355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Воронин » Страшный рассказ » Текст книги (страница 22)
Страшный рассказ
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:59

Текст книги " Страшный рассказ"


Автор книги: Андрей Воронин


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Когда он протянул ей руку, стоя на крышке гроба, в котором уже неделю покоилась его пассия, Ольга ясно, как в открытой книге, прочла в его глазах все, что он собирался сделать. Это был уже знакомый ей взгляд – скользкий, трусливый, увертливый и в то же время полный глупого превосходства. Этот идиот до сих пор считал, что может ее обмануть. Это привело Ольгу в ярость, но она сдержалась и сдерживалась до тех пор, пока муж одним резким рывком не расставил все точки над «i». Он не хотел жить; вернее, он не хотел жить с ней, а для нее это было одно и то же.

Ну, не хотел, и не надо… Кто она такая, чтобы противиться его желаниям?

Вместе с ними она похоронила их письма, фотографии и копию рассказа, которую забрала из квартиры Воронихиной. Если их когда-нибудь найдут, сразу станет ясно, кто устроил это двуспальное захоронение; впрочем, если их найдут, все будет понятно и без писем. Чем дальше Ольга уезжала от кордона, тем сильнее становилась уверенность в том, что ее непременно поймают, и поймают очень скоро. Все могло бы получиться совсем по-другому, если бы не новый приятель Воронихиной, оказавшийся на удивление сообразительным и разворотливым. Это был настоящий мужчина, не чета Дымову, и Ольга хорошо понимала, почему Воронихина предпочла его Александру. Он был надежен – качество, встречающееся у современных мужчин реже, чем крылья у лошадей.

Теперь этот сообразительный, разворотливый и надежный человек наверняка шел по ее следу, отставая на какой-нибудь шаг, но это почему-то не волновало Ольгу. Ее ничто больше не волновало, не раздражало и не трогало; она лишь не могла понять, отчего из глаз все текут и текут слезы, и злилась на себя за это неуместное проявление слабости. Ну из-за чего ей было плакать? В самом деле, из-за чего? Из-за того, что без мужа жизнь потеряла для нее всякий смысл? Из-за того, что она, врач, хладнокровно и продуманно убила трех человек? Из-за того, что отец ее ребенка умер, так и не узнав, что она беременна? Неужели это стоило слез?

Оторвав правую руку от руля, Ольга сердито вытерла глаза тыльной стороной ладони и в призрачном зеленоватом свете приборного щитка бегло осмотрела ноющие после непривычной работы пальцы. Она увидела несколько ссадин и царапин, увидела обломанные ногти и набившуюся под них землю. Это были руки хирурга – руки, которым не далее как завтра предстояло провести три плановые операции.

«В отделении будет твориться настоящий сумасшедший дом, – подумала она, ведя плохо приспособленную для езды по ухабистой дороге слишком приземистую иномарку. – Из четырех операционных сестер две не ходят на работу и уже никогда не придут. А тут еще дежурный хирург куда-то запропастился… Бедный Сан Саныч!»

Толстый и добродушный Сан Саныч был главным врачом отделения. Он всегда относился к Ольге Павловне с пиететом, поскольку знал – как, впрочем, и все остальные работники отделения, – что как врач в подметки не годится Дымовой. Думая о нем, Ольга почему-то не испытала привычной обиды, не почувствовала себя несправедливо обойденной, как это бывало раньше. Сейчас Сан Саныч виделся ей словно сквозь толстое матовое стекло. Он был из другой жизни, обитал в каком-то ином измерении, куда Ольге Дымовой, кажется, уже не было дороги.

Темно-синяя «Субару», в наступившей ночи казавшаяся черной, как огромный кусок антрацита, сверля тьму бледными лучами фар, выкатилась в поле. Над землей серыми прядями стелился туман, в лучах фар бестолково мельтешили похожие на крупные хлопья снега ночные мотыльки. Ольга впервые ехала по этой дороге и понятия не имела, куда она ведет, но полагала, что рано или поздно выберется на шоссе. Одного она не знала: что станет делать, когда это случится. По идее, ей следовало вернуться домой, принять душ и хорошенько выспаться перед завтрашним тяжелым днем. Завтра она встанет с постели, выпьет чашку кофе, съест бутерброд и отправится на работу как ни в чем не бывало. Может быть, ничего не узнают, и она станет жить дальше – одинокая мама с ребенком, который, конечно же, родится в срок и будет таким же красивым, способным и никчемным, как его отец. И, глядя на свое любимое чадо, она каждый раз будет вспоминать дощатый ящик, зарытый в старом, полуразвалившемся сарае на лесном кордоне…

Грунтовка как-то незаметно кончилась, под колесами машины мягко зашуршал асфальт, и Ольга с облегчением утопила педаль акселератора. Впереди, призрачно белея в свете фар, показались бетонные перила мостика, перекинутого через какой-то канал. Сам канал сейчас напоминал траншею, до краев наполненную густым, лениво шевелящимся туманом. Прямо перед мостиком стоял знак, предупреждающий о том, что здесь ведутся ремонтные работы. Ольга увидела стрелку, предлагавшую объехать препятствие слева, увидела полосатые красно-белые фишки ограждения, похожие на конические карнавальные шляпы, и сложенные стопкой на обочине продолговатые бетонные штуковины – новенькие бордюрные камни. Несколько таких же камней, но старых, выщербленных, разбитых на части, валялись рядом. Все это Ольга заметила и оценила за какие-то доли секунды; в следующее мгновение колеса подпрыгнули, ударившись о залитый асфальтом выступ бетонной плиты, машина въехала на мост, и Ольга увидела, что бордюр, отделявший проезжую часть от пешеходной дорожки, разобран.

Покрышки протестующе взвизгнули, когда она чересчур резко вывернула руль. Послышался негромкий стук, и полосатая фишка, бешено крутясь, взлетела в воздух, ударилась о перила моста, отскочила и беззвучно канула в туман. Машина с разгона перелетела узкую канавку, оставшуюся на месте снятого бордюра, днище с тяжелым скрежетом проехалось по асфальту пешеходной дорожки, дождем рассыпая оранжевые искры. В следующий миг обтекаемый капот с грохотом проломил ажурную секцию перил, и машина отправилась в короткий полет, увлекая за собой бетонные обломки.

Когда искореженный нос стремительно наклонился вниз, в свете уцелевшей фары Ольга успела увидеть прямо перед собой медленно клубящееся море тумана. Она будто летела в самолете, пробивающем густую облачность. Затем серые клочья стремительно скользнули в стороны и вверх, внизу блеснула черная вода, казавшаяся бездонной.

На самом деле воды в канале было всего ничего, едва по колено взрослому человеку, и, когда страшный удар о бетонное дно бросил Ольгу грудью на рулевую колонку, она почти ничего не почувствовала.

Она была хирургом, а значит, как совершенно справедливо заметил Юрий Филатов, умела быстро принимать решения и не боялась крови – ни чужой, ни своей.

Глава 16

Юрий сидел на скамейке во дворе, вытянув ноги, курил и лениво наблюдал, как солнечные блики играют на хромированной дуге, укрепленной на переднем бампере его чисто вымытого и заново отполированного джипа. Титановые диски колес тоже горели в солнечных лунах, заставляя его щуриться; голос собеседника жужжал, как надоедливая муха, которую, к сожалению, в данный момент нельзя было прогнать. Смысл этой длинной, заранее обдуманной и тщательно отрепетированной речи, в сущности, сводился к двум коротким, ничего не значащим фразам: «Я не виноват» и «Кто же мог подумать?»

– Послушайте, – сказал Юрий, подчеркнуто обращаясь к собеседнику на «вы», – что вы от меня хотите? Я не намерен идти в милицию, я не собираюсь вас преследовать каким-то иным способом… Я вообще ничего не собираюсь предпринимать, понимаете? Все, чего я в данный момент хочу, – это отдохнуть от вас. Вы мне безумно надоели, Дымов. В чем я меньше всего нуждаюсь, так это в изъявлениях вашей благодарности. Идите вы к черту с вашей благодарностью! Она ведь ничего не меняет, и вы сами об этом знаете. Что вы ко мне пристали? Хотите знать, что я об этом думаю? Так вот, я думаю, что виноватых в этой истории, кроме вас, нет. Я думаю, что таких, как вы, надо давить без суда и следствия. А еще я жалею, что так торопился – там, на кордоне. Еще бы часок или хотя бы полчасика, и вы бы сейчас не приставали ко мне с вашей дурацкой благодарностью. Что вам надо – отпущение грехов? Я бы вам его не дал, даже если бы имел на это право.

– Простите, – сказал Дымов, – но мне кажется, что вы не имеете права так со мной разговаривать. В конце концов, я не убийца, а… В общем, меня ведь тоже хотели убить.

За те несколько дней, что Юрий его не видел, Дымов как-то подсох, повзрослел. Лицо у него заострилось и от этого стало, пожалуй, еще более привлекательным для женщин. Да и легкая, чуть заметная седина, которая теперь нет-нет да и поблескивала в его темной артистической шевелюре, была ему даже к лицу. Впрочем, из всего, что он говорил, следовало, что произошедшие с ним изменения были только внешними и не затронули его внутренней сути. Смотреть на него было тошно.

– Поймите, – продолжал он, нервно пощипывая бородку, – я ведь не сделал ничего по-настоящему плохого. Жене изменил? Так с кем не бывает, согласитесь… Нику к вам приревновал? Тоже, извините, не преступление. А рассказ… Ну, так ведь это же просто рассказ! Знаете, как я испугался, когда подумал, что действительно…

Юрий не знал, что ему ответить, а Дымов все никак не уходил – сидел рядом, вертя в пальцах незажженную сигарету, и время от времени бросал на собеседника косые взгляды. В теплом воздухе разливался сладкий запах цветущей сирени, в глубине двора кто-то размеренно колотил выбивалкой по ковру. Молчание становилось тягостным – вернее, оно было таким с самого начала, как и весь этот никчемный, никому не нужный, бесцельный разговор.

Юрия спас Серега Веригин, который неожиданно появился в поле его зрения, выйдя из-за куста сирени. Серега выглядел вполне довольным жизнью, и причина его радужного настроения была очевидна всякому, кто его знал: в руках у него, бережно прижатый к груди, белел туго, до отказа, набитый пивными бутылками полиэтиленовый пакет.

Заметив Юрия, Веригин остановился.

– О! – радостно заорал он на весь двор. – Юрок! Только что про тебя вспоминал. Куда, думаю, наш Юрий Лексеич запропастился? – Произнося имя и отчество Юрия, он так похоже передразнил интонации собственной жены, что Филатов невольно улыбнулся. – Я чего спросить-то хотел… Ты пиво будешь?

Пива Юрию не хотелось, тем более в компании Веригина, но продолжать затянувшуюся беседу с Дымовым хотелось еще меньше.

– Странный вопрос, – сказал он, подвигаясь, чтобы освободить Сереге место на скамейке.

– Главное, неожиданный, – Веригин коротко хохотнул. – Быстрота и натиск, и – опля! – вот он, я!

С этими словами он плюхнулся на скамейку, заставив ее задрожать, и немедленно полез в свой пакет.

– Здорово, кого не видел, – продолжал он, выставляя на землю перед скамейкой три бутылки. Дымов отрицательно покачал головой, отказываясь от угощения, Веригин пожал плечами и ловко вскрыл бутылку с помощью обручального кольца. – Держи, Юрок, – сказал он, протягивая пенящуюся бутылку Юрию. – Жизнь хороша, когда пьешь не спеша!

– Скажи, Серега, – обратился к нему Юрий, задумчиво глядя в забитое пузырящейся пеной горлышко, – в чем смысл жизни?

Веригин осторожно опустил бутылку, которую не успел донести до рта, и удивленно уставился на Юрия. Потом на его красной усатой физиономии отобразилось что-то вроде понимания.

– Ты чего, – спросил он, – опять кому-нибудь не тому морду набил? И когда ты, Юрик, угомонишься? Смысл жизни тебе… Я тебе так скажу: много ты думаешь, Юрий Алексеевич. А от этого все беды.

– В великом знании – великая печаль, – чуть слышно и не совсем точно процитировал Шекспира Дымов.

Веригин услышал.

– Во! – с энтузиазмом воскликнул он и ткнул в сторону Дымова бутылкой. – Слушай, что тебе умный человек говорит! Смысл жизни… Какой, на фиг, в этой жизни может быть смысл? Гляди, денек какой! Солнышко, птички чирикают, сирень цветет, Потапыч опять ковер свой выбивает… Пива – залейся! А мало будет, еще слетаем, у меня сегодня получка. Опять же, Люська моя на все выходные к теще укатила, целых двое суток мозги клевать не будет… Свобода! А вернется – сальца привезет, картошечки… Может, теща, грымза старая, даже самогоночки передаст. Самогонку она варит, Юрик, ты не поверишь – восемьдесят градусов. Огонь!

Дымов вдруг беспокойно завозился, намереваясь встать.

– Я, наверное, мешаю, – нерешительно сказал он.

– Да сиди хоть сто лёт! – воскликнул Веригин и приложился к бутылке. – Скамейка не купленная, – закончил он, утирая с усов пивную пену.

– Пусть идет, – глядя в землю, напряженно сказал Юрий.

Дымов встал, помялся немного и вдруг сказал:

– Я забыл вам сообщить… То есть не забыл, а просто не знал, как сказать… В общем, меня ознакомили с результатами… ну, вы понимаете… С результатами вскрытия. Ольга была беременна. Шесть недель, знаете ли…

Он резко повернулся на каблуках и, странно сгорбившись, быстро пошел прочь. Юрий поймал на себе удивленный взгляд Веригина, понял, что стоит, и медленно опустился на скамейку, усилием воли заставив расслабиться окаменевшие от напряжения мышцы.

– О чем это он? – осторожно спросил Веригин.

Юрий приложился к бутылке, в два громадных глотка выпил больше половины и только после этого ответил:

– Понятия не имею. Больной какой-то.

– А выглядит прилично, – задумчиво глядя вслед Дымову, протянул Серега. – Я же говорю, все горе на свете от лишнего ума. Короче, чтобы плохо жить, надо долго учиться.

На подъездной дорожке взревел изношенный движок. Припаркованная нос к носу с джипом Филатова оранжевая «копейка» сдала немного назад, вырулила на дорогу, прокатилась мимо скамейки и вскоре скрылась из глаз, свернув за угол дома.

* * *

Николай Ярцев, занимавший в возглавляемом Акопяном издательстве полуофициальную должность литературного эксперта, был поглощен очень важным делом: он наводил порядок на своем рабочем столе. Такие приступы чистоплотности случались с Ярцевым нечасто – как правило, только тогда, когда каждая его попытка что-либо положить на стол или, наоборот, взять оттуда неминуемо заканчивалась бумажным обвалом. После трех или четырех таких обвалов Ярцев терял терпение, приносил из кладовки большой картонный ящик из-под старого цветного телевизора, устанавливал эту емкость посреди комнаты и приступал к чистке.

Сейчас процесс уборки был в самом разгаре. Разумеется, Ярцев даже не надеялся окончательно ликвидировать загромоздившие его рабочий кабинет бумажные сугробы – тара была маловата, да и уничтожению подлежала только откровенная макулатура, из которой заведомо нельзя было извлечь никакой пользы.

Он стоял возле уже наполовину заполненного бумагой ящика по щиколотку в печатных листах стандартного формата, нагибался, поднимал с пола очередную рукопись, бросал быстрый взгляд на титульный лист и либо откладывал рукопись на стол, либо швырял в ящик, содержимое которого регулярно вывозил на пустырь и там сжигал.

Когда он выпрямился в очередной раз, в руках у него была тощая стопочка листков, сколотых медной скрепкой. Титульный лист отсутствовал, название тоже. Ярцев пробежал глазами первую страницу, нахмурился, что-то припоминая, потом заглянул в самый конец и увидел подпись: «Д. Горячев». Так и есть, это была та самая рукопись, которая пару недель назад вызвала у шефа какой-то странный, совершенно необъяснимый интерес. Впрочем, с тех пор Рубен Ашотович о ней не вспоминал, да и для издательства эта не слишком умело состряпанная вещица не представляла никакого интереса.

Ярцев немного поколебался, вспомнив тревожное ощущение, которое испытал, когда читал рассказ, а потом, равнодушно пожав плечами, надорвал стопку бумаги поперек и небрежно бросил расползающийся ворох бумажных половинок в ящик из-под телевизора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю