412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Андросов » Лиорская мельница (СИ) » Текст книги (страница 24)
Лиорская мельница (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:05

Текст книги "Лиорская мельница (СИ)"


Автор книги: Андрей Андросов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

– Брак, что там? – уставший голос толстяка раздался позади, когда латка уже встала на место, наскоро сведенная к корпусу.

– То же самое, что в Пещере. Компрессор сдох. Надо было два ставить.

– Долго еще?

– Уже.

Брак с удовлетворением понаблюдал за истончающейся струйкой пара из под крышки раскаленного устройства, после чего намертво все перекрыл. Дождавшись, пока дождь охладит компрессор, повернулся к спутникам:

– Молитесь.

Рычаг со скрежетом пошел вниз, затем раскачался, стало легче. Компрессор закашлял, двигатель с недовольным гудением проснулся, скиммер с хрипами начал оживать.

Брак устало опустился в грязь рядом с Там-Тамом. Пока работал – согрелся, к тому же на ногах его словно поддерживала невидимая сила, позволяя забыть о боли и усталости. Теперь же все навалилось разом, будто стержень вынули. Прогревшийся скиммер ожил, гул эйносов выровнялся.

Логи поднялся, помог Левой. Хлопнул Брака по плечу и тяжело забрался в сиденье. Машина с чавканьем тронулась, вырвалась из грязной ямы и отъехала в сторону, на более-менее плотный участок.

Подобравшийся вплотную поток воды захлестнул оставшуюся от скиммера яму.

– Пойдем, – девочка протянула калеке мокрую ладонь. – Толстый ждет.

Вместе они с трудом дотащились до скиммера, окончательно остывший Там-Там оставлял длинную борозду в грязи – сил поднять кувалду у Брака уже не осталось, приходилось тащить.

– Куда дальше? – спросил толстяк, когда все кое-как уселись. Левую руку на руле он удерживал с огромным трудом, повязка сочилась кровью.

– Отсюда. И чтобы без Котов, – калека осторожно поерзал, чтобы не тревожить сломанную руку девочки.

– А потом? Куда потом, Брак?

– В Яму. А потом в Доминион. Хватит с меня степей.

Толстяк кивнул и тронул скиммер с места. Тот начал неохотно, греб колесами, но благодаря шарику сумел удержаться на раскисшей почве, а затем набрал скорость и эйнос стал больше не нужен.

Логи вел машину на север вдоль Плеши, на ходу пробиваясь сквозь многочисленные потоки воды, текущие с плато. Через несколько минут он вывернул руль и начал плавно забирать на запад.

Провожая взглядом удаляющуюся громаду, Брак устало размышлял, что все это до боли похоже на одну из любимых Логи историй. На ту часть, самую банальную и заезженную, где герои что то теряют, обретают заклятого врага и верных друзей. Впереди их ждет дорога, полная приключений, а в конце они спасут мир. Или хотя бы попытаются.

Дождь ослабевал. Брак в последний раз оглянулся на проклятую возвышенность, где остались слишком многие. И слишком многое.

Сзади сверкнуло.

В сиянии молнии, на мгновение залившей весь мир светом, парень успел разглядеть, как с отвесной скалы срывается вниз пылающий гигатрак.

Логи истошно заорал: “КОТЫ!!!”

Скиммер резко начал ускоряться.

Брак зажмурился и вцепился в веревки.

“Падший Цеп” упал во второй, и в последний раз.

Ударивший сзади свет был настолько ярок, что ослеплял даже сквозь плотно сомкнутые веки. Левая завизжала.

Ударная волна стремительно нагнала скиммер, отвесив беглецам пинок, достойный великана. Машину подбросило, Брак вылетел из сиденья. Попытался удержаться, но протез лишь бессильно звякнул по корпусу. Руки рвануло, ладони обожгло веревками и парень почувствовал, что летит.

В ту долгую секунду, когда перед самым падением мир будто замирает, Брак успел разглядеть многое.

Как кричит и колотит по широкой спине водителя худая русоволосая девчонка, не замечая, что рука сломана. Расширенные от ужаса глаза смотрят назад.

Как вихляет скиммер, с огромным трудом удерживаемый лысым громилой. За его спиной неистово бьется мокрый темный плащ.

Как наперерез беглецам тянутся из темноты длинные, острые конусы света. Сколько их? Пять?

Как ветер треплет обрывки бечевок на покосившемся багажнике.

“Надо будет поправить потом” – подумал Брак.

А потом бесконечная секунда закончилась и земля прыгнула ему навстречу.


Эпилог.

Брак сидел в грязи и безучастно наблюдал, как истекает кровью Стеклянная Плешь. Казавшаяся черной вода хлестала из разлома и многочисленных расселин, но ручейки с каждой минутой становились все меньше. Будто слабеет и умирает раненый зверь, шкура которого во множестве мест пробита копьями удачливых охотников.

"Падший Цеп" ушел красиво. Один из величайших гигатраков в мире, он даже в момент гибели нанес обидчику смертельную рану. Базальтовое плато в месте падения расколола исполинская вертикальная трещина, разделив Плешь на две неравных половины. Маловероятно, что она тянется до самого океана, но прощальный удар гигатрака все равно был страшен. Останки машины были засыпаны до сих пор дымящимися обломками.

Жаль только, что удар пришелся не по тем, кто его заслуживал.

Шторм ушел на запад. С ними всегда так, налетают на побережье и стремительно уходят вглубь материка, где вскоре затихают, растеряв всю свою ярость. На юге гораздо хуже, там шторма гораздо сильнее и прокатываются по земле уничтожающим все на своем пути валом, вплоть до самых гор.

Ходили упорные слухи, что Стеклянный Котел это кара неких высших сил, но Брак этим слухам больше не верил. Всегда виноваты люди. Наверняка они. Проще всего свалить все проблемы на некие незримые силы, которые тайно от всех замышляют недоброе. Смешно.

Как будто незримые силы смогли бы сотворить то, что случилось на Сходе. Их уделом всегда остается самое простое – молнии, засухи, вот это вот все. А легким движением стереть с лица Гардаша целый клан, к тому же чужими руками… На это способны только люди. Циничные, расчетливые ублюдки, которые в своих богатых домах ведут бесконечную игру, которую они называют Высокой Политикой. Переставляют холеными пальцами драгоценные фигурки скиммеров и походя сбрасывают с клеток чужие траки. Как "Забойка", только вместо фигурок – целые кланы. Или ловкие торговцы на приметных машинах.

Сразу после падения, Брак долго не мог прийти в себя. А когда, наконец, поднялся на ноги – на терзаемой штормом равнине не осталось даже следов. Куда делись скиммер с девчонкой и толстяком, или их преследователи – кто теперь скажет.

Поначалу калека метался раненым люторогом, в ярости пиная шаргов мешок трижды проклятого Джуса. Именно его наспех сделанное крепление не выдержало прощального подарка Плеши. Парня душили слезы и детская обида за несправедливость.

Потом успокоился, размеренно месил шагами грязь чтобы согреться. Ведь Логи может вернуться за напарником? Должен вернуться. Он оторвется от преследователей и подберет Брака. Главное – оставаться на месте и не замерзнуть.

Но чем больше времени проходило, тем меньше оставалось надежды. К тому моменту, когда небо над плато принялось стремительно светлеть, а сквозь новый разлом мелькало голубым, калека просто сидел в грязи, сверлил глазами Плешь и ждал неизвестно чего.

Наверное, все же смерти. Или Котов с их рабскими ошейниками. Или диких животных. Какая, по сути, разница?

Судьба плохо одетого, невооруженного путника без транспорта всегда незавидна. А он еще и калека. Вольные Земли не прощают слабости.

Может, стоит свести нож и зарезаться? А то до ближайшего камня ему ковылять полдня, а откусить себе язык слишком страшно и больно. Хотя, с ножом тоже не выйдет, металла при себе не осталось. Разве что протезом голову разбить. А мешок набит каким-то мягким хламом. Есть еще, правда, заколка Симы…

Мысли от холода текли вяло.

Шелест колес Брак услышал, когда уже совсем рассвело. На Плеши сейчас все залито солнцем, но здесь, на равнине, исполинская каменная тень еще долго будет заслонять светило. Да и дождь продолжает накрапывать.

Тяжелая, судя по звуку, машина остановилась совсем неподалеку. Наверное трак, для тарги слишком шумят колеса. Да и эйносы гудят солидно, басовито. Минимум два движка, может даже красных. А то и три. Смерть сегодня явно не бедствует, да и к чему ей? Урожай ночью был богатый.

Часовщик. Правый. Сельма. Ярлан.

Совсем рядом хлопнула дверь, послышался влажный сдвоенный удар сапог по размокшей земле. Брак даже не вздрогнул, зачем?

Квок. Кларита. Ухол. Фолдис. Римма. Эрт.

Чавкающие шаги приблизились. Один человек. Брак склонил голову, раздумывая, и добавил еще три имени.

Логи. Левая… Джус.

Интересно, как назовут новый разлом? И кто назовет? Останется ли в степи вообще такое название, как Стеклянная Плешь?

Перед глазами калеки появилась пара высоких сапог, утопающих в мокрой грязи. В голенища были заправлены штаны из плотной серой ткани.

– Бракованный?

Голос был незнакомый.

– А? – изумленно поднял взгляд калека.

– Я спрашиваю, тебя зовут Бракованный? Семнадцать лет, Семья Котобоев, клан Пылевых Гиен?

Говоривший был высок и худ, по длинному черному плащу ручьями стекала вода. Из под кожаной шляпы с широкими полями темнели круглые очки. На Кота он не походил совершенно. За ним высился угольно-черный борт грузовика.

– Да, это я. – происходящее казалось Браку каким-то абсурдом. Сквозь завесу безразличия просачивался липкий страх, сердце заколотилось.

– Тогда пойдем со мной. Тебе не помешает обсохнуть и хорошенько отдохнуть.

– Что? Куда? – непонимающе спросил калека, не делая попыток встать.

– В трак, куда еще? – мужчина нетерпеливо оглянулся и протянул Браку руку. – Слушай, если так охота торчать тут в грязи – твое право. Но через пару часов тут все будет кишеть степняками, а в мои планы не входит играть с ними в гляделки. Ты идешь, или нет?

– Иду, – ответил тот, хватаясь за руку.

Кем бы ни был незнакомец, на Последнего Попутчика он точно не тянул. Иначе зачем ему опасаться встречи с Котами? Да и черный грузовик на поверку оказался обычным траком, просто по самую крышу заляпанным грязью.

Брак поднялся вслед за мужчиной в кабину, не забыв подхватить по пути мешок. Грязь комьями отваливалась с одежды и с влажными шлепками падала вниз.

Внутри было тепло и… Обыденно? Обычная кабина, без особых изысков. Разве что стены пестрят дверцами бесчисленных ящиков, а вместо привычных рычагов перед водительским креслом красуется широкий обод руля, на манер северных тарг.

Незнакомец повесил мокрую шляпу и плащ на крюк, оставшись в простой темной рубахе, недовольно покосился на заляпанный грязью пол, после чего упал в скрипнувшее кресло. Повернулся вместе с сиденьем и указал длинным пальцем на пол:

– Сам будешь мыть.

Брак машинально кивнул, виновато взглянув на растекающуюся по полу грязную лужу, но тут же одернул себя – не о том думает.

– А ты кто вообще? – прозвучало грубовато и калека спешно добавил – Нет, я очень благодарен, но…

Мужчина взглянул с недоумением и пожал плечами:

– Оршаг. Из, как вы их называете, вольников. Или свободных торговцев. Не то, чтобы это имело значение, но хотя бы мое имя ты должен был знать.

– Откуда? – имя казалось смутно знакомым, но вспомнить откуда именно Брак не сумел. – Куда мы едем?

– Ты мне скажи. И, желательно, побыстрее, – Оршаг покосился в сторону забранного темным стеклом бокового окна. Очки он так и не снял. – Я не дождался тебя на торге и только чудом нашел здесь. Давно бы плюнул на этот заказ, но сделка есть сделка. Даже неоплаченная.

Он намекающе потряс раскрытой ладонью.

– Какая сделка, о чем ты?

– Парень, тебя явно сильно приложило по голове, – сочувственно покачал головой торговец. – Я везу тебя туда, куда ты укажешь. В разумных пределах, на юг не сунусь. По дороге обучаю читать на канторском, а по прибытии возвращаю треть оплаты. На этом мы расстаемся, довольные друг другом, и я уезжаю в закат.

Брак похолодел. Ноги внезапно перестали держать и он тяжело опустился на пол. Уже догадываясь, что именно услышит, слабым голосом задал вопрос:

– Кто заключал сделку?

– Сказал что твой отец, хотя ты на него совершенно не похож, – Оршаг с подозрением наклонил голову и взглянул на калеку. – Как там его звали? Что-то на Н…

– Джус. Его звали Джус, – Брак, склонив голову, смотрел на пол, чувствуя как вновь подступают слезы.

– Точно, Джус! – обрадовался торговец. – А то я совсем забыл, тяжело с вашими клановыми именами. Давай оплату и поехали, и так слишком долго здесь задержались.

– Сколько? – глухо спросил калека.

– Три фиолки. Но, учитывая это вот все, – Оршаг повел руками в сторону Плеши, – Я готов округлить до сорока пяти. Такая трагедия не каждый день случается. Мы заботимся о своих клиентах.

Брак обреченно выдохнул. Какая разница, что цена невообразимо велика. У него все равно нет с собой ни крупинки. Вряд ли торговец согласится принять в оплату протез набитый памятным хламом или грязную драную одежду. Может, удастся договориться? Возможно, дельцу срочно нужны услуги механика недоучки?

Пока тянул время, делая вид что шарит по карманам, спросил:

– Мы?

– Торговый дом “Окончательный Расчет”. Древний орден странствующих лекарей “Последняя Услуга”. Банда вольников “Робкие Гашетки”. Можно даже сказать, что бригада строителей “Пока не упадет” это тоже мы. Какая разница? Просто клиентам нравится слышать, что они имеют дело не с одиночкой, – Оршаг улыбнулся и насмешливо добавил: – Как будто десять слепцов, собравшись вместе, смогут видеть лучше одного зрячего. Хватит уже копаться, посмотри в мешке.

Брак послушно повернулся к мешку. Грязному, мокрому, покрытому следами подошв. Развязал непослушными пальцами надежно затянутый узел и извлек наружу лежавший на самом верху туго набитый кошель.

Уже ничему не удивляясь, калека заглянул внутрь мешочка, после чего молча отдал его торговцу. Тот, взвесив кошелек на ладони, выудил из него один синий кристалл и перекинул обратно.

– Лишний. Я же обещал скидку. – Оршаг удовлетворенно кивнул и повернулся к рулю. – Сделка состоялась. Уже выбрал, куда едем?

– Куда-нибудь отсюда, – слабым голосом ответил Брак. Его глаза невыносимо жгло, а в ушах колотушкой Гарпунщика стучала кровь. – Мне все равно.

– Ладно, потом решишь. Тебе сейчас не до этого, – торговец что-то дернул у руля, под капотом басовито загудели двигатели. – Там в углу горячая вода, вымойся. И не забудь переодеться.

Тяжелый трак тронулся и, с достойной тарги прытью, принялся набирать скорость, стремительно оставляя позади Стеклянную Плешь.

Брак широко распахнул горловину мешка, уставившись на темную лаковую кожу с синей тесьмой. И заплакал.


P.S.

Да, так меня зовут. Хотя, наверное, уже звали.

Что? Хорошо, разрешаю.

Это обязательно? Ладно, давайте сюда.

Я, в здравом уме и полностью отдавая себе отчет о происходящем, заявляю, что совершил все это… Мне обязательно целиком это читать?

...совершил все это добровольно и не по принуждению. В своих действиях я руководствовался исключительно собственными помыслами и побуждениями, ничья воля кроме… Я не буду это читать. Здесь еще три листа с одним и тем же. Давайте покороче?

...подтверждаю. Теперь точно все? Да я на эту писанину потратил больше времени, чем занял сам процесс.

Оценили? Мне тоже нравится. “Процесс”. Звучит.

...все? Хорошо, я начинаю. Своими словами? Ладно ладно, постараюсь.

Итак. Все началось давным давно, на одной далекой и всеми забытой каменной лепешке посреди. Пишите просто, посреди. Именно там я, тогда еще совсем молодой, слабый и глупый мальчишка, впервые подумал о том, что хорошо бы спалить все к шарговой матери…

Да. Вообще все.

Архивы Рогаша, запись 1.06.17.8611.


Глоссарий

Небольшой глоссарий для тех, кому тяжело продираться сквозь первые главы.

География.

Таленза. – Восточный континент, Старый свет. Знатно загажен вечно толкающимися локтями странами с многолетними династиями у власти, а так же неудачными научными экспериментами.

Кантор. – Крупный полуостров треугольной формы на западном побережье Талензы и одноименное государство там располагающееся. Именно с Кантора началась Эпоха Освоения – экспансия людей на архипелаг и Гардаш. В прошлом – флагман мировой науки и исследований, даже сейчас не сильно в этом уступает доминионам. Канторский язык, пусть и видоизмененный, является общепринятым средством общения на архипелаге и Гардаше.

Архипелаг. – Огромное скопление островов в океане, вольготно раскинувшееся между материками. В прошлом – прибежище бесконечных вольных искателей добычи, снимавших сливки с островов до начала полноценной экспансии с Талензы. В настоящее время – вотчина доминионов.

Гардаш. – Западный континент. Изучен слабо, вся западная часть материка представляет собой бесконечный горный массив, за который исследователям пока не удалось проникнуть. Юг Гардаша регулярно вычищается штормами, отчего слабо пригоден для жизни. Назван так в честь Гарда-первооткрывателя, лихого искателя приключений, который, согласно легендам, мечтал прославить свое имя в веках величайшими географическими открытиями. По более приземленной версии, у его цепа намертво заклинило рули во время побега от канторского патруля, а дальше тупо повезло с попутным ветром. Или не повезло, учитывая, что после приземления большую часть цепа и экипажа сожрали драки, а сам Гард чудом спасся с материка, уплыв оттуда на паре тунцов.

Вольные Земли. – Огромная, слабо заселенная и освоенная степь на Гардаше. С юга зажата пустыней, с севера – границами Доминиона, с востока – океаном. Вотчина кланов.

Западный заслон. – Горный массив в западной части Гардаша. Считается непреодолимым.

Зеркальный котел Стеклянный водоворот. – Чудовищной силы водоворот, расположенный в южной части архипелага. Баламутит воду и воздушные потоки вокруг себя с такой силой, что приблизиться к нему для досконального изучения практически невозможно. Считается, что регулярные океанические шторма, терзающие юг Гардаша и архипелага, зарождаются в самом сердце Стеклянного Котла. Возник меньше пятидесяти лет назад по неизвестным причинам.

Страны.


Островные доминионы. – Крупные островные государства, контролирующие архипелаг. Аркензо, Лиор, Килея, Летрия, Фальдия, Валант и еще шесть доминионов поменьше. Формально подчиняются Талензе и управляются наместниками, по факту – независимы. В едином порыве объявили о своей независимости во времена Эпохи освоения, вышвырнули к шарговой матери войска Талензы с архипелага, после чего дружно передрались. Флагманы науки и обладатели величайшего и наиболее технологически продвинутого воздушного флота в мире.

Доми. – Титул, которым на островах называют высокопоставленных доминионцев. Показатель скорее власти и богатства, чем родословной. Вне архипелага и Доминиона используется как попало, ибо кто этих островитян разберет.

Гарб. – Традиционное одеяние жителей архипелага, нечто среднее между халатом и чучелом попугая. Удобен, практичен и отлично сидит по фигуре, даже если от этой самой фигуры давно ничего не осталось.

Нойты. – Обобщенное название коренных жителей архипелага. В основном – из примитивных маленьких племен со своими религиозными заморочками, но есть исключения. На архипелаге их ценят за неприхотливость и готовность работать за еду и кров, и одновременно ненавидят за мутные верования с подозрительными ритуалами, а так же за то, что поселения нойтов исторически расположены в самых богатых с точки зрения ресурсов местах.

Доминион. – Крупное государство на Гардаше, занимающее солидную территорию севернее Вольных земель. Был основан островными доминионами для совместного освоения новых земель по привычной схеме с номинальным наместником. С выбором названия были сложности и бряцанье оружием среди заинтересованных, поэтому вариант выбрали самый идиотский и вгоняющий в путаницу вообще всех.

Нью-Арк. – Столица Доминиона на восточном побережье Гардаша. Формально название для нового города выбирали наугад, но слухи про волосатую лапу Аркензо ходят упорные и неистребимые.

Республика. – Крупное государство на Гардаше, занимающее всю северную часть материка. Конституционная монархия, во всяком случае номинально, основанная ушлыми выходцами с Талензы во времена грызни между островами. Вяло ругаются с Доминионом за спорные земли.

Техника, эйносы.

Эйр. – Газообразное вещество, растворяющееся в воде. Светится синим в темноте, встречается у водоемов, кислый запах. Нужен для функционирования эйносов. При резком повышении давления “разгоняется” – за короткий срок неимоверно расширяется, после чего так же быстро рассеивается.

Эйнос. – Внутренние органы живых существ, функционирующие за счет поглощения эйра. В большинстве своем сохраняют работоспособность даже после смерти организма. Считается, что эйносы есть в каждом живом существе в мире.

Классификация эйносов. – Традиционно, качество эйносов оценивается по цветам, начиная с желтых, как самых слабых и неэффективных, и заканчивая оранжевым цветом. Учитывая, что единой системы оценки не существует, по большей части оценка идет на глаз. Цветовая дифференциация берет свое начало с первых островных хронометров, которые меняют свой цвет по радужному спектру в зависимости от времени суток. Позже привычка мерять все по цветам прочно укрепилась среди механиков.

Гравка. – Эйнос, добываемый из гребневых медуз. При поглощении эйра взлетает в небо. При грамотном использовании позволяет здорово облегчить перемещение наземной техники, или даже летать.

Движок. – Обобщенное название для целой группы эйносов, которые позволяют совершать за счет эйра механическую работу. Чаще всего – что-то крутить.

Жорка. – Полуживой эйнос, представляет собой бочкообразную неподвижную тварь с зубастой пастью сверху. Перерабатывает любую органику и большую часть материалов в маслянистую жидкость с мерзким запахом, которую кочевники часто используют в смазочных смесях для техники. В просторечии – отработка.

Вихревик. – Эйнос, способен рассеивать разогнанный эйр. Часто используется для защиты техники от жахателей, очень редко встречаются достаточно компактные варианты, которые способен таскать на себе человек. Дюже прожорлив до эйра при работе.

Летающая техника.

Цеп. – Обобщенное название для всех видов крупных летающих судов. Делятся на обычные цепы – те которым необходимы баллоны с летучим газом для полета, и гравицепы – парящие в воздухе исключительно за счет эйносов.

Флир. – Крохотное одноместное летательное устройство, за основу которого взята табуретка с приделанной к ней гравкой. Все остальное остается на усмотрение создавшего флир мастера. В движение приводится чем придется, но чаще всего пилоту приходится крутить педали. Лучшие флиры оснащены мощными турбинами и отличными средствами управления, что значительно расширяет их возможности и сферу применения.

Стрейб. – Маленькие одно-двухместные гравицепы размером с трак или крупную таргу. На Гардаше встречаются редко, так как работают исключительно на гравках и жрут эйр в промышленных масштабах, а с собой большой запас не утащишь. На островах распространены повсеместно благодаря изобилию эйра.

Стриктор. – Патрульный гравицеп островитян.

Наземная техника.

Скиммер. – Двухколесный транспорт. За пределами Вольных Земель используется редко. Изредка попадаются трехколесные варианты.

Тарга. – Четырехколесная машина, которая еще не доросла до размера трака. Встречается повсеместно. Часто бывают вооружены легкими скрапперами.

Трак. – Грузовик. В зависимости от фантазии создавшего его мастера, могут как перевозить крупный рогатый скот, так и расстреливать врагов тяжелыми скрапперами.

Гигатрак. – Здоровенная, нет, ЗДОРОВЕННАЯ передвижная крепость кочевников. Служит одновременно домом, складом, основной боевой единицей и общественным туалетом для всей Семьи.

Якоря. – Примитивная тормозная система на наземной технике. Представляет из себя тяжелые зубчатые пластины, которые цепляются за поверхность и останавливают машины. Несмотря на вопиющую убогость конструкции, востребованы клановыми по причине простоты и надежности.

Оружие.

Жахатель/Репульсор/Глушило. – Дальнобойное оружие, использующее эйр в качестве боеприпаса. Бывают ручными и стационарными. Поражающих элементов при выстреле нет, противник поражается разогнанным до предельной скорости потоком эйра. Дальность невелика. Конструкция настолько проста и примитивна, что пытаться классифицировать жахатели могут только утонченные любители сломать себе мозги. Встречаются во множестве разных видов, от маленьких ручных жахателей размером с ладонь до монструозных многоствольных длинностволов.

Скраппер/Скраппа/Картечница. – Дальнобойное оружие, использующее в качестве боеприпаса эйр. Заряжается чем попало, от камней до металлического лома. Из-за общей тяжести и сложности конструкции устанавливается только на технику. Стволы короткие и толстые, для нормальной работы требуются редкие эйносы. Изредка встречаются в многоствольных вариантах, от спарки до монструозных восьмиствольных конструкций. Подача эйра обычно ведется от компрессора техники, при необходимости может использоваться без поражающих элементов, в качестве жахателя-переростка.

Баданга. – Дальнобойное тяжелое оружие, использующее в качестве боеприпаса эйр. Запускает на огромное расстояние шрапнельные бомбы. Изначально были созданы островитянами в качестве зенитных орудий, для обороны островов от угрозы с воздуха, позже были приспособлены кочевниками для использования на наземной технике. Безумно прожорливы по части эйра, боеприпасы ценные и дорогие, отдача от выстрела может легко опрокинуть легкую технику или незакрепленный прицеп. Как и скраппер, может стрелять без поражающего элемента, но эффективность такого использования сомнительна.

Дырокол. – Длинное копье со встроенным жахателем. Традиционное оружие кочевников, при удачном ударе позволяет убить или оглушить экипаж вражеской машины. Нередко используется для охоты на крупную и опасную добычу. Тяжелое, неудобное, требует длительной тренировки для эффективного использования.

Ягода. – Ручные эйровые бомбы островитян. Напоминает ягоду на длинном стебельке, за что и получили свое прозвище.

Метатель. – Примитивное устройство для метания дротиков, представляет собой слегка изогнутую палку с чашечкой на конце. Позволяет значительно увеличить дальность полета.

Фауна.


Гребневая медуза. – Она же пузырь. Огромные полупрозрачные медузы с каменным гребнем на вершине купола. Опасны, ядовиты, тупы и громко визжат при опасности. Способны парить в воздухе за счет эйноса в гребне и частично управлять полетом за счет своеобразного паруса из щупалец. Из медуз добывается один из самых ценных эйносов в мире – гравка, благодаря которой человечество сумело оторваться от земли.

Рапа/Рапт. – Мохнатые ящерицы размером с крупную курицу, гордые обладатели зубастого клюва, мерзкого запаха и необыкновенно вкусных и питательных яиц. Самцы заметно меньше самок, но в остальном обладают такими же достоинствами. Громко орут.

Люторог. – Он же тупая тварь, он же рогатая скотина, он же красномордый. Стадное животное, водится с Вольных Землях Гардаша. Напоминает сидящего на жесткой диете носорога, ноги короткие и толстые, вместо копыт – огрубевшая до каменной твердости кожаная пятка. Злобны, плохо видят, плохо слышат, в сезон спаривания к этому добавляется бешеная ярость вблизи от источников эйра.

Джорк. – Огромное, пузатое, живое и бронированное колесо, которое медленно ползет по степи и жрет все, на что наедет. При опасности способен разгоняться до огромных скоростей. Встречаются стаями по 3-5 особей, размножаются редко и неохотно. Охота на джорков сложна и опасна, но из них добываются лучшие движки в мире.

Драк. – Король небес Гардаша, за его пределы не суется, там свои короли. Огромная летающая тварь, напоминающая тупоголовую виверну, летающая сокровищница и желанная добыча для любого охотника. Наиболее ценный трофей – биологические турбины на запястьях крыльев, благодаря которым драк взлетает с земли и обладает огромной скоростью и маневренностью в воздухе. Умны, хитры, ленивы, плюются всяким нехорошим. Одинокий драк без особых проблем может разобрать на запчасти небольшой цеп. Жрут все что поймают, особенно любят гребневых медуз.

Гразг. – Зеленоватые полупрозрачные слизняки размером с предплечье. Зловредны именно настолько, насколько это вообще возможно. Растворяют едкой слизью почти что угодно, прячутся в любой щели и практически неубиваемы. Как они размножаются – никто не знает, куда девается растворенное – тоже, откуда они берутся – тайна покрытая мраком.

Армы. – Грызуны размером с футбольный мяч. Покрыты крупными бронированными чешуйками, при опасности сворачиваются, пряча мягкое пузико. В таком состоянии практически неубиваемы. Упокоить свернувшегося арма можно с помощью пилы, броска с огромной высоты или просто переехав его гигатраком. Но это не точно.

Глотатель. – Глубинная рыба титанических размеров, обитает, как ни странно, в глубинах. На побережье встречается редко, приманивает добычу на светящийся в пасти эйнос.

Катран. – Волки океана. Крупные стайные рыбины, обычно обитают вблизи побережья, но при нужде могут мигрировать на огромные расстояния. Очень быстры и опасны.

Дронты. – Мелкие нелетающие птицы, водятся в основном на севере.

Флора.


Пустырник. – Вездесущие мелкие колючие кусты. Хрусткие, хорошо горят.

Степная колючка. – Широкие плоские кактусы самых разнообразных форм и размеров. Едкие, колючие. Высушенная сердцевина используется как приправа.

Кланы.

Клан. – Несколько Семей кочевников, объединенных общими интересами.

Семья. – Группа кочевников. Представляет нечто среднее между бандой и настоящей семьей со строгой иерархией. Для того, чтобы называться Семьей, у банды обязательно должен быть гигатрак, иначе это бандиты позорные, а не Семья.

Большой Сход. – Ежегодный сбор всего клана, длящийся около недели. На это время запрещены стычки и открыт большой торг для любых желающих.

Поиск. – Обязательное испытание/ритуал для молодых кочевников. По достижении семнадцати лет каждый обязан отправиться во внешний мир на срок от четырех лет, чтобы впоследствии вернуться домой и усилить семью новыми знаниями.

Нашедшие. – Вернувшиеся из Поиска обратно в свою семью. Считаются полноценными членами клана, могут владеть тяжелой техникой, жениться, заводить детей и много чего еще.

Искатели. – члены Семьи, занимающиеся разведкой. Выслеживают добычу, составляют карты, прокладывают маршруты.

Загонщики. – Боевая сила Семьи. Активно участвуют в охоте и нападениях.

Сборщики. – Собирают добычу, сортируют, обрабатывают, занимаются снабжением и тылами.

Механики. – Сводят технику, чинят, делают оружие и многое другое.

Разное.


Сводить. – Обобщенное определение для всех манипуляций с металлом, которые могут производить люди. Сюда входит нагрев металла прикосновением, защита от нагретого металла и его эффектов, деформация металла. Сводить умеют почти все люди в мире, за исключением горстки неудачников.

Садм. – Люди с ярко выраженным талантом к сведению. Термин произошел от канторской религиозной общины под названием “Садмиты”, из которой впоследствии сформировалось канторское научное сообщество. Во времена экспансии на архипелаг название расползлось по свету и прижилось. В доминионах для получения звания садма необходимо проходить испытание способностей, успешно сдавшие подобный экзамен получают право носить специальный браслет. Вне зоны влияния доми садмами называют кого попало, даже если всех его талантов – разогреть себе кашу в котелке. Вопреки расхожему мнению, не все садмы – отличные механики. Просто это наиболее логичный путь для тех, кто на “Ты” с металлом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю