355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Старцев » Рождение » Текст книги (страница 19)
Рождение
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:19

Текст книги "Рождение"


Автор книги: Андрей Старцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

– Диим, ну что же, первый день осады мы выдержали.

– Плохо, Ваше сиятельство, что стены невысокие, а то бы у нас не было столько потерь за день.

– Ничего, со временем нарастим. Но если завтра не подойдет сэр Вилстиун Илимский, то, боюсь, нам будет туго.

– Сегодня противник потерял под нашими стенами большое количество своего личного состава.

– Вина их командиров заключается в том что они недооценили нас. Думаю, к завтрашнему штурму они за ночь подготовятся гораздо лучше. Как у нас воинами?

– За день погибло сорок шесть воинов и два гнома. Очень много раненых, сейчас все целители города оказывают посильную помощь нам.

– Как все закончится, надо будет семьям погибших выдать компенсацию.

– Пойду проверять караулы.

Я стоял на гребне стены и смотрел на лагерь противника. В нем горело много костром, нападающие тоже отдыхали после штурма.

Утро началось с того что нападающие стали обстреливать наши стены из больших катапульт, их было всего две штуки. Огромные камни, посылаемые ими, перелетая через стену, наносили огромный урон городским строениям.

– Ваше сиятельство вы бы спрятались, а то случайно в вас попадут, – сказал вездесущий Диим.

– Да они пока метают камни чуть южнее, и где наш верховный лорд с обещанным подкреплением? Уже должны быть.

– Не знаю ваше сиятельство.

До обеда мы успели отразить две волны штурма, а потом с юга раздался звук рога. В лагере противника сразу же возникло замешательство. Я посмотрел туда и увидел, как развертываются войска сэра Вилстиуна. В лагере противника стали быстро перестраиваться лицом к новому противнику. Конница сэра Дринса начала набирать разбег, построившись клином в центр нового противника. Пехота верховного лорда сразу ощетинилась, готовясь принять на себя несущуюся лаву всадников. Наемники Димитра д Аливина, тоже построившись, двинулись вслед за конницей. Вот конница врезалась в ровные ряды копейщиков, и, проломив несколько рядов солдат, стала вязнуть.

– Ваше сиятельство, я думаю, самое время ударить в тыл войскам барона Димитра д Аливина.

– Подожди. Надо, чтобы пехота вступила в бой, а тогда всех на коней.

Коница Димитра попыталась отступить, но тут им во фланг ударила конница сэра Вилстиуна. Всадники в панике повернули коней обратно, и налетели на ряды своей пехоты.

– Открыть ворота, – приказал я, сидя верхом на Пегасе.

Как только распахнулись ворота, мы полетели на встречу с неприятелем, и ударили в тыл не успевших сориентироваться пеших наемников. Пехота дрогнула и побежала. К вечеру с осадой было покончено. В плен удалось захватить только барона Димитра д Аливина. Дринс с остатками конницы убежал с поля боя.

После того как наша конница начала преследовать отступающего противника, я вернулся к воротам. Минут через сорок на коне и в сопровождении свиты прискакал верховный лорд.

– Здравствуй, бургграф, – сказал мне сэр Вилстиун. – Эх, хорошо я сегодня размял старческие косточки, – воскликнул он.

– Доброго вам здравия, сэр Вилстиун.

– Мы немного задержались, когда на нашу колонну вышел отступающий отряд под командование капитана Эстила.

– Сколько солдат выжило? – с тревогой спросил я.

– Человек десять осталось в живых, да и то все ранены.

– Диим, заканчивай здесь все, и пусть народ готовится. Завтра состоятся награждение отличившихся и пир в честь победы. Я буду с сэром Вилстиуном в своем особняке.

Вечером следующего дня мы с верховным лордом сидели на небольшой террасе у меня дома. После утомительного дня это был настоящий верх блаженства. Просто развалится в кресле и пить легкое вино.

– Лей, я посмотрел на то, что ты сделал, и успел поговорить с людьми и гномами. Знаешь, ты сделал очень многое. За короткий период времени, что у тебя был, поднял благосостояние каждого жителя в разы. Ты сумел переманить самых лучших оружейников и ювелиров.

– Сэр, вообще это не моя заслуга, у меня очень грамотные помощники. Один бы я ни за что не справился с той задачей, что поставили вы мне, взвалив на плечи этот город.

– Не прибедняйся, ты прирожденный лидер. Расскажи, как тебе удалось подружиться с гномами? Я, когда узнал, думал, мне слух изменил. Такого никогда не было, чтобы гномы с людьми вмести пили огненную воду, а потом в обнимку гуляли по улицам и распевали песни.

– Ну не знаю, встретился с королем Арагоном Братом Огня рода Амвирака, сумел его заинтересовать, а потом все стало само собой.

– А твои воины это что-то с чем-то, двое суток сдерживать натиск в несколько раз больше врагов, чем их самих. Не хочешь пойти ко мне в управляющие?

– Нет, спасибо, сэр. Мне и Бирбо хватает. Еще много планов нереализованных.

– Ну, будешь их реализовывать на баронских просторах, – усмехнулся он. – Представь, да мне не надо будет воевать с другими баронствами, их жители сами ко мне прибегут.

– Спасибо вам за такое предложение, но пока я не планирую расширяться. Надо разобраться с тем, что уже есть.

– Кстати, хотел поблагодарить тебя за баньку, я такое блаженство ни разу в жизни не пробовал.

– Двери её всегда для вас открыты, – с улыбкой сказал я.

– Пойдем, там внизу уже накрыли столы, и народ ждет.

Мы спустились в большой обеденный зал. Я в нем почти ни когда не обедал, всегда предпочитая либо малую гостиную, или кабинет. Но сегодня в зале собралось человек пятьдесят. Мы только вошли, как народ встал и поклонился, приветствуя верховного лорда и меня.

Тут были и Диим, Кирх, паладины, не было только Кардаша, который находился в гостевой спальне и возле него постоянно дежурил целитель. Когда его принесли на палатке, я его не признал сначала, лицо похудевшее и осунувшееся. Ран на нем не было, но от истощения не мог сам двигаться.

– Ваш приказ выполнили, – я даже не услышал, а прочитал по губам.

– Спасибо тебе Кардаш, ты смог сделать невозможное, и будешь награжден мной.

Тот счастливо улыбнулся и сказал: – Я всегда верен вам Хранитель.

Мы расселись во главе стола, по центру сэр Вилстиун, я с правой стороны, а слева какой-то знатный рыцарь из баронства.

– За победу, которую мы одержали совместными усилиями, – сказал сэр Вилстиун.

Все подняли кубки вверх и потом выпили.

Пир продолжался долго, почти до утра, но меня уже минут через двадцать Верховный лорд попросил проводить.

– Лей, у меня состоится турнир, через пятнадцать дней прошу тебя прибыть.

– Спасибо, сэр Вилстиун, я непременно приеду, – ответил я.

– Завтра мы отправляемся обратно, а ты подумай над моим предложением стать моим управляющим.

– Я думал, Вы пошутили.

Утром следующего дня войска верховного лорда покинули наш город и ушли назад к себе, в столицу баронства. Мы с бароном тепло попрощались, он еще раз напомнил мне о том, что скоро турнир, и отбыл. Через час на площади перед зданием мэрии собралась огромная толпа людей. Я вышел на балкон, перед самим зданием ровными рядами стояли гробы, тех, кто погиб во время осады.

– Жители славного города Бирбо. Эти солдаты и простые горожане отдали свои жизни за ваше спокойствие и мир. Они защищали вас, своих и ваших близких до последней капли крови. В честь этих погибших героев будет воздвигнут памятник, где золотыми буквами будут выбиты имена.

Как только я закончил, к гробам подошел жрец Бога Хранителя, он держал небольшую чашу из серебристого материала, в которой горел неугасимый огонь. Он подошел к первому гробу, прочитал молитву и наклонил чашу над ним. Густая, похожая на ртуть, капля огня нехотя сорвалась из чаши и мгновенно покрыла собой весь гроб. Он стремительно стал уменьшаться в размерах, пока не исчез совсем, вместе с пламенем.

И случилось чудо, это я понял по распахнутым глазам, и изумленному вздоху. Люди все стали падать на колени, их лица были устремлены в небо. А жрец, быстро справившись с изумление, продолжил напутствовать погибших в последний путь. Пока не сгорел в серебристом пламени последний гроб, на площади стояла тишина. Потом жрец обернулся к людям и прочел над ними благодарственную молитву. Из его чаши взметнулись миллионы искр, и они дождем посыпались над коленопреклоненными людьми. Люди и гномы стояли в изумлении, а на них как снежинки падали серебристые искорки.

– Люди, Бог Хранитель благословил вас, – как гром взметнулся над городом высокий старческий голос жреца.

А ветер подхватил искорки, взметнул их хороводом и понес над городом. Люди стояли на коленях и у многих на лицах были слезы.

Только к вечеру я смог освободиться и зайти в храм Бога Хранителя. Жрец лежал ниц перед алтарем, и шептал молитвы, а вокруг алтаря мерцал серебристый ореол. Подождав пока он закончит я спросил:

– Святой отец, Вы уделите мне минутку времени?

– Конечно, Ваше сиятельство, – сказал он, пытаясь встать. Я подскочил к нему и помог подняться.

– Расскажите мне, пожалуйста, что происходит? Весь город как будто сошел с ума. И это безумие со скоростью лесного пожара стало распространяться дальше. На площади перед храмом стоит огромная толпа народу, и горожане, и крестьяне со всех деревень.

– На нас сошла благодать божья, – сказал счастливый священник. Люди стоят и ждут когда откроются двери в храм, чтоб увидеть благословенный огонь ЕГО.

– Так что, это только начало? И сюда скоро пойдут паломничества из других городов?

– Да, Ваша светлость, я уже сообщил о благословении Бирбо верховному жрецу, Торийского храма.

– И что нам теперь делать?

– Его преосвященство Виликтий обещал прибыть как можно скорее. Вы представляете что это значит, – воскликнул жрец.

– Нам надо подготовиться к его приезду.

– Нет, не надо.

– Ну, Бог Хранитель удружил, – сказал я.

– Не богохульствуй, сын мой. Ты не представляешь, что сегодня он сделал с этим городом.

– И что?

– Те, кого коснулась благодать, не будут болеть, и им всегда будет сопутствовать удача.

От жреца я ушел в растрепанных чувствах, а на улице творилось что-то невообразимое. Улицы, даже несмотря на позднее время, были забиты счастливыми людьми. Иной раз даже гномы встречались, видимо вирус безумия и их посетил.

Я на следующий день приказал Дииму и Метью, решить вопрос с родственниками погибших. Назначить пенсию за счет города или предоставить достаточно оплачиваемую работу.

– Диим, Вы придумали, как можно наградить отличившихся воинов?

– Да, Ваша светлость. Вы нам как-то рассказывали, как у вас награждают на родине и решили тоже так сделать. Мы гномам заказали, комплект орденов и медалей, сделанных из золота и серебра.

– Так я вам просто рассказывал, как у нас выдаются награды.

– Вот мы и решили сделать так же, – сказал Диим.

– Гномы уже сделали первую партию наград, вот посмотрите.

Метью достал небольшую шкатулку сделанную, а в ней были сложены золотые и серебряные награды. Я достал один золотой, на шелковой красной ленте, на ней был с одной стороны выгравирован я, а с другой стороны красивыми витыми буквами написано было, что это орден мужества.

– А портрета другого не было, – спросил я?

– Вам не нравится?– испуганно спросил Метью.

– Да нет работа изумительная, только за что такая честь мне быть выгравированным на ордене?

– Ваше сиятельство вы глава нашего города, наше лицо перед миром, – просто ответил Метью.

– С Кирхом согласовали насчет награждения гномов? И когда все будет готово?

– Да ваше сиятельство завтра в полдень на площади состоится торжество, – сказал Диим.

Тут в кабинет влетел ошалевший гном, и добил меня окончательно Кирх.

– Господин бургграф, сюда едет его величество Арагон Брат Огня.

Я схватился за голову и откинулся на спинку кресла.

– Вы все решили меня убить, да?

– Что вы, Ваше сиятельство, – испуганно воскликнул Метью.

– А вы в курсе, что к нам еще едет верховный жрец, из Тора. Не хватает мне еще для полного счастья тут самого императора.

Тут дверь распахнулась, и вошел Сирвил.

– Если ты сейчас скажешь, что к нам кто-то едет, я тебя убью.

Сирвил начал пятиться задом из комнаты.

– Ну, что случилось? – спросил я, предчувствуя, что сейчас преподнесут мне гадость.

– Ваше сиятельство, только что прибыл курьер от верховного лорда сэра Вилстиуна. Он сейчас возвращается в Бирбо. Завтра с утра будет здесь.

Я удивленно покачал головой. Да, ну и насыщенный сегодня день выдался. Одна новость лучше другой.

– Ну что же, господа. Завтра у нас будет много важных гостей и скорее всего они захотят поучаствовать в церемонии награждения.

– Ваше сиятельство, я вам забыл доложить, что с королем прибудет его светлость принц Вечного леса Араиэль, – сделав невинный вид, сказал Кирх.

У всех просто отпали челюсти от изумления. Я попытался вздохнуть, мне это удалось попытки с третьей.

– Кирх можно я тебя буду убивать медленно и со вкусом? – от моего тона испуганно попятились все присутствующие в кабинете.

Постепенно злость во мне улеглась, и я заметил, как все облегченно вздохнули.

– Так, все можете быть свободны, – ровным голосом сказал я. – Завтра у нас будет тяжелый день. Скорее всего, высокие гости прибудут со своими свитами и нам надо где-то их разместить. Всё, выметайтесь все из моего кабинета, – присутствующих как ветром сдуло.

Весь день все горожане трудились как проклятые, убирая следы разрушений, я старался поспеть везде, и в казармах побывать и по улицам пройти. К вечеру у меня уже не было сил ни на что. Я расслабленно сидел в кресле, вытянув ноги, когда ко мне в кабинет ворвался ураган. Он закружился по комнате, а потом плюхнулся на кресло, и посмотрел невинными глазками.

– Здравствуйте, бургграф Лей Бирбский,– сказала эта фея.

– И вам не болеть, леди Виктория Илимская. Вас каким ветром занесло в наши суровые края?

По комнате зазвучал веселый мелодичный смех.

– Я тут слышала, что у Вас, бургграф, собирается высокое общество. И не смогла утерпеть, приехала с родителями помочь Вам принять гостей.

От её непосредственности и веселой улыбки мне на душе стало спокойней.

– А, вот ты где? – раздал приятный женский голос от дверей.

Я поднял глаза и увидел, что в дверях стоит баронесса леди Милисия Илимская и верховный лорд. Я подскочил с кресла, подойдя к баронессе, взял её руку и поцеловал, она на меня посмотрела, и мне пришлось объяснить, что в моей стране так выражают свое восхищение очень красивым дамам.

– А я что не красивая? – надула губки леди Виктория.

Пришлось и ей поцеловать руку, правда, девушка зарделась, как маков цвет.

– Вы её извините, бургграф.

– Да на такую фею грех обижаться, – ответил я леди Милисии.

Когда слуги сервировали небольшой столик в моем кабинете, я всем присутствующим налил в кубки легкого вина. За едой мы продолжили прерванный разговор.

– Ну что Лей рассказывай что у тебя случилось пока меня не было, – спросил Верховный лорд, Вольных баронств.

– Да вообще ничего стоящего, – пожал я плечами. – На завтра у меня запланировано награждение отличившихся воинов, – начал я. – Правда сегодня мне сообщили буквально днем, что завтра, мой скромный городок почтут Своим вниманием Арагон король гномов и принц Вечного леса Араиэль.

– Сегодня когда я ехал по городу заметил, что на улицах полно народу, особенно перед храмом Хранителя. Я слышал, как народ говорил на улицах, что твой город благословил сам Бог – Хранитель.Об этом ничего не хочешь рассказать?

Делать было не чего я под внимательным взглядом присутствующих, начал рассказывать о том, что произошло во время похорон погибших воинов. Когда я закончил в кабинете на некоторое время повисла изумленная тишина.

– Да Лей такого я не ожидал, – сказал задумчиво сэр Вилстиун. – Когда я возвращался домой по дороге встретил супругу с дочерью, в сопровождении небольшого отряда воинов направляющегося сюда, – сэр Вилстиун ненадолго замолчал, а я воспользовавшись моментом сказал:

– У меня есть для вас подарок, – сказал я. – Только надо будет немного подождать пока его доставят, – я встал и позвонил в небольшой серебряный колокольчик стоящий на моем столе.

Дверь распахнулась и в комнату зашел слуга, и, поклонившись, спросил:

– Что Вам угодно, Ваше сиятельство?

– И пошли к кондитеру Рамиру, скажи, что у меня очень важные гости и мне нужен самый лучший десерт.

С кондитером я познакомился почти случайно. Как-то шел по улице, и меня привлекла нарисованная на вывеске конфета, я уже знал, как они здесь выглядят. Зашел к нему, и он предложил мне несколько сортов сладостей. Мы с ним поговорили часа два, и я посоветовал сделать, что-то типа навеса, и поставить несколько столиков. Но за что он мне был особенно благодарен, это за то, что я ему рассказал, как делается мороженное. С первого раза у него не получилось. После нескольких проб все-таки вышло нечто более менее похожее. Охлаждал он его в специальном маго холодильнике, привезенном по спец заказу из Торийской империи. И теперь у него постоянно собирались сластены со всего города. Новое лакомство всем пришлось по вкусу, особенно летом. Так что теперь Рамир решил расширяться.

Минут через пятнадцать примчался сам кондитер Рамир с сыном, и принес целую кучу всяких сладостей и конечно несколько вазочек с мороженым.

– А что это такое, – с любопытством рассматривала, держа в руках стеклянную мороженицу леди Виктория.

– А это мороженное, наше недавнее изобретение, – сказал я, протягивая вазочку леди Милисии.

– Ум как вкусно, – сказала Виктория.

– Виктория, вы кушайте понемногу, а то у вас заболит горло.

– А из чего это сделано, – спросила баронесса.

– Молоко, фрукты, и загуститель, потом все в формы, и в маго холодильник.

– Мама, нам надо будет с собой взять несколько штук этой вкуснотищи, вот я подруг удивлю.

– Леди Виктория, ведите себя культурно.

– Мама, но тут посторонних нет, все свои.

Баронесса покачала головой.

– Не беспокойтесь, леди Милисия, тут действительно все свои, да и ваша дочь мне как младшая сестренка.

– Лей, можно я буду вас так называть, а вы меня Мелисия, просто незамужней девушке надо вести себя хорошо в любом месте.

– Кстати, я уже распорядился и вам приготовили комнаты.

– Ты нас выгоняешь уже? – лукаво спросила баронесса.

– Нет, что Вы.

– Лей я ненадолго отлучусь, – сказал Верховный лорд поднимаясь с кресла. – Ты пока повесели женщин, я хочу проверить, как устроились мои люди, видя что я стал вставать сказал сэр Вилстиун.

– Леди Милисия вы сильно рисковали отправившись с дочерью в столь дальнее путешествие, в место где очень неспокойно, сказал я когда закрылась дверь за сэром Вилстиуном.

– Лей меня сопровождали воины моего супруга, так что я была под защитой. И еще мне было видение, что тебе понадобиться моя помощь, – с милой улыбкой ответила женщина.

– Ну что же я искренне рад, что вы почтили меня своим присутствием.

– Знаешь, я, когда увидела тебя в первый раз, поняла что ты не тот, кем кажешься. А на счет благословения целого города, такого не было НИКОГДА. И боюсь, Лей это только начало, с приездом великих мира сего. Мы с супругом и дочерью прибыли помочь тебе пройти через это, так хочет бог Хранитель, это он мне посылает сны.

– Ваше сиятельство к вам пожаловал господин Арди, говорит, что вы ему нужны срочно.

– Извините меня, леди Милисия, Виктория, я на минутку выйду.

– Да, конечно, Лей.

Я вышел в прихожую. сидящий на кресле Арди встал и поклонился мне.

– Ваше сиятельство у нас случилось происшествие. Сегодня вечером уже перед закрытием ворот в город зашли три обычных человека. На глазах у солдат и прохожих они упали на мостовую и стали биться в агонии, а потом вспыхнули, и от них остались только кучки пепла.

– Может, это массовое самосожжение в протест чего-то?

– Нет, я предполагаю, что это были поклонники бога Арса, тайного культа набирающего сейчас силу.

– Так получается, что наш город накрыт защитой от темных?

– Да, Ваше сиятельство.

– Кстати, что ты собрал про этот культ?

– Очень мало информации, мои люди сейчас работают над этим.

– Хорошо. Это все?

– Да.

Я вернулся к двум очаровательным женщинам, в скорее подошел Верховный лорд. Мы проговорили еще часа три, обсудили некоторые нюансы. В частности, что управление домом берет на себя Мелисия, на тот срок пока она будет тут. У меня прямо камень с души упал.

Утро началось с того что в мой дом был похож на муравейник. В прихожей баронесса отчитывала за что-то Метью. По всему дому носились слуги, двигали мебель, мыли и чистили весь дом.

– Лей, вы долго спите, – с укором сказала Мелисия.

– Доброе утро, а что происходит?

– Ну, я на правах временной хозяйки решила немного привести в порядок весь дом.

– Вот Метью любезно согласился мне помочь, выделил людей.

– А сэр Вилстиун где сейчас? – спросил я.

– Он сейчас в мэрии решает вопросы связанные с приемом высоких гостей

– Ладно, я пойду к вашему супругу, а то прямо неудобно как-то: я отсыпаюсь, а он за меня работает.

– Господин бургграф, сначала завтрак, а потом дела, – приказным тоном сказала баронесса.

– Слушаюсь Вас, леди Милисия.

Мы быстро позавтракали, и, когда я выходил из дверей дома, столкнулся с Викторией.

– Доброе утро. И Вас леди Милисия заставила работать?

– Да, рано с утра подняла, и отправила к продавцу тканей, вот только возвращаюсь. А Вы куда, Лей?

– Я в мэрию, помогать вашему отцу. Работать, одним словом.

– Бургграфы не работают, а управляют, – важно сказала девушка.

До обеда время пролетело в хлопотах по всяким поручениям Верховного лорда. Уже в обед сэр Вилстиун устало откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня.

– Вроде все предусмотрели, так что я предлагаю пойти пообедать, пока есть время, – сказал он. – Я просмотрел награды что ты собирался вручить отличившимся воинам, и скажу что это довольно необычный способ премирования.

Рассказал, как у меня на родине проходит награждение отличившихся воинов. Потом встал из кресла и подошел к окну. Горожане заканчивали последние приготовления, развешивали цветы, начищали до блеска центральную площадь. От созерцания работы других меня отвлек стук в дверь.

– Ваше сиятельство, слуги доставили обед сюда, и накрыли стол в соседней комнате, – с поклоном сказал секретарь.

– Сирвил сейчас мы будем, – сказал Верховный лорд, поднимаясь из-за стола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю