Текст книги "Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ)"
Автор книги: Андрей Рогачёв
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– Да, – подтвердила Настя слова друга, – именно Ксед похитил меня, причём на глазах у Бертрана. Помогли разоблачить его двое детей.
Ноэль, которая внимательно слушала их диалог, вмешалась:
– Я отправлялась в Траубут, узнав, что у нас есть союзники, когда меня схватили. В Сельте не всё так гладко, как может показаться на первый взгляд.
– Что вы хотите этим сказать? – Спросила Настя, уловив нечто страшное в словах воительницы.
– Кто-то предупредил Даджибаля и его отряды, что я выехала из графства.
– Может это был Ксед? – предположила девочка.
Женщина покачала головой:
– Это исключено. Ксед не мог знать о моём отъезде. Предатель, выдавший меня, находится в северном городе.
– Но это значит, что могут начаться крупные беспорядки, – испугался Аздел. – Отсутствуя в графстве столько времени, вы ставите под угрозу само его существование.
– Я знаю, – призналась воительница Ноэль, – знаю, что может случиться, если предатель пустит в город отряды противника. Вся наша армия будет уничтожена, графству придёт конец.
– Нельзя такое допустить, – заволновалась Настя, чётко представляя себе картину разорённого и выжженного города. – Вы думаете, что никто в вашем графстве не сможет распознать предателя?
– Я и сама не знаю, кто им может быть. Таинственный подлец действует чересчур осторожно и умно, его не подловить на ошибках.
– Если Бертран, Вадим и те дети, я не помню, как их зовут, добрались до Сельта, может им удастся выявить неприятеля?
Ноэль лишь покачала головой.
Бочонок выплыл из грота, ручей нёс свои тихие воды по неширокой пещере, но с довольно высоким потолком. Посмотрев назад, Настя увидела плывущие недалеко за ними бочки с людьми.
– Ноэль, вы видели Даджибаля? – спросила девочка воительницу. – Меня по прибытию отвели к нему: он хотел склонить меня на свою сторону.
– Да, я виделась с ним. Он допрашивал меня, посчитав очень влиятельной в заговорщическом деле.
– Но ведь это так и есть, – сказала Настя, – вы возглавляете целую армию.
– И очень надеюсь, что по возвращению в Сельт так будет и дальше.
– Скажите, Ноэль, – обратился к даме Аздел, – вы знаете, куда нас выведет этот ручей?
– В открытый Невермор. Насколько я помню, этот канал проходит под одним из полуостровов Зимерии, так что после того, как мы покинем пещеру, нас будет окружать вода.
– Она и сейчас нас окружает, – напомнила девочка.
– Ты не знаешь, какие опасности хранит в себе Невермор, – предупредительным тоном ответила на её замечание Ноэль.
– А вы знаете, почему океан получил такое название?
– Да, – задумалась женщина, – я слышала легенду много-много лет назад, когда только возглавила Сельт. Говорят, что во времена первооткрывателей северной земли, когда огромную власть в народе имели шаманы, одна морская экспедиция открыла в океане, ранее называемом Холодной водой, новый континент. В тех землях не было правителей, и все люди имели одинаковые обязанности и возможности. Один из моряков влюбился в девушку с открытого их группой континента, и хотел привезти её в Зимерию, в те земли, где теперь лежит Сельт. Оставив своих родителей, братьев и сестёр, девушка отправилась на корабле в наши края. В одну из чёрных безлунных ночей, когда небо закрыли тучи и лил ужасный дождь, поднялся страшный шторм, едва не потопивший корабль с мореплавателями. Многих моряков унесло в океан потоками ураганного ветра, других смыло огромными волнами, накрывавшими шхуну. В числе пропавших была и та самая девушка, в которую был влюблён романтичный моряк. Именно он был одним из немногих, кто сумел пережить этот шторм и вернуться в родные края. После этого случая, шхуна была переименована в «Невермор», поскольку ещё во время шторма возлюбленная того мореплавателя выцарапала на камбузе слово «Nevermore». Через несколько лет после трагедии, корабль затонул на полпути к континенту, и все стали называть окрестности крушения корабля «там, где потонул Невермор». Со временем, людям это вошло в привычку, и никто уже не называл океан Холодными водами. Много лет спустя название для океана сократилось и вовсе до одного слова «Невермор».
– У меня такое чувство, что это слово взято из…
– Из английского языка? – перебила Ноэль Настю. – Ты права: жители континента, открытого мореплавателями, были потомками англичан, которые непонятно каким образом очутились в этом мире.
– Я совсем забыла, что вы пришли из того же мира, что и мы с Вадимом, – улыбнулась девочка. – Приятно осознавать, что в таком далёком от реальности мире есть кто-то столь близкий.
Аздел, слушавший их разговор, промолвил:
– Похоже, что я совсем далёк от вас. Мне даже в голову придти не могло, что помимо Зимерии существуют какие-то другие миры.
Настя поспешила успокоить кузнеца, сказав:
– Если бы ещё неделю назад кто-нибудь мне сказал, что я отправлюсь в такое опасное путешествие в незнакомый мир, я бы подняла такого чудака на смех, а теперь прекрасно понимаю, что в жизни всё возможно. Никогда нельзя угадать, что готовит тебе новый день. Если бы я не повстречала принцессу Соланж, мы с Вадимом никогда бы не попали на ваш континент, в этот мир.
– Но ты ведь не жалеешь о том, что ты здесь? – спросила Ноэль. – Судя по тому, с каким упорством ты и твои друзья помогаете нам, вам вовсе не безразлична судьба этого мира.
– Разумеется, не безразлична. Ноэль, ведь вы сами пришли сюда из моего мира, из нашего старого мира.
– Да, но я никогда не покидала Зимерию с тех пор, как пришла сюда. Прошло уже более шестидесяти лет с того момента, как я сделала первый шаг по Зимерийской земле.
– У Соланж есть волшебное зеркальце, которое позволяет перенестись в наш мир. Я уверена, она будет рада, если вы захотите побывать на своей Родине.
– Зато я не уверена, что захочу туда вновь вернуться, – холодным тоном закончила эту тему Ноэль, давая понять, что ей не слишком приятно вспоминать о прошлой жизни.
Аздел спросил Настю:
– А почему нельзя перенестись в твой мир и не попросить помощи для борьбы с Даджибалем. У вас есть какое-нибудь мощное оружие?
Настя сразу подумала про ядерные боеголовки и водородные бомбы, способные стереть в порошок всю Зимерию, и ответила:
– Да, есть такое оружие. Именно поэтому мы ни за что не станем просить помощи у людей моего мира. Ещё неизвестно, кому народ станет помогать – Даджибалю или нам.
Поняв обеспокоенность девочки, кузнец больше не стал задавать подобных вопросов. Бочонки тем временем продолжали медленный ход по ручью, неся беглецов к океану. Добротно изготовленный факел продолжал освещать тёмный грот, выхватывая из черноты стены подземного течения.
– Аздел, а почему всё-таки ты ничего не сказал Бертрану, или кому-нибудь из нас, что Ксед виделся с Даджибалем? – спросила Настя.
– Я не знал, что именно их связывало. По правде говоря, я думал, что тиран предлагал Кседу сотрудничество и кузнец отказался… Я ошибался.
Ноэль посочувствовала своим спутникам по бочке:
– Этот старый подонок ответит за всё, что он сделал для нашего народа.
Настя немного удивилась:
– Что вы, Ноэль? Ксед вовсе не старый, он вполне молодой крепкий парень.
– Ты меня не поняла, девочка, я говорила о Даджибале.
Настя открыла рот ещё шире, промолвив:
– Но ведь Даджибаль ещё более молод, чем Ксед. Я встречалась с тираном один раз, когда он пытался склонить меня на свою сторону: передо мной предстал почти что юноша.
– Должно быть, он предстал перед тобой в одном из своих обличий. Даджибаль очень силён в магии, как всем уже известно, и перевоплотиться в другое лицо ему не составляет особого труда. На самом деле захватчику уже более восьмидесяти лет, по нашим с тобой меркам.
– Я поняла, – согласилась Настя. – Всё-таки что-то неестественное было в его облике, наверно как раз из-за чужой шкуры.
– Лично я встречала его в трёх разных обличьях, – продолжила воительница. – В первый раз это было почти сразу по прибытии в Зимерию. Мне удалось тайком преследовать его по пути из Греданолокосса в Траубут, где он получил отпор от ополчения. После поражения Даджибаль сменил внешность на более притягательную для своих подчинённых и более утверждающую для собственной самооценки, посчитав, что так он пополнит свою власть и могущество. В принципе, отчасти ему это удалось.
– Чувствуете, лёгкий ветер дует в лицо? – насторожился Аздел. – Мне кажется, мы близки к выходу из пещеры.
– Да, я тоже чую свежесть океана, – подтвердила его предположения Ноэль. – Немного странно, что мы так быстро проплыли полуостров.
– А по-моему, мы довольно долго шли по ручью, – высказалась девочка, – как минимум три часа, если не больше.
– Это совсем маленький промежуток времени для такого путешествия, – пыталась убедить женщина Настю. – Я изначально думала, что мы будем в пути не менее шести-семи часов. Но, наверное, я ошиблась со скоростью течения ручья.
– Смотрите, – указал вперёд Аздел, – отсюда видны звёзды.
Ноэль и Настя слегка привстали в бочонке и всмотрелись вперёд, куда указывал кузнец: в проёме скалы, едва различимом в темноте, поскольку свет факела ещё не доставал до него, виднелось чёрное небо с яркими звёздами над точно такой же тёмной водой Невермора.
– Давайте предупредим остальных, что мы уже близки к большой воде, – предложила воительница.
Настя и Аздел крикнули соседнему бочонку, находящемуся в десяти метрах позади от них, что их вот-вот встретит океан; люди из этого бочонка в свою очередь сообщили эту новость бочке позади них. Через минуту, когда бочонок с Ноэль и её спутниками выплыл в открытые воды, люди в последней «лодке» уже знали, что перед ними океан. Когда все бочонки оказались в водах Невермора, Ноэль предложила людям держаться кучкой и не отплывать от остальных.
– Было бы лучше, если бы мы могли как-то скрепить наши спасательные бочки, – задумалась над такой идеей Ноэль.
– У нас нет ничего, чем мы могли бы держаться друг за друга, – напомнил Аздел. – да и потом, если вдруг разыграется непогода и поднимутся волны, то в одиночку будет гораздо легче пережить шторм. Будучи связанными воедино, наши бочки накроет первая набежавшая крупная волна.
– Да, ты прав, Аздел, – согласилась с ним женщина. – Оставим всё как есть.
– Ноэль, куда мы будем плыть? – спросила Настя.
Женщина ответила:
– В темноте мне сейчас сложно сориентироваться. Насколько я помню, где-то неподалёку должно проходить течение, которое несёт тёплый поток вдоль северной земли; если бы его не было, то наше графство было бы просто безжизненной глыбой льда.
Луна светила достаточно хорошо, чтобы всем был виден пологий склон берега континента, по мере продвижения бочек на восток становившийся всё более отвесным и крутым.
– Ноэль, почему мы не можем причалить к берегу и пройти в Сельт по суше?
– Девочка, неужели ты не понимаешь, что на сухопутье нас быстро отловят отряды Даджибаля? В море мы в большей безопасности.
Настя решила довериться мудрой женщине, сделавшей так много смелых и добрых поступков для свободы своей страны и своего народа. Невермор плескал о стенки бочек свои волны, покачивая их, отчего Настю стало клонить в сон. Стараясь отогнать дремоту, девочка привстала и выглянула вдаль, в открытый океан, сливающийся где-то вдалеке со звёздным небом. «Какая красота! – восхитилась Настя. – Я никогда прежде не видела таких великолепных ночных звёздных простор». Очарованная представшим видом, дитя не заметила как сползла обратно на дно бочонка и уснула.
Открыв глаза, Настя увидела над собой догорающие звёзды в предрассветном небе. Аздел и Ноэль спали, прислонившись спинами к стенке бочонка и вытянув ноги. Выглянув за борт «лодки», девочка увидела, что все остальные бочонки находятся примерно на том же расстоянии что и накануне ночью. Из одной спасательной «шлюпки» выглядывал молодой человек, должно быть, так же как и Настя, только что проснувшийся. Увидев друг друга, они молча помахали руками в знак приветствия, решив не шуметь, чтобы не будить спящих. Настя опустилась на дно бочки и стала думать: в голову лезли самые разные мысли, начиная с Вадима и заканчивая беспокойством о родителях. Настя стала понимать, что уже несколько дней не видела маму с папой, и представляла себе, как они сейчас волнуются, даже не смотря на то, что здесь, в Зимерии, время течёт в десять раз быстрее. Родители Насти всегда беспокоились за неё, даже когда та задерживалась где-либо на полчаса.
Аздел потянулся и открыл глаза.
– Доброе утро, – приветствовал он девочку. – Там снаружи всё в порядке?
– Доброе, – ответила Настя. – Да, все бочки в целости и сохранности. Я думаю, что многие ещё спят, так что лучше не шуметь.
– Верно, – согласился Аздел, слегка понизив голос, чтоб не разбудить Ноэль. – Похоже, что солнце ещё не встало.
– Нет, не встало, но рассвет уже занимается.
Аздел решил выглянуть за борт бочонка, чтобы самолично убедиться, что с их собратьями по побегу из крепости Дадж всё в порядке. Пересчитав судёнышки, кузнец успокоился: все были на месте.
– Странно, куда это нас отнесло? – посмотрел Аздел на далёкий скалистый берег позади. – Похоже, что за ночь мы прошли довольно длинный путь.
– Было бы хорошо, если бы мы плыли в сторону Сельта. Ноэль сможет сориентироваться на местности; надо дождаться, пока она проснётся.
– Или самим её разбудить.
– Нет, пусть выспится хорошо, она наверно очень устала за последнее время.
Прошло не менее часа, когда Ноэль наконец пробудилась ото сна. Осмотрев скалистый берег, женщина сделала вывод:
– Мы движемся по направлению к Сельту, но путь будет довольно долгим. Думаю, нам не удастся поймать то тёплое течение, которое смогло бы вывести нас к пологой приморской равнине перед горными шахтами.
– Почему?
– Оно находится гораздо дальше от берега, и у нас уйдёт много времени на поиски тёплых вод. Давайте лучше доверимся Невермору, он выведет нас на берег нашего графства.
До полудня беглецы крепости Дадж спокойно обсуждали беспокоившие их мысли, однако когда солнце встало в зенит, на небо из-за океана поползли тяжёлые тучи, предвещавшие ливень и крепкий ветер, что непременно вызовет бурю. Бывшие узники стали волноваться, что грядущий шторм может потопить их не слишком надёжные шлюпки, но Соланж, тем не менее, старалась всех успокоить.
– Нельзя предаваться панике, – призывала она народ, когда волны стали бить по бочкам гораздо сильнее, – мы справимся с непогодой. До Сельта осталось не более десяти километров, так что в считанные часы мы окажемся там. Обещаю, что к вечеру вы все будете сидеть укутанные в тёплую одежду и есть горячую пищу перед большим камином.
Слова воительницы смогли успокоить народ, ведь она столько лет управляла Сельтом и никогда ещё не нарушала данного слова. Стал накрапывать мелкий дождь, постепенно перешедший в крупный ливень. В небе засверкали молнии, стали слышны раскаты грома. Волны вздымались и пенились, словно готовясь поглотить несчастные судёнышки промокших и продрогших путешественников. Из-за ливня в бочонках скапливалась вода, отчего они погружались глубже в воду, давая волнам захлёстывать в себя брызги. Люди вычерпывали воду с днищ бочек сложенными вдвое ладонями, поскольку других черпаков не было. Когда и без того мрачное небо стало ещё чернее, Настя поняла, что наступает вечер. Дождь немного стих, гроза прекратилась, волны теперь были не столь опасными, как ранее. Вдали, где зияли тёмные просторы океана, в небе появились проблески розового цвета, предвещавшие закат; постепенно свинцовые тучи отступали, давая людям свободу от разыгравшейся днём стихии. Уже через полчаса, когда небо очистилось от грозных облаков, на самом краешке неба виднелась алая полоска ушедшего светила. Люди были рады, что остались живы и здоровы, и благодарили Ноэль, давшую им уверенность в своих силах перед бурей. Утомлённые после борьбы с непогодой, теперь, в часы затишья, беглецы смогли насладиться отдыхом: кто-то придремал, другие сидели в бочонках и тихо переговаривались, остальные просто молча думали.
– Знаешь, Аздел, – обратилась Ноэль к кузнецу, – я обдумала план по поимке предателя в Сельте.
– В чём он заключается? – негромко поинтересовался Аздел, покосившись на спящую Настю.
– Если предателю будет известен какой-то мой новый манёвр, относительно действий армии, он обязательно постарается сообщить об этом своему хозяину, то есть Даджибалю. Если мы внимательно будем следить за всеми, то вычислим предателя.
– Но ведь Сельт населяют множество людей, мы не сможем проследить за всеми.
– Да, но про мой отъезд из графства в Траубут знали тоже не все. Самое близкое окружение узнало про поездку лишь за день до моего отправления, остальные спохватились об этом гораздо позже. Кто-то, кто смог получить моё доверие, и есть предатель, работающий на тирана. Сейчас, когда я думаю об этом, я всё больше убеждаюсь в своей теории.
– Ты предлагаешь установить контроль за твоим ближайшим окружением?
– Именно так.
Настя, проснувшись ещё при первых словах своих спутников, лежала с закрытыми глазами, притворяясь спящей. Она слышала весь разговор воительницы и кузнеца, но боялась, что они поймут, что она подслушала их. Вряд ли они завели такой разговор, если бы девочка бодрствовала. Прождав не менее получаса, Настя, наконец, открыла глаза и потянулась, словно действительно только что проснулась.
– Мы почти приплыли, – сообщила ей Ноэль. – Видите вдали водопад? Там за ним находится бухта, расположенная в низине между скалами, именно там нам и нужно причалить к берегу.
Аздел и девочка присмотрелись в полутьме к скале, из которой бил водопад, создавая на поверхности воды белые пенистые брызги.
– Осталось не более километра до берега, – сообщила Ноэль. – Через полчаса мы будем на суше, откуда быстро поднимемся по склону в наше графство.
Все были обрадованы такой новостью, предвкушая обещанные ранее воительницей тёплую одежду и горячую еду. На небо всплыла Луна, повиснув огромным жёлтым шаром над водами Невермора.
– Видите, там за скалой виднеется пологий берег? – всмотрелась в темноту женщина. – Это берега графства. Нам надо как-то подгрести бочонок поближе к ним, а не то нас отнесёт дальше в океан.
Аздел привстал из бочонка и стал ладонями грести по воде, приближая бочку ближе к скалам. Остальные люди правили свои шлюпки точно так же. Пройдя рядом с водопадом, путешественники совсем близко подошли к берегам, так что бухта скрылась за поворотом скалы, но все знали, что равнина здесь, рядом, прямо за виражом. Выплыв из-за скалы, бочонки причалили к ровному низкому песчаному пляжу-бухте, в который обычно в мирное время заходили корабли мореплавателей, прибывавших в Сельт.
– Наконец-то, – радовалась Настя. – Теперь мы сможем вновь встретиться с нашими друзьями.
– Через пару часов мы придём к городу. Посмотри на эти скалы, что окаймляют бухту, в них расположены старые шахты с рудниками.
Девочка вспомнила слова Соланж о гномах, которых они взяли в Траубуте, отправляясь на север.
– Ноэль, если я правильно понимаю, то гномы, которых мы несли с собой из графства Зерекеля, должны добывать металл для орудий именно в этих скалах?
– Да, – поддержал юную подругу Аздел, – такой наказ нам давала принцесса Соланж.
– Вы считаете, что гномы сейчас находятся в шахтах?
Настя закивала головой, надеясь на лучший исход путешествия своих друзей – Бертрана и Вадима, в сопровождении с новыми детьми; кузнец тоже разделял её уверенность.
– Ну, что ж, – сказала после минутного раздумья Ноэль, – думаю, нам не составит особого труда узнать, есть ли сейчас кто-нибудь в пещерах; мы сможем пройти по пологой тропе к скальным гротам.
– Мне кажется, что вовсе не обязательно идти всей толпой в горы, – предложила Гралика, – кто-то может остаться и внизу. Это для нашей же безопасности.
– Верно, – согласилась воительница Сельта. – Кто отправится со мной?
В помощь ей вызвались Стралдо и Настя, и компания отправилась по пологому берегу к тропинке, ведущей в горы к пещерам. Остальные люди, оставшиеся на пляже, уселись на песке и стали обсуждать, что предпримут в графстве в первую очередь. Планы у них были самые оптимистичные: теперь, когда правительница вновь возглавит армию, вооружённую новым оружием, Даджибаль ни за что не захватит новых земель, а напротив, растеряет свою власть и территории. За разговорами люди просидели не менее часа, пока не вернулись Ноэль, Стралдо и девочка. Они рассказали, что шахты пока пусты и безжизненны, и что им не удалось встретить гномов.
– Это вовсе не означает, что план Бертрана и его друзей потерпел крах, – заверила всех Ноэль. – Возможно, что добыча руды была отложена на утро, всё-таки негоже в ночь работать в опасных шахтах.
И вновь люди поверили своему лидеру. Когда бывшие узники уже собирались покинуть бухту и пойти напрямик к холмам между скалами, за которыми начиналось графство, все услышали какой-то громкий пронзительный крик, совсем неподалёку, смешанный с грохотом водопада за скалой.
– Кто-то кричит с океана, – всполошился народ, – нужно помочь!
Крепкие рослые парни, в их числе и Аздел со Стралдо, бросились в воду и поплыли к скале, из-за которой долетел крик. Оставшиеся на берегу ждали, что же принесут им пловцы. Настя, которая чувствовала нутром близкую встречу со своими друзьями, первой увидела тёмные силуэты пловцов, появившихся из-за горной гряды. Плыли они теперь гораздо медленнее и осторожней, поскольку волокли какой-то груз.
– Они кого-то тащат, – пригляделась девочка ещё внимательней. – Должно быть, кто-то свалился в океан со скалы.
Едва пловцы смогли встать на песчаное дно океана, люди с берега бросились к ним, чтобы помочь вытащить на сушу найденных у водопада ребят.
– Это же Вадим! – поразилась Настя, видя в руках Аздела повисшего без чувств мальчика.
– И Трофер с Дастидой, – поразилась Ноэль. – Они собирались отправиться на место стоянки их отряда, где когда-то были убиты их родители и люди, ушедшие на поиски новых путей в графство.
Положив троих подростков на песок, Гралика, Стралдо и ещё какой-то парень стали откачивать из них воду, которой дети успели наглотаться.
– Они живы? – суетилась Настя. – С ними всё в порядке?
– Да, да! – отмахнулся от девчонки Стралдо. – Не мельтеши перед глазами, мешаешь!
Дети стали приходить в себя. Выплюнув последние остатки воды из лёгких, они уселись на песке и оглядывали собравшихся. Вадим, увидев Настю, резко вскочил на ноги, чтобы обнять подругу, но силы ещё не вернулись к нему в полном объёме, отчего он зашатался и снова сел на песок. Настя сама бросилась к нему и крепко обняла за плечи. Бывшие узники Даджа помогли спасенным ребятам встать на ноги, и все они отправились к холмам, за которыми начинался Сельт. По пути дети рассказали Ноэль и всем остальным о своих приключениях после того, как Настю похитил Ксед. Девочка, в свою очередь, поведала им историю встречи с Граликой, Стралдо и Ноэль, а так же про побег из крепости Дадж и злоключения в водах океана.
– Невермор не такой уж и злой, – под конец сказал Вадим. – Именно он свёл нас всех вместе.
Все были согласны с таким мнением. Народ был счастлив оказаться в столь родных землях, – свободных землях.
Глава XI
Большой секрет маленькой кукушки
Тук-тук-тук…
Бертран открыл глаза, стук в дверь его разбудил. Осмотревшись по сторонам, забыв, где он находится, кузнец в темноте подошёл к двери и снял щеколду. Дверца кузницы со скрипом отворилась, и перед Бертраном предстал Сард.
– Я пришёл сказать, что гномы уже пришли, – тихо сообщил он. – Мы можем занести сюда руду?
Бертран выглянул из-за плеча гостя на группу толпящихся за ним толстых человечков, измазанных грязью, и кивнул.
– Конечно, затаскивайте тележки сюда, высыпайте руду в угол.
Гномы прокатили свои ручные тележки, наполненные тёмными осколками руды в кузницу и стали руками выгребать метал на землю, куда велел класть Бертран. В сарайчике с плавильной печью образовалась довольно приличная груда металла, который кузнецу теперь предстояло превратить в оружие для сельтов. Выгрузив свои повозки, гномы собрались идти в новый рейд, напутствуемые кузнецом и Сардом.
– Я займусь выплавкой сейчас же, – решил Бертран. – Думаю, к утру можно будет вооружить первый отряд воинов. У вас в графстве найдётся кто-нибудь, кто сможет помочь мне ковать оружие?
– Я могу сейчас собрать людей вам для помощи, – предложил Сард.
– С выплавкой я справлюсь и один, но к утру, на рассвете, приведите мне несколько человек, желательно хоть чуть-чуть разбирающихся в кузнечном деле.
– Я так и сделаю, – пообещал парень и ушёл.
Бертран развёл огонь в печи и стал раздувать пламя специальными мехами, чтобы достичь нужной температуры для плавки металла. Когда печь нагрелась как следует, кузнец положил часть руды в большой жаропрочный котёл и сунул его в печь при помощи металлических вил. Пока руда нагревалась и плавилась, Бертран приготовил из плотной доски заготовку, куда затем смог бы залить плавленый металл, чтобы придать ему форму длинного прута, из которого уже можно было бы ковать меч. Когда стали видны самые первые проблески зари, дверца кузницы вновь отворилась и на пороге появилась Одиль – жена Сарда. В руках у девушки был деревянный поднос с накрытыми тарелками и кувшином.
– Я принесла вам поесть, – сообщила она. – Мой муж ищет людей в помощь вам.
– Спасибо, – поблагодарил заботливую хозяйку кузнец.
Со двора, со стороны замка Ноэль, стал слышен шум.
– Должно быть, Сард ведёт помощников, – предположила Одиль. – Я скажу им, чтобы они не шумели слишком.
Девушка вышла из сарая-кузницы, затворив за собой дверь, однако шум так и не прекратился, напротив, говор стал ещё громче. Решив узнать, что там происходит, Бертран вышел наружу и встретил перед замком правительницы целую толпу людей.
– Ноэль вернулась, – слышались отовсюду слова.
Быстро поняв, что происходит, Бертран выступил вперёд, чтобы как следует осмотреть пришедших людей и смелую правительницу сельтов. Среди пришельцев он сумел разглядеть группу детей – Трофера, Дастиду, Вадима и Настю. Кузнец очень удивился, так как считал, что трое детей сейчас должны находиться в доме Ноэль, в постелях. Настю же он был очень рад видеть, осознав, что она пришла из логова врага вместе с правительницей.
Стояла жуткая неразбериха, всем хотелось узнать, что случилось с воительницей, как ей удалось бежать из крепости Дадж, и кто все те люди, которые пришли с ней.
Ноэль коротко описала их приключения во владениях тирана и на море. Заявив на последок, что ей нужно заниматься подготовкой армии, и что когда она будет посвободней, то с удовольствием расскажет ещё историю своего побега. Когда воительница собиралась идти к себе в замок, Бертран подозвал всех детей к себе и они рассказали ему про все свои ночные путешествия. Поначалу, кузнец был сердит на детей, что они не послушались взрослых и отправились в подземелье одни, но потом вся его обида сошла на «нет». Бертран сказал детям, что гномы уже принесли первую добытую руду, и что работа по выплавке в самом разгаре.
– Мы пойдём в дом к Ноэль, – попросился Трофер за всех своих друзей. – Нам надо немного отдохнуть.
– Разумеется, ступайте, – отпустил кузнец уставших детей. – Предупредите Ноэль, что к полудню я приготовлю мечи и кинжалы для воинов.
– Хорошо.
Ребята ушли в замок, где передали послание кузнеца, чем Ноэль осталась очень довольна. Воительница разрешила детям пожить это время у себя дома, выделив для детей две комнаты – одну для девочек, другую для мальчиков. Прежде чем разойтись, Вадим, Трофер и Дастида рассказали Насте про тайный подвал и про магические книги, которые в нём хранятся.
– Нам следует сообщить об этом хозяйке, – убедительным тоном сказала девочка, узнав о тайной библиотеке. – Если Ноэль узнает о собрании магических книг у себя в подземелье, она сможет извлечь из этого максимальную пользу для нас всех.
– Мы хотели рассказать про книги Соланж, но ты права, Настя, утром мы скажем обо всём Ноэль.
Дети разошлись по комнатам, расположенным по соседству. Настя, которая хорошо выспалась в бочке во время морского путешествия, вовсе не хотела ложиться. Когда Дастида пожелала ей спокойной ночи, девочка продолжала думать о событиях последних дней. Сейчас она почему-то вспомнила про разговор Аздела и Ноэль, когда те рассматривали план поимки предателя. Интересно, начнёт ли Ноэль осуществлять свой план? И смогут ли ей помочь дети, наподобие нас с ребятами? Настя прислушалась: ровное дыхание девочки рядом, едва слышный стук молотка по металлу, доносящийся из кузницы, где работают Бертран и Аздел, тихие шорохи занавесей на окнах от слабого дуновения ветра. Нет, ей решительно не хочется спать!
Выйдя из комнаты, Настя прошла к лестнице и спустилась на первый этаж, к выходу из дома. На улице уже почти рассвело, все люди, прибывшие с ней и Ноэль в графство, расселились на время в близлежащие дома. Некоторые бежавшие из плена были жителями Сельта, поэтому смогли пойти к себе. Настя прошла мимо кузницы, и пошла в сторону ближних домиков. В одном окне она увидела тусклый свет, словно горела свеча. Девочка почему-то очень захотела узнать, кто не спит в столь ранний час. Подкравшись к окошку, она сложила ладони и, приставив их к стеклу, всмотрелась в комнатку: маленький столик, на котором горела свеча, пара стульев и всё. Через минуту в комнатку зашла какая-то молодая девушка. Что это у неё в руке? Отсюда не разглядеть. Настя внимательно смотрела за действиями незнакомки за окном. Та положила на столик таинственный предмет, который принесла с собой и стала что-то с ним вытворять, орудуя напильником и щипцами. Не понимая, чем занимается девушка, Настя отошла от окна и осмотрелась: солнце проглядывало из-за деревьев на востоке, освещая небо оранжево-розовыми красками, из окошек кузницы шёл свет от огня и расплавленного металла, оттуда же слышался шум битья молота по наковальне. Подул лёгкий прохладный ветерок; Настя поёжилась и потёрла себя руками, стараясь прогнать высыпавшие мурашки. Кажется, во дворе сейчас делать нечего, пора вернуться в дом Ноэль. Настя легла в постель и быстро уснула, словно после долгого и утомительного действия.
– Вставай, пора завтракать, Ноэль нас звала, – будила спящую подругу Дастида, тряся её за плечи.
Настя открыла глаза: в комнату лился яркий утренний солнечный свет, отчего комната выглядела совсем иначе, чем при свете свечи этой ночью. Вскочив с постели, девочки переоделись и поспешили в столовую, где уже был накрыт стол. Мальчики и Бертран с Азделом уже сидели на стульях вокруг стола, в двери вслед за подругами вошла и сама Ноэль.
– Всем доброе утро, – приветствовала она собравшихся. – Давайте хорошенько позавтракаем, а уже после обсудим предстоящие на сегодня дела.