355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Попов » Дверь в сказочный ад (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дверь в сказочный ад (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 01:00

Текст книги "Дверь в сказочный ад (СИ)"


Автор книги: Андрей Попов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

– Я соскучилась по Лули, где она?

– Где наша хозяйка Лули? Она обещала переодеть меня в новое платье.

– Мистер Айрлэнд, вы не видели Лули?

– Почему она так долго со мной не играет? Я ей надоела?

Приблизительно десять секунд реального времени я наблюдал за происходящим в комнате и задавал себе один вопрос: «и почему я этому не удивляюсь?». Потом раздался грохот. В двери образовалась огромная трещина, а миниатюрный замок лишь чудом не распахнулся. Все куклы завизжали. Я прекрасно знал: еще один такой удар, и дверь вылетит шарнирами вперед. Поэтому не стал ждать, сам ее резко распахнул и принялся хватать с полок кукол, бросая их в зверей.

– Нате! Подавитесь!! Твари!!

Куклы вздрагивали и кричали, как только я к ним прикасался. Одна из них находилась уже в зубах у свиньи, дергая своими маленькими ручонками. По-моему, звери сперва несколько опешили. Они и впрямь приняли их за лакомство, принялись разжевывать, обнюхивать, отрывать им головы. А куклы плакали словно грудные младенцы. После взревел бегемот:

– Господа, это совсем невкусно! У меня от этого разболится живот! Я хочу мяса! Настоящего мяса!

Последнее, что я увидел перед глазами: это огромная пасть с рядами голодных зубов… Больше света в мире не существовало. Это была самая мучительная смерть: не просто грубое поедание моего тела, а смерть с настоящим садизмом и изощренными пытками. Смерть, по сравнению с которой ад покажется прохладой, гильотина – развлечением, а дыба – спортивной гимнастикой. Мой собственный рев и рев зверей слились воедино, в общую ипостась кровавой гекатомбы. Они кромсали мою плоть медленно, маленькими кусочками – со вкусом, с изяществом, с профессиональным смаком, как гурманы разделывают любимый деликатес. Я тысячи раз сходил с ума и тысячи раз порывался выскочить из своего тела. Хотелось стать Никем и раствориться в Нигде…

На этот раз смерть явилась ни с неба от Создателя смертей, ни снизу, где обитает ад, ее хранилище. Она вышла из меня, как созревший плод. Как младенец, которого я рожал в Величайших Муках.

И длилось это целую вечность.


* * *

Я опять проснулся…

Открыл пустые глаза, и мир отразился в них, как в холодном, не способном к осмыслению осколке зеркала. Вернее, не мир, а его малая часть: стены моей спальни с бестолковым художеством на гобеленах, бледный потолок и… тот же самый маленький паучок. Жизнерадостно дергает лапками. А может, корчится в предсмертных судорогах? Какая разница. Кровать подо мной вся мокрая от пота. Смертоносные солнечные лучи отравили воздух ядом утреннего торжества. Руки по-старчески тряслись. А перед взором еще долго плясали образы взбесившейся ночи.

Первая мысль: бежать! Бежать отсюда, куда глаза глядят! И никогда больше не возвращаться в этот замок, где все живое и неживое посходило с ума. Где люди лишь играют роль людей, а мебель и стены – не более, чем декорации, легкие, плоские, вырезанные из кусков картона…

Я отлично помнил, что вчера НЕ ЛОЖИЛСЯ СПАТЬ!

Тогда почему я опять в кровати?

А может…

Черт, бредить, так бредить! Может я и не просыпался?

Мой взгляд подозрительно скользнул по стенам, прощупал комнатную мебель, осмотрел собственное тело, затем устремился в окно, за которым жизнь беспечно продолжала существовать. Сомнений нет: это моя спальня и ничто иное. Наспех одевшись, я выбежал на лестницу, где чуть не столкнулся с миссис Хофрайт.

– Как вам сегодня спалось, мистер Айрлэнд?

Издевается?.. Пытался прочесть по ее взгляду, но он был пуст. Не удостоив ее ни единым словом, я закричал:

– Голбинс!

Минута, две, три… Что за проклятие, он обычно появляется прежде, чем я успеваю произносить ее имя.

– Голбинс!!

Дворецкий вынырнул из царства нижних этажей и спешно приблизился.

– Извините, сэр, я распоряжался насчет вашего завтрака.

Опять эта лакейская маска вместо лица и механически шевелящиеся губы.

– К чертям завтрак, Голбинс, немедленно найдите и приведите сюда моего кучера Мэтью!

Когда Мэт уже находился рядом и преданно смотрел мне в глаза, я взял его за плечи и медленно спросил:

– Будь любезен, объясни, что произошло?

Долгое молчание… Казалось, он обдумывает ответ, но он вдруг задал собственный вопрос, причем, самый идиотский из всех ожидаемых:

– Когда?

Удивляюсь, почему он не добавил: «А как вам спалось?». Это был бы самый шик нервотрепки. Мне пришлось подавить внутри сильный порыв заехать ему по физиономии, но понимая, что это никогда не поздно, я терпеливо уточнил:

– Расскажи мне, Мэт, что происходило вчера с нами после полуночи!

Он сильно оробел, его губы дрогнули, глаза выражали недоумение и, казалось, искреннее непонимание того, что от него требуют.

– Ну, поживее!!

– Мистер Айрлэнд… вчера вы попросили меня, чтобы я провел с вами ночь до самого утра… Для меня это была большая честь, поверьте! Может, я что-нибудь не так сделал или не так сказал? Тысячу раз прошу извинения…

– Что происходило этой ночью?

– Где-то около двенадцати мы распили бутылку скотча и вышли в сад…

– Так, пока все верно, – я несколько смягчил тон, – ну, а дальше? Что было дальше?

– Какое-то время мы просто беседовали, наверное, часов до двух. Потом погода совершенно испортилась, пошел дождь. Мы вернулись в замок, выпили кофе и сыграли партию в шахматы…

– Что-что??

– В шахматы.

– А… кто выиграл?

– Вы… – голос моего кучера дрогнул от совершенно непонятного испуга. – В-вы на меня из-за этого? Мистер Айрлэнд, вы прекрасно играете, клянусь! То, что вы случайно потеряли ферзя – просто нелепица, которая может случиться с кем угодно! К тому же нас обоих уже сильно одолевал сон. Мой выигрыш был чистой случайностью…

– Дальше! Дальше!! – мне уже становилось дико.

Часов около четырех мы снова вышли в сад, но там вовсю свирепствовал дождь. Ничего не оставалось, как вернуться и выпить еще кофе…

– Мы случайно не отправились потом в деревню к девкам?! – я еле сдерживал себя от бешенства.

Он скривился в старческой ухмылке: болезненной и неспособной выражать внятные чувства.

– Шутите, мистер Айрлэнд. Ведь уже в пять часов вас стал одолевать сильный сон. Вы сказали, что достаточно бессмысленных бдений, и мы разбрелись по своим спальням, – он замолчал, виновато опустив глаза.

Чаша терпения, как и всякая другая чаша, когда-то переполняется. Моя челюсть сначала медленно отвисла, затем так сильно сжалась, что готовы были захрустеть зубы. Я схватил Мэтью за грудки:

– Ты, Мэт, был единственным человеком, которому я верил! Больше я здесь не верю никому! Теперь для справки: в шахматы я играл последний раз пятнадцать лет назад. А ты, насколько помню, вообще играть не умеешь.

Голбинс и миссис Хофрайт все еще находились рядом, наблюдая за сценой. И я обратился ко всем одновременно:

– Вы издеваетесь надо мной, так? Вы играете мне на нервах? – и тут, все, что скапливалось внутри меня последние минуты, хлынуло наружу: – Завтра же я вас всех поувольняю отсюда! А этот замок, где живут колдуны и дебилы, будет сровнен с землей! Вчера ночью, Мэт, незадолго до партии в шахматы меня снова растерзали звери! Звери!! Если выяснится, что вы с ними заодно, я угощу вас пулей в лоб! Понятно?!

Мэтью упал на колени. Его глаза блестели, он чуть не плакал:

– Мистер Айрлэнд, клянусь вам, я не сказал ни слова лжи! Пять лет я служил вам со всем усердием, на которое только был способен! Вспомните, господин, как вы вчера сами мне пожелали спокойной ночи и сказали, что утром мы сыграем еще одну партию! Вспомните! Ведь я лег уже тогда, когда вы спокойно спали в своей кровати. Не было никаких зверей в нашем замке!

Несомненно одно: кто-то из нас двоих либо разыгрывает из себя идиота, либо является им. Но… будь все проклято! Кажется, Мэт и в самом деле говорит искренне. Еще немного и точно расплачется. Он продолжал стоять на коленях, не сводя с меня по рабски преданного взора, и твердил только одно: «клянусь! клянусь!». Миссис Хофрайт и Голбинс притихли, понимая, что их реплики сейчас неуместны и излишни. Слуги с других этажей, услышав крики, останавливались и украдкой смотрели в нашу сторону. В один ужасный миг я почувствовал себя бездарным драматическим шутом. Просто попытался послушать самого себя со стороны. Уже более спокойно я добавил:

– Мне нужно поговорить с Лули.

Спустился к ее комнате, без стука открыл и задал прямой вопрос:

– Лули, где ты была сегодня ночью?

– А, мистер Айрлэнд, здравствуйте! Сегодня ночью я спала и видела сон…

– Лули, не ври мне! Тебя не было в комнате!

– Конечно не было, ведь я была во сне!

Куклы, тут их почти целая рота, как обычно, сидели на полках, креслах и на диване. Их всех необходимо было причесать, одеть, умыть… короче, в течение дня девчонке будет чем заняться. Потом я внимательно осмотрел паркет возле ее комнаты. Должны же остаться какие-то следы от когтей, хоть маленькие капли крови… Не знаю уж, радоваться этому или огорчаться, но все было чисто.

В общем, неразбериха полнейшая. Все мои мысли спутались в общий клубок – некую сероватую массу без вкуса, без цвета, без запаха. Без чего-либо внятного и определенного. Я побрел через бесконечную анфиладу скучающих комнат с холодными стенами, холодными красками и каким-то заледенелым покоем. Менлаувер стал казаться мне огромным каменным чудовищем, во чреве которого никак не переварятся приготовленные из кошмаров яства, приправленные страхом, приперченные ужасом. По ходу я взялся прикидывать: за какую цену приобретал этот замок и смогу ли без серьезных финансовых потерь его перепродать? Тут вопрос был решен бесповоротно: сегодня же… нет, лучше завтра поеду в Лондон, чтобы дать объявления в газетах. Но пока найдется покупатель, пока свершится сама купчая – полмесяца в самом оптимальном случае. Время, время… оно словно сделано из резины: едва тянется, когда ты его торопишь, и подбрасывает тебя, когда ты хотел бы побыть в покое. Мигом проносится, если ты обрел какую-то радость в жизни, и специально будет тормозить, когда тебя что-то угнетает.

Я стал злиться на само время, ругать его за то, что события, происходящие под его надзором, совершенно не гармонируют с моими личными планами и чаяниями. Впрочем, сколько бы не длилась еще и не начавшаяся купля-продажа, жить я здесь больше не собирался. Сниму себе квартиру в Манчестере, а тут на королевский трон посажу миссис Хофрайт. Пусть командует людями, зверями и всеми чертями, что здесь обитают.

Я бродил по замку, как по дремучему лесу. И когда случайно забрел в гостиную, то замер… Затем осторожно, боясь ошпарить взор, вновь глянул на портреты. Ничего особенного. Картины оставались просто картинами – абсолютно неподвижными, яркими и бесцветными одновременно. Но казалось, что звери лишь замерли в них на некоторое время, терпеливо дожидаясь следующей ночи. Я чувствовал струйки пота, стекающие по лицу, чувствовал прилипшую к телу одежду. Чувствовал, что чувствовать мне все это уже до чертиков надоедает. Все шестеро, кстати, выглядели целыми и невредимыми.

Будто и не было никакого апокалипсического побоища…

Значит, его и не было.

Появилась миссис Хофрайт, в руках она держала книгу в черном переплете – кажется, Библию. Она несколько неуверенно посмотрела в мою сторону и сама еще не могла понять, что пришла как нельзя кстати. Моя измотанная, истерзанная, вся в лохмотьях, душа жаждала чьего-то участия, пусть бесполезной, но поддержки.

– Вам опять снились эти кошмары, мистер Айрлэнд… – ее голос вкрадчиво пробирался мне в сердце, побуждая к откровенности.

Я лишь вяло махнул рукой. Ее взор потеплел, и чувствовалось, что она искренне хочет мне помочь.

– Может, вам стоит куда-нибудь уехать?

– Это само собой разумеется, ни одну ночь здесь больше ноги моей не будет. Но не думаю, чтобы проблему можно было решить простым перемещением с места на место. Причина сидит где-то внутри, глубоко внутри.

Версия о собственном психическом расстройстве до сих пор являлась самой актуальной. Она почему-то перешла на шепот:

– Мистер Айрлэнд, сегодня после вашего разговора с кучером…

– Простите, я был излишне груб.

– Нет, не в этом дело. Просто я подумала, что вам нужна помощь… в смысле, медицинская помощь. Как вы на это смотрите?

– Я готов на все.

– Вот и хорошо, – ее голос ожил, – я уже послала в Манчестер за доктором.

С улицы донеслись звуки молотков и топоров. Слуги что-то мастерили во дворе.

– Спасибо, миссис Хофрайт, вы все сделали правильно.

Затем она открыла книгу, которую принесла. С абсолютно черного переплета светился золотом католический крест. В Англии, стране свободомыслящих протестантов, такие Библии редкость. Да и вера миссис Хофрайт, отдающая святым фанатизмом, сама по себе уникум. Раритет.

– Послушайте, мистер Айрлэнд, что сказано в сто двадцатом псалме… – Все вокруг затихло, она надела очки и торжественно, как с церковного амвона, принялась читать: – «Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя. Помощь моя от Господа, Сотворившего небо и землю. Не даст Он поколебаться ноге моей, не воздремлет хранящий тебя, не дремлет и не спит хранящий Израиля. Господь – хранитель твой, Господь – сень твоя с правой руки твоей. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. Господь охранит тебя от всякого зла. Сохранит душу твою. Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек…».

Слова Священного Писания, произносимые с религиозным пафосом, несколько остудили раскаленные чувства, но увы, так и не дошли до ума. Я хотел было возразить, что, исходя из опыта последних ночей, плохой что-то из нашего Господа телохранитель, но вовремя смолчал. Это выглядело бы откровенным святотатством. А она все продолжала читать, оглашая молитвенными звуками пустующую гостиную. Слушая проповедь псалмопевца, я ни на миг не сводил взгляда с маклиновских портретов, и где-то на периферии сознания шевельнулась ленивая мысль, что у дьявола тоже есть своя религия и свои иконописцы.

В этот день за завтраком я не ощущал ни голода, ни сытости. Трапеза превратилась в механическое пережевывание того, что сотворил на сегодня Франсуа. Потом мне вдруг пришла идея написать письмо Томасу. Друг юности, черт бы его побрал! Будь он трижды повешен! Какого беса я его послушал? К чему был весь этот пьяный бессмысленный подвиг? В тысяча и первый раз я задавал себе вопрос, ставший уже риторическим: зачем? зачем? ЗАЧЕМ я сунулся в тот чулан?! Можно еще понять глупую мышь, угодившую в мышеловку: она просто почувствовала запах сыра. Можно понять глупую рыбу, закипающую в ухе: та была голодна и ей захотелось червячка. Но меня-то туда что потянуло??

Письмо получилось коротким, но содержательным, насыщенным восклицательными знаками чуть ли не больше, чем самими буквами:

«Том!!!

Прежде всего – привет! Как видишь, за несколько лет я выкрал у себя немного времени, чтобы черкнуть пару строк другу молодости. Не буду распыляться любезностями, а сразу перейду к делу. Том! Поверь мне! Ситуация, в которую я попал, не имеет даже внятного названия или диагноза. Здесь творится что-то невообразимое!! Меня преследует осязаемый бред! Ты помнишь нашу последнюю встречу? Помнишь ту дверь в старый заколдованный чулан, которую я вскрыл по твоему настойчивому совету?! Это была страшная ошибка, Том!! Ты сейчас наверняка читаешь мои строки и отвечаешь им иронической ухмылкой! Если бы я, как есть, рассказал бы тебе все, что со мной происходит, ты вообще бы подох со смеху! Потому что не поверил бы и сотой доли рассказанного! Нам надо как-нибудь встретиться и обо всем потолковать. Я, кстати, решил продать Менлаувер. Не буду объяснять – почему, ты все равно сейчас не поймешь. Значит так: жди меня! Сниму пока небольшую квартиру в Манчестере, а затем и съезжу к тебе в Лондон. Если при встречи со мной ты будешь смеяться над всем, что услышишь, я приволоку тебя в Менлаувер и собственноручно затолкаю в тот чулан! После него удовольствия непередаваемые!!!

Поверь мне!!».

Я отложил перо в сторону и пробежался глазами по своим строчкам: писец из меня никчемный, каллиграф – тем более. Пьяные строчки с корявыми юродствующими буквами, похожие на древние руны, как бы кривлялись перед взором и, как всегда, не отражали того, что я на самом деле хотел сказать. Они передразнивали мои мысли, а не высказывали их. Наверняка Том, прочитав письмо, смачно зевнет и заложит его в самый дальний угол.

Не прочитал… И не зевнул…

Оно, в связи с сумбуром последующих событий, так и не было отправлено. Да и ничего бы это не изменило. Абсолютно.

Я погрузился в нежное кресло, закрыл глаза и долго слушал, как маятник часов пересчитывает капля за каплей стекающее в бездну время. Мой знакомый поэт, творивший под псевдонимом Пессимиста, писал по этому поводу:

 
«На стрелки часов направляю я взгляд
Порою в раздумьи беспечном.
Одна за другою минуты спешат
Наполнить бездонную Вечность…».
 

Маятник стучал все тише и тише, гасимый туманом вязкой дремоты…

Глава пятая

Где-то в начале шестого появился доктор. Его представили как мистер Лоуренс. Войдя в мой рабочий кабинет, он принес с собою всем хорошо знакомый аптечный запах, и воздух вокруг наполнился приятным благоуханием этого специфического фимиама, что воскуряется в одной из немногих религий, от которых есть хоть какой-то толк – медицине. Внешний вид моего гостя вряд ли кого заинтересует, но я все же уделю ему несколько строк. Он был очень высокого роста, в неброской простой одежде из серых тонов, как и полагалось всем докторам – в очках, делающих выражение лица намного серьезней, чем оно было на самом деле. Их серебряная оправа то и дело поблескивала в комнатных лучах. По глубоким многочисленным морщинам на лице можно было предположить, что его личное прошлое вписывается в лет шестьдесят, не меньше.

Лоуренс несколько небрежно представился и с моего позволения уселся в кресло напротив. Я был одним из тех, кто составлял бесконечную череду его пациентов. Поэтому ожидать к себе какого-то особого отношения можно было лишь за особую плату. С этим, слава богу, проблем пока нет.

– Мистер Айрлэнд, возможно, я прибыл не так скоро, как вы ожидали, но сами понимаете: путь в ваше захолустье не близок, – разговаривая со мной, он в то же время смотрел куда-то в сторону, вероятно, разглядывая эти глупые рисунки на гобеленах.

– Вам сказали, чем я предположительно болен?

– Нет, абсолютно никто ничего не говорил.

– Помрачением рассудка.

Он поднял брови и глянул на меня тем взором, которым всякий врач смотрит на больных – прохладным, слегка озабоченным, с мимикой липового сочувствия. Да впрочем, и озабоченность, как правило, вызвана не столько недугами пациента, сколько проблемами собственного профессионализма и желанием не потерять репутацию в глазах окружающих. Мы докторов изучили, наверное, не хуже, чем они нас.

– Постойте, постойте, мистер Айрлэнд… не надо все так усложнять. Давайте, расскажите по порядку, что с вами произошло.

Ну что? Выкладывать все как есть? Как священнику на исповеди? А если нет, то какой смысл вообще было его вызывать? Но вот вопрос: как сделать из бредовых мистификаций правдоподобную историю о своей болезни? Чтобы она звучала, если не убедительно, то хотя бы умилительно, и смогла пробудить в этом эскулапе чувство сострадания.

Не впадая в риторические излишества, я выложил все, что знал: про легенду замка о старом чулане, почитаемую местными жителями как религию, про портреты зверей и про мои ночные «приключения», с ними связанные. Короче, вывернул душу наизнанку. Но из души, как из желудка, вылезло одно тошнотное месиво. Рассказывая все это, я все время пристально следил за выражением лица доктора Лоуренса и пытался почувствовать то, что чувствует сейчас он. Лицо его, впрочем, ни разу так и не изменилось, словно затвердело от старости. Иногда казалось, что он меня вообще не слушает. Во всяком случае, внимая моей откровенной ахинеи, он ни разу не перебил и не задал ни одного наводящего вопроса. В завершении я произнес:

– Если вы хотите взглянуть на портреты, они к вашим услугам висят в гостиной.

– Спасибо, я их уже видел, – доктор задумчиво посмотрел на меня, вероятно, подбирая более мягкие выражения для своего жесткого диагноза. Потом он вздохнул, и этот вздох был единственным проявлением хоть каких-то чувств. Наконец спросил: – У вас были когда-нибудь травмы головы, сильные ушибы, стрессовые переживания? Я имею в виду раньше, до того, как началась эта история.

Как логичен и как закономерен был этот вопрос! Фактически приговор о моем помешательстве.

– Нет, док, ничего из перечисленного вами не случалось.

– А вы точно уверены, что не ложились спать, и что ночные кошмары не являются обыкновенным сном?

– Абсолютно!

– Разрешите, я вас посмотрю.

И он занялся привычными медицинскими процедурами: пощупал пульс, смерил давление, потом долго смотрел мне в глаза, водя перед ними какой-то дурацкой палочкой. Затем заставил меня раздеться и принялся давить на нервные узлы в разных участках тела, постоянно спрашивая меня, что я при этом чувствую.

– А что по этому поводу говорят другие обитатели замка, ваши слуги?

– Они утверждают, что ночами все спокойно. Думают, у меня простые галлюцинации.

– Мне необходимо переговорить с вашим дворецким. Только наедине.

Я не возражал и позвонил в колокольчик. Оставшись на некоторое время в привычном для себя одиночестве, я разочарованно вздохнул и подумал: как все глупо. Все и вся. Надо было посылать за священником, а не за доктором. Кстати, по церковному обряду меня уже три раза следовало отпеть. Три раза я умирал, и три раза волею свихнувшегося Провидения случалось чудо: это оказывалась какая-то ошибочная, не запланированная на сегодня смерть, и я продолжал жить.

Визит доктора действительно оказался практически бессмысленным. Он рекомендовал мне больше прогулок на свежем воздухе (я бы, конечно, сам до этого не догадался!), дал какие-то психотропные препараты, которые с тем же успехом можно было взять у миссис Хофрайт. Затем вежливо откланялся и исчез, оставив после себя легкий дымок воспоминаний.

Мрак, разъедающий душу, сгущался тем более, чем ближе становился вечер – тень надвигающейся ночи. Часа два я мерил шагами свой кабинет и все думал, думал, думал… Ну хорошо, допустим, я действительно нарушил заклятие того колдуна (даже не хочется упоминать его имени) и теперь заслуженно (соглашусь даже с этим) терплю наказание. Но разве то, что мне довелось пережить, еще мало для искупления вины? Да и вообще, может ли быть виною простое любопытство? Потом я достал из шкатулки завещание графа Рэвиля и перечитал еще раз:

«Послание всем будущим владельцам Менлаувера, составленное собственноручно графом Ричардом Рэвилем за несколько минут до сознательного уходя из жизни.

Уважаемые господа! Рука моя дрожит, пульс отсчитывает последние удары. Заклинаю вас всеми богами всех религий, в целях вашей собственной безопасности, никогда в жизни не открывайте дверь в чулан, что находится в подвале, сразу налево от лестницы. Пусть на веки веков там висит тяжелый замок и будет закрыт вход всякому любопытствующему. Не повторяйте наших горьких ошибок. Убеждаю вас и прошу об этом, заботясь только о вашем благополучии. Передайте это послание своим детям, а те пусть передадут следующему роду…».

Крик, раздавшийся три столетия назад, сейчас отчетливо звенел в моих ушах. Перечитывая эти строки уже как минимум десятый раз, всматриваясь в них, изучая пробелы между букв, исследуя каждый уголочек пожелтевшего пергамента, я усердно старался понять – что же все-таки недосказал граф Рэвиль? А может, он и сам ничего не знал? Когда-то, а в этом не стоит и сомневаться, он блуждал по тому же лабиринту, в котором сейчас нахожусь я. И все-таки – самоубийство… Значит, не нашел выход?

Значит, НЕТ выхода?

Причина его суицида очевидна и ясна. Неясно другое: почему он попросту не уехал из Менлаувера? Почему не спасался столь очевидным бегством?

Пожалуй, даже сами черти, заварившие всю эту кашу, сейчас не в состоянии ответить на эти многочисленные «почему». Возможно, лет через сто обо мне тоже сложат какую-нибудь легенду, где переплетутся красота вымысла и уродство правды, изящество абсурда и хаос привычной нам закономерности, домыслы и факты – все в одном месиве. Не исключено, что легенда примет вид письменного источника. А чтобы не утруждать потомков, я решил вместо них ее и написать. Думаю, получится очень даже неплохое напутствие будущим владельцам замка.

Солнечный свет за окном начал уже медленно отмирать, в нем появились загнивающие краски вечерних сумерек. Пора что-то решать. О том, чтобы остаться на ночь в замке, не было и речи. Я пересыщен совершением бессмысленных подвигов. Может, переночевать у барона Стинвенга?.. Как-то неудобно навязываться. Я пока еще не жених, а мисс Элена, увы, не моя невеста. Ехать в Манчестер и искать там себе квартиру на сегодня поздновато.

Спасительная мысль пришла вместе с порывом ветра, разгуливающего за окном. Как-то в лесу, причем – очень далеко от Менлаувера, мне довелось увидеть заброшенную избушку: или охотничье пристанище, или бывшее егерское жилище. Место, правда, немного мрачноватое. Дебри. Но зато там меня уж точно никто не найдет: ни человек, ни демон. Избушка практически никем не посещаемая, разве только заблудившимися романтиками лесной тишины. И мало кто знает о ее существовании вообще.

Итак, решено: еду туда. Всего на одну ночь, до утра. Сейчас постараюсь объяснить, чем обусловлен столь странный выбор. Дело в том, что где-то в глубинных слоях сознания у меня зародилось тревожное подозрение, что вся моя прислуга в каком-то непонятном, внешне – неуловимом, сговоре с темными силами замка. Вот вопросы, которые, если уж не дано понять, то хотя бы стоит принять во внимание. Почему все они в полночь, как только часы пробьют двенадцать, словно оборотни превращаются в гипсовые скульптуры? Ответ пустует. Почему они врут о том, что якобы не слышали моих криков и воплей? Не услышать ТАКОЕ просто невозможно. Почему делают вид, что не замечают происходящего? Почему, в конце концов, звери не трогают никого из них?!

И здесь вместо ответов лишь загадочные скучающие многоточия. Нет, замок проклят полностью, от фундамента до башенных крыш, включая его странных обитателей. Уже ни к кому – абсолютно ни к кому не оставалось здесь доверия. Даже к Мэтью. Именно поэтому я решил всех обмануть. Позвал дворецкого и миссис Хофрайт, сказал им, что отправляюсь в Манчестер к друзьям, а сам оседлал Винда, сделал небольшой крюк по лесу и помчался в противоположную сторону, прочь от царства торжествующего безумия.

В лесу наконец-то я ощутил целебный запах, от которого стало свободней дышать и свободней мыслить. Дорога виляла, касаясь окраин близлежащих деревень, мне часто встречалась бегающая крестьянская детвора в слегка зачумленных простецких одеждах, слух будоражил суетный шум провинциальной жизни. Все при встрече со мной вежливо кланялись и что-то там бормотали – неразборчивое из-за топота лошади. Тут спонтанно возникла идея: может переночевать в одном из деревенских домов? Навру, что охотился, сильно устал. Любая семья будет рада поселить у себя нового хозяина. Впрочем, мысль эту я сразу отверг. Во-первых, слишком близко к замку. Во-вторых, странное дело, но я, кажется, стал уже бояться не только зверей, но и людей. Бояться ВСЕГО!

Нет, только полное одиночество и самое глухое место, куда никто не доберется! Размышляя таким образом, я вдруг услышал крик, и даже не сразу сообразил, что крик мой собственный, от неведомо откуда пришедшего ужаса. Я резко остановил лошадь.

Пере до мной прямо посреди дороги стояла свинья… Задрав морду и что-то вынюхивая уродливым пятаком, она не сводила с меня своих карих глаз.

Тьфу, черти! Да это всего-навсего обыкновенная свинья из ближайшего свинарника! Вместо барских одеяний она была измазана дорожной грязью. Я пришпорил Винда, он рванулся вперед, а перепуганное животное завизжало и отскочило в сторону.

Где-то далеко-далеко на горизонте, где полотно неба плавно соединяется с краями земли, падал в бездну раскаленный солнечный диск, посылая миру прощальные лучи. Минут через десять мне показалось, будто кто-то преследует меня сзади, и тоже на лошади. Обернулся – ну точно! Какой-то всадник. Вернее…

Боже мой, верить или не верить своим глазам?! Это была сама мисс Элена! Не во сне, не в грезах, не в меланхолических воспоминаниях. Наяву!

– Здравствуйте, Майкл. С кем вы тут соревнуетесь? Вас не догнать.

Наши лошади поравнялись между собой и перешли на медленный шаг. Мисс Элена строго посмотрела мне в глаза, как бы задавая немой вопрос: «куда это вы так надолго запропастились?». И что сказать? Придумать какую-нибудь байку или поведать все как есть на самом деле?

– Мисс Элена, честное слово, я так скучал без вас! – эта фраза вырвалась наружу самостоятельно, словно кто-то помимо моей воли сидел внутри меня и говорил.

И тут я с потрясающей внезапностью понял, что если в моей жизни еще остался какой-то смысл, то весь он связан с ее существованием. Мы ехали рядом. Тени деревьев корчились по земле безобидными сказочными чудовищами – многорукими, многопалыми, с ветвистыми рогами и кривыми туловищами. Земля отражала и наши тени, слившиеся воедино. Солнечные лучи ослабли, рассеянно блуждали в кронах сосен, стали кривыми как паутины, порой обрывались и свисали вниз. Закат дня. Закат жизни. Закат самого времени.

– Вы сегодня необычайны в своем великолепном наряде!

Она молча согласилась. Да, комплимент вышел весьма банальным. А хотелось высказать ей нечто уникальное, изысканное… Даже из стихов Пессимиста не смог вспомнить ни строчки про женщин или про любовь. Что ж, пессимист он и есть пессимист. И я подумал, что лучше уж молчать, чем жонглировать бессодержательными фразами.

– Вы куда-то спешите? – спросила она.

– Нет-нет, это одна из моих традиционных прогулок. Согласитесь, лесной воздух лечит все болезни.

– Вы чем-то больны?

О боги! Как не хотелось касаться этой темы, одно воспоминание о которой рушило хрупкую душевную идиллию последних минут. Я желал только одного: забыться, забыть обо всем, окунуться в звуки ее голоса и… больше ничего. Этого достаточно. Потом мы болтали о всяких пустяках. Даже не помню, о чем она меня спрашивала и что я ей отвечал. Между делом я ей намекнул, что на днях должен уехать в Манчестер, так что нашу следующую встречу планировать трудно. Минут пятнадцать мы просто шли пешком – молча, взявшись за руки, наслаждаясь близостью друг друга и общаясь лишь взглядами.

Солнце, этот раскрасневший зрелый плод, который от собственной тяжести начинает клонить к земле, опускалось все ниже и, если еще и держалось на небе, то только благодаря тому, что запуталось в клочьях облаков. К вечеру все облака окрашивались жертвенной кровью умирающего дня. Кроны деревьев слегка покачивались от ветра, как бы прощально помахивая уходящему светилу. Свет медленно мерк, лишая нас своего благословения. Мир засыпал, а наши души только по-настоящему пробуждались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю