Текст книги "Радужный змей"
Автор книги: Анна Гурова
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Глава 3
СИЛЬВАНГСКИЕ ДИПЛОМАТЫ
– Слушай, Эрик, – давай тебе тоже проденем кольцо в нижнюю губу! Нет, я серьезно. Дай-ка вилку!
– Да пошел ты!
– Попросим у того черного парня лишнее колечко. А что, у него много! Навертим опять же змею на шею, затянем потуже, и станешь такой же красивый…
– Я тебя этой змеей самого придушу, а кольца знаешь куда засуну…
– Эй, гляди! Змея-то живая! Шевелится!
Платон очнулся от воспоминаний и снова оказался в прокуренном салоне потрепанного межзвездного лайнера. Его соседям-шахтерам, судя по всему, надоели пошлые анекдоты, и их внимание переключилось на двух необычных пассажиров, сидящих впереди Платона. Судя по темно-серому оттенку кожи, они были сильвангцами – единственными в этом салоне. Они носили строгие чиновничьи костюмы фасона десятилетней давности. Вероятно, более точно их ранг можно было бы определить по многочисленным кольцам из белого металла с зеленоватым отливом, продетым во все возможные места. У старшего сильвангца, который сидел с надменным видом и делал вид, что не слышит шуток шахтеров, кольца болтались в носу, ушах, нижней губе и на бровях, а на шее действительно покачивалось нечто серебристое, похожее на металлическую змейку. Второй, молодой парень, у которого кольца были вставлены только в ухо и нос, похоже, чувствовал себя очень неловко и исподтишка бросал на шахтеров злобные взгляды.
– …Что вы хотите – это же сильвангцы! – раздался громкий насмешливый голос. – Самые натуральные дикари. Если бы мы им космопорт не построили, они бы так и сидели в своих болотах, змей жрали…
Платон увидел, что фигура младшего сильвангца дернулась, и на мгновение над спинкой кресла показалось полное яростной злобы лицо. Потом оно исчезло – пожилой схватил юношу за локоть и силком посадил на место.
– Нет, я больше не могу! – донесся до Платона взволнованный шепот. – Они оскорбили не только вас, меня, наш народ и наши обычаи, они посмели коснуться самого святого!..
Успокойся, Леза. Дипломат ты или нет? Это всего лишь проклятый шаранец. Какая разница, что он там протявкал? Если ты не станешь более выдержанным и хладнокровным…
Платон приподнялся и оглянулся назад, чтобы рассмотреть получше «проклятого шаранца». Высокий, стройный человек с очень бледной кожей и большими серыми глазами продолжал стоять и не мигая смотрел на сильвангских дипломатов, ожидая ответа. Но ответа не последовало, он презрительно скривил губы и сел.
«Крепкий парень, – отметил Платон, – надо будет как-нибудь спросить его, за что он так невзлюбил сильвангцев. А пока…»
Платон перегнулся через подлокотник и произнес, обращаясь к старшему сильвангцу:
– Это было возмутительно, сэр! Я просто потрясен тем, что на шаранских линиях никак не препятствуют подобному издевательству над пассажирами…
Встретив настороженные взгляды обоих дипломатов, Платон поспешил представиться.
– Платон Рассольников, профессор Галактического Оксфордского университета.
Лица сильвангцев сразу прояснились.
– Приятно познакомиться, профессор, – ответил пожилой. – Мое имя Кинту, я сильвангский атташе по культуре, а это Леза, мой секретарь. Да, нечасто встретишь на этом рейсе образованного человека. Я всякий раз с ужасом ожидаю перелета с Пифея на Шаран, когда возвращаюсь на родину. Какая жалость, что нет прямого рейса на Сильвангу! Но увы – наш космический флот в зачаточном состоянии. А позвольте узнать, что привело профессора Галактического Оксфордского университета в наши края? Я с трудом могу представить, что бы могло заинтересовать вас на Шаране…
– Я лечу к вам, на Сильвангу, – с любезной улыбкой ответил Платон. – Профессор Глендруид, руководящий раскопками Большого Конуса, пригласил меня поработать в местном историческом музее, изучить памятники доирунгийской культуры. Я по специальности археолог, – добавил он для полной ясности.
Кинту утвердительно покивал. Однако в глазах Лезы зажегся едва приметный огонек.
– Я знаком с Глендруидом, – сказал Кинту. – Он известный человек в Ирунгу, хотя, сказать честно, его считают чудаком и неудачником. Вы знаете, что еще его прадед пытался раскопать Большой Конус? С тех пор прошло почти сто лет, а музей по-прежнему спокойно умещается в крошечном двухэтажном здании. Так называемая «сильвангская экспедиция» не приносит нашей стране ни славы, ни прибыли, да еще Глендруид надоедает правительству каждый год просьбами об увеличении ассигнований ни раскопки…
– Неужели совсем не было интересных находок? А как же штольня, пробитая в Большом Конусе? Глендруид привозил на Конгресс довольно забавные вещицы, – возразил Платон. Слова Кинту разочаровали его: в докладе Глендруида ситуация казалась куда более обнадеживающей.
– Уверяю вас, правительство очень внимательно следит за ходом раскопок. Мы еще не потеряли надежду, что Глендруид разыщет что-нибудь стоящее. В конце концов, мы хотим точно знать, кто были наши древние цари и куда они ушли. Но увы – за последние пятнадцать-двадцать лет было найдено не более десятка предметов и все они совершенно непонятного назначения.
– Да, я видел их голограммы, – кивнул Платон. – Среди прочего шла речь о некоем жезле…
– Простите, сэр, он вас тоже заинтересовал? У вас есть какие-то догадки? – внезапно оживился Леза. – Мне бы очень хотелось знать… то есть это очень важно… для чего он был предназначен?
– Леза! – одернул его атташе по культуре. – Будьте снисходительны к горячности этого молодого человека, – добавил он, обращаясь к Платону. – Наши легенды наделяют Большой Конус и все, что в нем находится, магической силой. Вы незнакомы с мифологией Сильванги?
«Радужный змей и его образ», – промелькнуло в голове у Платона, но он ответил:
– Нет, не знаком.
– Во многих мифах говорится, что в древние времена Сильвангой правила раса великих колдунов. В джунглях кое-где сохранились барельефы, изображающие наших предков с такими вот жезлами в руках. Их нашел Глендруид – он просто помешан на мифологии.
– То есть жезл это не что иное, как волшебная палочка, – усмехнулся Платон. – Черт возьми, если мне удастся это доказать, я прославлюсь!
– Не смойтесь над серьезными вещами, сэр! – воскликнул Леза. – Если вы видели жезл и прикасались к нему, вы меня поймете. Его очертания настолько совершенны и утонченны, что одна мысль о том, чтобы причинить ему вред, должна казаться кощунственной. Когда я приходил в музей осмотреть новые находки и увидел жезл, я по своему недомыслию и непочтительности осмелился подумать: «Надо бы разобрать его и посмотреть, что там внутри». Но в этот самый миг свет померк в моих глазах, и мне явилось видение существа с белым лицом и глазами без зрачков. Я понял, что это дух жезла, и упал ниц. Дух сказал мне: «Даже не пытайся разобрать этот жезл, а то с тобой произойдет нечто такое, что от твоего тела не останется даже пепла, а про участь твоей души я вообще лучше промолчу». Потом видение исчезло. Я очнулся на полу, и у меня страшно болела голова, – шепотом закончил рассказ Леза.
Платон хотел было деликатно посмеяться, но заметил, что Кинту воспринял рассказ секретаря более чем серьезно, и прикусил язык.
Под потолком замигали красные лампочки, и из невидимых динамиков раздался голос, объявляющий, что лайнер входит в атмосферу Шарана. Прозвучала просьба пассажирам занять свои места, но никто и ухом не повел; галдеж даже усилился, и шахтеры, пошатываясь, побрели в сторону выхода.
– Не тревожьтесь, перегрузок не будет, – успокоил Платона атташе. – Гравитация на Шаране слабая, атмосферы почти нет. Над их главными городами, Холлинтауном и Шленкер-сити, возведены защитные купола, а остальные поселения не более чем наземные станции рядом с шахтами. Что же, уважаемый профессор Рассольников, было приятно с вами познакомиться. Когда прибудете в Ирунгу, приходите прямо во дворец правителя, скажите, что от меня, и вам подыщут подходящее жилье. Сразу хочу предупредить вас – не останавливайтесь в местных гостиницах, а то однажды утром можете не проснуться.
– Высокий уровень преступности или ненависть к иностранцам? – на всякий случай спросил Платон.
– У нас всегда неважно относились к гостям с других планет. А если вас, чего доброго, примут за шаранца, что довольно легко…
Платон почувствовал едва уловимый толчок, и громкий голос объявил: «Посадка завершена. Пассажирам приготовиться покинуть лайнер. Надеемся, полет доставил вам удовольствие».
– Вот мы и прибыли, – сказал Кинту, вставая с кресла и растирая занемевшую поясницу. – Челнок на Сильвангу отправляется через сорок минут. Если хотите, мы можем прогуляться по Холлинтауну, хотя, честно говоря, ничего интересного вы там не увидите.
– Благодарю за предложение, мне еще надо получить, багаж. Личных вещей при мне немного, но я везу Глендруиду трех землеройных роботов.
– А, ну тогда… – Кинту вежливо раскланялся, коснувшись ритуальным жестом всех своих колец по очереди. – Желаю приятного путешествия, и до встречи в Ирунгу!
– Позвольте по приезде нанести вам визит, – произнес Леза с глубоким поклоном. – Я хотел бы еще побеседовать с вами о магическом жезле…
– Буду рад, – успел ответить Платон, и на выходе их разделила толпа.
Глава 4
ДИВЕРСИЯ
Космопорт Шарана оказался небольшим и абсолютно провинциальным. Платон окинул взглядом сводчатый зал заунывно серого цвета, не обнаружил ничего привлекающего внимание и отправился искать окно получения багажа. Стены космопорта украшали многочисленные скульптурные портреты Сэмюэля Шарана, основателя колонии, каждый не менее тридцати футов высотой, и барельефы с его мудрыми изречениями. «Будь скромен и упорен, свободный труженик, и ты обретешь искомое», – прочитал Платон, и от скуки у него свело челюсти. «Чему уподоблю человека во дни его младости? Разве руде необогащенной…»
«Нет, это место не для меня, – подумал Платон, прочитав порядочное количество подобных афоризмом. Он не пробыл на Шаране и получаса, а это планета уже успели ему смертельно надоесть. – К тому же здесь невероятная толчея». Археолога непрерывно толкали, наступали на ноги, и, как он подозревал, не всегда случайно. «Проклятие, когда же я выберусь отсюда!» – с досадой бормотал Платон, блуждая от одного окошка к другому. Наконец ему удалось найти нужное окно. Возле него никого не было: очевидно, все свое имущество шахтеры привезли в карманах или ручной кладью. «Выдача багажа начнется через семь минут», – сообщил робот-справочная. Платон отошел в сторону и прислонился к бетонной стене, чтобы перевести дух. «Неужели здесь всегда такое столпотворение, или сейчас особый сезон?» – устало подумал он.
Большинство рабочих, прибывших его рейсом, уже сосредоточилось возле пунктов проверки документов, толпа понемногу рассасывалась, и в этот момент Платон обратил внимание на то, что в зале полно вооруженных людей. Здоровенные парни в белых термостойких доспехах с бластерами в руках кучками стояли возле всех входов и выходов и, казалось, чего-то ждали. Платон встревожился. Полиция – но почему так много? Если солдаты, то зачем?
«Где же проклятый багаж?» – бормотал он, поглядывая на неподвижные фигуры в белых масках наглухо закрывающих лица. Платон заметил, что шахтеры тоже чем-то обеспокоены. Таможенная процедура, похоже, задерживалась. «В чем дело? Почему не пропускают?» – раздавались возгласы из разных концов зала. Гул нарастал. В ответ одна из дверей раскрылась, и оттуда вышли еще с десяток солдат с лучеметами наизготовку. «Это что, военный переворот?!» – возмущенно воскликнул где-то в толпе знакомый голос Лезы.
«Выдача багажа начнется через одну минуту», – сообщил робот. «Плевал я на твой багаж», – буркнул в сердцах Платон. В этот миг раздался голос из динамиков: «Внимание! Граждане Шарана! В секторе объявляется чрезвычайное положение!»
Толпа прибывших замерла. В наступившей тишине голос казался вдвое громче.
«Сегодня в 0.21 несколько групп вооруженных сильвангцев захватили шаранские исследовательские станции на астероидах 1,2 и 3 пояса Альчеры. Персонал станций был уничтожен, Альчера провозглашена независимым государством. Конгресс Шарана принял решение направить к астероидам боевые корабли «Бихолдер» и «Ужасный». Операция назначена на 4.30 и будет проводиться до полного уничтожения захватчиков…»
«Вот тебе и слетал на Сильвангу», – промелькнуло в голове Платона. Похоже, экспедиция не удалась: все сильвангские рейсы отменят, хорошо, если удастся быстро выбраться отсюда. В поясе астероидов сейчас уже идут бои (Платон взглянул на часы – они показывали 4.51), и скоро они наверняка перекинутся на Сильвангу.
«Внимание! – снова заработали динамики. – Дополнительная информация. В связи с чрезвычайным положением все пассажирские и транспортные космические рейсы отменяются до окончания военных действий в секторе. Лица, прибывшие на Шаран с целями трудоустройства, должны пройти перерегистрацию по адресу, который будет сообщен после проверки документов в космопорту. Далее: оглашается список лиц, чье пребывание на Шаране является нежелательным или представляющим угрозу обществу и государству. Эти лица должны быть немедленно задержаны и переданы в распоряжение службы безопасности Шарана. Их имена…»
Список имен «врагов Шарана» оказался не особенно длинным. Платон не удивился, услышав имена Кинту и Леза, и почти сразу увидел, как сильвангских дипломатов подхватили под руки и увели в боковую дверь.
И вдруг Платон услышал свое собственное имя! Сначала он не поверил своим ушам. «При чем тут я?! – в полном недоумении подумал он. – Это ошибка! Я же только что прибыл!» Однако намерения солдат казались вполне недвусмысленными: с два десятка головорезов начали расталкивать толпу возле пунктов проверки документов, явно пытаясь разыскать Платона.
«Получите ваш багаж. Приятного пребывания на Шаране!» – жизнерадостно пропищал робот.
«Приятней просто некуда!» – мрачно произнес Платон и, не раздумывая, метнулся вперед головой в открывающееся окно багажного отделения. Он свалился на жесткий пол прямо под колеса автоматической платформы, на которой стоял его контейнер с землеройными роботами. Платон с трудом успел откатиться в сторону и вскочил на ноги. Снаружи доносились крики: «Где он?! Он должен быть здесь!»
«Эге! Они, похоже, не заметили мой героический прыжок! Один – ноль в мою пользу!» – довольно отметил Платон. Между тем платформа с багажом постояла возле окна выдачи, не дождалась дальнейшей команды и медленно поехала назад. Платон вскочил на край платформы, ухватился за контейнер и отправился в путь, надеясь, что платформа привезет его к выходу. Шум голосов позади стихал; мимо проплывали бесчисленные двери и боковые коридоры. Наконец платформа въехала в багажное отделение – совершенно пустую комнату без окон – и остановилась. Платон соскочил на пол, отряхнулся и бросился к двери. Она оказалась запертой снаружи, но для Платона стандартные электронные замки не представляли проблемы. Он открыл мини-пульт на своей тросточке, набрал комбинацию цифр и приложил набалдашник к замку. Послышался тихий щелчок, и через мгновение замок открылся. «Вот бы и дальше все так же удачно складывалось!» – подумал Платон и быстро, но сохраняя достоинство, вышел из багажного отделения.
Перед ним раскинулся огромный ремонтный ангар. В доках стояло несколько полуразобранных космических кораблей разного класса. Народу в ангаре почти не было – только в углу на куче ящиков перекусывали человек пять рабочих. Они с вялым интересом посмотрели на Платона, но с места не двинулись. «Отлично! Раз не побежали звать солдат, значит, еще не слышали объявления», – прикинул Платон и уверенной походкой подошел к рабочим.
– Эй, ребята, можно здесь где-нибудь взять в аренду небольшой прогулочный корабль? Не крейсер, разумеется, – небрежно спросил он, изображая привередливого пресыщенного богача.
– Все вопросы к мастеру, – невнятно ответил один из рабочих, жующий сандвич.
– А где ваш мастер?
– Пошел с инженером в контору. Сейчас придет, – ответил другой рабочий. – Да вот и он!
Из дальнего конца ангара быстрым шагом приближался пожилой мастер.
– Ну, я вам расскажу, что сейчас в порту творится!.. – начал он, увидел Платона и потерял дар речи.
– Этот господин хочет нанять корабль, – подсказал первый рабочий.
– Я хорошо заплачу! – торопливо добавил Платон. – Внакладе не останетесь!
– Корабль, говорите? – медленно, как будто туго соображая, произнес мастер. – Прогулочный, что ли?
– Да, да, только побыстрее! За деньгами дело не постоит. Триста кредитов, если найдете корабль в течение десяти минут.
– Куда это вы так торопитесь, сударь? – усмехнувшись, проговорил мастер. – Корабль-то здесь найти раз плюнуть. Вот, скажем, «Бетельгейзе»… – мастер махнул рукой в сторону маленького изящного корабля в ремонтном доке. – Как раз для полетов в секторе. После ремонта долетит хоть до самой Сильванги. А вы небось на пояс астероидов хотели взглянуть?
– В самую точку, – рассеянно ответил Платон, оглядываясь по сторонам. – Корабль-то исправен?
– Я же говорю – только после капремонта! Хоть сейчас садись и отправляйся.
– Я и хочу сейчас, – нервно ответил Платон и полез за бумажником.
– Только все деньги вперед, – предостерегающе сказал мастер и обратился к рабочим: – Бросайте жратву! Готовим «Бетельгейзе» к вылету! А мы пока обсудим денежные вопросы, – с хитрой улыбкой сказал он Платону. – Какая, говорите, плата?
– Триста кредитов.
– А рабочим? – усмехнувшись, спросил мастер.
– А им-то за что?
– За молчание. Слыхали о чрезвычайном положении, сударь?
«Прощай мои денежки! – злобно подумал Платон. – Это еще в лучшем случае…»
– Чрезвычайное положение объявили пять минут назад! – прошипел он. – Предстаньте себе, что я нанял корабль на десять минуты раньше, я вам заплачу тысячу кредитов, и будем квиты.
– По тысяче кредитов за каждую минуту, – предложил мастер. – Итого с вас пятнадцать тысяч.
– Почему пятнадцать? – возмутился Платон. – Чтобы подготовить корабль этого класса к взлету нужно минуты полторы!
– Я лучше знаю, сколько надо времени! – разозлился мастер. – Не верите, давайте я позову инженера. Он, кстати, тоже человек небогатый.
– Да у меня же нет таких денег! Несколько минут шел ожесточенный торг. Сговорились на десяти тысячах. Это были почти все деньги, которые Платон взял с собой в путешествие. На прощание мастер фамильярно хлопнул Платон по плечу и проводил его такими словами:
– Я вам еще одолжение сделал, сударь. Понятно, что корабль вы собираетесь не нанять, а угнать. Но я на этот счет особенно не волнуюсь – все равно вас поймают. Дам вам на прощание, по дружбе один совет. Когда напоретесь на военные корабли не пытайтесь скрыться. Они ремонтируются в наших доках, и я знаю, каким оружием их снаряжают. Самонаводящийся тепловой луч – это злобна штука, сударь. От него не спрятаться: настигнет на любом расстоянии, может перерезать надвое небольшой астероид. «Бетельгейзе» просто испарится – и вам нехорошо, и нам убыток. Так что лучше сразу сдайтесь. Ну, посидите в тюрьме в Шленкер-сити, поработаете на урановом руднике. Все лучше чем стать космической пылью…
Сопровождаемый подобными напутствиями, Платон забрался в узкий люк «Бетельгейзе». Через несколько минут он уже взял курс на Сильвангу с твердым намерением по возможности не сталкиваться с военными кораблями и уж тем более – не сдаваться им в плен.
Глава 5
БАЗА НА АСТЕРОИДЕ
– Уснули они все, что ли? Вот я, здесь! Взят с поличным, готов к аресту. Неужели никому не хочется меня задержать?
Платон одиноко стоял в стыковочном отсеке наземной космической станции на одном из крупных астероидов Альчеры и ждал ареста. С того момента, как он покинул Шаран, прошло меньше суток. Полет протекал безо всяких приключений, и Платон уже дал команду бортовому компьютеру выбирать место для посадки на Сильванге. Но двадцать минут назад, когда «Бетельгейзе» проходила пояс астероидов, ее засекли военные корабли. Платон не стал гадать, был ли это «Бихолдер» или «Ужасный», и просто дал деру. Четырнадцать минут он пытался маневрировать среди потока мелких астероидов, молнией пронесся мимо астероида величиной с маленькую планету, изуродованного следами недавней бомбардировки, а голос в наушниках монотонно повторял: «Вы обнаружены. Вам дается пятнадцать минут, чтобы совершить посадку на базу астероида ХТ 2364. В противном случае вы будете уничтожены. Отсчет времени пошел». На последней минуте отсчета археолог увидел на обзорном экране, как мимо корабля неторопливо проплывает осколок скалы, на котором растет трава и тихо покачивается красно-синий цветок. «Галлюцинация!» – подумал Платон. Это было последней каплей. Нервы у него не выдержали. Он вспомнил про тепловой луч и ввел в компьютер цифровой код Шаранской базы, на которую его принуждали посадить корабль.
Платон ожидал, что его встретят если не салютом, то как минимум приготовят почетный караул. Но стыковочный отсек был пуст. Тогда он подождал еще немного, пожал плечами и пошел искать выход.
Он брел каким-то коридором, сам не зная куда и зачем, когда впереди загрохотали шаги. «Наконец-то», – саркастически подумал Платон и остановился. Вскоре из-за поворота показались двое солдат, сопровождающие невысокого упитанного человека средних лет.
– Здравствуйте! – устало произнес он, обращаясь к Платону. – Это вас сейчас посадили на ХТ 2364? Я Фейн, комендант станции. Давайте прямо пройдем в мой кабинет, если вы не очень утомлен посадкой. Господи, как мне надоели эти туристы! Надо подумать, что делать с вами дальше.
Фейн слабо махнул рукой, приглашая следовать за собой, и пошел в обратную сторону. Солдаты двинулись за ним, совершенно не обращая внимания на преступника.
– Здравствуйте, – пробормотал Платон и пошел вслед за комендантом. Такого он не ожидал. Похоже, его не собирались арестовывать прямо сейчас – этим надо было воспользоваться с толком. Например, придумать подходящую легенду. Или даже рассказать почти правду.
– …Раскопки? – Фейн посмотрел на Платон как на ненормального. – Вы что, не знаете, что сектор вот уже второй день на военном положении? Что пока сюда не прибудут федеральные наблюдатели, здесь запрещено появляться всем пассажирским и транспортным кораблям?
– Да что вы говорите! Нет, не знал! – как можно натуральнее изумился Платон. – А разве здесь идет какая-то война? Я собирался осмотреть легендарный пояс астероидов, совершенно спокойно вылетел с Шарана, меня никто не задержал, и вдруг такой шок! Военные корабли! Приказ посадить корабль! Нет, вам вряд ли придется пережить такое!
Комендант страдальчески нахмурился.
– У меня и так одни проблемы, а тут еще вы! Ну куда я вас дену? Вам ведь не хочется просидеть здесь пару недель? Конечно, нет! Вас же еще кормить, поить… Ладно. Пойду, свяжусь с Холлинтауном. Без санкции начальства я вами распорядиться не имею права.
Платон привстал, чтобы задержать его, но Фейн уже скрылся за дверью.
«Сейчас ему там дадут такие указания!..» – мрачно подумал археолог.
Вскоре Фейн вернулся в кабинет с просветлевшим лицом и широко улыбнулся. «Расстрел с конфискацией. Быстро, просто и не надо содержать лишний рот», – подумал Платон.
– Ну что ж, дорогой друг, все ваши проблемы решены! – радостно сообщил Фейн, садясь в кресло. – Я связался с Холлинтауном, и они дали добро на перелет.
– Какой еще перелет? Куда?
– На Шаран, куда же еще? – удивился Фейн.
– Больше вас никуда не пустят. Главные астероиды Альчеры, сами знаете, охраняют патрульные корабли, которые могут вас ненароком и сбить. Если полетите на Сильвангу, вас там сразу после приземления посадят в тюрьму, а у них законом разрешен допрос с пристрастием.
– А на Шаране не посадят?
– Что вы, что вы! Мы же цивилизованные люди! – Фейн помолчал, доброжелательно улыбаясь, и вдруг холодно добавил: – Вообще-то они имеют право и даже обязаны задержать вас до выяснения обстоятельств – каким образом и с какой целью вы оказались в закрытой зоне. Но, господин Рассольников, можете не волноваться – вас решено отпустить с миром. Вы известная личность, и не только в узконаучных кругах. Мы многое знаем о вас, в том числе и настоящую цель вашего прибытия…
«Вот интересно! – подумал Платон. – Я не знаю, а они знают!»
– … и поверьте мне – я провел на астероидах несколько лет – археологу здесь делать нечего. Ботанику, геологу – да. Если хотите копать могилы, вам надо на Сильвангу. Погодите, через неделю-другую мы разберемся с этими сепаратистами, все утрясется, тогда можете лететь куда хотите и копать сколько душе угодно.
«О чем это он? При чем тут астероиды? Зря я вообще упомянул о раскопках! Надо было сказать, что я торговый агент!» – с запоздалым раскаянием подумал Платон.
– Итак, я могу отправляться? – небрежно спросил он.
Фейн предостерегающе поднял руку.
– Не так быстро, мой друг. У меня есть к вам небольшая просьба, и я уверен, что вы мне не откажете.
– И чем я могу вам помочь? – вежливо произнес Платон, мельком подумав: «Вот оно!»
– Когда вы полетите на Шаран, захватите с собой одну женщину. Его, вернее, ее присутствие доставляет нам массу хлопот, а в моем распоряжении нет сейчас ни одного межпланетного корабля, даже транспортного. Пока я не догадался запереть ее в медпункте, вся база была на нервах. Я вам все сейчас объясню…
В голосе Фейна неожиданно зазвучали заискивающие интонации. Он поднялся на ноги и жестом пригласил Платона следовать за собой.
– Идите за мной, я вам ее покажу. Нам в медицинский центр – это единственное место, где нашлось помещение без окон и с достаточно надежными дверными замками.
– Она что, буйная сумасшедшая? – испугался Платон.
Фейн уныло покачал головой.
– Лучше бы она была сумасшедшая. Она из из этих… сепаратистов. Ее взяли в плен после сражения на втором астероиде. Что там было – это словами не передать, просто ад. Захваченную базу пришлось сравнять с землей…
В памяти Платона возникли кратеры километрового диаметра на большом астероиде. Интересно, какое оружие они там применили? Случайно не атомные бомбы?
– А как эта женщина попала к вам на станцию? – спросил он.
– Кто же думал, что будут пленные! – воскликнул Фейн. – Альчеру-2 зачищали из космоса. Когда боевые корабли улетели на Шаран, мне приказали осмотреть астероид на предмет… – Фейн замялся и неуклюже закончил:…ну, не осталось ли чего на базе после бомбардировки. Я отправил туда команду в тридцать человек, и позавчера они привезли сюда эту девицу. Поразительно, как она осталась в живых! И ни царапинки! Мы сначала думали, что это робот, но медицинский осмотр показал, что она женщина, хотя и не совсем обычная. Мы попытались допросить ее, но она ни слова не произнесла. Ну что, теперь вы понимаете мою ситуацию? Я не военный человек, мое дело писать отчеты об управлении станцией. А тут у меня военнопленный. Я уже запрашивал Холлинтаун, но они не будут посылать корабль ради одного пленного, когда у них целая война на Альчере-3. А тут подвернулись вы, и у вас есть межпланетный корабль.
– Но я еще не дал согласия… – начал Платон
– Я вам прямо скажу – это ваш единственный шанс избежать официального следствия, – сурово заметил Фейн. – Вам предлагают дружеское соглашение: доставьте эту женщину на Шаран и может лететь куда угодно за пределы нашей солнечной системы. Если вы откажетесь, я имею полномочия задержать вас на неопределенное время до прибытия корабля с Шарана.
– Выбор невелик, – мрачно пробормотал Платон. Похоже, что экспедиция и впрямь не удалась. Может быть, действительно стоит убраться из этой системы и немного выждать? Зачем создавать себе лишние проблемы, играя в прятки с военными кораблями? На Шаран Платону лететь не хотелось – он был уверен, что его сразу посадят в тюрьму. Но особого выбора пока не имелось.
Они вышли из административного корпуса и прошли длинной застекленной галереей к приземистому зданию медицинского центра. Фейн приложи палец к кодовому замку, тяжелая дверь мягко отъехала в сторону. Платон вошел в уютную комнату, похожую на холл провинциальной больницы: кресла вдоль стен, ваза с фруктами на столе, искусственный плющ на стенах. Из холла вело несколько дверей, по всей вероятности в палаты. Наигрывала тихая умиротворяющая музыка. С этой благостной обстановкой резко дисгармонировали пятеро вооруженных охранников, развалившихся в креслах. Увидев коменданта, они вскочили и встали навытяжку.
– Ну, как она? – спросил Фейн почему-то приглушенным голосом.
– Все тихо, – отрапортовал один из охранников. – Я заглядывал минут пять назад – сидит на стуле как мертвая.
– Рассольников, хотите взглянуть на вашего нового пассажира? – предложил комендант.
– Валяйте, – равнодушно ответил Платон. Впрочем, в глубине души рассказ коменданта заинтриговал его. Женщина, которая выжила после такой бомбардировки, и впрямь должна быть необычным существом, подумал он.
Фейн набрал цифровой код и открыл дверь палаты. Первыми вошли пятеро охранников, за ними комендант и Платон. Палата была крошечной комнатой квадратной формы, действительно без окон, с гладкими стенами белого цвета и упругим покрытием на полу. В дальнем углу стояла узкая койка, по всей вероятности, привинченная к полу, а посередине – стул. На этом стуле неподвижно сидела военнопленная.
– Это и есть сепаратистка?!
Платон едва не расхохотался, но сдержался, глядя на непроницаемые лица охранников. Он ожидал увидеть накачанную, покрытую шрамами амазонку, каких не раз встречал в различных полудиких мирах, а перед ним сидела девушка-подросток: худая, крошечного роста, с темными волосами до плеч. Ее лицо было неподвижно как маска, глаза полузакрыты. Платон подошел поближе к стулу, присел на корточки и заглянул ей в лицо. Девушка не пошевелилась, далее веки ее не дрогнули.
– Не подходите близко! – раздался предостерегающий голос Фейна. – Сейчас она под действием транквилизатора. Вокруг ее стула небольшое силовое поле, которое в случае чего не позволит ей пошевелиться. Но все равно лучше находиться от нее подальше. Когда вы повезете ее на Шаран, мы обеспечим надежные защитные меры на вашем корабле. Наш техник уже готов приступить к работе.
– Зачем такие предосторожности? – искренне удивился Платон. – Я мог бы понять, если бы на ее месте был какой-нибудь трехметровый мутант, убивающий взглядом, но эта девушка…
– А откуда вы знаете, что она не мутант? – хмуро спросил один из охранников. – Вы на нее посмотрите – такую косоглазую рожу не встретишь ни на Шаране, ни на Сильванге.
Невзирая на предостережения, Платон снова наклонился и посмотрел в лицо девушке. Она действительно выглядела странно. Ее кожа была очень бледной, оливкового оттенка, черты лица мелкие и правильные, а глаза вовсе не косые, а просто длинные и узкие, как щелки. «Что это за раса?» – задумался Платон, но сколько ни напрягал память, ничего похожего так и не пришло ему на ум. Жители Шарана тоже отличались правильными чертами лица, но были в основном светловолосыми и сероглазыми, а обитатели Сильванги, как известно, были темнокожими. Платон также обратил внимание на очень тонкие и длинные пальцы рук девушки.