355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Лерой » Мои семейные обстоятельства (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мои семейные обстоятельства (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2021, 14:32

Текст книги "Мои семейные обстоятельства (СИ)"


Автор книги: Анна Лерой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)


Анна Лерой (Hisuiiro)
Мои семейные обстоятельства

1. Послание из дома

29 мая, 1113 год от Присвоения территорий.

Хроники дома Флеймов.

Лайм Виктори Флейм вошла в дом Фьюринов как хозяйка и привела земли Флеймов под обережный покров Эриха Мореста Фьюрина, да будет его сила оберега крепка, а потомки многочисленны и одарены магически.


Быть аристократкой в наше время – пропащее дело. Кого волнует твое происхождение, когда ты находишься в самом многонаселенном городе на юге материка – в Викке, а вокруг бурлит жизнь. Темп жизни настолько высок, что нет времени замечать, кто сопит в соседнем кресле в общественном транспорте. Да и нужно ли оно мне? Вот любоваться в который раз узкими улочками нашего района и яркими вывесками над лавками и магазинчиками гораздо интереснее.

Сигнал трамвая намекает, что еще немного, и я пропущу остановку. Так что приходится отвлечься от лицезрения окрестностей и выпрыгнуть почти на ходу. Была бы ведьмой, как кузина, полетела бы хоть на стуле, хоть на метле, хоть на диване. Ведьмы – они вообще с воздухом хорошо взаимодействуют. Была бы мужчиной с обережным даром, как мой старший брат, и никогда бы не попала в Викку. Оберег, вступив в наследство, не покидает своей земли. Таким, как я или мой младший братец, недостаточно сильным магически, остается надеяться на благосостояние рода. А бедность для всех одинакова, каким бы домом не наградила тебя судьба. У нищего аристократа проблем и обязанностей больше, чем привилегий. Пропащее дело, как и говорила.


На работе все охвачены кипучей деятельностью. Мы варим зелья не самого отвратительного пошиба. Наша лаборатория расположилась в средней части города среди торговцев и оптового рынка. Так что платежеспособных клиентов много. Людям в округе требуются разные составы: от лекарственных до дубильных и огнеупорных. Алхимический магазин работает круглосуточно, так что наутро на его полках мало что остается. Жизнь в Викке действительно бурлит, не прекращая.

– Флейм!

Шеф сверлит меня взглядом, но ничего не говорит. Опоздала я всего минут на десять. Но мне можно, я зелий не варю, разбираюсь с бумажками. В общем зале уже трудятся алхимики, в магазине то и дело звенит колокольчик.

Не успеваю разложить свои вещи в крохотном закутке меж книжных полок и документов, служащем мне рабочим местом, как слышу требовательный оклик и следующие за ним смешки.

– Вика! Эй, талисман нашего скромного алхимического цеха, поведьмачь немного над котлом Ориста!

А это особый прикол. Конечно, нельзя звать меня первым именем, нужно обязательно сократить второе. Не знаю, кто придумал, но распространилась эта идея очень быстро. Зато никто не забудет, как пожалела меня в первый рабочий день старушка из соседней столовой. За четыре года так и не привыкла к прозвищу, поэтому морщусь от досады. Но к котлу подхожу, раскрывая на ходу толстый блокнот – личные записи.

– Это что? – указываю мешалкой на фиолетовую с зеленцой жижу.

– От гастрита, – признается Орест. Он уже немолодой алхимик, ошибок в ингредиентах не допускает, рецепты знает наизусть, иногда позволяет себе экспериментировать, но не на работе. Впрочем, поведьмачить меня вызывают тогда, когда не ясно, что не так. У меня неплохо с нюхом, в моем доме часто рождались ведьмы, их записи я читала, как сказки на ночь в детстве. Так что я помешиваю зелье и пытаюсь понять, откуда зеленца и легкий запах свежести. Последний признак указывает на живой компонент, но в рецепте такого нет. И эта зеленца… Размышления вдруг прерывает ворвавшийся в помещение курьер:

– Лайм Виктори Флейм. Послание! Послание для Лайм Виктори Флейм!

На него все шикают и дальше порога в огромную лабораторию не пускают. Нечего постороннему ходить между котлами, еще заденет что-то или пылью натрясет. Мысли с курьера опять скачут обратно к некондиционному зелью, и меня пронзает догадкой:

– Орест, потолок! Травяной паук!

Единым слитным движением все котлы накрываются крышками, огонь под ними убавляется. Большинство зелий пострадает от смены температурного режима, утратив часть свойств. Но это не так серьезно, как полностью испорченное снадобье от попавшего в жижу травяного паука. Если я ошиблась, то убытки могут погасить частично из моего кармана. Это не смертельно, но нежелательно. Жить впроголодь – не мое любимое увлечение. Но шеф знает, что я редко ошибаюсь, да и лучше подстраховаться и убрать этих насекомых, пока чрезмерно не расплодились.

Курьер продолжает топтаться у порога, пока алхимики несут и устанавливают лестницы. Я с силой сжимаю ладони в молитвенном жесте, когда парнишка из подмастерий влезает под потолок.

– Травяной паук! Целая колония!

Под расстроенные восклицания алхимиков медленно выдыхаю и бреду обратно к своей конторке. Подозрения подтвердились, дальнейшее – не моя забота. Зевая, ставлю на горячий камень маленький жестяной чайничек, щедро сыплю в воду пригоршню цветов и тонких веточек. Настой поможет взбодриться и выдержать дальнейшие процедуры по очистке помещения. Шеф будет орать на чистильщиков, подозревая их во всех грехах, а чистильщики вяло огрызаться. Но последние не виноваты: травяного паука очень легко занести вместе с ингредиентами. Перебирать сырье так тщательно, как это делается в лабораториях более престижных районов, у нас нет ни денег, ни времени.

Алхимики тихо переговариваются, начинают рассасываться по комнатушкам, магазинам и соседним столовым. Остаются единицы, чтобы следить за вяло булькающими зельями. Тогда я снова замечаю курьера. Тот уже перестал дергаться и уныло подпирает стену у выхода из лаборатории. Ловлю его взгляд и маню пальцем. Все равно все котлы закрыты еще на несколько часов. За письмо ему положена мелкая монетка. Я беру пухлый большой конверт из коричневой плотной бумаги и еще один, плоский и помятый, расписываюсь в ведомости и отпускаю курьера на свободу.

Настой как раз готов. Наливаю темно-золотую жидкость в большую керамическую чашку и отставляю остывать. На большом конверте весьма знакомый герб – три языка пламени, герб моего дома. Нехорошо ноет в области диафрагмы, когда с треском переламываются восковые печати, и я достаю стопку листов на свет. Письмо из дома написано почему-то почерком моего дяди, остальные документы в конверте пестрят печатями других домов. Чуть больше года прошло с тех пор, как я видела подобные официальные письма. В прошлый раз это было приглашение на праздник совершеннолетия моего младшего брата. Так что мне не остается ничего другого, как начать читать.

«Девочка моя, с прискорбием спешу сообщить, что 19 мая сего года твой старший брат и оберег нашего дома Амир Виктор Флейм скоропостижно скончался…»

Фразу приходится перечитывать несколько раз, пока ее смысл до меня доходит. Ведь Амир не мог умереть. Строчки о том, как и кто подтвердил его смерть, пробегаю глазами. Сейчас не время раскисать, оплакать брата я смогу и позже, а вот знать, о чем распинается дядя, нужно уже сейчас.

«Я взял на себя смелость организовать похороны…»

«Наши соседи скорбят вместе с нами…»

«Поминальный ужин был скромным…»

«Надеюсь, твой будущий супруг позаботится о нашем доме…»

Что?! Дальнейшие строки в письме целиком и полностью посвящены тому, как важно для дома и земли Флеймов мое будущее замужество. Поскольку оберег нашей земли утерян, а младший брат не может быть оберегом. Так что мой долг как наследницы – обеспечить дом Флеймов защитником в «эти смутные времена» и родить новый оберег.

«Ваша свадьба назначена на 29 мая этого года. Посланец от сиятельного Фьюрина следует за письмом и найдет тебя почти сразу после твоего ознакомления с этими строками…»

Фьюринов? Сжимаю пальцами переносицу, пытаясь привести мысли в порядок и вспомнить, что я слышала про этот дом. Кажется, их представители были у нас в гостях, когда я была еще мелкой – лет восемь, не больше, а наши родители были живы. Их оберег только стал совершеннолетним и вступил в силу. Если с тех пор ничего не изменилось, то мой жених где-то на десять лет старше. Скорее всего, второй брак. Обереги рано женятся и заводят потомство. Мой брат был исключением: влюбился в ведьму и не мог выбросить плутовку из сердца, как не увещевал его дядя.

Предки! Что делать? Новости не укладываются в голове. Невозможно просто так принять смерть родного человека. Невозможно унять ярость от того, что мне даже не дали проститься с братом, не дождались, не оповестили… А письмо дядя отправил явно после заключения помолвки. Сутки оно болталось в руках курьера, так что до дня свадьбы всего шесть дней остается. Спихнуть хотел племянницу быстрее, понимаю. Жить-то мне придется в землях мужа. А младший братик еще слишком юн, чтобы распоряжаться хозяйством, даже таким бедным, как наше. Всем будет заправлять дядя. Быстро сообразил и вовремя подсуетился, старый хрен.

Пачка документов – официальные заверенные бумаги на брак – мой с неким Эрихом Морестом Фьюрином. Здесь самый полный комплект печатей и подписей, несколько поверенных, подтверждения свидетелей. Только меня не спросили. Зная дядю, могу с уверенностью сказать, что все обстряпано так, что не подкопаешься. Даже я, натасканная мамой в законах и юридических тонкостях, не найду лазейки. Да и что тут искать? После смерти старшего брата я действительно должна выйти замуж или умереть, передав право продолжить род младшему брату. Для магии нашей земли нет другого варианта. Я же говорила: быть аристократкой в наше время – пропащее дело.



2. Старший брат и младший брат

Настой остыл, но все еще способен освежить голову, прояснить сознание, успокоить. Чистильщики натирают уже вторую половину потолка. Я без единой мысли слежу за их командной работой. Хотя подумать мне есть о чем. То, что произошло в моей семье, периодически случается. Прецеденты бывали. Благодаря истории срок на замужество или женитьбу растянулся до полутора лет – полгода на траур по старшему родственнику в линии и год на поиски нового защитника или жены. Противно? Еще как! Но отсутствие оберега на землях дома приводит к разрушению дома. Меньше всего мне хотелось бы знать, что из-за меня пострадали люди, виновные лишь в том, что живут на землях под влиянием моей семьи.

Я не смогу убить себя. Сколько той жизни мне удалось увидеть? Два года обучения и четыре года нелегкой работы в лаборатории – это всего лишь крупица из того, что мне еще придется испытать и пережить. Сознательно отказываться от жизни я не желаю. Да и как бросить младшего братика?

Второе письмо беру с осторожностью. Оно подписано всего лишь инициалами, идентичными моим, – Л.В.Ф. Левис Виктор Флейм. Контуры букв расплываются, они написаны неуверенной рукой, так что чернила слегка размазаны. Милый Левис – очень мягкий и послушный мальчик, до сих пор находившийся под бдительным вниманием и трепетной заботой со стороны старшего брата.

Левис похож на мать, Амир – на отца, а я – вылитая мать отца. Так, по крайней мере, говорила мне мама. Про почтенную родственницу я знаю лишь то, что две ее дочери стали ведьмами и покинули дом, и на старом семейной портрете она действительно такая же, как я: круглолицая, темнобровая, светлоглазая, с короткой темной стрижкой. Отец добавлял, что высоким ростом и он, и дядя пошли в мать, которая была на два пальца выше их отца, без зазрения совести носила мужскую одежду и курила трубку. Для того времени – почти подвиг в сфере равноправия полов. Но чего еще ждать от дома, где в каждом поколении по ведьме, а в некоторых даже по две?

«Сестра моя, Лайм, только тебе я могу доверить весь тот ужас, что царит в нашем доме, и то отчаяние, что охватывает меня…»

Морщусь. Левис с детства испытывает пристрастие к старинным романам и хроникам, из-за чего в момент чрезмерного волнения теперь склонен к излишней витиеватости слога.

«Я на коленях ползал перед слугами, я взывал к силе дома, я молил дядюшку, чтобы повременил он с похоронами дорогого нашего брата. Чтобы дождался он твоего прибытия, Лайм. Но судьба была ко мне не благосклонна. Точнее, дядя был против. Хоронили Амира в закрытом гробу…»

– Вика! Там в магазине какой-то вооруженный хмырь в слишком приличной одежде спрашивает о тебе.

Орест и еще пара ребят поднимаются с лавок и поглядывают в мою сторону.

– А что шеф? – откладываю письмо в сторону. Звать подобных людей в лабораторию никто не будет.

– Говорит, чтоб ты разборки на рабочем месте не чинила.

– А как хмырь выглядит? – мысленно прикидываю, что с подобными типами меня может связывать только факт будущего замужества.

– Лощеный, гладковыбритый, бога-а-атый блондин с длинными волосищами, – описывает один из алхимиков. – На двухместной тачке приехал. Твой?

– Гони его в шею, – уголок моих губ непроизвольно дергается. До нервного тика еще далеко, но слишком много переживаний за это утро. – Меня здесь нет, не было и не будет. А шефу передайте, что разборок на работе никаких не произойдет, но поговорить мне с ним нужно. Зайду в кабинет через четверть часа.

– Ради талисмана нашей скромной лаборатории все, что угодно, – комично поклонились алхимики и, похохатывая, исчезли за дверью.

– Что-то случилось? – Орест, нахмурившись, не сводит с меня взгляда. Отмахиваюсь, объяснять нет желания.

– Дела семейные. Наверное, отпуск придется брать.

– Ничего не поделать, – качает он головой. – Дом – это святое.

Появление «лощеного блондина» все-таки вынуждает меня действовать. На работе оставаться глупо. Необходимо первой добраться до съемного жилья, с которым я сроднилась за эти годы, собрать вещи и купить билет на вечерний поезд домой. Если и можно что-то изменить, то только в месте, где заключалась помолвка. Возможно, переговорив со свидетелями и сделав серьезное внушение дяде, у меня получится добиться расторжения договоренности и возобновления поиска мужа. Его действительно придется искать, но я хотя бы буду иметь выбор и шанс на взаимную симпатию. В общем, план дальнейших действий понятен, но я трачу еще пару минут на то, чтобы прочесть письмо Левиса дальше.

«История падения нашего брата весьма туманна. Ежели, дорогая сестра, ты не интересовалась последними новостями, то сообщаю, что 16 числа мая месяца в наших землях прошло землетрясение высокой силы. К счастью, задеты были лишь малонаселенные районы, но брат посчитал нужным выехать на место происшествия. Ведь всем известно, что твари, разбуженные тряской земли, рано или поздно добираются до человеческого жилья и несут разрушения и смерть. Вместе с братом было несколько человек охраны и две ведьмы из Минорского ковена. Из рейда вернулась лишь одна из ведьм. Бессознательная, она из последних сил летела к нашему дому и несла с собой исковерканное тело брата. Только по одежде, шраму на руке и остаткам темных волос он был опознан. Что за неудача постигла нашего любимого брата? Как случилось, что не смогли справиться с неприятелем ведьмы? Почему не помогла отряду сила оберега? То мне неведомо. Само тело я не видел, ведь хоронили нашего любимого и единственного близкого родственника в закрытом гробу…»

Это просто бред какой-то, фантастический сюжет из бульварной книжонки… Избавиться от чувства нереальности сложно. Я будто выпадаю за грань, где мысли текут в обратную сторону, а слова – это медлительные точки на горизонте. Но мне удается вернуться к более-менее логичному мышлению, правда, только у самого кабинета шефа.

– Мне нужна неделя отпуска, – заявляю с порога. Шеф все равно будет юлить, а у меня времени на словесные кружева нет. А за неделю мне станет ясно: умру я, выйду замуж или со спокойной душой вернусь в эту самую лабораторию и буду работать дальше.

– Проваливай, – он сдается неожиданно легко.

– Вот так просто? – удивляюсь. Я еще помню, с каким пылом мне пришлось выбивать каждый лишний день больничного.

– Я в курсе, что такое символ меча в круге, – получаю странный ответ. – Так что проваливай от греха подальше. Если нужно больше недели, дам. Может, недели и не хватит, чтобы отвадить твоего нового дружка. Только живой вернись.

"Это вы сейчас о чем", – хочу его спросить, но вопрос прерывает раздавшийся под окнами кабинета резкий рев стартующего мощного авто. Я упускаю свой шанс, аудиенция окончена.

Сдержано прощаюсь со всеми, кто попадается мне по дороге, забираю свой обед из столовой и мчусь домой за вещами. Ну, как мчусь? Скорее еду со скоростью общественного транспорта. В трамвае полно свободных мест, часы пик уже прошли. Вытягиваю из внутреннего кармана куртки письмо брата. Остальные документы запихнуты в сумку, рядом с аптечкой и кое-какими зельями, прихваченными с работы.

«Глубину моего горя вряд ли когда-нибудь можно будет описать словами, бумаге не передать моих чувств. Прошу, сестра моя, будь осторожной. Только ты осталась рядом со мной. И, хотя мы давно не виделись, память о тебе согревает меня в этот тяжкий час. Я прошу простить меня, прошу простить нашего павшего брата. Если бы не его смерть, если бы не мой слишком юный возраст, ни за что бы наш дядя не решал твоей судьбы. Я слаб, Лайм, но я не хочу потерять тебя и желаю тебе лишь счастья. Возвращайся в наш дом, вместе мы придумаем, как воспротивиться дяде. Все, что я знаю: для заключения помолвки были использованы давние договоренности на случай потери оберега между домами. Меж домом Флеймов и домом Фьюринов…»


Дома я первым делом бегу на кухню и, чуть не оторвав дверцу шкафа, вытаскиваю оттуда полупустую бутылку с тягучей полынной настойкой. Делаю глоток. Огненная вязкая жидкость стекает по горлу в желудок. Спустя долгие тридцать секунд, отсчитанные про себя, я делаю еще глоток и чувствую, как спокойствие обволакивает меня.

Амир умер. Разве это возможно? Слишком хороший старший брат, зацикленный на здоровье своих младших родственников, ответственный, не особо красивый, но благородный, смелый. Возможно, смелость его и подвела в этот раз. Разница в возрасте у нас всего неполных три года. В детстве я бегала за ним, а ему это даже нравилось. Мы вместе читали книги вслух, гоняли с машинками по двору, рисовали на стенах дома. Я даже перепрыгнула на класс вперед, чтобы мы вместе ходили в среднюю школу. Но тянуться за ним становилось все сложнее. Сначала погибли родители, потом Амир несчастливо влюбился, а, едва достигнув совершеннолетия, стал оберегом. Я больше не имела права приставать к старшему брату с глупостями вроде разговора по душам или совместного прочтения книг. О ведьмах тоже лучше было не упоминать в его присутствии.

Старший брат пытался соответствовать мнению окружающих и быть достойным хозяином дома Флеймов. Младший братишка с головой ушел в литературу, совершенно не разбирался в дипломатии и военном деле и чаще витал в облаках, чем знакомился с реальностью. А я хлопнула ладонью по столу, отсекая все дядины возражения, добилась разрешения Амира на отъезд, собрала те гроши, которые удалось сохранить за детские и юношеские годы, и отправилась искать свое счастье. Потому что родной дом все чаще становился причиной моего плохого настроения.


Когда становится совсем невыносимо, я прекращаю сборы и позволяю себе рухнуть в продавленное кресло. Слезы текут по щекам, а я не препятствую им. Что толку сдерживать рыдания, копить в себе грусть? Я позволяю своей печали и ярости вырваться наружу и покинуть мое сердце. Алкоголя в бутылке совсем на донышке, но пьяной я себя не чувствую – слишком остро воспринимается реальность, чтобы забыться в опьянении. Я еду домой. Мои братья ждут меня.



3. Пятничный поезд

Я выбегаю из дома с огромной дорожной сумкой и сразу же натягиваю на голову капюшон куртки. С неба срывается противный мелкий дождь. Туч как таковых нет, значит, ливня можно не ожидать и зонт не нужен. Сама природа намекает, что день у меня сегодня отвратный, так что можно мне посочувствовать – затянуть небо серой пеленой. Мимо остановки с рокотом проносится «купейное» авто серебристого цвета и резко сворачивает в проулок. Мне даже интересно, кто это такой приехал к моим соседям по дому, но из тумана тяжело выползает, позвякивая на ходу, трамвай. И, кроме праздного бесполезного интереса, мне есть, чем занять голову. Например, съесть булочку с сыром. Остальную часть обеда стоит придержать до отправления поезда, потому что путешествия всегда вызывают у меня аппетит.

Вокзал Викки похож на саму жизнь. Он то блестящий позолотой и пахнущий духами на верхних этажах и в уютных комнатах класса люкс, то пропахший немытыми телами, объедками и сигаретами в помещениях общественного пользования – туалетах, столовой, залах ожидания. У кассы я стою непомерно долго, очередь злобно поедает мою спину глазами. Начинаю нервно стучать пальцем по стойке, но служащий только напряженно клацает кнопками, а потом вдруг куда-то убегает. За моим плечом – возмущенный стон толпы. Операционист быстро возвращается. Правда, не один, с ним приходит коллега в стандартных цветах вокзальных служащих, только ее одежда лучшего качества и бирка на груди сообщает о «заместителе начальника какого-то там».

– Просим прощения, но мы не можем выдать вам билет.

На несколько секунд я просто выпадаю из реальности.

– Что, простите? По какому праву?

– Не могу знать. Распоряжение сверху. Пожалуйста, пропустите следующего клиента.

Я медленно отхожу от стойки. Конечно, можно начать громко скандалить, перекрыть доступ другим клиентам и мешать работать операционисту. Но добьюсь этим лишь того, что загремлю в каталажку до выяснения подробностей и пропущу поезд. Он – это фактически мой единственный способ добраться домой, поскольку личного авто у меня нет, а брать внаем транспорт не позволяют средства.

– Девушка, документы забыли, – догоняет меня «заместитель начальника какого-то там» и, цепляя под руку, отводит в сторону. Я в панике хлопаю себя по внутреннему карману куртки и с удивлением обнаруживаю, что ничего не забыла. Но не успеваю спросить, как сотрудница вокзала начинает быстро шептать, суя мне в руки какие-то бумажки, будто те – действительно удостоверяющие мою личность документы:

– Моя мать – член совета директоров нашей железнодорожной системы, заказ на вас пришел от кого-то из инвесторов, дескать, невыезд по семейным обстоятельствам. Брак по принуждению, ведь так?

– Почему вы так решили? – морщусь в недоумении.

– На бланке печать – меч в круге. Большие города земель Фьюринов давно получили право использовать собственные печати. Викка входит в их число. Так что меч в круге встречается только на документах, связанных с самой семьей Фьюринов, а не с ее землями… Например, на брачных договорах. Моя мать в этом хорошо разбирается, так что я знаю, что говорю.

– Вот как, – мне хочется срочно развернуть письмо дяди и пересмотреть все печати, что там проставлены, но я гашу этот порыв. Сейчас не время, да и кажется мне, что говорящая со мной женщина права.

– У вас, аристократов, вечно все кувырком и не по-человечески, – продолжает она, сочувствующе качая головой. – Возьмите эти бумаги, покажите их проводнице восьмого вагона. Ее напарник заболел, так что в купе проводников есть свободное место. Бумаги уничтожьте, как только поезд тронется…

– Зачем вы рискуете?

– Я всего лишь отдаю вам документы, – подмигивает. – Сама не терплю принуждения в отношениях и другим этого не желаю. К тому же я вас узнала, вы с моим братом учились на одном курсе. Алекс Роуж, помните такого?

– Конечно, передавайте ему мои наилучшие пожелания, – жму ей руку, по вокзалу разносится резкая мелодия, предупреждая о скором отбытии поезда. Бумаги перекочевывают в мой карман. – Спасибо!

– Удачи, – слышу выкрикнутое в спину, но ответить нет времени. Я бегу к поезду.


Купе крошечное, узкое, внутри пахнет гарью и неожиданно апельсинами. Верхняя полка завалена ящиками и пакетами. Аккуратно присаживаюсь на нижнюю, запихиваю свои вещи под хлипкий малюсенький столик и жду. Приглушенно раздается последний сигнал, поезд дергается, вагоны шатает, а потом начинается неспешное движение. На сердце становится спокойнее, так что можно взяться за уничтожение тех самых бумаг – краткой записки с просьбой меня расположить, безымянного билета, которые выдаются сотрудникам железной дороги, и маршрут-квитанции. Я отрываю маленькие клочки и складываю их в небольшую кучку на столе. Занятие медитативное и небыстрое. Получившееся перемешиваю и сжимаю в бумажный шарик. Только тогда двери в купе распахиваются.

– Так, здесь тебя никто не потревожит, – быстро тараторит проводница. – Слишком не мелькай по вагону. Если выходишь, дверь прикрывай и долго не отсутствуй. На остановках не выглядывай. Нужно что-то купить, спроси у меня. Я буду либо в операторской, либо в соседнем вагоне. Над тобой ящики – можешь взять пару апельсинов, кузина передала, вкусные, зараза! Держи постельное белье. Окно открывается, но туго идет, так что не бойся, сильнее дергай. Если кто заглянет, не пугайся, а сразу отвечай, что ты вахтовый работник на шлагбаум, едешь до станции Осокорки, – она достает из встроенного шкафа пачку листовок. – Вот, заполнишь. Но путевку обычно не спрашивают. Кому надо? Все вокруг свои. Если кто стучать будет, особенно посреди ночи, гони их прочь. Все, располагайся, я убежала…

Мне остается только улыбаться. Я закрываю дверь купе за замок и достаю из-за пазухи пухлый конверт со сломанным восковым оттиском Флеймов. Это так символично – переломленные пополам три языка пламени. Среди документов о моей помолвке действительно мелькают печати с изображением меча в круге. А это значит, что в Викку я могу и не вернуться. Если вся эта канитель с браком закончится неприятно для обеих сторон, то в земли Фьюринов мне ход заказан. Я не настроена оптимистично. Оберег этих земель не чурается показывать свою власть, чтобы задержать меня, ограничить мое передвижение. А мне не нужен подобный человек рядом, не говоря уже о постели. Значит, придется сражаться.

В комнатке становится невыносимо, до слез душно. Воздух не желает проталкиваться в мое горло, сведенное спазмом. Я подскакиваю с места, сильно дергаю ручку маленького окошка и распахиваю его. Ветер влетает внутрь, разметав бумаги. Пахнет влагой, металлом и городом, за окном мимо проносятся заводские площадки и громады конструкций из стали и бетона. Я вытягиваю руку, ловлю мелкие капли дождя. Меня немного трясет от перепада температуры. Потом я вспоминаю об обещании сестре Алекса Роужа. И бумажные конфетти в один миг разлетаются с моей ладони под порывом ветра.


Я ложусь спать практически сразу после отправления и неожиданно быстро засыпаю. Удивительно, но ничего впечатляющего не снится, хотя день был богат на грустные новости и странные события. Просыпаюсь от толчка, по всей видимости, это очередная остановка поезда. Фонарь на перроне противно бьет желтым светом в глаза. За окном темно, на часах почти полночь. Пока поезд не трогается снова, приходится сидеть и ждать. Все же меня предупредили не выходить из купе на остановках. Немного пошатываясь, навещаю санузел и, проведя мокрыми руками по лицу, наконец, полностью просыпаюсь.

В спальном купе проводников ходить негде, можно только стоять, переминаясь с ноги на ногу. Я ем и долго пью чай, но чем дальше, тем становится понятнее, что выйти и пройтись просто жизненно необходимо. Хотя бы ради того, чтобы глянуть расписание остановок и немного размять ноги. Позже у меня такой возможности не будет. Около шести утра поезд въедет на территории Флеймов, в густонаселенную часть моей земли. Скорость движения снизится, остановки будут у каждого столба, пассажиры станут толпиться в тамбуре и бродить по вагону, пока к обеду мы не дотащимся к Фениксу, столице земель Флеймов. Тогда мое возвращение домой закончится.

Я выхожу в вагон, он плацкартный – вокруг ноги, одеяла, багаж. Где-то тихо мяукает кошка, из другого конца ей вторит звонкий храп. Проводницы не видно, так что решаюсь поискать ее в соседнем вагоне. И тут возникает дилемма: какой из соседних вагонов имелся в виду? Логика и удобство подсказывает, что тот, в который ближе идти.

Поезд покачивает, ночью скорость всегда выше дневной. В проеме между вагонами темно, прохладно и шумно. Ненадолго я задерживаюсь в тамбуре, смотрю в залапанное окошко, но вокруг тьма, изредка расчерченная далеким светом фонарей. Следующий вагон встречает меня красной ковровой дорожкой, легким запахом кофе и полумраком узкого, но ничем не заставленного коридора. Оказывается, соседний вагон – это вагон повышенной комфортности. Здесь в стоимость билета входят завтраки, широкие мягкие полки, меньшее количество соседей и более качественное обслуживание, чем предоставляется в плацкарте.

В конце вагона рядом с аварийным освещением – гроздью крошечных тускло-желтых лампочек – какой-то пассажир пытается разглядеть что-то на бумаге. Сразу видно того, кто никогда в поездах не ездил. Подхожу чуть ближе и поворачиваю едва заметный рычажок на светильнике. Газа в лампе становится больше, в коридоре светлеет. Теперь хорошо видно изображенную на фотокарточке женщину.

Образ на фото заставляет меня ненадолго выпасть из реальности. Странно видеть себя на карточке и не помнить, когда это фото было сделано. Владелец фотографии долго сверлит меня взглядом. В то время как я пытаюсь сообразить, как бежать от него. В нем все, как и рассказывали мои алхимики-коллеги: светлые длинные волосы, отличный костюм и добротные сапоги. Презрительно поджатые губы слегка приоткрываются, шевелятся беззвучно. Я читаю по его губам свое имя. Несколько ударов сердца мы таращимся друг на друга. А потом поезд входит в поворот. Мы, неподготовленные, врезаемся в стену вагона. Он влетает в собственное приоткрытое купе, я всего лишь больно бьюсь плечом о деревянную панель коридора. Это становится своеобразным знаком, разрешением на старт. Я бегу от него, он – за мной. У меня совсем крошечная фора: я лучше приспособлена к передвижению в поездах, зато у него ноги длиннее. Так что добраться до своего убежища я успеваю, а вот закрыть его – нет.

Я не спрашиваю его ни о чем, просто сразу пинаю в коленку, пытаясь вытолкнуть в коридор. Он растопыривает руки, цепляется за края полки. Что в узком проеме комнатки дает свои результаты. К тому же мне никак не проскользнуть мимо, даже стоять совсем невозможно. А из-за пинка я сама теряю равновесие и сажусь на спальное место, с трудом избежав встречи со столиком.

Я слышу щелчок и в ужасе понимаю, что незнакомец закрыл дверь в купе. С трудом можно разобрать, что происходит в полумраке, но мне это удается. Он поворачивается и слегка трясет ногой, кажется, удар был что надо, мне впору гордиться. Сквозь шум поезда слышно негромкое хриплое:

– Вот теперь, когда тебе бежать некуда…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю