355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Максимушкин » Реванш. Трилогия » Текст книги (страница 47)
Реванш. Трилогия
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:26

Текст книги "Реванш. Трилогия"


Автор книги: Андрей Максимушкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 74 страниц)

Глава 25
Плата по векселям

Вечерело. Солнце уже клонилось к горизонту. Зима, декабрь – самые короткие дни. Но человек в большом городе редко замечает, светит солнце или уже нет. Уличное освещение, потоки света из окон, иллюминация и яркие рекламные вывески заменяют собой естественное освещение, тем более что между высокими стенами домов его не так уж и много.

Александер не обращал внимания на такие мелочи, как заход солнца, для этого у него не было времени. Спустившись по трапу и пройдя крытой галереей вместе с остальными пассажирами, он быстро миновал здание аэропорта и зашагал к стоянке такси.

– Свободен? – Первая машина без пассажиров попалась уже буквально в двух шагах от границы стоянки.

– Да, сэр, вам куда? – Смугловатый, остроносый мексиканец в потертой кожанке с готовностью распахнул дверцу машины. Александер, не раздумывая, воспользовался приглашением.

– В Ликсхаус, улица Серой Лошади, – негромко проговорил он в ответ на вопросительный взгляд таксиста.

– Понятно, сэр. Доедем за пятнадцать минут, – улыбнулся тот, обнажая желтоватые крепкие зубы и заводя мотор.

Несмотря на почтенный внешний вид, машина завелась с пол-оборота, видно было, что за нею заботливо следят. Александер отметил это автоматически, хотя водитель показался ему человеком необязательным или скорее просто любителем дешевой рекламы: дорога от аэропорта до дома Рона занимала около получаса. А может, просто таксист таким образом намекает на щедрые чаевые от хорошо одетого бизнесмена. Именно так и выглядел сегодня в глазах окружающих Александер: сшитое по заказу кашемировое пальто, дорогие английские ботинки, из левого рукава выглядывают швейцарские часы, в руках небольшой кейс. В глазах застывшее выражение довольства и легкой брезгливости. На лице приклеенная снисходительная улыбка, все в стиле преуспевающего брокера или человека, унаследовавшего доходный бизнес.

Александер про себя посмеивался над косыми завистливыми взглядами, бросаемыми ему вслед, пусть люди думают что хотят. Это их право. Он специально выбрал для этой поездки такой имидж. Людям в глаза бросается одежда и внешние признаки достатка, а на лицо они уже не обращают внимания, не замечают. Такой вот старый как мир способ маскировки. Александер был уверен, что никто из тех, кто его сегодня мельком видел в салоне самолета, в аэропорту или на улицах Сент-Луиса, никогда не узнает его в образе обычного чиновника.

Водитель ехал быстро и уверенно. Город он знал как свои пять пальцев. Скорость держал выше допустимой, ловко маневрировал, пару раз проскочил на желтый, при этом вовремя сбавил обороты, заметив издали патрульную машину. Ровно через двадцать две минуты такси остановилось напротив дома № 39 по улице Серой Лошади. Действительно быстро, молодец латинос! Александер расплатился по счетчику, накинув сверху двадцать баксов, и вышел из машины.

Ворота у Рона, как обычно, были закрыты только на щеколду. У облупившегося забора стоял повидавший виды «Крайслер» народной серии. Значит, Александер прибыл вовремя – хозяин дома. Версия о покупке второй машины для жены даже не рассматривалась. Не мог программист среднего уровня в такое тяжелое время позволить себе вторую машину. Он даже кредит за жилье с трудом выплачивал. Хорошо еще, работа есть, это много значит, позволяет держаться на плаву. В окнах одноэтажного коттеджа горел свет. Проходя через двор, Александер обратил внимание на песочницу, сделанную из старой покрышки грузовика. Рядом валялся полуразобранный велосипед. Да, Рон все тот же, ни одно дело не и может довести до конца, даже домашним хозяйством занимается от случая к случаю.

Поднявшись на крыльцо, Александер вдавил кнопку звонка. Из-за двери донесся приглушенный звон колокольчика, а затем послышались шаги.

– Кто там?

– Мистер Кейс? Это Александер Кэлоун из «Толерантик-хаус», – проговорил гость, наклонившись к щели в дверной коробке. Сразу же после этих слов звякнул замок, и дверь распахнулась.

– Рад видеть! Какими судьбами? – Стоявший на пороге хозяин широко улыбался. Александер отметил, что Рон за прошедшее время совсем не изменился, такой же худой, в мятой застиранной рубашке и джинсах, на носу очки с толстыми линзами в дешевой пластмассовой оправе.

– Извини, что без приглашения. У меня срочное дело. – Александер первым протянул руку. Все напускную вальяжную снисходительность и спесь с него как водой смыло. Сейчас это был человек, искренне радующийся встрече со старым приятелем. Так оно и было на самом деле.

– Проходи, не стой на крыльце. – Рон отступил назад, давая дорогу гостю.

– Кто там пришел? – прозвучал молодой и нежный женский голос.

– Дорогая, это мистер Кэлоун. Помнишь, я тебе рассказывал?

– Еще раз извини. Мне очень неудобно. Без приглашения. Я буквально на пару минут, – при этих словах на лице Александера загорелся румянец.

– Здравствуйте! Проходите! Мы с Роном очень рады вас видеть. – В прихожую буквально впорхнула симпатичная, стройная негритянка. Чем-то она была похожа на покойную Кондолизу Хаймс в молодости, только гораздо красивее. Обаятельная улыбка, чистая гладкая кожа, светящаяся в карих глазах доброта, Александер такие вещи нутром чувствовал. Да, с женой Рону действительно повезло, такие с первого взгляда располагающие к себе люди даже среди белых не часто встречаются.

– Знакомьтесь: мистер Александер, а это моя супруга Мэри. – Рон с такой нежностью и любовью смотрел на жену, что Александеру даже стало неловко.

Подумалось, что Кейсы уже четыре года как женаты, а до сих пор так смотрят друг на друга. Редкое дело в наше время. В эти секунды Александеру хотелось, чтобы и у них с Джиной – и через четыре года, и через сорок – все было бы так же, как и у этого смешного фанатика либерализма и его политкорректной жены. Да, хватит иронии! Это на самом деле любовь, и ни цвет кожи, ни происхождение, ни сама смерть ей не помешают. Может, только такие идеалисты и поэты не позабыли это светлое чувство. И еще Александер понял, что не зря пришел в этот дом. Было бы грешно не воспользоваться шансом спасти Кейсов. Пусть будут счастливы и здоровы.

После того как Александер дал себя уговорить пропустить по стаканчику виски и погреться в гостиной, а юный отпрыск Рона и Мэри был обрадован набором «Лего», извлеченным из «дипломата», и отправлен в детскую, Александер перешел к цели своего визита. Он не собирался здесь задерживаться, обратный билет до Вашингтона уже лежал в кармане, а время поджимало.

– Рон, как в городе обстановка с лихорадкой Шилдмана?

– Знаешь, Александер, об этом мало говорят, но люди умирают, – мрачно проговорил Рон, опустив глаза. При этом он так стиснул стаканчик с виски, который держал в руках, что пальцы побелели.

– Я понимаю тебя, друг. – Рука Александера легла на плечо программиста. – А твоя семья? Не боишься?

– Боюсь. Мэри и малыш из дома нос не высовывают. И все равно… – Рон судорожно сглотнул подступивший к горлу комок, – мы не можем уехать. Все сбережения сгорели во время дефолта, и с работой туго.

– Милый, если мы не будем контактировать с вирусоносителями, лихорадка нам не грозит. Так говорит Департамент здравоохранения, – проворковала Мэри.

При ее словах Александер еле сдержал готовый вырваться саркастический смешок. Он слишком хорошо знал, чего стоят эти рекомендации и кто за ними стоит.

– Мэри, – Александер постарался говорить как можно более убедительно, при этом он глядел прямо в глаза негритянки, – зараза распространяется по воздуху, она переносится всеми людьми, а болеют только афроамериканцы и азиаты. Вы не спасетесь, отсиживаясь дома.

– Что же тогда делать? Я знаю, вы приехали, чтобы нас спасти. Подскажите, что делать?

– Дорогая, – Рон нежно коснулся руки супруги, – лекарства от Шилдмана нет. Все бесполезно. Прости, милая, прости меня, пожалуйста.

Александер при этих проявлениях чувств сначала демонстративно отвернулся, а затем полез в карман.

– Хватит романтики, – произнес он нарочито грубым голосом, выкладывая на стол три стеклянные ампулы без маркировки.

– Что это? – одновременно подняли изумленные глаза на гостя оба супруга.

– Одну ребенку, две Мэри. Выпьете прямо сейчас. Пустые ампулы я заберу собой.

– Это лекарство?! – Мэри не верила собственным глазам, она уже давно смирилась со своей участью, и только ради ребенка и мужа не подавала вида, что уже готова к смерти. Рон, в свою очередь, словно онемел, он только зачарованно глядел на ампулы, словно это были не простые стекляшки, а бриллианты.

– Так, шансов не очень много. Говорю честно, может не подействовать. Это новейшая вакцина, еще не испытанная. Яйцеголовые обещают, что поможет, – Александер заговорщицки подмигнул женщине. Он с первых секунд разговора понял, кто в этом доме хозяин и на кого надо воздействовать в первую очередь.

– Откуда они у тебя? – Рон смотрел на Александера таким взглядом, словно видел его в первый раз.

– Не спрашивай, и тебе не соврут. Поверь на слово: это может помочь тебе спасти жену и ребенка.

Слова возымели свое действие. Мэри осторожно взяла одну ампулу, отломила кончик, вылила содержимое в пустую рюмку и ушла в детскую.

– Ты работаешь не в «Толерантик-хаус», – тихо прошептал Рон, когда жена вышла из комнаты.

– Работаю, но не только там, – кивнул Александер, в его глазах плясали веселые искорки. – Я занимаюсь многим, в том числе и проблемами старых друзей.

– Почему ты дал лекарство именно нам? Потому, что оно не испытано? – продолжал Рон.

– Наверное, потому, что ты хороший человек и вы с Мэри друг другу подходите. – Александер смотрел в глаза собеседника и видел, что тот еще сомневается. – Помнишь ту бутылку виски из поселка Кирк? Я вчера наткнулся на нее в баре и вспомнил о тебе. – Вот сейчас он убедил, по глазам собеседника явно читалось, что Рон верит.

– Я дала выпить малышу, – влетела в комнату Мэри.

– Молодец, теперь пей сама.

– Вот так, – удовлетворенно отметил Александер, наблюдая, как последние капли вакцины скатываются в рот хозяйки дома. Дело сделано. Пустые ампулы Александер аккуратно сложил и завернул в носовой платок, тут же исчезнувший у него в кармане. В этот момент у него с плеч словно гора свалилась. Одной проблемой меньше и одним хорошим делом больше.

Уже прощаясь с четой Кейсов, Александер положил на стол банковскую карточку.

– Здесь двести тысяч долларов, код 123 456. На переезд и пару месяцев жизни вам хватит. Завтра же берите билеты на самолет и улетайте на Аляску. Все дела решишь через адвоката. И не надо благодарностей. Я обязан был это сделать, – добавил Александер и, резко развернувшись, направился в прихожую, тем самым давая понять, что разговор окончен и все решения остаются в силе. Быстро одевшись, он вышел на улицу и спустился с крыльца. После домашнего тепла свежий прохладный воздух приятно бодрил. Александер вдохнул полной грудью и медленно, не торопясь, зашагал к калитке. Расчет оказался верным, вскоре его догнал Рон в накинутой на плечи легкой куртке и тапочках на босу ногу.

– Всего хорошего! Удачи! – широко улыбаясь, проговорил Александер, повернувшись к Рону, и, взяв его за локоть, тихо добавил: – И никогда не забывай печальную историю Рудольфа Эйке.

– При чем здесь Эйке, этот фашист? – спросил сбитый с толку Рон.

– Он слишком не вовремя начал писать мемуары, за что и поплатился, – назидательным тоном добавил Александер. – Ну, давай! Счастливо обосноваться на новом месте! – После чего он отпустил локоть Кейса и поспешил за ворота. Ему еще надо было поймать такси и добраться до аэропорта, до отлета самолета остается всего час. Надо успеть.

На календаре было 15 декабря, полторы недели до Рождества, самое время для спокойного завершения дел и подготовки к празднику. Но, к сожалению или к радости, пока не понять, утро выдалось поистине сумасшедшим. Еще ночью майора Стива Грегори вызывали в штаб. Хорошо, звонок адъютанта застал его еще одетым, читающим руководство по эксплуатации самолета «F-15» «Игл». До штаба Стив добрался всего за пять минут, заодно успел выкурить сигарету и привести мысли в порядок. Над вопросом, зачем вызывают в такое время, он не задумывался – выясним на месте.

В кабинет генерала Варлингтона Стив входил сосредоточенным, застегнутым на все пуговицы, чуть уставшим, как и положено боевому офицеру, занятому серьезным делом. Впрочем, к чести генерала, на внешний вид никто здесь внимания не обращал, двое из присутствовавших офицеров были только в грязных форменных рубашках, без галстуков, а на их лицах и руках виднелись следы мазута, как потом выяснил Стив, эти двое были выдернуты на совещание прямо с позиций периметра обороны. Сразу после Грегори в кабинет вошел полковник Вудворд, руководивший аэродромными службами, и совещание началось.

Генерал быстро ввел офицеров в курс дела. Оказывается, в порту Кота-Бару близ северной границы Малайзии существует пиратская база. По данным разведки, группа бывших наемников, авантюристов, криминального элемента и прочих капитально укрепилась в городе и окрестностях и образовала целую пиратскую республику. Контингент – в основном белые, лихорадка Шилдмана им не грозит, так что надеяться на естественное решение проблемы не приходится. Стив про себя отметил слова Варлингтона о «естественном решении проблемы» – это было нечто новое. Стив и раньше подозревал, что родное правительство по-особому относится к лихорадке и ее последствиям, сейчас эти выводы подтверждались.

От дальнейших размышлений его отвлек голое генерала.

– …численность основного активного ядра новой Тортуги оценивается в 3–5 тысяч боевиков. На вооружении у них современное стрелковое оружие, переносные «ЗРК», пулеметы и гранатометы. Имеются два быстроходных вооруженных корабля, бывшие яхты, превращенные во вспомогательные крейсера, и полтора десятка скоростных катеров. Первоначально ЦРУ посчитало эту группу пионерами, решившими обосноваться на новых землях, и не придало им значения. Это было ошибкой.

Пираты, обосновавшись в Кота-Бару, совершают набеги на судоходные линии в Южно-Китайском море. Их рейды отличаются дерзостью замысла и результативностью, словно вернулись времена недоброй памяти мадам Вонг. К настоящему моменту от пиратов пострадали больше двух десятков судов, двенадцать из них захвачены и сейчас находятся в пиратской гавани. Спутниковая разведка, как наша, так и русская, это подтверждает. Судьба команд неизвестна, скорее всего, люди томятся в плену. Из захваченных судов 4 принадлежат русским, 3 – американским судовладельцам. Обнаруженный вчера майором Грегори сухогруз совершенно точно является пропавшим два дня назад без вести французом «Луара». В том, что он сейчас в руках пиратов, сомнений нет.

Это все была общая информация, а теперь об интересном. В настоящий момент по направлению к Кота-Бару идет русское соединение в составе артиллерийского крейсера «Рюрик», двух эсминцев типа «Балком-2» и полудюжины десантных экранопланов с морской пехотой. В районе порта крейсирует подводная лодка-истребитель класса «Виктор». Три часа назад русские вышли на командование флотом и попросили оказать поддержку десантной операции на Кота-Бару. Согласие на всестороннюю помощь согласовано с Пентагоном. Стив удивился такой оперативности, обычно на подобное согласование уходило несколько суток.

Задача несложная. От командования базой и группировкой требуется обеспечить воздушную разведку, целеуказание и корректировку огня. При необходимости выявить пути отхода боевиков и «подсвечивать» зону боевых действий. Операция начнется ровно в 7.00 с артиллерийского удара по порту и районам сосредоточения боевиков, в 7.20 пойдет первая волна морской пехоты. Вопросы? Вопросы были только у Стива Грегори. По каким каналам вести связь с наступающими русскими и передачу данных? Сколько машин держать в воздухе одновременно над районом операции? Продолжительность и масштаб зачистки? На все вопросы генерал Варлингтон отвечал коротко, подробно и ясно, со знанием дела. Видно было, что он серьезно относится к участию его людей в реальном бою.

Выспаться сегодня не удалось. Уже из штаба сразу после совещания Стив позвонил в казарму и на аэродром.

– Боевая тревога! Все на аэродром, готовить эскадрилью к вылету. Оснащение разведывательное по варианту «С-4», машины оснастить подвесными баками. Задача будет поставлена на месте, по моему прибытию на аэродром.

Ночь прорезали прожектора и лучи автомобильных фар, поднятые по тревоге люди спешили на аэродром. А там уже рычали тягачи, вытаскивая самолеты на летное поле, сонные завхозы открывали ангары, склады и арсеналы. В свете прожекторов техники готовили машины к вылету. Когда «Хаммер» Стива, шелестя шинами по мокрой бетонке, с визгом тормозов остановился у самолетной стоянки, все люди уже были на месте.

Первая пара истребителей поднялась в небо уже в 4.15. Лейтенанты Сэм Стерлинг и Лемюэль Корт прошли на большой высоте над пиратской базой, благо небо было почти безоблачным, засняли радиоволновой и инфракрасный фон города и порта, сделали фотоснимки высокочувствительными электронными камерами с инфракрасной подсветкой. Затем они по большому кругу обошли район Кота-Бару и повернули домой. Вскоре их сменила следующая пара. Пока что разведчики держались на высоте или прятались на бреющем полете за неровностями рельефа, не заходя в вероятную зону действия ПВО противника. Была ли таковая у пиратов, неизвестно, но элементарными правилами безопасности никто не пренебрегал.

В 6.15 к работе подключились русские. Их корабли уже выходили на рубежи атаки, в рубки управления исправно поступала информация с американских самолетов, но сами русские моряки до этого момента молчали. Сейчас на связь с американцами вышел командующий соединением капитан первого ранга, по-нашему коммандер, Игорь Смолин. Он поблагодарил за полученные разведданные, передал американским коллегам расписание высадки и проинформировал, что полчаса назад подводной лодкой потоплен вспомогательный крейсер пиратов.

В момент передачи Стив Грегори уже находился на высоте 15 тысяч футов, в кабине своего любимого «F-16», а рядом шел «F-15E» с капитаном Шарапофым и первым лейтенантом Линсменом. Стив не мог усидеть на аэродроме, когда его ребята работают в непосредственной близости от боевого соприкосновения, а такое зрелище, как высадка русской морской пехоты, он должен повидать лично. Тем более что десант будет проводиться с экранопланов, хороший повод увидеть в действии эти секретные аппараты Советов. Стив Грегори специально так подгадал, чтобы находиться над пиратской базой с начала удара и на сколько хватит топлива.

За 60 миль до цели Стив отвернул вправо, он должен был сделать крюк над морем и подойти к зоне высадки с востока. Пол же продолжал лететь прямо, ему полагалось обойти Кота-Бару с запада, над полуостровом. По плану операции, тяжелый двухместный «Игл», оснащенный современным радаром с ФАР и целым комплексом аппаратуры управления и наблюдения, должен был играть роль воздушного наблюдательного поста и держаться к северу от города. Тогда как более легкий и маневренный самолет Стива Грегори планировалось держать над районом высадки основной группы, к югу от порта.

Как и обещали метеорологи, в районе операции небо было чистым. Только небольшие разрозненные облачка проплывали на высоте 25–30 тысяч футов. Впереди прямо по курсу в лучах восходящего солнца блеснула серо-синяя полоска. А вскоре убегающая под крыло самолета зелень джунглей сменилась бескрайним океанским простором. Стив, занятый приборами и настройкой подвесной аппаратуры, прозевал момент пересечения береговой черты. Вроде бы недавно он шел над землей, и вот уже внизу плещутся волны.

Хронометр показывал 6.42, время «X» неумолимо приближалось. Скоро начнется. У Стива засосало под ложечкой. Несмотря на весь свой весьма богатый жизненный опыт, он ни разу не участвовал в настоящей боевой операции. Даже знаменитую и позорную войну с Югославией он видел только на экранах в командном пункте. Все остальное не в счет, он никогда не был на войне. От этих мыслей возник небольшой мандраж, даже странно: он всегда хотел лично участвовать, а сейчас… Да, бывает и так.

Первым обнаружил русские корабли верный друг и помощник – радар. На экране на десять градусов левее курса вспыхнули яркие отметки, одна крупная и две поменьше. И сейчас же ожила рация.

– Хелло! Как слышите? Назовите себя! – Это был русский. Слова выговаривал старательно, внятно, но с неистребимым акцентом.

– Спасибо, вас слышу, – немедленно отозвался Стив. – Воздушные силы США, майор Стив Грегори. Будем работать совместно.

– Gut, то есть хорошо. Выходите в район патрулирования, включайте широкополосный канал.

– Понятно. Через семь минут буду над целью, – подтвердил Стив, скосив глаза на тактический экран.

Он удачно выбрал курс, сейчас русский крейсер как раз находился между самолетом и берегом. Прекрасный повод разглядеть этот корабль вблизи. А вот и сам «Рюрик»! Впереди показались силуэты трех кораблей, идущих на запад. Судя по тактическому экрану, до берега им осталось около двадцати миль. А экранопланов не видно, должно быть, держатся мористее. Жаль, на «F-16» только один радар, нельзя разглядеть то, что находится за хвостом. А Стив так надеялся увидеть эти аппараты во время перехода морем. Не получилось.

Корабли приближались, вот уже видны надстройки, пирамидальные мачты и ажурные антенны. На корме крейсера застыл вертолет. Заметны модули зенитных комплексов и орудийные башни эсминцев. Самолет прошел между крейсером и эсминцем на высоте 4 тысячи футов, Стив в этот момент не отводил глаз от красавца «Рюрика». Большой, хорошо вооруженный и бронированный корабль. Сегодня он должен принять участие именно в такой работе, для которой его и создали. Специализированный крейсер поддержки десанта и миротворческих акций, об этой его функции явно говорили две массивные трехорудийные башни. Хорошая штука! Бьет на двадцать пять миль, и точность, по данным разведки, высочайшая.

Эскадра осталась за хвостом истребителя, а впереди уже показалась темная полоска берега. Стив еще раз проверил и подкорректировал курс, включил всю специализированную аппаратуру. С этого момента он вступил в бой. Все постороннее и второстепенное отринуто прочь – начинается работа.

– Спасибо. Мы видим картинку. Пожалуйста, проверьте радар, изображение смазанное. – Это опять русский. Они уже подключились к линии управления и сейчас обрабатывают льющийся на них с самолетов поток информации. Стив пробежал взглядом по приборной панели. Почему им не нравятся показания радара? А, понятно, радар на «F-16» не предназначен для селекции целей на земле, это же не специализированный воздушный командный пункт типа JSTARS.

– Крейсер, радар подстроить не могу, ориентируйтесь по видеокамерам и тепловизору. Используйте канал 17.

– Хорошо. Понял. Спасибо.

За этим обменом репликами Стив подошел к берегу на дистанцию уверенного визуального наблюдения. Местность внизу легко привязывалась к карте. Правее самолета вдоль берега растянулась серая клякса города, вокруг на пять-десять миль тянутся голые поля, за ними выделяется сплошная стена джунглей. В порту и на внутреннем рейде стоят суда, не менее дюжины. Флагов нет, только на трубе пришвартованного к молу контейнеровоза острый глаз Стива различил советские серп и молот. Видны хаотично снующие по причалам и между портовыми сооружениями муравьиные фигурки людей. Дальше, на северной окраине города, в море впадает небольшая речка. Но это уже зона ответственности Пола, а вот и он сам, «F-15» кружит к северу от города на высоте 8 тысяч футов.

В море, в двух милях от города, три маленьких безжизненных островка. Стив прошел прямо над ними, и ни его глаз, ни приборы не засекли там никаких следов людей. Так, а в полутора милях от южной окраины Кота-Бару раскинулся палаточный лагерь. Все, как на фотографиях, переданных Стирлингом. Пираты явно предпочитают жить хоть и без удобств, но зато не в пропитанном смертью и зловонием азиатском городе. Сейчас уже мертвом, отметил про себя Стив.

Время – семь часов ровно. Из кабины истребителя прекрасно видно, как с небольшим недолетом перед палаточным лагерем поднимаются к небу три грязно-коричневых столба, летят во все стороны комья земли и камни. Крейсер открыл огонь. Первый, пристрелочный залп. Для такой дистанции, стреляли на 12 миль, легло достаточно близко. Не успела осесть пыль от снарядов первого залпа, как на краю лагеря взметнулись еще три куста разрывов.

– Есть! Накрыли! Так держать! – заорал Стив, его охватила буйная радость.

Молодцы союзники! И в то же время он понимал, что этот великолепный результат был обеспечен именно им. Только благодаря подсветке цели и видеокамерам американского истребителя русские клали снаряд за снарядом прямо посреди палаток. Сейчас залпы следовали один за другим. В считаные минуты вся территория лагеря была перепахана вдоль и поперек. Выживших там по всем законам физики быть не должно.

Описывая круги над своей зоной контроля, Стив заметил подозрительное движение в зарослях на берегу. Закрутить вираж. Второй заход, снизившись до 1000 футов. Есть! Группа пехоты, около взвода, мелькнула сквозь прогалину, немного дальше, между деревьями, показался ствол тяжелого миномета. Последовала короткая команда по радио, координаты новой цели, и на вражескую позицию посыпался град тяжелых снарядов. Каждый весом в центнер начинен двадцатью килограммами гексогена. Страшная штука. После таких «подарков» остаются воронки в два-три метра глубиной и перемешанные с грунтом ошметья машин. Что уж говорить о людях!

С высоты прекрасно видно, как в зарослях расцветают огненные цветы взрывов, как летят во все стороны деревья и камни. Кажется, даже мелькнул взлетевший выше крон деревьев искореженный нос катера. Вполне возможно, у пиратов могли быть спрятанные у берега катера.

Положив на береговую полоску около двадцати снарядов, крейсер перенес огонь на окраину города и идущие через поля дороги. Попутно досталось нескольким подозрительным, с точки зрения Стива, участкам в окрестностях города. Сейчас, после подавления основных целей, велся не очень сильный, тревожащий огонь. С периодичностью в 30 секунд то там, то тут вздымались тяжелые клубящиеся дымные грибы и кусты разрывов. Это на основном южном участке. Одновременно подошедшие к берегу на шесть миль эсминцы обрабатывали северный район. Калибр у них меньше, всего 130 мм, но, судя по рассыпающимся, как карточные домики, зданиям, и этого хватает с лихвой, а скорострельность у них значительно выше, чем у «Рюрика».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю