355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Максимушкин » Реванш. Трилогия » Текст книги (страница 19)
Реванш. Трилогия
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:26

Текст книги "Реванш. Трилогия"


Автор книги: Андрей Максимушкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 74 страниц)

Первое, что он заметил, была темнота. Ни одного огонька, только белел снег вокруг темневшего мокрым бетоном летного поля. После объявления тревоги везде отключили свет, кругом ни одной искорки, даже на полетной вышке не было заметно никаких признаков жизни. Затем до его слуха донеслось ритмичное стрекотание зенитных автоматов и приглушенное шипение стартующих ракет. В паре километров, со склона невысокого, холма в небо уходили очереди трассеров. Затем почти у самого края летного поля сверкнули вспышки, раздалось громкое шипение, переходящее в свист. В небо устремились огненные хвосты ракет. Сергей вспомнил, что как раз там находится установка «Квадрат». Потом над головой мелькнула тень, и на летчика обрушился рев идущего на сверхзвуке самолета. Невольно закрывая уши руками, Сергей поднял голову вверх. В небе над аэродромом шел бой. На северо-западе среди звезд мелькали огоньки самолетных двигателей. Полыхали вспышки. Неожиданно рядом громыхнул взрыв, Сергей краем глаза заметил вспышку там, где стояла зенитная установка, и бросился на землю. Затем, перекатившись на спину, он продолжил зачарованно смотреть на небо. Такого он никогда в жизни не видел. Красота. Совершенство современного боя. В небо уходили длинные очереди трассеров, стремительно уносились к звездам, оставляя за собой дымные столбы, зенитные ракеты.

Вдруг высоко над головой полыхнул взрыв, послышался тонкий свист. Что-то падало на землю. А затем небо окрасилось огнем. Над аэродромом расцвели, вытянулись вверх огненные грибы. Отблески пожара бросали гротескные пляшущие тени на пустое поле, покатые валы капониров, темнеющее глазницами выбитых окон здание аэропорта. Сергей поднялся на ноги, ничего не понимая, он побежал к рядам капониров, туда, где полыхнул один из взрывов. Краем сознания он отметил, что стихло стаккато зениток, но зато ночь прорезали протяжные сигналы пожарных машин. По аэродрому катились машины, бежали люди. Краем глаза Сергей заметил, как несколько человек раскатывали по полю пожарный рукав. На дальнем конце взлетно-посадочной полосы загорелись зеленые прожекторы. Послышался негромкий свистящий звук, и над самым горизонтом показался заходящий на посадку самолет. Видимо, он получил повреждения и садился сразу после отражения налета.

Вскоре выяснилось, что в налете участвовали «невидимки» «F-117». Несмотря на согласованные действия зенитчиков и эскадрильи «Су-27СК», трем «Стелсам» удалось сбросить бомбы на летное поле. Одна бомба с лазерным наведением угодила прямо в капонир, где стояли два штурмовика «Огао», к счастью, людей там не было. Кроме того, «HARM» накрыл пусковую установку «Квадрат». Несколько бетонобойных бомб повредили летное поле. Но за это противнику пришлось заплатить тремя «Стелсами» и четырнадцатью истребителями прикрытия. Радость от этого факта омрачалась гибелью зенитчиков и лейтенанта Алексея Миронова, сбитого в бою и не успевшего покинуть падающую машину.

Наконец при первых лучах солнца в небо поднялись 18 штурмовиков и 8 «Су-27». Обстановка в небе была спокойной, противник сократил полеты до минимума. Наземные посты заметили только несколько патрульных звеньев, державшихся на почтительном расстоянии от югославской территории. Штурмовики плотной группой шли на высоте полтора-два километра, четверка майора Вукича двумя парами держалась на флангах. Звено Сергея Горелова шло на высоте двенадцать километров, отставая на двадцать пять километров от основной группы. Многие машины были украшены красными звездочками на носовых обтекателях. Сергей с гордостью вспоминал, как его инженер Антон Кузнецов перед вылетом нарисовал на машине три звездочки, именно столько вражеских самолетов оказалось на счету Сергея. Не самый лучший результат, Володя Костров за два вылета смог завалить целых шесть противников. Но мало кто сомневался, что у остальных пилотов есть шанс побить этот рекорд. Впереди еще много боев.

С земли сообщили, что на севере Албании замечен вражеский патруль, и посоветовали усилить бдительность. Но на радарах пока ничего интересного не появлялось. Видимо, противник если и заметил четверку «Су-27», то решил не лезть в драку. Тем временем самолеты приближались к цели. Приборы уже засекли работу радаров вражеского аэродрома, противник не ожидал удара. Четверка Сергея поднялась еще выше, на 16 километров, а ударная группа, наоборот, снизилась, укрываясь за складками рельефа. Внезапный удар удался, «Су-27» прикрытия выпустили по две ракеты «Х-31» в противорадарном исполнении, а затем на авиабазу с двух сторон ринулись штурмовики.

В Ринасе никто не ожидал атаки. Летное поле было заполнено машинами. Самолеты и вертолеты стояли ровными рядами, между ними сновали заправщики и автомобили технического обслуживания. К вылету готовилась группа «Тандерболтов», оставалось только закончить подвеску бомб, и можно взлетать. Только что приземлился вертолет службы спасения, вытащивший из Югославии двух сбитых прошлой ночью летчиков. К взлетной полосе выруливали девять истребителей «F-15» «Игл». Воздушной разведкой была засечена четверка сербских истребителей, идущих к Тиране, «Иглы» готовились перехватить зарвавшихся, но не успели.

В воздухе мелькнули стремительные серебристые сигары ракет, оставляя за собой широкие дымные следы. Полыхнули взрывы. Антенны аэродромных радаров искорежило прямыми попаданиями тяжелых ракет. Одна «Х-31» накрыла стоящий отдельно транспортный «Геркулес», техники проверяли готовность машины к вылету, а работающее навигационное оборудование привлекло к себе внимание головки самонаведения ракеты. Сразу две ракеты ударили по мобильному радарному посту, управлявшему работой тройки «Фаланксов» на автомобильном шасси. Это было только начало, через минуту штурмовики выпустили реактивные снаряды, а ещё через полторы минуты на стоянки посыпались кассетные бомбы. Только несколько человек из аэродромной обслуги успели заметить промелькнувшие в небе небольшие самолеты с прямыми крыльями.

Первый лейтенант Билл Грин едва успел оторвать свой «Игл» от бетона взлетной полосы, как в ушах раздался громкий писк оповещения о радарном облучении. И почти сразу набирающую высоту машину тряхнул взрыв. На секунду стало тихо, это смолк рёв могучих двигателей самолета. Летчик успел рвануть рычаг катапульты, это его и спасло. Промедли он несколько секунд, и остался бы навсегда в охваченном пламенем самолете. Машина после прямого попадания «Р-73» с тепловой головкой и полминуты не продержалась в воздухе. В момент раскрытия парашюта лейтенанта тряхнуло воздушной волной от пронесшегося невдалеке самолета. Открыв глаза, Билл Грин понял, что все еще жив. Катапульта сработала, парашют раскрылся, и сейчас летчик плавно опускался на землю. На самом краю полосы лежал «F-15», воткнувшись носом в землю. А в двух километрах на аэродроме бушевало пламя, гремели взрывы. Между самолетами растекались огненные реки керосина и бензина. В небе проносились ракеты и снаряды из боеукладок пылающих самолетов. Авиабаза в считаные минуты превратилась в настоящий пылающий ад.

Глава 21
Италия. 1999 год

Дешевая пластиковая люстра под потолком освещала комнату. Жалюзи на окнах были опущены. Из динамиков компьютера негромко звучало кантри. На тумбочке у дивана стояли банки с пивом. Стив, развалившись на диване, неторопливо потягивал пиво и листал толстенный отчет. Результат работы их группы. Он прекрасно знал содержание этого талмуда, сам участвовал в его составлении. А сейчас просто меланхолично перелистывал страницы. Стива Грегори мучила одна мысль: на кой черт все это было нужно?

Движение сепаратистов в Косово практически подавлено, несмотря на значительную помощь деньгами и оружием. Югославская армия за последние полгода усилилась. Резко выросло количество современных истребителей и наземных установок ПВО. По последним данным, у сербов теперь 180 самолетов. В основном новейшие «Фалькрумы» и «Фланкеры». Войска ПВО получили почти 80 установок «Бук» и «С-300» и еще 140 мобильных ракетно-артиллерийских комплексов ближнего действия. И еще новейшие радары и системы РЭБ. Внутренняя ситуация в Югославии неплохая. Несмотря на блокаду, экономика развивается, производство работает, люди не бедствуют.

Стив уже полгода знал, что готовится акция против Сербии, но только сейчас было принято официальное решение и сконцентрированы силы для удара. Может, капитан Грегори плохо понимал стратегические замыслы Пентагона и не видел дальше своих погон, но еще полгода назад проблему можно было решить с помощью 200–400 бомбардировщиков и штурмовиков с прикрытием из 400–500 истребителей. Эти силы можно было сконцентрировать в Южной Европе в течение полутора месяцев и за неделю разнести Югославию к чертовой матери. Сейчас это будет сложнее, сербы готовы встретить «миротворцев» во всеоружии.

Стив наугад открыл страницу. Доклад надежных источников в Югославии об оснащении ВВС новейшими ракетами «Р-77» «Амрамски». Негромко выругавшись, Стив пролистал пару страниц. Открыл схему ПВО аэродрома в Бадейницах. Два дивизиона «С-300», заодно прикрывавших Белград. Не менее дюжины «Панцирей», полдюжины «Квадратов». Системы РЭБ и новые радары. Все это включено в общую систему ПВО. Русские за последние месяцы усилили свою орбитальную группировку и, разумеется, подключили сербов к космосу. Не менее пяти независимых источников подтверждают, что на югославских самолетах стоят системы спутниковой навигации. Да он сам две недели назад читал доклад о двух «Фланкерах» без радаров, вышедших прямо к авианосцу «Фош». Любой летчик знал, что без космоса или внешнего наведения такой трюк практически невозможен.

Дальнейшее чтение отчета оптимизма не добавляло. Стив поставил на пол пустую банку и потянулся за следующей. Опустошил ее, затем задумчиво сконцентрировал взгляд на телевизоре. Нет, ничего интересного там нет. Обычная приторная ежевечерняя жвачка для обывателей, тупые телешоу и идиотские шутки комиков. Взгляд медленно переместился на лежащий перед телевизором потрепанный томик. Эрих Мария Ремарк. Нет, сегодня настроение не для серьезного чтения. В принципе было два решения: пить пиво под незатейливую фолк-музыку или заняться собственным расследованием. Рассудок склонялся к первой версии. Все равно капитан ВВС ничего в этом мире не изменит, а получить проблемы на свою задницу очень просто. Но, с другой стороны, Стив Грегори, как и любой уважающий себя профессионал, любил и умел докапываться до самой сути вопроса. Он не мог остановиться на полпути.

После бессмысленного блуждания по комнате взгляд остановился на упаковке пива. Из стоящих у дивана двух пустых банок доносился терпкий, горьковатый аромат. Совершенно неожиданно этот запах напомнил Италию. Яркое обжигающее солнце, теплые волны, лениво накатывающиеся на пляж, густой запах водорослей, стройные загорелые ноги Джульетты, последней подружки Стива. Вспомнился тяжелый фруктовый аромат гниющих апельсинов в маленькой деревушке, через которую он как-то проезжал.

Стив поднялся с дивана, убрал пиво в холодильник, выкинул пустые банки, бросил на тумбочку папку отчета и снова вернулся на диван, заложив руки за голову. Закрыв глаза, он попытался найти ответы на некоторые вопросы. Он не мог понять, зачем командование дало русским возможность и время укрепить оборону Югославии? Почему президент еще прошлым летом недвусмысленно заявил о готовности любыми средствами прекратить геноцид в Косово и способствовать установлению демократии в Сербии, но только к февралю армия оказалась готова к действиям? И вообще, зачем Америке надо лезть в Югославию?

В этой стране нет никаких крупных запасов сырья. Нефти очень мало, только для своего потребления. Ситуация на Балканах постепенно нормализуется, и почти без участия США. Наоборот, наибольшее влияние оказывают европейцы и русские. Конечно, после волны «бархатных революций» Югославия осталась единственной коммунистической страной в Европе. Может, дело в этом? Но существует же Куба. Прямо у берегов Штатов. И никто пока не готовит вооруженную демократизацию Острова свободы.

Стив вспомнил, что один его знакомый в Ганновере, после затянувшейся дегустации местных пива и шнапса, проболтался, что волна революций в Восточной Европе – это заслуга ЦРУ. Значит, и в Югославии вопрос можно решить сравнительно мирно, без прямого вмешательства. Милошевич не вечен, со временем его сменит более гибкий и послушный лидер. Если, конечно, помочь народу с правильным выбором.

Мозг привычно перерабатывал массивы информации, перед внутренним взором шаг за шагом проходили все этапы конфликта. Мятеж в Косово, международное эмбарго, советские конвои, помощь албанским сепаратистам, неудачный десант на Бар. Жесткая позиция СССР. А, вот оно что! За последние десять лет Советский Союз потерял все свои позиции в Европе, сильно сократил свое присутствие в остальных важных регионах мира. Значит, значение Югославии многократно выросло. Советы усиливают свое влияние в этой стране, и Милошевич им выгоден. Следовательно, Америка обязана путем подрыва ситуации в Косово сместить коммунистический режим. Понятна и позиция европейцев: сильная Югославия может стать привлекательной для множества мелких южно-европейских демократий. Это негативно скажется на европейском рынке. Кроме того, европейцам надо решить косовский конфликт в пользу албанцев и быстро вернуть туда беженцев. Стив не понаслышке знал, что албанские беженцы негативно влияют на уровень преступности в Германии и Италии. Албанская мафия вытесняет даже сицилийцев.

Ясно, что удар по Сербии необходим. Грегори не мог понять только одно, почему так поздно? Следовало найти ответ на этот вопрос. Стив понимал, что влез не в свое дело, но остановиться уже не мог.

На следующий день генерал Чейз сообщил, что в ближайшее время группа переедет в Европу. Все было понятно и без слов. Мэллори уже сегодня вечером улетает в Рим, у него нашлись дела в штабе 6-го флота. Остальным экспертам следовало завершать дела и собирать вещи. Командование довольно результатами их работы, и генерал Чейз получил разрешение использовать группу во время военной операции.

Сразу после совещания Стив уехал в Вашингтон. У него была пара неотложных дел в столице. А кроме того, вечером надо было встретиться с Майклом Полянски. Старый приятель обещал помочь в одном деле, и заодно можно было выпытать у него свежие новости.

Утро началось с дикого рева самолетных турбин за окном. Подействовало лучше будильника, Стив уже успел отвыкнуть от вечного шума военного аэродрома. От ударной волны переходящего звуковой барьер истребителя не спасали даже окна с тройным остеклением. Вскочив с постели, Стив нервно задернул жалюзи и посмотрел на часы, нормально, разбудили раньше времени. Пора привыкать к шуму. Зато сон как рукой сняло, и смена часового пояса не ощущается. Быстро умывшись и одевшись, капитан Грегори спустился в столовую. Еще на лестнице он обратил внимание на то, как многолюдно на авиабазе. Последний раз он был здесь прошлой весной. Все так изменилось! Кругом множество спешащих, торопящихся людей. Недалеко от жилого комплекса вырос целый городок новеньких, сверкающих оцинковкой складских ангаров. Летное поле забито самолетами всех типов. Вчера во время прилета натренированный глаз Стива уловил не только белые звезды, но и английские, французские, итальянские и голландские опознавательные знаки на самолетах.

Выстояв очередь у раздачи в столовой, Стив нашел свободное место за столиком у дальней стены и, кивнув сотрапезникам, молча принялся поглощать завтрак. Знакомых он не заметил. Разве что в противоположном конце зала сидел майор из Невады, с которым Стив познакомился вчера вечером в бильярдной. Там же в бильярдной он из разговоров с офицерами узнал, что большинство из них были переброшены в Анцио в течение последнего месяца. Значит, Пентагон только месяц назад получил приказ готовить ударные силы. В столовой стояли шум, гомон, смех, доносились обрывки шуток. Двое лейтенантов аэродромного обеспечения, сидевшие напротив Стива, увлеченно спорили, удастся ли сегодня вечером съездить в город.

После завтрака Стив решил прогуляться, подышать свежим воздухом. Ближайший час делать было нечего. Их группа прилетела на базу Анцио только вчера вечером, генерал Чейз заранее поднял командование и интендантство базы на уши. Так что свободные комнаты в офицерском блоке уже ждали новых постояльцев, было выделено подходящее помещение под рабочий зал. Никого не забыли в первый же вечер поставить на полное довольствие. Так бы каждый день было! Стив никак не мог привыкнуть к тому, что все бытовые вопросы решались заранее, а интендант с самым наилюбезнейшим выражением лица спрашивал: «Все ли в порядке? Подойдет ли комната с видом на аэродром, или лучше на другой стороне?» Вот здесь Стив и лопухнулся, совсем забыл про аэродромное бытие, но о своей ошибке он узнал только утром.

Зато вчера, быстро устроившись на новом месте, он успел познакомиться с полковником Франклином Дэвисом, руководившим сектором разведки ВВС в Италии. Точнее говоря, они и раньше были знакомы, но только заочно. Грегори еще в Норфолке регулярно получал доклады и рапорты по Югославии за подписью Дэвиса. Кроме того, они часто общались по телефону и электронной почте. Но вчера впервые встретились лично. Полковник сразу произвел хорошее впечатление на Стива. Немногословный, сдержанный, светловолосый, подтянутый, с низким хрипловатым голосом, Дэвис умел быстро вникать в суть дела. В его ведомстве любая поступившая информация моментально сортировалась, раскладывалась по полочкам, анализировалась и без излишних проволочек поступала дальше по инстанциям.

Наконец выбравшись на улицу, Стив с наслаждением закурил. Было пасмурно, стояла сырая теплая итальянская зима. Совершенно случайно Стив стал свидетелем небольшой сцены, разыгравшейся у ворот базы. Двое военных полицейских в белых касках извлекали из кабины бензовоза бутылки с подозрительной жидкостью. Судя по хмурому, поникшему виду водителя, молодого латиноса, вяло переругивавшегося с полицейскими, кто-то сегодня останется без выпивки. Обычное дело, обычная работа военной полиции. Стив достаточно насмотрелся таких сценок, видимо, водитель недавно служит и еще не знает, что нельзя ругаться с полицией, а надо просто поделиться. Неторопливо прогуливаясь по военному городку, Стив прокручивал в голове свой последний разговор с Майклом Полянски.

Незадолго до отлета в Европу Стив вырвался в Вашингтон и хорошо посидел с Майклом в ресторане. Стив умел пользоваться этим русским приемом – решать дела за столом. Полянски в последнее время резко пошел в гору, поднялся до должности зама начальника какого-то комитета, обзавелся нужными контактами и знакомствами. Помогали и родственные связи. Майкл рассказал, что во время биржевого кризиса удачно прикупил акции «Локхид» и «Рокетдайн» на 300 тысяч баксов и выиграл. За последнее время акции выросли в цене. Друзья успели вспомнить старое, поделиться своими успехами. Майкл с воодушевлением рассказывал о детях и своем доме в предместье. Постепенно Стив перевел разговор на политику. Его давно интересовали некоторые аспекты американских интересов в Сербии. Он, как хороший аналитик, подозревал, что не все так просто, как говорит командование. Обстановка ресторана, отличное вино, живая музыка и вид из окна на суда, проплывающие по Потомаку, располагали к общению.

– Нет, Майкл, наши генералы совершили большую ошибку. Может, ты и лучше меня разбираешься в политике, сидишь выше, но Милошевича надо было бомбить осенью. Тогда он был слаб, а сейчас у него все готово к войне.

– Стив, и мы готовы. Тогда конгресс не мог выделить деньги, а сегодня финансирование открыто. – Полянски сразу вступил в спор, видимо, ему просто не с кем было поговорить, не обдумывая каждое слово.

– Но осенью соотношение сил было лучше. Они только начали строить свою оборону. Мы в течение месяца могли собрать до 500 машин. Это же проходило за счет внутренних фондов дяди Сэма.

– Фонды пусть остаются, – отмахнулся Майкл, потягивая скотч, – лучше возложить расходы на конгресс. Ты работаешь со старым пройдохой Чейзом, должен знать реальное положение дел. Мы их задавим в любом случае.

– Задавим, – согласился Стив, доливая в свой бокал содовой, – но при этом потеряем полторы сотни самолетов.

– Неизбежные потери, это все списывается. Ребятам за это деньги платят. Зато мы одним махом решим кучу вопросов. Поставим в Югославии демократического президента, увеличим наш оборонный заказ, укрепимся в Европе и надерем русским задницу.

– С оборонными заказами и финансовыми выкладками я согласен. – Стив потянулся вилкой к жареному картофелю, он начал понимать связь демократизации Югославии и защиты косовских албанцев с прошлогодним мировым кризисом. Тогда хорошо ударило и по Штатам, значит, наверху решили выправить финансы за счет бомбардировок. – Но все остальное можно было решить гораздо быстрее и с меньшими потерями.

– Милошевич никуда не денется. Поимеем его в Гааге во все дыры. Главное, русские уже вложили в оборону Сербии примерно 10 миллиардов баксов. Стив, это борьба с коммунистами. Они надеялись вернуть эти деньги и укрепиться в Европе, но мы сильнее и прогрессивнее.

– Верно, они даже перебросили Милошевичу свои ракеты из южных военных округов и отдали часть своих самолетов.

– Ты так же, как раньше, все схватываешь на лету. Все это было ясно заранее. Они не могли произвести столько техники за полгода и ослабили свою армию. Мы одним ударом все это перемелем. А новое прогрессивное сербское правительство откажется платить русским по военным кредитам.

– Майк, а ты не можешь обойтись без слов «прогрессивный» и «демократический» в каждой фразе?

– Что? Заметно? Ну, извини, сегодня полдня читал выступления Олбрайт и Клинтона, так, видимо, до сих пор не могу перейти на нормальный язык, – расхохотался Полянски.

– Ладно, бывает, – тоже со смехом ответил Стив. – Получается, мы воюем не с Милошевичем, а с Советами.

– А кому нужен этот серб? В Пентагоне половина генералов думает, что Югославия находится рядом с Ираком, а Косово в Африке.

Дружеская посиделка закончилась только в полночь. Друзья садились в такси, слегка покачиваясь. Стив остался доволен, он узнал то, что хотел. Кроме того, Майкл обещал в ближайшее время перетянуть его в Пентагон. Там должна появиться подходящая вакансия.

…Наконец время подошло к назначенному сроку, и Стив отправился в рабочий кабинет. Совещание прошло быстро. Ирвинг Чейз первым делом проинформировал группу, что в ближайшее время «будет жарко». Следует сконцентрировать усилия на анализе оборонительных возможностей Югославии и выявлении структуры ПВО. Сообщение было встречено спокойно, все и так уже поняли, что дело близится к развязке. О'Нил пожаловался на снижение числа разведывательных авиавылетов. Генерал Чейз промолчал, на вопрос ответил Форд. Он заявил, что по политическим мотивам и для обеспечения внезапности командование союзными силами решило до самого часа «X» не заходить в воздушное пространство Югославии. А полеты вдоль границы сокращены из-за обычной неразберихи. Но в ближайшее время положение улучшится. Джейн Сильвер негромко пошутила о разрекламированном всеведении космической разведки, но Майкл не расслышал ее. Больше вопросов не было, генерал Чейз, извинившись, покинул комнату. За ним разбрелись остальные. Бенг углубился в изучение свежих сводок о партизанском движении в Косово. Джейн Сильвер удалилась в свою комнату. Все уже давно знали, что Джейн предпочитала работать в одиночестве. К этому относились спокойно: главное, что человек делает, а не как он это делает.

Грегори и Шеридан поднялись к Франклину Дэвису. У того должны были появиться свежие фотокадры с приграничных батарей ПВО. Успевшие привыкнуть к муравьиной суете и всепроникающему шуму на авиабазе эксперты были удивлены тишиной, царившей в комнате разведки ВВС. Двое офицеров сосредоточенно работали с бумагами, изредка обмениваясь негромкими репликами. Молодой второй лейтенант с наушниками на голове заносил данные в компьютер. Сам полковник, стоя у окна, рассматривал фотографии. При виде гостей он сначала убрал материалы в папку, а уже затем двинулся им навстречу.

– Заходите, капитан Грегори. Здравствуйте, коммаидер?..

– Коммандер Мэллори Шеридан, рад с вами познакомиться, полковник.

– Взаимно. – Офицеры обменялись рукопожатиями. Дэвис предпочитал обходиться без официальных церемоний. – Чем могу служить?

– Полковник Дэвис, я слышал, у вас появились новые снимки Черногории?

– Франклин, просто Франклин, – полковник повернулся к комнате. – Знакомьтесь, лейтенант Антуан Бордес, капитаны Фреди Мэй и Джон Вандер.

Разведчики молча кивнули вошедшим. И затем спокойно вернулись к своим делам. Видимо, они уже привыкли к таким незапланированным визитам. Франклин провел гостей к своему столу и выложил фотографии, которые сам только что разглядывал. Все трое склонились над столом. Внимание Стива сразу же привлек нечеткий снимок с установкой «С-125» на позиции. Так он и думал, тот старый спор разрешился сам собой. Русские действительно модернизировали устаревшие системы. Толку в современном бою от них мало, но при грамотном применении могут попортить нервы летчикам. Особенно если их применять в комплексе с современными системами и для отстрела поврежденных машин.

Следующие два дня прошли в суете и заботах. Наконец 16 февраля Стив понял: что-то начинается. С десяти часов утра авиабаза преобразилась. Были получены приказы подготовить самолеты к вылету. Наметанный взгляд летчика по аэродромной суете определил, какие авиакрылья примут участие в первом ударе, какие во втором, а какие останутся в резерве.

Разумеется, сначала военную базу поразил управляемый хаос. Все куда-то бежали, звучали бессмысленные команды, аэродромные специалисты демонстрировали кипучую деятельность. Никто ничего конкретного не знал, возникали самые разные версии происходящего. Но ближе ко второй половине дня утвердилось мнение, что будут бомбить Югославию. В два часа дня команда экспертов собралась в своем кабинете. Генерал Чейз в парадной отутюженной форме с десятком орденов и медалей на груди еще раз напомнил собравшимся о неразглашении тайны. Затем он подошел к украшавшей стену подробной карте Югославии и объяснил, что сегодня ночью начнется операция «Союзная сила». Вступление не произвело ожидаемого эффекта, все уже давно поняли, что к чему. Охватившая базу Анцио суета и отрывочные сообщения о лихорадочной деятельности, поразившей остальные базы НАТО в Европе, лучше всяких слов говорили о начале наступления.

После того как генерал сел на свое место, к карте подошел Пол Форд и коротко расписал дислокацию ударных и обеспечивающих сил. Затем подробно прошелся по планам командования, основным целям, расписанию вылетов и структуре воздушных группировок. Его слушали внимательно, не перебивая. Наконец, после выступления майора, генерал Чейз предложил высказываться. Еще есть время и возможность скорректировать планы. Но предложений не было, штабисты ВВС предельно четко и грамотно спланировали операцию. Стив с чувством удовлетворения подметил, что при планировании широко использовались материалы их группы. В первой волне 626 самолетов и 280 крылатых ракет. Их цель – ПВО противника, уничтожение вражеской авиации, удары по военным объектам. Затем вторая волна в 530 машин добивает все, что уцелело, и попутно бомбит промышленные объекты. Утром, после уточнения результатов первых ударов, новый налет. На этот раз значительную часть ударных сил составят штурмовики. При этом уделяется внимание портам, транспортным узлам, центрам спутниковой связи, военной промышленности. Затем следуют планомерные бомбардировки, пока Милошевич не запросит пощады или не будет свергнут своими.

– Леди и джентльмены, – продолжил Ирвинг Чейз, – от нас требуется отслеживание изменений тактической обстановки, четкий анализ последствий бомбежек и выдача рекомендаций по схемам ударов. Предупреждаю, работы будет много, но я на вас надеюсь. Думаю, для таких специалистов и такой сплоченной группы нет неразрешимых задач.

Только сейчас посыпались вопросы. Быстро выяснилось, что половина группы проведет первую ночь миссии на местах, а не в оборудованном по последнему слову техники кабинете на базе Анцио. Мэллори Шеридан успел договориться со своим знакомым из штаба 6-го флота, и в 17.00 за ним прилетит вертолет с авианосца «Рузвельт». О'Нил полетит вместе с экипажем «Сенти». А Джордж Бенг якобы только вчера узнал, что один его старый друг служит старпомом на «Фоше». Естественно, он с утра уже договорился провести эту ночь в рубке французского авианосца. В итоге никуда не полетят только Сильвер, Грегори, Форд и Чейз. Генерал, не скрывая неудовольствия, заявил, что отказался от предложения поучаствовать в работе верховного командования ради своей группы. Но никому не отказал в праве самостоятельно выбрать точку наблюдения.

Поздно вечером Стив из окна своей комнаты следил за феерическим зрелищем ночных полетов. За последние дни он успел привыкнуть к вечному шуму и реву турбин, царившим на летном поле. Сегодня утром он проснулся только от звона будильника. Организм быстро перестал реагировать на ставшие привычными раздражители, такие, как шум машин технической поддержки, рев самолетов и рык сержантов на новобранцев. С третьего этажа административно-жилого корпуса было прекрасно видно залитое светом прожекторов летное поле, выстроившиеся в линейку самолеты, сновавших между ними людей. Заправленные, с подвешенными ракетами и бомбами машины одна за другой выкатывались со своих стояночных мест и после стремительного разбега уходили в небо. Десятки боевых машин. Первыми ушли самолеты управления, ДРЛО и РЭБ, сейчас взлетали истребители и истребители-бомбардировщики. На горизонте, на фоне звезд кружились целые хороводы огоньков. Самолеты собирались в группы и затем организованно уходили в сторону Адриатики.

Докурив сигарету и опустив жалюзи, Стив Грегори вышел из комнаты и направился к рабочему кабинету. По пути, проходя мимо комнаты отдыха, он обратил внимание, что, несмотря на позднее время, там было полно народу и работал телевизор. У кабинета экспертной группы на часах стояли двое солдат, во время последнего совещания их не было. Видимо, часовых поставили после объявления боевой готовности. Грегори молча продемонстрировал им свой пропуск и вошел в кабинет. Все уже были в сборе. Ирвинг Чейз и Джейн Сильвер сидели перед широкоформатным монитором с цветным полноэкранным изображением карты региона. На карте светились отметки кораблей союзного флота, выделялись кружками цели ударов, позиции пуска ракет с бомбардировщиков, неторопливо перемещались значки авиационных групп. Стив заметил южнее Италии схематичные изображения районов дислокации кораблей советской эскадры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю