355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Лерой » Мои семейные обстоятельства (СИ) » Текст книги (страница 6)
Мои семейные обстоятельства (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2021, 14:32

Текст книги "Мои семейные обстоятельства (СИ)"


Автор книги: Анна Лерой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– Пора помочь, – она кивает на вереницу не разнесенных бокалов на барной стойке. – Столик на этот вечер в твоем полном распоряжении. Еду заказывай, не стесняйся. Правда, не могу обещать, что никто не подсядет. Это место специально для моих гостей, их у меня немного, но наведываются они сюда часто…

– Обещаю их не обижать, – прижимаю руки к груди и церемонно кланяюсь. Ктена смеется, громко, искренне, от недавней печали не осталось уже и следа. Напоследок я спрашиваю:

– А скажи, почему ты не хотела ехать в Феникс?

Ктена смущается, хотя вопрос довольно обычный. Она бормочет что-то в кулак, кажется, кляня себя в чем-то, а потом отвечает:

– Город, на самом деле, мне очень нравится. Даже не смущает, что эти земли гораздо беднее Манияра. Но все беспокойства из-за истории моей семьи, – она наклоняется и, глядя мне в глаза, шепчет: – Мне так стыдно за них! Они подвели своих радетельных, своего оберега и его семью! Из-за этого я даже район выбрала такой, чтобы не встретиться ни с кем из Флеймов. Мне кажется, что если кто-то из них на меня посмотрит, то сразу узнает тех самых Хаттов из Фишера. И тогда меня точно разобьет паралич или молния поразит… Правда, глупости?

Ктена подхватывает пустые тарелки и исчезает в гуще людей. Мне остается лишь жевать безумно вкусную лепешку, слишком вкусную. Мысли о проклятье не глупости, они поддерживаются традициями и за этот счет существуют. Но даже если бы прокляли мои предки когда-то давно род Хаттов, то оно снялось в тот момент, как меня подобрала Ктена, или чуть позже, когда она меня накормила. Потому что ни одна старая обида не стоит дороже отличной компании, вкусной еды и темно-алой настойки на красной релле.



11. Чужое благо

Шум в кафе не стихает, даже когда время начинает неукротимо близиться к полуночи. Музыканты постепенно переходят от резвой плясовой к более медитативной фоновой музыке. Посетители – распыленные, разгоряченные, надышавшиеся алкогольными парами и сытно закусившие – теперь что есть сил перекрикиваются не только между соседями по столику, но и активно беседуют со всеми в окружении. Компании больше не придерживаются своих границ, все перемешалось и объединилось. Все, кроме меня.

Не нужно многого умения, чтобы избежать этого порыва единения от людей вокруг. Я сижу за особенным столиком вполоборота к другим посетителям и не ищу чужих взглядов, а, если кто и окликнет меня, то я не поднимаю глаз. В другом настроении все, возможно, происходило бы иначе, но сейчас для меня не самое лучшее время, чтобы забываться во всеобщем веселье.

Как и все в моем поколении, я особо не придерживаюсь старых обычаев. В другую эпоху мне стоило бы запереться в высокой башне на восемь поминальных и три восхвалительных дня. Сейчас же я просто отпиваю очередной крохотный глоток из рюмки. Память душит. Горячая волна сожаления и ощущения упущенной возможности накатывает, погребает с головой, давит на барабанные перепонки. Веки нестерпимо жжет. Я сжимаю губы: еще немного, и по щекам снова покатятся слезы. Не хочется так выделяться среди всеобщего веселья. На столе, как назло, ни одной чистой салфетки.

С шаткой надеждой проверяю карманы, ищу потерянный еще в Викке платок. Надо бы уничтожить все следы своих переживаний. Платка, конечно, нет. Слезы начинают катиться неожиданно. Они не похожи на те, что лились из-за настойки, это просто слезы, просто печаль.

– Возьмите мой, он чистый.

Из-за моего плеча появляется мужская рука с платком в жизнерадостную розово-карминовую клетку.

– Спасибо, – неловко благодарю и тут же скрываю лицо в мягкой, слегка пахнущей лимонником ткани.

Когда картинка перед глазами становится четче, неизвестный доброжелатель обретает облик. Первым делом в глаза бросаются нетипичные для уроженцев земель Флеймов черты лица: слегка раскосые глаза, острый длинный нос и короткие брови. Кожа у незнакомца даже в полумраке «Под аптекой» имеет явственный бронзовый оттенок. Постепенно к образу добавляются черные слишком прямые волосы и маленькие, прижатые к голове, уши. Передо мной, можно сказать, типичный представитель южно-западных земель. Если бы не акцент, характерный для земель Флеймов, и еще одна странность. Мне из-за особенностей моей работы, происхождения и переездов встречается немало людей. Но такого тощего южанина я вижу впервые. И он, к моему удивлению, не узкий в плечах, не истощенный на вид, да и вообще выглядит довольным жизнью. Только рубашка приталенного кроя из тонкого летнего шелка, модного в Викке в этом году, не скрывает выпирающих худых ребер, торчащих ключиц и костлявых верхних конечностей.

– Алилль, – представляется он и громким шепотом подсказывает: – Дома меня кормят, если это вас заботит, просто вырваться с работы домой получается не так часто, как мне того хочется. А за работой и поесть некогда.

Хорошо, что в кафе даже слишком жарко, несмотря на своенравную и часто прохладную в этот сезон ночную погоду. Так что мои щеки и без того в румянце. И вовсе я не думала о том, что кого-то недокармливают!

Между тем новый знакомый достаточно свободно обустраивается напротив меня. Меня не расстраивает то, что кто-то нарушает мой относительный покой. Этот Алилль выглядит достаточно безобидно, дружелюбно и ненавязчиво. Слегка припухшая кожа вокруг глаз выдает его усталость. А вымотанные работой люди обычно не растрачивают энергию попусту.

Действительно, он не спешит завязать беседу. Мы ограничиваемся именами и вежливыми комментариями о вечере. Едва ли это можно называть полноценной беседой, но подобное ленивое перекидывание вопросами расслабляет и настраивает на позитивный лад.

– Сегодня хорошая погода, не правда ли?

– Да-да, слегка прохладно будет к полуночи, но запах цветущего силенция даже слишком силен. Так что завтрашний день будет жарким.

– К сожалению, мой нос забит мешками книжной пыли, чтобы учуять это! А вы?..

– Неплохо варю зелья. Так что неосознанно заметить, что и как пахнет, это, можно сказать, профессиональная деформация.

Я чувствую облегчение. Хорошо, когда неожиданный собеседник кажется тебе легким, когда не нужно настораживаться. Давление обстоятельств, которые столкнули нас, понемногу спадает, и можно расслабиться. Поэтому меня тянет положить голову на локоть и из такого положения поглядывать на случайного нового знакомого.

– Когда-то я мечтал стать великим зельеделом! Первый же мой эксперимент был настолько удачен, что дед пообещал, что вторая такая выходка будет стоить мне пальца… Да, он был воспитан в лучших традициях кочевых южан. А там со смутьянами и разрушителями разговор очень короткий. Сейчас, конечно, таких наказаний нет. Но тогда, в детстве, эта угроза меня впечатлила. Да и не было у меня никакого желания учиться еще чему-то. Хватило и навыков строителя!

– Почему строителя? – Алилль рассказывает эмоционально, закатывая глаза, морща нос и даже размахивая руками. Я то и дело едва успеваю убирать с его дороги все бьющееся и способное разлиться. Кажется, дедушку Алилля понять можно.

– Потому что результатом был взрыв, который обвалил западную стену кухни и существенно покосил мансарду. Всю осень я ремонтировал стену: носил стройматериалы, выкладывал кирпичи, ровнял, штукатурил и белил. Взрослые, конечно, помогали, но основную работу я должен был сделать сам. Я успел вернуть дому нормальный вид к холодам. Однако зельеделие с тех пор стало для меня запретной темой.

– Можно было уехать из города…

– Мне было тринадцать, слишком мало для такого ответственного шага!

– Но мысли были? – я вспоминаю себя в таком возрасте.

– Конечно, – соглашается со мной Алилль. – Но я решил, что прежде чем организовать побег, мне стоит хорошенько подготовиться. Во-первых, прочитать все книги, которые касались не только зельеделия, но и географии, истории и экономики. Я ведь собирался в другие земли, где жили совершенно другие люди. Важно было знать, как и что мне делать после побега.

– А во-вторых?

– На первом пункте я и остановился, – хмыкнул мой собеседник. – Книга за книгой – и труды по зельеделию показались мне милей самого зельеделия, а библиотеки и архивы стали вторым домом. Но, не будь того взрыва, я бы не узнал этого. Возможно, был бы торговцем, как отец.

– Никто не знает, – пожимаю плечами.

– Действительно, никто.

На этих словах вокруг нас воцаряется относительная тишина. Вопрос «что было бы, если» меня интересует уже многие годы, но по-прежнему остается без ответа. Когда он начинает мучить меня слишком сильно, я вспоминаю, что этим обесцениваю все свои решения и действия, свое прошлое. А ведь та жизнь, какой бы она ни была, моя. От начала и до самого ее конца.


-…А что Леонард? Толстяк и пропойца! – раздается слишком громкое за соседним столом. Компания там собралась сплошь из пожилых мужчин, на столе пустые тарелки и пивные кружки. Они дымят трубками и сигаретами и, конечно, кого-то обсуждают. Не факт, что говорят о моем дяде, но я все равно обращаю внимание на чужую беседу. Сложно избавиться от привычек юности.

– Не скажи! Управленец он, может, и не лучше оберега, но зато больше не будем жить как на «саферском болоте»… Ведь неизвестно, вернется ли оберег из очередного выезда. Наш был слишком молод и глуп, как теперь быть?

– Так на то обереги и даны, чтобы рисковать своей шкурой. Разве не так?

– Может, так оно и было. Когда в семьях радетелей по десятку детей рождалось! Но сейчас-то что выходит? Амир Флейм погиб, пусть примут его душу Предки в свои объятья, и оставил свои земли… На кого? На мальчишку-художника и девицу, умчавшуюся из Феникса чуть ли не голяком, как только переступила порог совершеннолетия! Была бы ведьмой, так и быть… А радетельная какая из нее после такого?

– Не голяком она уехала. Я видел, как раз Ладега моя ехала навестить сестру! В штанах, рубахе и плотной куртке с большим чемоданом она была. Тащила, бедненькая, свой баул, от помощи отказалась. И никто ее не провожал, даже братьев на перроне не было…

– Так что мне ее жалеть теперь? Но ведь уехала…

– Разговор не о том, уважаемые! Цена на зерно упала, чем мой сын своих детей кормить будет? Урожай соберет, продаст, и куда с этими копейками ему обращаться? К девчонке?

– А будто старый Флейм умерит аппетиты? Такого навертит, что художник во главе или даже самая распоследняя ведьма покажется нам благом!

– Вот да… Вряд ли он свои карманы вывернет…

– Леонард, говорят, поднял старые договоры… У меня зять в приемной территориального совета работает. Так вот все там судачат о Фьюринах! А Фьюрины – то не просто так, а богатые земли!

– Если так, то торговля может быть выгодной.

– Так ведь постойте, в те время договоры через женитьбу заключались…

– Ха, значит, тут и ведьма пригодится! Радетельная все-таки…

– Долг у них такой, у аристократов: спасать свои земли! Не хотел бы своей внучке такой судьбы.

– Ты-то тут, старый, при чем? Аристократы живут и бед не знают, у них голова не болит, что завтра есть и во что одеваться. Но когда договор говорит «надо», не переча выполняют. Это справедливость такая!

– Это ж тарифы снизят на синие камни. Медовую настойку можно будет возить поездом ящиками, а не три бутылки, как обычно…

– Молодец этот Леонард, даром что ворюга и мот!

– Я всегда говорил, что он о землях позаботится. Все-таки старший Флейм, в голове весомые мысли, а не шалопайство. И что еще от оберега можно было ожидать?..

От услышанного мне не становится плохо, мир не переворачивается с ног на голову, а сердце не обливается кровью от произнесенных несправедливостей. У меня просто темнеет в глазах от ярости. Сначала диалог меня удручает и вызывает скорее недоумение. Но каждая новая реплика плюсуется к уже созданной реакции. Я даже не замечаю, когда пальцы оказываются сжатыми в кулаки. Темно-красная пелена заслоняет сознание.

Что эти невежды, деревенщины, едва образованные, могут знать?! Как они смеют так рассуждать о моей жизни, о жизни моих братьев? Да как у них в голове шестеренки повернулись так просто ставить на Амире крест? Или считать Левиса ничтожеством? Ладно я, хотя за себя тоже обидно… Купить моей жизнью скидку на бутылку медовухи? Да чтоб им эти разговоры стали поперек горла!

Не самое лучшее решение, не самое взвешенное и умное. Но я, наконец, нахожу тех, на кого можно вывалить свои ярость и боль. Ругательства уже почти готовы сорваться с моих губ. Я сжимаю губы и вскакиваю на ноги, но тут на запястье ложится чужая рука.

Мой взгляд с трудом находит в неверном свете зала кафе смуглое лицо Алилля. Он смотрит просительно и с неким предупреждением, а его рука тянет меня вниз, обратно за стол.

– Они не стоят твоего гнева, радетельная…

Видимо, выражение моего лица – смесь удивления, опасения и возмущения – заставляет его напрячься и является неким знаком, что он перешел дозволенные границы. Рука тут же покидает мое запястье. Алилль кратко склоняет голову в жесте извинения. Я все еще зла, но порыв уже не кажется разумным. Поэтому, потоптавшись на месте еще несколько секунд, возвращаюсь за стол. Алилль тут же поднимает голову и осторожно продолжает:

– Хотя могу понять ваши чувства…

Я зыркаю на него исподлобья, кратким, тяжелым взглядом. День у меня сегодня явно не ладится: кошмарные качели – от хороших впечатлений до ужасных разговоров. Грустная, понимающая улыбка собеседника меня успокаивает. Однако в следующий миг она сменяется хитрым выражением, Алилль подмигивает:

– Молчу я, молчу. Молчал же все это время, и теперь рот на замке подержу. Предками клянусь, буду нем как рыба.

– Фигляр, – качаю головой, но его кривлянье почему-то отвлекает от мыслей о подслушанном разговоре.

– Откуда?.. – вопрос я не заканчиваю. Все, в принципе, и так понятно. Не сильно много профессий, где требуется особая любовь к книгам. К тому же Ктена упоминала о хорошем знакомом из архивов.

– Я достаточно видел документов, чтобы узнать Флеймов даже в такой сутолоке и сигаретном дыму, – подтверждает мои мысли Алилль и снова меняется в лице, становясь серьезным и собранным.

– Я понимаю ваши чувства, радетельная Лайм. Но в чем-то эти пустозвоны все же правы. Кто бы ни остался на троне этих земель, ваше замужество, радетельная Лайм, выгодная сделка.

– Мой брат бы…

– Ввиду сложившихся обстоятельств, – строгий канцелярский тон сбивает меня с толка, и я не знаю, как поспорить с Алиллем. – Я соболезную вашей утрате, но теперь правды узнать невозможно. Как ни прискорбно это вам слышать, но Леонард Флейм сделал все от него зависящее, чтобы удержать наши земли на плаву.

– И запихнуть себе в карманы…

– Не без этого, признаю, – серьезность снова сменяется клоунадой, архивариус хихикает, правда, недолго. – Но это дело уже почти решенное. Важнее следующее: что вы собираетесь делать дальше, кому можете помочь и кто поможет вам.

Я опускаю глаза, гипнотизируя вязкую жидкость в стакане. Ее осталось совсем немного – едва ли на палец от дна стакана. Из-за этого она уже не кажется такой темно-алой и напоминает по цвету свежий компот из сочных осенних ягод. У меня и в мыслях не было, что я кому-то могу помочь. В Феникс я возвращалась ради справедливости и из-за горя. В голову мне не приходила идея, что я способна поддержать кого-то другого, когда вокруг меня одно несчастье.

– А ведь и правда, – вырывается выдохом моя досада, я криво улыбаюсь Алиллю. – Печальная из меня радетельная.

– Не все так страшно, правду говорю. История знала и более ужасные экземпляры. Например, жизнеописания некоторых оберегов читать без истерики сложно…

Я поддаюсь его равнодушно-позитивному настроению и выкидываю из головы мысли о прошлом. Всегда знала, что быть аристократкой – это пропащее дело.

– К тому же вас никогда не готовили как полноценную владелицу земель.

– В детстве мечтала стать ведьмой и оживить Птичий клюв, – отшучиваюсь, – но не судьба.

– Почему же… – Алилль замолкает.

Это его раздумье как-то по-странному во мне отдается. Будто мир вокруг замер, чтобы торжественно заявить: дескать, Лайм, нерадивая радетельная наша, открой свои уши и слушай, и глаза лучше не закрывай, а вот рот пока можешь захлопнуть, иначе ненужные слова вдруг вывалятся. Такое редко со мной случается. Возможно, действительно ведьминские корни сказываются. Вот так же понесло меня учиться в Викку, и про первую работу я услышала случайно. Поэтому я терпеливо жду, когда же Алилль определится и выскажет, что надумал.

– Да нет, – вдруг морщится он, – не стоит.

– Стоит! – я бью о стол кулаком так, что подпрыгивает посуда и оглядываются выпивохи за соседними столами. Архивариус закашливается от неожиданности, с трудом восстанавливает дыхание и тихо соглашается:

– Хорошо, раз вы так просите. Но сама тема не из приятных. Скажу сразу, я не хотел напоминать вам о смерти брата. Дело в той ведьме, что принесла его тело.

Моргаю. Изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не приложить себя ладонью по лбу. К предкам свадьбу и сплетников! Но как я вообще могла забыть о последнем выжившем, о свидетельнице смерти Амира?



12. Влияние времени

Нет более настойчивого будильника, чем солнечные лучи. Они упрямо карабкаются по подушке, заставляя меня перемещаться в более темный и прохладный угол кровати. Они греют постель и воздух в комнате, мешают даже сквозь закрытые веки. Почему я перед сном не задвинула наглухо шторы? Ах да, хотелось воздуха, и ночью легкий сквозняк действительно был спасением для моего разгоряченного настойкой на релле организма. Хорошо, что хватило памяти принять перед сном бальзам, смягчающий последствия бурной ночи.

Когда-то в студенческие годы пьянки всегда оборачивались утренним похмельем. С тех пор я могу сварить нужный бальзам с закрытыми глазами. Это же можно сказать и о доброй части моих бывших одногруппников, Вот что делает с людьми правильная мотивация! Поэтому этим утром я не страдаю ни от чего другого, кроме как от навязчивых лучей палящего солнца.

Я еще долго пытаюсь скрыться от них, но потом вертеться на кровати надоедает. Абсолютно глупо лежать дальше, изнемогая от жары, когда всего-то нужно убрать досаждающую помеху. Но как только я встаю и делаю полдесятка шагов к окну, чтобы задернуть занавеску, желание спать улетучивается. Мне искренне жаль этого. Пока я пребывала в полудреме, то еще помнила забавный сон, обрывки которого теперь не давали мне покоя. Хорошо ли все закончилось для главного героя? Успела ли спасти его от зловещей тени главная героиня?

Из зеркала на меня смотрит мое немного опухшее лицо. Впрочем, капля-другая чудодейственных зелий и легкая примочка под глаза – и я снова выгляжу, как будто и не бывало долгой ночи в разговорах. Хорошо быть зельеделом. Вся утренняя беготня занимает от силы полчаса, а после я замираю в раздумьях. Ведь нет смысла сидеть в нагревшейся под лучами солнца комнате и глядеть на зовущую все еще разворошенную мной постель. Утро уже началось. Кровать все еще манит прилечь, но я прохожу мимо. Ведь сегодня будет насыщенный день.

Но я еще никогда не сражалась за свою судьбу на пустой желудок. Мысль позавтракать в уже полюбившейся мне «Под аптекой» кажется удачной. Все еще зевая, я нахожу узкую лестницу в конце коридора и спускаюсь. Я уже не и помню, когда именно прошлой ночью узнала, что дом над питейным заведением – это пансион, где сдаются комнаты. И ведь есть выгода от такого расположения: все жильцы определенно любят вечером пошуметь в кафе, а перебравшим клиентам всегда предоставят комнату на одну ночь. Вот как мне.

Оказывается, это не только мои планы – сделать этот день богатым на события. Судьба решает поддержать мои стремления. Это становится понятным, стоит мне спуститься по ступенькам узкой незаметной лестнице в зал кафе.

Определенно есть голоса, распознать которые мы можем даже в самом громком шуме и спустя многие годы. Они не забываются. Например, это голоса детей или лучшей подруги, голоса родных, с которыми провел долгие-долгие часы и дни и ни за что не желал бы этих голосов забыть.

– Может, вы видели здесь женщину? Молодую, темноволосую, с короткой стрижкой.

Глупый вопрос. Особенно, если учитывать, что в кафе за вечер подходящих под такое описание может быть десяток. Я фыркаю себе под нос и прячу улыбку в кулаке. Еще более глупой ситуацию делает то, что спрашивать о вечерних посетителях работника, который заступил всего пару часов назад, феерическое идиотство. Впрочем, мне не стоит быть такой суровой. Вряд ли Левис действительно знает, как работает обычное кафе или бар.

– Нет, не видел и не подскажу, – закономерно отвечает бармен, протирающий крошечные чашечки для кофе. Он не особо доволен внезапно выскочившему из ниоткуда собеседнику. Утро в самом разгаре, скоро в «Под аптекой» заявятся посетители за завтраком и тонизирующими напитками. Работникам уж точно некогда отвлекаться, нужно подготовить все к началу дня.

– У меня есть деньги! Пожалуйста, подумайте! Темноволосая и светлоглазая, одета в дорожное, серьезная такая… Я ищу сестру, понимаете…

Даже у меня есть совесть. Слушать скомканные просьбы младшего брата из тени лестницы невыносимо, и я спускаюсь вниз.

– Отстань от человека, Левис. Он только пришел на работу. Все, что ты можешь у него попросить, это чашку крепкого настоя в честь плодотворного начала нового дня.

– Лайм!

Предки, я уже и отвыкла. Братишка бросается ко мне, обхватывает руками, прижимает к груди и неожиданно оказывается вовсе не таким мелким, как я помню. Мои руки с трудом смыкаются вокруг его плеч. Рубашка Левису явно мала: так сильно натянулась ткань на спине, слишком безобразно торчат руки из рукавов. Его сумка успешно забыта у барной стойки. Пока мы стоим как памятник нынешнему поколению радетельных, поклажу Левиса давно могли бы украсть. Я мягко улыбаюсь куда-то в шею брата. Мечтательный ребенок превратился в растрепанного, но такого же беззащитного взрослого. И как мне в голову только могла закрасться мысль оставить решение о дальнейшей судьбе наших земель на Левиса? Нет, я слишком добра для этого.

– Тихо-тихо, – успокаиваю я его, глажу по встрепанным, слегка влажным волосам. И хватка сильных рук постепенно слабеет.

– Это, правда, ты, Лайм?

– А ты как думаешь? – с ухмылкой отвешиваю ему едва ощутимый щелбан. Левис гулко смеется, в два счета подхватывает свою поклажу и усаживается за один из столиков.

Я спешу присоединиться к нему. Солнечные лучи проникают в подвальное помещение сверху, прогревая быстро остывающие стены, и легкие пылинки танцуют в воздухе. На считанные мгновения мне становится легко и спокойно. Будто появление младшего брата вернуло меня во времени назад. Все, как в детстве… Да только мы не играем, и нас больше не трое.

– Ты изменилась, – произносит Левис. Хотя кто из нас более поменялся, еще стоит определить.

«Разве?» хочу спросить я, но не спрашиваю. Зачем? Если мой брат говорит мне об том, то, наверное, все именно так и есть. Я могу не замечать, что стала жестче или добрее, спокойнее или наоборот веселее, что стала воспринимать происходящее с другими близко к сердцу или более скептически смотрю на мир. Просто для меня мое время заполнено чередой неспешных или даже мизерных перемен. Они настолько крошечны, что конечный результат вовсе не поддается какому-то измерению с моей стороны. Но вот Левис, он точно видит меня впервые после долгого времени. Наверно, что-то во мне говорит ему о том, что я стала другой. Или может, брат, который смотрит на меня сквозь призму своих детских и подростковых воспоминаний, всего лишь вырос?

– А ты вырос, – пожимаю плечами в ответ. Имеет смысл говорить только о том, что я вижу. Настолько сильны внутренние перемены, мне пока еще только предстоит узнать.

– Да, – улыбается он. – Работа в саду оказалась не такой простой…

– В саду?

– Кто-то должен заботиться о бабушкином саде. Брату он не нужен был, дяде тоже не до него. А садовников там не было со времен родителей.

– Это не значит, что именно ты должен…

– Но мне ведь все равно нечем заняться, – хмыкает Левис.

– Ты раньше писал прелестные картины.

– Да, писал, тратил время, – он злится, и его обычно безмятежное или растерянное лицо приобретает непривычную для меня суровость. – Лучше бы прислушивался к урокам… И, может быть, сейчас не случилось того, что мы имеем.

– Ты не смог бы уберечь Амира.

– Но заткнул бы за пояс дядю и его свору! – Левис сжимает крупные кулаки.

Я касаюсь его рук, разжимаю пальцы, успокаивающе глажу по обветренной коже, мозолям на пальцах и тонким шрамам. Руки рабочего или землепашца, но никак не радетельного. Что ж, каждый из нас идет своим путем. Мои ладони тоже далеки от совершенства, ведь зельеделу почти не уберечься от ожогов и ран. Впрочем, у Амира также хватало шрамов.

– Что происходит во дворце?

– Кроме того, что дядя отдает тебя в чужие руки?.. Уже третий день в гостевом крыле ошиваются дипломаты от твоего будущего мужа. Он сам с какого-то дива пытался сесть на поезд и попутал расписание, да чуть не сдох при пересечении границы! Идиот. Все обереги не в своем уме?

Левис нервничает, злится и душит ни в чем не повинную салфетку. А мне бы только не расплакаться. Я рада тому, что вижу: его нервозности и болезненной честности его слов, его импульсивности и тому, как он переживает обо мне и как раздосадован своей бесполезностью.

– И что оберег Фьюринов, жить будет? Как, кстати, его имя?

– Эрих Морест Фьюрин, – Левис едва ли не поет слова, видимо, пытается подражать кому-то из прихлебателей дяди. – Отправили его в Викку первым же поездом. Специальным вагоном…

– С кружевными занавесками и пыльными бархатными сидениями? – припоминаю и морщусь от неприятных воспоминаний.

– Да, в нем всегда было душно и жарко, и нос чесался, – брат делится нашими совместными впечатлениями.

Я киваю. Родители тоже не любили это убожество, но денег никогда не было в избытке, чтобы их тратить на такую ерунду, как ремонт этого вагона. Им-то пользовались едва ли десяток раз в год.

– Ладно, с Фьюрином, – равнодушно меняю я тему. Жив – и хорошо. А чем я в очередной раз пожертвовала, мне вспоминать не надо, сейчас не время себя жалеть. – А, кроме нашествия посторонних, что еще?

– Тебя не волнует твоя судьба?

– Волнует, но сейчас не об этом речь! – я отвечаю слишком резко, и не ожидавший напора Левис теряет всю свою суровость: растерянно моргает и замирает. Приходится мягко погладить его по руке: – Прости, со своими проблемами я разберусь сама, потом. Но мне нужно знать, с чем я столкнусь, вернувшись в наш дом.

– Я понял, Лайм. Скажу так: все достаточно странно, – хмурится Левис. – И это странное началось не сейчас. Впервые я заметил, что брат стал слишком задумчивым еще в прошлом году. После твоего отъезда. Я сразу спросил, что не так. Но толкового ответа не дождался. Мне хотелось, чтобы он мне ответил. Но кто меня всерьез-то воспримет? Я же тот самый бестолковый радетельный, который то бумагу краской пачкает, то по колено в грязи возится.

– Он так и не доверился тебе? – я расстроенно качаю головой.

– Раньше он так смотрел и так не говорил. Будто идет игра на жизнь и на смерть, а не всего лишь дележ власти, – Левис трет лоб и с выдохом признается: – Я не смог терпеть. И убежал в старое поместье. В этом году в бабушкином саду цвели розы…

– Ты хорошо постарался, – я его успокаиваю. Младший не виноват в том, что Амир отгородился. Они с Амиром были слишком разные и слишком по-разному переживали проблемы. Я и сама знаю, как старший брат бывал невыносим. Иногда это вовсе не слабость – оставить Амира отвечать на вопросы, которые он обнаружил, в одиночку. Иногда – это единственный путь сохранить себя, сопротивляться тому страшному шторму, каким был оберег Флеймов.

– Перед тем отъездом он не просто отстранился от меня, он прошел мимо меня, – губы Левиса дрожат. – Может, хотел защитить, а может, не желал более знаться со мной. В любом случае, он все решил за нас.

Я смотрю, как роняет горькие крупные слезы мой младший брат: большой высокий мужчина с доверчивым лицом и открытым сердцем. У него крупные руки и сильные пальцы, жесткая щетина пробивается на подбородке. Он ждет от окружения мира и доброты. Я не хочу видеть, как он перестанет верить самым близким, как однажды бросит мне писать и больше никогда не расплачется ни от злости, ни от облегчения. Но влияния времени мне не отменить. Как не отменить смерти Амира.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю