355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гурова » Радужный змей » Текст книги (страница 1)
Радужный змей
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:55

Текст книги "Радужный змей"


Автор книги: Анна Гурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Гурова Анна
Радужный змей

ПРОЛОГ

Звук не распространяется в пустоте. Очередной взрыв пришел как бесшумное землетрясение, раздробившее в пыль остатки ландшафта астероида Альчера-1. Исследовательский комплекс, укрытый у подножия древнего горного хребта, был мгновенно уничтожен вместе с горой. Волна огня смела с поверхности астероида все постройки; теперь до самого горизонта простерлась однообразная, изуродованная воронками от взрывов равнина. Очевидно, нападавшие уже не заботились, останется ли в живых кто-нибудь из сепаратистов.

Доната стояла в самом эпицентре, среди развалин станции, и задумчиво смотрела вверх. С неба сыпались горящие металлические обломки. Доната знала, что они будут падать еще долго: патрульный крейсер размерами вдесятеро превышал уничтоженную станцию, – и это зрелище наполняло ее чувством глубокого удовлетворения. Она не испытывала ненависти к жителям холодной планеты, погибшим вместе с крейсером, и ей было глубоко наплевать на соратников – сепаратистов, похороненных под разрушенной горой. Самое главное – она выполнила поручение, и Имана обязательно похвалит ее. Слишком часто за последние пятьдесят лет ее поступки вызывали его недовольство. Он распекал девушку при каждой встрече, а ей всего-то и надо было, что капельку участия и симпатии. Иногда Донате казалось, что они говорят на разных языках. Имана упрекал ее в невежестве и дикости – но разве она не получила образование в лучшем университете галактики по двум специальностям сразу? Всякий раз, когда ей приходилось убивать – даже не из удовольствия, а по необходимости, – Имана хватался за голову и причитал: «Куда мы катимся! Все признаки вырождения налицо!», но в этом пункте Доната решительно отказывалась его понимать. Ведь именно по его приказу ее сделали такой, какая она есть. Что же – теперь и ее навыки пригодились. Имана наконец-то будет доволен.

Зоркие глаза Донаты приметили в небе нечто новое. Одна из крупных звезд слишком уж быстро пересекала небосвод. За ней в отдалении следовала вторая, менее яркая. «Ага, подкрепление вызвали!» – подумала Доната, чувствуя, как в ней снова разгорается боевой азарт. «Должно быть, патрульные крейсера из соседних секторов. Подпущу их поближе, чтобы второй не успел убежать, пока я буду разбираться с первым». Доната выждала несколько минут, крепко сжала в руке жезл и направила его на более крупную звезду. На раздвоенном конце жезла возник пульсирующий радужный луч – он быстро вытягивался, пока не уперся в далекий крейсер. Звезда ослепительно вспыхнула и прекратила движение. Доната подождала несколько минут – звезда оставалась на месте. «Неужели промахнулась? – расстроилась девушка. – Наверно, он слишком далеко, и энергии радуги не хватает. Так и доложим Имане. Эй, что там он делает?!» Звезда, продолжая хаотично вспыхивать, медленно удалялась. Доната нахмурилась и опустила жезл. «Проклятие, как всегда, не хватило терпения. Я еще не закончила проверку. Ну подойди поближе, пожалуйста! Смотри, все спокойно, никто не стреляет…»

Землю ощутимо тряхнуло. Доната едва устояла на ногах. Вдруг она почувствовала непонятный жар. Откуда он исходил? Казалось, астероид ни с того ни с сего начал накаляться. Жар становился все сильнее, пока не стал нестерпимым. Краем глаза Доната заметила, что обломки скал вокруг нее плавятся, и поняла, что если бы не защитное поле жезла, от нее в мгновение ока остался бы один пепел. «Тепловой луч!» – неожиданно догадалась она и, не раздумывая, кинулась бежать прочь от развалин станции. «Один из крейсеров вооружен тепловым лучом!» Земля снова затряслась. На этот раз Доната с размаху полетела лицом вниз. Когда она подняла голову, ее глазам предстало удивительное зрелище. Половина астероида бесшумно отделилась и медленно улетала в пространство, блестя многокилометровым зеркальным срезом. Земля дрожала и издавала глухой гул. Вцепившись в каменистую почву, Доната ждала, впившись взглядом в патрульные корабли. «А теперь подходите поближе, – бормотала она как заклинание. – Враги-сепаратисты убиты, здесь тихо и уютно…» Словно в ответ на ее слова, корабли возобновили движение. Доната хихикнула и направила жезл на тот, который был ближе.

Но что-то не ладилось. На конце жезла мелькнула вспышка голубого пламени, и луч погас. «Только не это!» – похолодела девушка и нетерпеливо встряхнула жезл. Но все было напрасно – луч исчез. Доната долго вертела жезл в руках, не веря своей неудаче. «Что же могло случиться? Перерасход энергии? Может, жар повлиял?» Приходилось признать очевидное – преждевременная проверка закончилась поломкой прибора.

Теперь Доната четко видела корабль. Он висел над горизонтом, врубив мощные прожекторы. Это оказался не патрульный крейсер, а самый настоящий боевой корабль – как его успели так быстро привести к Альчере-1? Неудивительно, что его не удалось вывести из строя одним выстрелом. «Очевидно, скоро они высадят десант, – подумала Доната. – Теперь, по милости этого окаянного жезла, вряд ли мне удастся истребить его в одиночку. Но, на всякий случай, я попытаюсь. А теперь задача номер один – спрятать или уничтожить жезл».

Доната повертела его в руках. Казалось бы, обыкновенная металлическая палочка с раздвоенным наконечником из селена. Она попробовала переломить его пополам, но металл даже не согнулся. К тем же результатам привела попытка разбить его о скалу. Хуже того, у Донаты неожиданно разболелась голова, и перед глазами замаячило белое лицо, завывшее загробным голосом: «Даже не пытайся сломать этот жезл, иначе с тобой случится такое…» «Знаю, знаю! – досадливо отмахнулась Доната и бросила жезл на землю. – Запугивающая запись плюс программа самоуничтожения. Ладно, будем прятать».

Вскоре жезл был закопан под кучей оплавленных камней и присыпан сверху метеоритной пылью. «Вряд ли я сюда вернусь за тобой, – прошептала Доната. – Лучшее на свете оружие, прощай навсегда».

ЧАСТЬ 1
ВОЛШЕБНОЕ МЕСТО

Глава 1
КОНГРЕСС АРХЕОЛОГОВ

В салоне первого класса межзвездного лайнера было шумно и душно. Под потолком плавали клубы сладковатого дыма травы тахумулько, вызывавшего удивительные галлюцинации: казалось, душа вылетает из тела и витает над ним в состоянии полного блаженства. По всему салону раздавался громкий хохот, выкрики, звон стекла и бульканье разнообразных алкогольных напитков.

«Как в низкопробном ресторане», – с досадой подумал Платон Рассольников, разглядывая неприличную надпись на подлокотнике своего кресла. Впрочем, он не имел ничего против низкопробных ресторанов, но всему свое время – просто сейчас он настроился потратить три с половиной часа, которые длился перелет с Пифея на Шаран, на размышления о дальнейших действиях, а если ничего не придет на ум, то хотя бы выспаться.

Откуда-то сзади донеслось фальшивое нестройное пение. «Да уж, тут не до размышлений», – мрачно пробормотал Платон. Большинство пассажиров лайнера составляли наемные рабочие с различных планет, которые летели на заработки на вольфрамовые шахты и урановые рудники Шарана – народ грубый, необразованный и алчный (надо быть очень уж бедствующим или алчным человеком, чтобы обречь себя на рабский труд в нечеловеческих условиях на планете, где среднегодовая температура – минус 45 °C).

«Не перейти ли в салон второго класса?» – пришла на ум свежая идея. Он привстал и повернул голову назад, но из приоткрытой двери в соседний салон валил такой густой дым травы тахумулько, что Платон безнадежно махнул рукой и уселся обратно в кресло. «Ничего не поделаешь. Придется терпеть», – уныло подумал он. Платон достал портативный компьютер и попытался углубиться в материалы Ежегодного Конгресса Археологов, на котором побывал две недели назад.

На экране компьютера чернел заголовок:

Ежегодный отчет сильвангской экспедиции. 238 год от начала работ.

Название доклада: «Образ радужного змея в доирунгийской культуре»

Подзаголовок: «Архетипы доирунгийского сознания – миф или реальность?»

Автор: профессор археологии К. Глендруид.

«За один такой подзаголовок его надо было снять с выступления», – подумал Платон, зажал уши ладонями и погрузился в воспоминания о прошедшем Конгрессе.

Рассольников никогда раньше не бывал в великолепном конференц-зале Оксфордского Галактического университета, где проходил ежегодный Конгресс археологов со всей обитаемой Вселенной, долго разыскивал его по всему кампусу и в результате опоздал. Он крадучись вошел в конференц-зал уже незадолго до перерыва на обед и присел на заднюю скамью. Зал был относительно небольшой, человек на семьдесят. Платон неоднократно видел фотографии убранства зала в университетских брошюрах, но не имел возможности рассмотреть оформление в деталях, а оно того стоило. Это была стильная смесь псевдоготики и барокко, олицетворяющая собой преемственность традиции, идущей от древних университетов Земли. Конференц-зал выглядел одновременно строго и богато. В центре стояла высокая кафедра из настоящего резного дерева, вокруг нее ступенчатым амфитеатром располагались ряды скамей, обитых кожей и бархатом. Узкие стрельчатые окна уходили под потолок. На стене позади кафедры располагались два экрана: один из них предназначался для демонстрации материалов, а другой – для двухсторонней связи с теми из докладчиков, которые по различным причинам не смогли присутствовать на Конгрессе.

Хотя Конгресс транслировался во все крупные университеты галактики, лишь немногие избранные удостоились чести посетить его лично. Первоначально Платон в число избранных, естественно, не входил. Причины крылись в его сомнительной репутации и отсутствии фактических достижений в научной сфере. Однако Платон все-таки получил особое приглашение, прибегнув к излюбленному способу – принеся в дар университету редкий артефакт, имеющий существенную научную ценность и никакой материальной. Этим средством он пользовался неоднократно, и всегда старался иметь под рукой пару вещичек про запас. Благодаря этому Платона хотя и неохотно, но привечали в ученой среде – во всяком случае, его слава удачливого археолога была общепризнанной. Платон ценил эту славу и изо всех сил способствовал ее укреплению, в том числе и участвуя в подобных мероприятиях. Но была и другая, не менее серьезная цель его присутствия на Конгрессе – поиск информации.

«Так-так, посмотрим, что сегодня в программе. «Древние города Туле в III–IV вв. нашей эры» – это я уже пропустил… – разговаривал сам с собой Платон, просматривая на мини-экране, вмонтированном в откидной столик, тезисы сегодняшних докладов. – И думаю, ничего не потерял. Поселения Туле перекопаны вдоль и поперек, а сравнительная антропология меня не интересует. К тому же, ничего, кроме гадательных костей коленчатого ортиазуса, они там не нашли. Далее – «Введение в некоторые вопросы периодизации плавниковых культур Скифона». Само по себе, может, и любопытно. Надо будет почитать на досуге, но вообще подводная археология – не моя стезя…»

Платон оторвался от чтения тезисов и обвел взглядом конференц-зал. Все ему здесь нравилось – от искусственного «вечернего света Сириуса», признанного самым полезным для глаз, который лился через стрельчатые окна, до резной спинки скамьи с вмонтированным многофункциональным столиком и микрофоном. Это было помещение, оснащенное по последнему слову техники и оформленное с безупречным вкусом; здесь сочетались ненавязчивый прогресс и умеренный консерватизм. Оно символизировало тот высший срез общества, к которому Платон всегда мечтал принадлежать.

«А разве то, что я здесь сижу, не доказывает мою принадлежность к кругу избранных?» – тешил себя Платон, отгоняя воспоминание о татуированной коже циклопоида с планеты Феак – цене особого приглашения.

Голос докладчика, стоящего на кафедре, благодаря отличной акустике был четко слышен даже на последней скамье, где сидел Платон.

«…например, общность культур Маха и Миха доказывает обряд медха, существующий в обеих культурах. После принесения в жертву молодого мыра царица символически соединяется в ритуальном браке с убитым мыром. Это происходило таким образом…»

«Что за тема? – заглянул в тезисы Платон. «Мыр в языческой сакральной системе культур Маха и Миха». Ого! Интересно, как ему удалось собрать подобный материал? Может, он сам присутствовал на жертвоприношении или даже принимал участие? Не исключено – многие древние обычаи поразительно живучи. Но… мне это не нужно. Вот если бы они отливали тридцатифутовые золотые статуи этого мыра, это другое дело…»

«Итак, я могу с большой долей уверенности утверждать, что функции, выполняемые мыром в религиозной сфере, определялись его экономическим и транспортным значением в хозяйстве обеих культур!» – закончил выступление докладчик и сошел с кафедры под бурные аплодисменты. Его место занял темнокожий невзрачный человечек в криво сидящем костюме, явно взятом напрокат. Его появление вызвало шум в зале.

«Это еще что за сморчок? – Платон поспешно бросил взгляд на мини-экран – Профессор Глендруид, сильвангская экспедиция. Что-то знакомое… Как тут написано – Сильванга, первая планета Беты созвездия Ориона. Та самая Сильванга? Но это же страшно далеко!»

Платон напряг память, пытаясь вспомнить все, что ему было известно о Сильванге. В свое время о ней было написано немало статей и монографий. Лет двести назад эта планета внезапно стала знаменита по всей галактике, а потом ее довольно скоро забыли. Причина кратковременной известности лежала именно и сфере археологии.

Сильванга была одной из двух обитаемых планет системы Беты Ориона. Ее орбита проходила слишком близко к солнцу, и поэтому планета была практически непригодна для жизни. Экваториальные области Сильванги занимали безжизненные раскаленные пустыни – температура там поднималась днем до ста градусов, а по ночам не опускалась ниже сорока. В полярных зонах климат был хоть и чрезвычайно жаркий, но более влажный, и там господствовали джунгли. Сильвангу обнаружили около двухсот пятидесяти лет назад – примерно в то же время, когда началась колонизация Шарана, ледяной необитаемой планеты, богатой полезными ископаемыми. Взорам первооткрывателей предстали непроходимые джунгли и немногочисленное полудикое население, носившее явные следы вырождения. А через несколько лет совершенно случайно обнаружилось, что столица северной полярной области – Ирунгу – расположена прямо на вершине гигантской пирамиды, полностью ушедшей в болотистую почву.

Это открытие стало огромной научной сенсацией, и незначительная планета стала известна по всей вселенной. На Сильвангу хлынул поток археологов, историков, этнографов; затевались бесчисленные экспедиции, в Ирунгу открыли местное отделение Галактического Археологического Общества и построили роскошное здание исторического музея. Уже начала зарождаться туристическая индустрия. В общем, на затерянную в космосе планету пришла цивилизация.

Но прошло лет сорок – пятьдесят, и все тихо сошло на нет: турфирмы свернули свою деятельность и перебрались на другие планеты, здание исторического музея забрал себе под резиденцию император, секция МГАО закрылась из-за отсутствия сотрудников… Причин у краха было множество. Активно начатые раскопки пришлось остановить в самом начале, поскольку предстояло глобальное осушение болот, а на это требовались огромные деньги. Консервативные же методы почти ничего не давали: за много лет было найдено с десяток грубых каменных изваяний. Немногочисленные туристы, побывавшие на Сильванге, спешили поскорее унести оттуда ноги и второй раз приезжать желания не выражали. И неудивительно – приходилось терпеть невыносимо жаркий тропический климат, не говоря уже о повышенном радиационном фоне, свирепых магнитных бурях, хищной и прожорливой болотной флоре и фауне и разнообразных экзотических болезнях.

Отношение к исследователям со стороны местного населения тоже вызывало немало нареканий. Платон сразу вспомнил мемуары одного бывалого путешественника, специалиста по контактам, которые когда-то прочитал с большим интересом. Первое время прямо не верилось, что это раса дикарей, поклоняющихся идолам, рассказывал специалист. Они встречали пришельцев почти без удивления, без особенного страха и всячески старались высказать доброе отношение. Однако они как будто все время присматривались к ним. Сильвангцы живо интересовались, откуда взялись пришельцы, почему летают их корабли… Это была какая-то смесь благоговения и настороженности. Многие исследователи считали, что на Сильвангу и раньше прилетали корабли, и в этом причина отсутствия страха у туземцев. Но лично мне, утверждал путешественник, ситуация напоминала известный эпизод из древнейшей истории Земли: как ацтеки встретили конкистадоров Кортеса. Они никогда по видели белых людей – просто посчитали их богами.

Однако с каждым годом отношение к пришельцам становилось все хуже и хуже. Благоговение понемногу сменялось высокомерием и презрением. Это была черная неблагодарность со стороны силвангцев. Никто не вмешивался в их внутренние дела, туземцев лечили, дали им возможность получать образование, а они плевали пришельцам под ноги, воровали все, что плохо лежало, отказывались на них работать даже за хорошие деньги, а на все претензии был один ответ: «Мы вас сюда не звали. Не нравится – убирайтесь». Такие предметы, как «технический прогресс», «цивилизация» их совершенно не интересовали.

«Это раса воров, грабителей и клятвопреступников, и я не желаю больше иметь с ними дел», – вспомнил Платон последние слова путешественника и с возросшим интересом взглянул на докладчика.

Глава 2
ОБРАЗ ЗМЕЯ

Несмотря на смуглую кожу и низкий рост, Глендруид явно не соответствовал расовому типу своей планеты. Сильвангцы отличались кожей темно-серого цвета и крупными, грубыми чертами лица, свойственными гуманоидам на ранних стадиях эволюции.

«Странный парень, – подумал Платон. – Ему гораздо проще было бы сделать виртуальный доклад и не тратить уйму времени и денег на путешествие. А тема-то, тема! «Образ Радужного Змея в доирунгийской культуре». При чем тут образ змея? Здесь же конгресс археологов!»

Очевидно, недоумение Платона разделяло большинство присутствующих. По залу гулял шепоток, вертелись головы. Глендруид пронзительным голосом объявил тему доклада и немедленно приступил к ее раскрытию.

– На почитание Радужного Змея в доирунгийской и позднеирунгийской культурах впервые обратил внимание Морган Глендруид восемьдесят лет назад. Он собрал значительный материал, касающийся суеверных представлений об этом замечательном животном. Следует заметить, что представление о радуге как о животном широко распространено среди примитивных племен. Например, существует древнесильвангский миф, описывающий битву между демоном Айе и Радужным змеем. Тридцатью годами позже Арчибальд Глендруид отмечал, что символика Змея широко распространена на Сильванге с доисторических времен…

«Все это очень познавательно, но к чему он клонит?» – подумал Платон. Ему вдруг пришло в голову, что Глендруид завел разговор о змеях не просто так.

– Уважаемый коллега! Смею напомнить вам, что это не конференция по этнографии, – мягко прервал докладчика представитель оргкомитета. – Ваш интереснейший доклад, к сожалению…

– Понял, – коротко отреагировал Глендруид. – Это была вводная часть. Литературное вступление, если хотите. Итак, теперь перейдем к основной теме сообщения: результаты деятельности сильвангской экспедиции за последний год.

Сирианский свет за окнами слегка померк, вспыхнул демонстрационный экран, и на нем появилось голографическое изображение хорошо сохранившегося предмета сложной формы и непонятного предназначения.

Участники конгресса приумолкли и подались вперед.

– После долгих лет кропотливой работы участникам экспедиции удалось наконец проникнуть внутрь Большого Конуса, – драматически приглушив голос, начал рассказ Глендруид. – Напоминаю: Большой Конус – это колоссальных размеров сооружение в виде усеченного конуса, на вершине которого расположены старые кварталы города Ирунгу. Его предполагаемая высота более тысячи футов. Мы проникли в одно из верхних помещений, для чего нам пришлось прорубить штольню протяженностью около ста футов. Эта работа продолжалась три года. Притом заметьте, что мы долбили проход вслепую, можно сказать, наудачу, самыми примитивными инструментами!

Помещение – мы обозначили его как Хранилище – оказалось небольшой, наглухо замурованной комнатой, предположительно кладовой. Возможно, в нее вел потайной ход, но мы его пока не обнаружили. По всем стенам ярусами располагались полки, разделенные на ячейки. Некоторые из ячеек были пусты, в других находились разнообразные предметы. Их мы со всеми предосторожностями извлекли и поместили в сильвангский исторический музей. А сейчас вам будет предоставлена уникальная возможность раскрыть тайну древней цивилизации Сильванги…

– Демагог, – пробормотал сосед Платона, не отрывая, однако, заинтересованного взгляда от экрана. – Вечно одно и то же!

– Что, простите? – шепотом спросил Платон.

– Единственная цель этих громких заявлении вытянуть побольше денег из МГАО под свои раскопки, – сердито зашептал сосед Платону в ухо. Вы еще услышите душещипательный рассказ о том, как он три года долбил штольню киркой и пневматическим отбойным молотком! Понимаете, коллега, меня самого давно интересует история Сильванги, и мне просто больно смотреть, что этот болтун год за годом превращает ее в материал для желтой прессы. «Древняя раса космических магов», «Радужный змей существует?!», «Большой Конус – магнитный полюс планеты»… Хотя, наверно, только настоящий псих и может столько лет продержаться на Сильванге, – вздохнув, добавил он.

На экране между тем появлялся один артефакт за другим: зубчатые спирали, элементы доспехов, стилизованные фигурки странных животных… «Предположительно печать, датируется 2400 годом до нашей эры», – монотонно комментировал Глендруид. Внимание Платона привлек посох или жезл длиной около фута, покрытый геометрическим узором, напоминающим буквы, с раздвоенным наконечником из переливчатого сине-зеленого камня. Голограмма медленно поворачивалась вокруг своей оси. «Жезл с наконечником из селена. Имеет, судя по всему, ритуальное значение. Датировка проводилась, но время изготовления не установлено», – произнес Глендруид.

«Что мне напоминает этот жезл?» – наморщил лоб Платон. Что-то до боли знакомое, ну просто родное! Набалдашник должен сниматься: жезл довольно широкий и наверняка полый. Вот эти глубокие желобки для пальцев, чтобы жезл не выскальзывал из рук, указывают на то, что его трудно удержать – либо он очень тяжелый, либо… Где же он мог его раньше видеть?

Платону захотелось подержать его в руках, ощупать со всех сторон, проверить балансировку. А ведь, похоже, крепкий: если звездануть кому-нибудь по голове, мало не покажется. Вот оно! Скрытое оружие! Платон чуть не подпрыгнул на месте. Жезл был очень похож на его собственную тросточку, имевшую, помимо чисто декоративной, множество других полезных функций – только более совершенный, усложненный, словно бластер по сравнению с кремневым пистолетом. «Точно, оружие – уж я-то такие вещи нутром чую!» Платон с трудом удержался, чтобы не включить микрофон и не прервать докладчика, высказав свою гениальную идею вслух.

Голограмма жезла тем временем исчезла, и на экране появилась статуэтка змеи из радужного полупрозрачного камня. «А вот и тот самый змей, о котором я вам рассказывал», – самодовольно произнес Глендруид. Но Платон уже утратил интерес к докладу. «Что это я так разволновался? – подумал он с легким удивлением. – Жезл как жезл – мало ли их находят на всех планетах, где туземцы верят в колдовство?» Хотя… что-то в нем все-таки было: так подсказывала Платону интуиция, а он приник ей доверять.

«В перерыве обязательно поговорю с Глендруидом», – решил он наконец, глубоко вздохнул, чтобы окончательно успокоиться, и сосредоточил внимание на докладе. Но перед его глазами продолжала медленно поворачиваться голограмма раздвоенного жезла.

Найти Глендруида оказалось несложно. Платон увидел его возле бесплатного буфета, где сильвангский археолог в одиночестве уничтожал съестные припасы так интенсивно, словно голодал неделю. Вблизи Глендруид выглядел еще более помятым, чем на кафедре: его лицо покрывали полузалеченные язвы и шрамы, а кисти рук напоминали лапы крокодила.

– Приятного аппетита, – вежливо произнес Платон. – Разрешите представиться – Платон Рассольников, профессор археологии. Я хочу сказать, что восхищен вашим докладом…

Глендруид проглотил половину бутерброда, вытер рот салфеткой и протянул Платону руку.

Я не удивлен, – самоуверенно бросил он, – гораздо удивительнее для меня то, что остальные восприняли доклад как-то странно. Это настоящие архивные крысы – материалы полевых раскопок их совершенно не интересуют.

– Они ничего не понимают в археологии, – с готовностью подтвердил его слова Платон. – А вот я специализируюсь как раз на предметах материальной культуры. Признаюсь, в особенности меня заинтересовал ваш ритуальный жезл.

– Сразу видно профессионала! Это один из самых загадочных артефактов, найденных в Большом Конусе. Если бы я сейчас начал рассказывать все, что мне удалось узнать про эти жезлы, нам не хватило бы недели.

– А у вас есть какая-то теория? – осторожно спросил Платон.

– Магия, коллега! В первой части доклада я пересказал некоторые мифологические сюжеты, но мне не дали сказать главное: на Сильванге нет мифологии, есть только хроники, правда, в аллегорической форме. Во времена колдунов…

– Извините, а нельзя ли мне взглянуть на жезл? Я бы хотел подержать его в руках.

– Увы, я привез только голограммы, – вздохнул Глендруид. – Путешествие съело все сбережения. Когда я заплатил за гостиницу, у меня даже не осталось денег на питание. Но я надеюсь, что мое странствие окупится сторицей, если найдутся здесь люди, которых еще интересует судьба исторической науки.

– Но разве не проще было выступить виртуально?

Глендруид горько усмехнулся.

– Коллега, вы не знаете, что такое Сильванга. В моей хижине нет даже канализации, а вы говорите о виртуальном докладе. Если хотите взглянуть на жезл, вам надо лететь к нам. Я вас приглашаю – разумеется, если вы примете участие в раскопках, не станете приписывать себе мою славу и привезете какую-нибудь технику. Я еще расскажу вам, каких поразительных успехов мы добились с помощью обыкновенной кирки, но без современной техники раскопки, по правде сказать, почти не движутся.

Последним словам археолога Платон с охотой поверил. Переговоры продолжались недолго: было решено, что Глендруид вылетает сразу после окончания Конгресса, а Платон неделю-две спустя, что-бы успеть закупить снаряжение и подготовиться к экспедиции. Никакой оплаты, естественно, не предусматривалось. Глендруид поставил единственное условие: Платон оставит ему все землеройное оборудование, которое привезет с собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю