412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Белянин » Мой учитель Лис. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мой учитель Лис. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:10

Текст книги "Мой учитель Лис. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Андрей Белянин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

– Что случилось? Кто это? Он же не…

– Он самый, мистер Уэкс, секретарь и помощник сэра Раджива Капура, – резко обернувшись, ответил Лис. – Видимо, ему всё-таки захотелось чем-то с нами поделиться, раз он прибежал сюда ночью. И был зарезан, едва коснувшись дверного молотка.

У меня на мгновение пропал дар речи. Всё происходящее выглядело как-то слишком неестественным. Мистер Уэкс вздрогнул в последний раз, и его тело обмякло.

– Вот, держи! Дуй как есть на угол улицы к мосту, там всегда дежурят два полисмена. Передай им записку и пулей обратно. Справишься?

– Д-да, да, сэр.

Я с трудом подавил рвотный рефлекс и, осторожно обойдя лужу крови, выскочил из дома.

Туман глушил свет газовых фонарей, но до перекрёстка было всего ничего, меньше квартала. Через минуту я разглядел силуэт полицейского, подбежал к нему и отдал стражу порядка записку от месье Ренара. Видимо, он знал Лиса, потому что сразу дунул в свисток, призывая товарища.

Я же бросился обратно так быстро, как только мог. Босой, в одной рубашке ниже колен, я бежал, буквально чувствуя, как чьё-то горячее дыхание обжигает мне затылок. Мой учитель перехватил меня на бегу:

– Ты всё сделал?

– Да, сэр.

– Но выглядишь напуганным, словно за тобой гнались, – сочувственно пробормотал он. – Не переживай, мой мальчик, не ты их цель и даже не я. Но, думаю, теперь весь Скотленд-Ярд признает серьёзность проблемы. Иди в дом.

– А вы?

– Мне необходимо проветрить голову. Немножечко постою тут. Иди, иди…

Тело бедного мистера Уэкса, поклонника Индии и её тайн, было накрыто белой простынёй. В тех местах, где ткань касалась крови, она выглядела скорее багровой. До этого момента мне не приходилось вот так встречать смерть. Своих родителей я видел прибранными и облагороженными в гробах на кладбище. Старый дворецкий Шарль успел подхватить меня под мышки и унести в уборную, так что стошнило меня уже там.

– Приведи себя в порядок и ложись спать, – сухо посоветовал он. – Внизу от тебя немного толку.

Я хотел ответить ему что-нибудь эдакое, гордое и насмешливое, чтобы поставить на место, но, пока формулировал мысль, он ушёл, а меня вырвало ещё раз. Умывшись и отплевавшись, я уныло признал, что старик прав. Мне оставалось лишь отправиться к себе, рухнуть на кровать, от переживаний и волнений уснув практически в ту же минуту, как я коснулся головой подушки. Мой сон был долгим, сладким и целительным.

Утром я вскочил на ноги сам. Шаги дворецкого раздались за дверью буквально через минуту.

– Завтрак ждёт. После тренировки месье Ренар желал бы посмотреть твои записи.

– И вам доброго утра, Шарль!

Он изобразил в ответ нечто среднее между судорогой щеки и гримасой зубной боли, что, видимо, должно было обозначать удовлетворение. Поэтому я успел встать, одеться и заправить постель, уложившись в неплохие армейские нормативы, это можно было бы счесть одобрительной улыбкой. Так собаку, принесшую палку, треплют по холке и говорят: «Хороший мальчик!»

Я тоже хороший мальчик, но пока на уровне дрессированного спаниеля.

– Месье Ренар дома?

– Будет после завтрака.

Моё хорошее настроение улетучилось, упав ниже среднего уровня. Ведь если Лиса дома нет, значит, мне выделят десять минут на короткий приём пищи, после чего ещё пять минут на её усвоение, а потом меня будут гонять шваброй по всем углам, как пробравшуюся на кухню мышь!

В общем, всё так и было, вам, наверное, уже даже и неинтересно. После овсянки и яичницы с беконом я успел сделать пару глотков чая со сливками, когда со второго этажа неторопливо, неумолимо, а потому чуточку зловеще стал спускаться французский дворецкий. Как вы понимаете, мне не оставалось ничего другого, кроме как принять бой на месте.

И вы не поверите, но сегодня мне даже удалось пару раз увернуться! О том, чтобы давать этому лысому боксёру сдачи, речи не было, но, клянусь рясой ирландского святого Патрика – изгонятеля змей, минимум два раза я уходил от его размашистых ударов. Этим можно гордиться?

Да! Но закончилось всё как всегда. Меня загнали в угол, потом последовал удар в солнечное сплетение, потом контрольный по затылку, потом не помню.

Очнулся от методичных похлопываний по щекам.

– Месье Ренар ждёт.

Он даже не помог мне подняться, так что по ступеням вниз я практически полз. А ведь при мистере Лисе нельзя было показывать ни слабости, ни раздражения. Я должен был быть спокоен и невозмутим, как и следует настоящему англичанину. Попробуем, упс…

– О, Майкл! Надеюсь, завтрак был плотным?

– Да, сэр.

– Тренировка прошла успешно?

– Конечно, сэр. Шарль – лучший наставник. Ещё немного, и я смогу сбивать на лету ворону ударом ноги.

– Приятно, что ты столь оптимистичен, – широко улыбнулся он. – Но теперь, мой мальчик, настало время браться за дела. Это твой блокнот?

– Да, но…

– Но, разумеется, я не заглядывал в него без твоего разрешения. Будь любезен, открой нужную страницу и прочти вслух нашу беседу с чёрной Лилианой.

– Я не записывал.

– Что?!

– Сэр, но вы же там только орали друг на друга и практически дрались! – упёрся я.

– Ты был принят на работу моим секретарём, а значит, при любых условиях и обстоятельствах просто обязан записывать всё, – грозно хлопнул лапой по столу Лис. – Мальчик мой, нельзя быть столь беспечным!

– Но… но… я могу воспроизвести всё по памяти.

Он поднял на меня разочарованный взгляд.

– Ты как-то спросил, кто были те, другие помощники? Так вот, они так не разочаровывали меня. Можешь убираться.

Моё сердце упало.

– Месье? – вдруг раздался голос старого дворецкого.

– Уи, Шарль?

– Дайте ему шанс.

На мгновение я не поверил своим ушам, а потом, не дожидаясь ответа Лиса, быстро, в деталях и красках, пересказал все события вчерашнего дня. Я очень старался!

– Хм, пожалуй, неплохо. – Мой учитель поковырял когтем в ухе. – Даже чуть лучше, чем я ожидал. Будем считать, что первую испытательную неделю ты выдержал. Можешь сходить в гости к любимой бабушке. Кстати, заодно и передашь ей деньги.

– Она всё пропьёт, сэр.

– Надо учиться доверять людям, – укоризненно покачал головой месье Ренар. – По сути, она очень любит тебя, ведь ты единственный родной человек, который у неё остался. Отправишься пешком, у тебя примерно час на общение.

– Мне хватит и пяти минут.

– В двенадцать часов дня за тобой подъедет Фрэнсис.

– О, сэр, – искренне взмолился я, – если он опять будет петь свои казачьи песни, можно мне вернуться пешком?!

– Ну, в этом случае нет, – подумав, решил мой наставник. – Готовься к тому, что ты получишь ещё один урок толерантности и взаимопонимания.

Все дальнейшие разговоры, как вы уже догадались, не имели никакого смысла. Прямолинейные намёки на то, что бабушка и близко по мне не скучала, роли уже не играли. На вопросы, что же произошло вчера, кто виноват и как случилось такое, что мистер Уэкс был убит у нашей двери, Лис не ответил. Причём не то чтобы не знал, а именно не хотел говорить.

Да кто такой я был, чтобы суметь вытянуть из него правду? Четырнадцатилетний мальчишка против опытного консультанта Скотленд-Ярда. Это, право, и не особо смешно…

В указанный час лысый дворецкий передал мне пакет с двумя бутылками дешёвого виски, пачку табака и несколько монет для моей бабушки. Дорога пешком заняла не меньше часа, но самое худшее…

– Эй, гляньте-ка сюда, парни! – раздался знакомый до изжоги голос за моей спиной. – Чтоб мне лопнуть, если это не наш приятель Эдмунд?!

Правильно, а чего ещё мне было ждать? Я же говорил месье Ренару, что бабушка по мне не скучает, а вот банда Большого Вилли спит и видит, как бы отдубасить меня в очередной раз. Просто так, развлечения ради.

– Стоять, сосунок! – Меня окружили шестеро ребят из старших классов. – Оба-на, пакет в руках, значит, и денежки имеются.

– У меня ничего для вас нет.

– А если мы найдём?

Утром я не успел сунуть в карман зарядное устройство, да и какой от него толк, если оно способно вырубить только кого-нибудь одного. На меня без предупреждения кинулись все сразу.

От первых двух я увернулся, удар третьего прошёлся вскользь, Большой Вилли вообще беспорядочно махал кулаками во все стороны, и, легко уйдя кувырком вниз, мне удалось добраться до порога родного дома быстрее, чем эти идиоты поняли, что, собственно, произошло.

– Мы тебя дождёмся, скользкий ублюдок! – орали мне вслед, но бабуля уже открывала дверь.

Увидев меня с пакетом в руках, модно одетого, она первым делом бдительно зыркнула по сторонам, а потом, поймав за воротник, как морковку из грядки втащила меня в дом.

– Хм, где тебя носило, Эдмунд Алистер Кроули?

– Сейчас меня называют Майкл. В честь великого русского учёного Ломонософфа, – зачем-то сообщил я.

– Носы ломал, что ль? Хорошее дело, – одобрительно крякнула бабушка, осматривая меня со всех сторон. – Ну, не вертись ты как дьявольская лебёдка, тот рыжий хвост обещал доставлять тебя с деньгами, выпивкой, табаком и в синяках. Где синяки, паршивец?!

– Вот, сколько угодно! – Я стянул пиджак и задрал рубашку. Синих, красных, зеленоватых и даже почти чёрных пятен на моих рёбрах хватало в избытке.

– Не соврал. А выпивка и деньги? Полкроны в неделю!

Я молча кивнул на пакет у порога. Бабуля кинулась к нему, распуская когти, словно вспорхнувший альбатрос на крупную рыбу.

– Есть. Всё есть. Ты это… ты держись его, малыш, такие люди редкость, хоть и звери, – буркнула она, зубами вытащила пробку, сделала первый глоток прямо из горлышка, почмокала губами, пробуя вкус, и скорчила одобрительную гримасу. – Честность в наше время дорогой товар. Садись за стол, жрать всё равно нечего, но я желаю слушать, как и что у тебя на новой работе.

– Что именно рассказывать? – Я послушно сел на шатающийся табурет.

– Тебя там часто бьют?

– Каждый день.

– За дело, надеюсь? – удовлетворённо хмыкнула бабуля. – Ничего, хорошая порка ещё никому не помешала! Мой покойный муж, штурман гражданского флота Её Величества, тоже частенько меня поколачивал. И что же? Его в гробу жуют черви, а я цвету до сих пор! Скажи, что цвету, мерзавец?!

– Цветёте, – отведя взгляд, признал я.

– Ну вот, у меня ещё полбутылки на твой рассказ. Выкладывай все новости, внучек…

Последнее слово означало, что если я не подчинюсь сию же минуту, то словлю неслабую оплеуху. Это мы уже проходили, но и вываливать ей на голову всё, чем мы там с мистером Лисом занимаемся, было несколько рискованно. Так что наш дальнейший разговор вёлся в очень осторожной линии повествования. Главное было найти золотую середину.

Если бы бабушка почуяла, что мне там слишком плохо, то спьяну могла бы забрать домой чисто из родственных соображений. А реши она, что мне на службе, наоборот, очень хорошо, то запросто могла бы затребовать меня обратно исключительно из зависти. Так что я ни шатко ни валко расписывал полутонами служебную деятельность помощника и секретаря у доброго хозяина с замашками домашнего самодура.

Ну, если мысленно смешать Лиса и дворецкого, а потом добавить в эту массу чуток Гавкинса и щепотку козла Готтшема, то результат получится вполне себе незабываемый. Бабуля удовлетворённо кивала, прихлёбывая виски, время от времени отпускала крепкие словечки и примерно через полчаса была уже практически никакая. Мой учитель в очередной раз оказался прав: больше часа мне здесь делать абсолютно нечего.

Я осторожно встал на цыпочки, чтобы не потревожить её пьяный сон, и тихо прошёл к двери. Открыл, высунул нос наружу и невольно отпрянул назад. Банда Большого Вилли в полном составе честно ждала меня на улице. Нет чтоб разойтись по своим делам?! Но как же, мы ведь все британцы, а для любого англичанина слово чести выше всяческих неудобств.

– Мы тебя ждём, мелкий ублюдок!

– Кеб подан, хлопчик, – раздался из-за угла зычный голос и стук колёс по мостовой.

– Фрэнсис? – сразу же вышел я. – Ты невероятно вовремя.

– А то ж!

Большой Вилли с парнями в бессилии сжимали кулаки: как кебмены защищают своих пассажиров, было известно всем, даже самым отмороженным уголовникам. Одного взгляда на могучую фигуру рыжего донца в круглой бараньей шапке, на его тяжёлые копыта, крепкие зубы и решительный взгляд было достаточно, чтобы отбить у любого желание нарываться.

– То твои приятели? – хмыкнул Фрэнсис, пока я лез в кеб. – Ну ничего, хлопчик, даст бог, свидишься с каждым один на один в тёмном переулке. Тока иди сзади и кирпич не забудь. К Лисицыну едем, да?

– Само собой!

Домой мы добирались под распевное:

 
Скинемся по денежке,
Пошлём за винцом!
Выпьем мы по рюмочке,
Позавтрекаем!
Выпьем по второй,
Разговор заведём,
Выпьем мы по третьей,
С горя песню запоём!
 

Сегодня я простил ему всё. То есть, честно говоря, как можно плотнее зажал ладонями уши, закрыл глаза и держал язык за зубами. Уже когда кеб, выпустив пар, заскрипел тормозами перед небольшим двухэтажным особняком престижного района у Тауэрского моста, я было сунул руку в карман, но рыжий донец, ухмыльнувшись, помотал гривой:

– Всё оплачено, хлопчик, не робей! И ты это, шумни, ежели что. Я своих соберу, мы подтянемся, впишемся, порешаем на месте.

Я автоматически поднял руку, хлопаясь с его передним правым копытом. По-моему, так ведут себя какие-то разбойники с большой дороги. Представить себе, чтобы я хоть когда-нибудь попал в такую ситуацию, которую можно разрешить лишь вызовом этого обуревшего россиянина с такими же станичными жеребцами для урегулирования патовых проблем, казалось попросту невозможным.

В смысле они же приедут на чёрных кебах и просто разнесут всё к русской едрёне фене?! Что это конкретно значит, никто не знал, даже в библиотеке Британского музея не было никакой информации, но, судя по всему, вещь очень страшная и явно несовместимая с жизнью.

Дворецкий открыл дверь до того, как я постучал. Держу пари, он просто сидел в засаде у окна на втором этаже с подзорной трубой и ждал. Иначе ничем невозможно объяснить его странные предчувствия клиентов, полисменов, мистера Лиса, а теперь ещё и меня.

– Месье Ренар ждёт. Он в гостиной за кофе.

– Понял, поспешу, – кивнул я. – И вот ещё, Шарль, я хотел поблагодарить вас. Ну, за то, что заступились за меня утром и дали «второй шанс».

– Не припоминаю, – равнодушно отвернулся старик.

Мне не оставалось ничего иного, кроме как сдержанно поклониться, принять в ответ его едва заметный кивок и, оправив твидовый пиджак, пройти в гостиную.

– Мой мальчик?

– Сэр?

– Вижу, поход к любимой бабушке подействовал на тебя благотворно?

– О да! Позвольте сказать отдельное спасибо за то, что вызвали и оплатили мне кеб.

– Фрэнсис – широкая душа и всегда рад помочь ближнему. У донцов это в крови.

– Но его пение – это… бэ-э!

– Ты ещё никогда не ездил с кебменами-арабами, карачаевцами или калмыками, – наставительно поднял палец мой учитель. – Как бы тебе понравилось такое: «За тебя кумыс хлебну, душу дьяволу верну!» Или: «Чёрные глаза – вспоминаю и вздыхаю! Чёрные глаза, я карманы проверяю! Чёрные глаза, кошелька-то и нет…»

– Сэр, умоляю, – я действительно рухнул на колени, – вы же понимаете, что для любого образованного англичанина, с молоком матери впитавшего строки Шекспира и Китса, всё это сплошной вынос мозга?!

– Поэтому… – поощряюще начал Лис.

Я сглотнул и продолжил:

– Поэтому Фрэнсис ещё не самое большое зло.

– Вот именно! Тебя опять доставали те негодные мальчишки?

– Ну как сказать, сэр… Каким-то чудом я увернулся.

– Шарль?

– Да, месье, – мигом откликнулся старый дворецкий.

– Возьмите бутылку «Шато Лафит» из наших запасов и выпейте её за моё здоровье.

– Благодарю, месье.

– И продолжите ваши тренировки, Майклу они только на пользу, – заключил мой наставник, посмотрел на меня круглыми янтарными глазами и добавил: – Ты что-то хотел спросить?

– Э-э, да, – решился я. – Вчера ночью у наших дверей был убит мистер Уэкс. Кто это сделал, сэр?

– Разве не очевидно? – удивился Лис. – Его горло было перерезано с выверенной годами практикой подобных убийств. Боюсь, что мистер Капур не простил предательства.

– Но… я не понимаю…

– Чего именно, мой мальчик? Да, я написал заявление об убийстве в полицию, и теперь это расследование – их дело. В моём случае интересы нашего клиента святы до тех пор, пока не превалируют над интересами британской короны. В руках инспектора все нити, но он должен суметь ими воспользоваться.

– Однако убит человек!

– Убит предатель и вор, – мягко поправил меня Лис. – Причём с точки зрения восточного менталитета он не мог не знать о кармической ответственности за свой поступок. Индусы верят в перерождение душ, и, быть может, наш знакомец прямо сейчас на пути к тому, чтобы начать своё восхождение с навозного жука.

Я мало что понял. В четырнадцать лет мир делится на чёрное и белое. Это удобно. Хоть и создаёт массу проблем в жизни, зато психика тверда и устойчива. Не то что сейчас.

– Что же делаем мы?

– Продолжаем искать алмаз Шести Раджей, – пожал плечами месье Ренар. – Нам заплатили, я уже обналичил чек и безумно хочу разобраться во всей этой истории.

– С кем-нибудь поговорить? – не сдержался я.

– Вот именно, – безмятежно игнорируя мой сарказм, подтвердил Лис. – И думаю, мистер Капур как истинный джентльмен сам нанесёт нам визит. В любом случае пока мы вынуждены ждать.

– Чего, сэр?

– Возможно, пантера опомнится первой? Возможно, тигр захочет изменить условия сделки? Возможно, они оба слишком заинтересованы в этом деле, чтобы видеть третью, конкурирующую сторону? Как знать, мальчик мой…

Думается, не прошло и минуты, как дробь электрического молотка чуть было не заставила меня подпрыгнуть. Вслед за этим в гостиную скользящим шагом вошла уже знакомая нам продавщица индийских товаров и благовоний мисс Лилиана. Её разговор с Лисом был предельно краток и красноречив.

– Я тебя убью, рыжая сволочь!

– За что?

– За то, что теперь он идёт по моему следу!

– А ты, разумеется, ни в чём не виновата?

– О небеса, пусть тосканский дьявол обгрызёт тебе уши, Ренар, скотина ты эдакая! Ты же знаешь, что я и в глаза не видела камня. Этот подлец-секретарь лишь пообещал, что украдёт его, и взял солидный аванс. А потом две недели ходил вокруг меня кругами, ссылаясь на какие-то форс-мажорные обстоятельства. Да, я была в ярости! Но я его не убивала.

– Само собой. Его убил Раджив Капур.

– Но… а-а… допустим. А где камень?

Опять раздался стук в дверь. Более звериный и настырный, чем первый.

– Майкл, проводи нашу гостью в свою комнату. И пусть она сидит там тише воды ниже травы.

Пантера, подобрав юбки, метнулась по лестнице впереди меня, словно и так отлично знала расположение комнат. Неужели она уже была здесь?

– Месье, к вам сэр Раджив Капур из Маджипура, – громко оповестил дворецкий.

Вслед за этим раздался плохо сдерживаемый рык:

– Я убью эту чёрную тварь!

– Сэр, подождите здесь, пока я уведомлю хозяина.

– С дороги, глупый старик!

Я дёрнулся было вперёд, но Лис положил мне руку на плечо:

– Не стоит спешить.

– Но он же тигр?

– И что с того? Позволь миру хоть иногда жить по своим законам.

– Шарль там один, ему нужна помощь! Давайте возьмём хоть какое-нибудь ружьё!

– Мальчик мой, это очень дурная черта, – встречать гостей оружием, – меланхолично заметил мой учитель. – Но ты прав, кое-кому действительно нужна помощь.

Когда мы вошли в прихожую, могучий сэр Раджив валялся на полу, его лапы были связаны у него за спиной его же чалмой. Старый дворецкий быстро стёр кровь с расцарапанной щеки.

– Прошу прощения, месье. Он был несколько чрезмерно эмоционален.

– Благодарю вас, старина, вы свободны, – церемонно наклонил голову Лис. После чего присел на корточки рядом с тигром и, глядя ему в глаза, сочувственно спросил: – Вы готовы к конструктивному разговору, сэр?

– Вы… он… ракшас в шкуре человека!

– Нет, уверяю вас, Шарль обычный дворецкий. До прихода ко мне на службу он был кадровым офицером контрразведки, чемпионом Прованса по савату и бесспорным чемпионом полка по боям без правил. Прошёл Афганистан, Корею, Китай. Говорит на четырёх языках, ещё три худо-бедно понимает. К тому же умеет готовить! Чего ещё требовать от столь ценного кадра?

Индийский гость опустил голову, оранжевый огонь в его глазах таял, безумие уходило.

– Вас развязать?

– Если вас не затруднит, друг мой.

– Конечно нет. Майкл, развяжи сэра Раджива, – невозмутимо приказал мне Лис.

Я только глянул на эти жуткие узлы, которые накрутил наш знаменитый (оказывается!) дворецкий, и честно сдался.

Мой учитель взял со стойки для тростей ту самую, с клинком внутри, и в три взмаха разрубил их. Тигр отказался от моей помощи, встав сам, гордо и сурово. Побеждённым он не выглядел, скорее походил на боксёра, ожидающего второго раунда.

– Я бы чего-нибудь выпил.

– Стакан воды?

– К демонам вашу воду. Джин есть?

– Мы найдём общий язык, – тонко улыбнулся месье Ренар. – Прошу вас пройти со мной в гостиную. Шарль, подайте джин для нашего гостя и кофе для меня. Майкл… ах, тебе, думаю, пока ничего. Блокнот с собой? Ну и отлично. Пройдёмте, джентльмены.

Наверное, мне бы стоило дотошно и обстоятельно пересказать диалог двух этих удивительных зверей, ведь я всё старательно записывал. Но, с другой стороны, что может быть скучнее чистой стенографии? Ты не успеваешь ничего, кроме сухой констатации произносимых слов. У тебя нет ни времени, ни возможности, ни даже права на описание буйства эмоций, высот сарказма или самоиронии, тонкости английского юмора и глубины восточной философии. «Запад есть Запад, Восток есть Восток», как говаривал бессмертный классик мировой литературы. В общем и целом, мне проще вкратце пересказать вам содержание их беседы, а уж вы сами додумаете детали.

Кстати, да, такой ход – это тоже традиция нашей британской литературы.

– Вы убили мистера Уэкса.

– Да, он предал меня и не заслуживал иного.

– Но вы должны отдавать себе отчёт в том, что я обязан сообщить об этом в полицию.

– Уверен, что вы уже сделали это.

Да, этот коварный индус оплатил услуги моего учителя, но и сам параллельно вёл своё собственное расследование. Он предупредил Уэкса, что обратился за помощью к частному консультанту Скотленд-Ярда. Психика секретаря не выдержала двойного давления, и после встречи с нами он сдал себя с потрохами. Словно в джунглях, тигр следил за каждым его шагом.

И, после того как несчастный с перепугу побежал за советом в восточную лавку, его судьба была предопределена безжалостной богиней Кали. Видимо, вернувшись в дом хозяина, он понял, что тот в курсе его делишек, и пустился в бега. Если бы направился на вокзал или в порт, сэр Раджив не тронул бы его. В конце концов, пусть крыса прячется поглубже, но мистер Уэкс побежал к нам.

С точки зрения его индийского хозяина, это было второе предательство, и тигр, не задумываясь, пустил в ход нож. Свидетелей не оказалось, хотя улица была полна народу. Когда им надо, убийцы из Маджипура способны двигаться с потрясающей быстротой, словно полурастворяясь в воздухе.

– Я знаю, что торговка у вас.

– Не вижу смысла отрицать очевидное.

– Отдайте её мне.

– Опять же не вижу смысла. Она не знает, где камень. Ваш секретарь был обольщён и обманут ею, она надеялась через него пообчистить ваши карманы, но…

Желая угодить «духовной наставнице йогов и магов», вдохновлённый мистер Уэкс полез в хозяйский сейф, но из глупости ли, жадности или тщеславия схватил самый большой алмаз. Ограничься он пятью-шестью более мелкими камушками, всё могло бы вскрыться куда позднее. Но алмаз Шести Раджей был слишком заметной и ценной вещью. Сообщив чёрной пантере, что именно он для неё добыл, этот дурачок тем не менее пошёл с камнем куда-то ещё и…

– То есть алмаза у неё нет?

– Я уже говорил вам об этом.

– Тогда где мой алмаз?

– Мы ищем его. Пока доподлинно известно, что маньяк Маккейн с какой-то целью оставлял лично для вас зашифрованное сообщение: он убивал женщин по схеме шестилучевой звезды, что соответствует огранке алмаза Шести Раджей. Кто его на это надоумил, неизвестно, он унёс эту тайну с собой в могилу.

– Вы полагаете, за всем этим стоят другие люди?

– Я полагаю, что это целая организация.

Во время всего разговора Шарль пять или шесть раз подливал джин в пузатый бокал своего недавнего соперника по спаррингу. Лис крохотными глотками цедил свой кофе по-бретонски. А я только и успевал записывать.

– Вы не боитесь, что к вам явится полиция?

– О нет. Они ничего не докажут, а ваше свидетельство нашего разговора также ничего не стоит, ибо вы взяли у меня аванс и являетесь лицом заинтересованным.

– То есть вы по-прежнему хотите, чтобы я на вас работал?

– Разумеется.

– Тогда у меня будет одно условие….

– Клянусь всеми богами моей родины, бивнем Ганеши, шестирукой Кали и священными водами Ганга, что я не трону чёрную пантеру.

– Отлично, мы поняли друг друга, – удовлетворённо завершил диалог мой учитель. – Нам понадобится…

Сэр Раджив безоговорочно достал чековую книжку, карманное электроперо и выписал второй чек. Как я отметил, на втрое большую сумму. После чего он встал, снял один из золотых перстней, украшавших его пальцы, и положил в пустой бокал из-под джина, протянув его дворецкому.

– Я получил истинное удовольствие.

– Если я решу сменить место работы, то непременно сообщу вам об этом, сэр, – холодно поклонился Шарль, но золото взял.

После чего тигр и человек церемонно поклонились друг другу, сложив ладони перед грудью. Наверное, это был какой-то знак взаимного уважения. Когда наш гость ушёл, я обернулся к Лису:

– Мне попросить мисс Лилиану присоединиться к нам?

– Нет, мой мальчик, даю хвост на отсечение, она давно сбежала через окно, спустившись по водосточной трубе. Пантеры и тигры давние враги, несмотря на принадлежность к одному семейству кошачьих. Тигры любят купаться в реке, пантеры ненавидят воду. Тигр всегда рычит перед нападением, а пантера бьёт исподтишка. Тигр – джентльмен, пантера – неряха. Тигр из высших слоёв общества, пантера – дитя городских трущоб и захолустья.

– Вы думаете, если он найдёт Лилиану, то всё равно убьёт её?

– Возможно, – рассеянно кивнул Лис. – Это второстепенный вопрос. Сейчас меня больше интересует судьба камня. Кому нетерпеливый секретарь сэра Раджива Капура мог показать его?

– Ну-у, наверное, какому-нибудь оценщику, – осторожно предположил я.

– Разумно, – неожиданно согласился мой наставник. – Но много ли в Лондоне оценщиков дорогих камней, что не станут задавать лишних вопросов? Уверен, что мистер Уэкс попал в лапы самых прожжённых преступников, которые в два счёта обвели его вокруг пальца. Он, наверное, оставил им алмаз на полчаса для, так сказать, «экспертизы подлинности», а вернувшись в оговоренное время, не нашёл ни их, ни лавки. Мерзавцы просто смылись, присвоив себе весь куш!

– Но как он планировал его продать?

– Он и не собирался этого делать. Лилиана бы не выпустила из лап обещанное.

– Тогда как она собиралась избавиться от алмаза?

– Ну, тут есть несколько способов, – охотно пустился перечислять Лис. – Разбить один алмаз на десяток более мелких. Цена ниже, да, но и риска уже никакого. Продать камень в Америке, Австралии или в Европе. В общем, с новыми документами, вне территорий, контролируемых британской короной и МежИнтерПолом. Ну а самый простой способ – это предложить выкупить драгоценность её же владельцу!

– Для этого и был нанят маньяк Маккейн?

– Скорее всего, да, для этой цели его использовали. Так что в целом ход твоих мыслей верен.

– Кого же мы ищем сейчас? – Я принял стойку гончего пса.

– Не особо требовательного перекупщика, разбирающегося в алмазах, – ободряюще кивнул мне месье Ренар. – Уверен, он не будет скрываться, покуда надеется, что тигр ничего о нём не знает и не узнает, так как в утренних газетах сообщат о трагической и скоропостижной смерти мистера Уэкса.

В принципе, я понимал, что все его рассуждения и слова очень разумны, логичны и в конце концов просто обязаны вывести нас на правильный след. Но каким образом он намерен искать в этом огромном муравейнике, именуемом Лондоном, одного мутного человека (или «близкого к природе»), который и окажется в результате нужным нам источником бесценной информации?..

В то, что камень в данный момент находится у некого перекупщика, лично я не верил. Это было бы слишком просто и, по-моему, как-то банально, вроде рояля в кустах. Типа «Таймс» берёт интервью у скупщика краденого, он рассказывает им о всех своих хобби: верховая езда, латинская литература, общение с преступным миром, музыка Грига… и – о чудо! – в соседних кустах стоит бесхозный рояль, на котором в ту же минуту играет подозреваемый.

– Месье, к вам барсук.

– Какой именно, старина?

– Он не представился, но, судя по внешнему виду, у него тёмное прошлое. Я не позволил ему войти в холл.

– О, Шарль…

– Месье, он точно чего-нибудь сопрёт!

– Пригласите мистера барсука на чашечку кофе, – уверенно перебил Шарля мой учитель. – В конце концов, социальная лестница – штука скользкая. Сегодня мы наверху, а завтра навернулись на десять ступеней вниз. Кто знает, как низко придётся падать?

Лысый дворецкий удалился, укоризненно качая головой. Я и не знал, что мы кого-то ждём, время ведь позднее. Но, как оказалось, лица определённого рода занятий предпочитают именно это время суток, скрываясь от солнечного света и бдительного ока лондонской полиции.

Тогда я ещё не знал, что по роду своей деятельности мистер Лис вращается в самых высоких кругах британской аристократии, одновременно якшаясь с жуткими и страшными отбросами общества.

Прошу простить некоторую резкость, в приличном обществе принято говорить не отбросы, а социально неадаптированные граждане. Раньше, как сетовала моя бабушка, можно было называть вещи своими именами, но мир меняется, и либеральные ценности постепенно теснят традиционные. Теперь мы всё время обязаны думать о том, как «слово наше отзовётся», по выражению незаслуженно забытого русского поэта.

Меж тем в гостиную, исподлобья зыркая глазами по сторонам, вошёл седой сгорбленный барсук из «близких к природе». Он был одет в длинный чёрный лапсердак, носил кипу на затылке, а его пейсы покачивались в такт каждому движению. О, только не это…

– Лис Ренар? – заметно щурясь на свет, спросил он.

– Мистер Мингельшухер? – в свою очередь кивнул Лис.

Они обменялись крепким рукопожатием, после которого наш гость взгромоздился в кресло, а мой учитель незаметно вытер лапы влажной салфеткой.

– А шо это за юный поц?

– Мой помощник и секретарь, ой вей, неужели сразу не видно?

– Таки вы ждёте, шоб я извинился перед молодым человеком?

– Шо-то говорит мне, что мы компенсируем эту некрасивую ситуацию другим образом, но вы меня понимаете?

О, эти двое, похоже, отлично понимали друг друга, а вот я, прошу прощения за тавтологию, ни черта не понимал! Что, получается, мой учитель на самом деле еврей?! Или вот именно это он называет «умением разговаривать с людьми»? Ладно, ладно, молчу, в конце концов, моя задача состоит в том, чтобы сидеть и писать, а все личные вопросы можно отложить на потом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю