355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анди Макдермът » Тайната на Ескалибур » Текст книги (страница 2)
Тайната на Ескалибур
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:06

Текст книги "Тайната на Ескалибур"


Автор книги: Анди Макдермът


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)

– Мат! – възкликна тя. – Как си?

– Добре, благодаря! – отвърна Мат Трули, като я прегърна. Сламенорусият, леко пълен австралийски проектант на подводници беше помагал на Нина в предишните й приключения, рискувайки живота си за нея, и по нейна препоръка беше приел далеч по-спокойната работа в една от дъщерните организации на АСН. Нина все още не беше свикнала да го вижда в костюм, въпреки че той беше запазил някои черти от предишния си хлапашки вид – днес ризата му беше разкопчана до гърдите и възелът на вратовръзката му се намираше някъде на нивото на сърцето му. – Подочух, че двамата с Еди сте получили ключовете за тая държава. Поздравления!

– Благодаря. Какво правиш тук? Мислех, че си в Австралия с останалите от АОПА – Агенцията на ООН за проучване на Антарктида се подготвяше за изучаването на уникалните екосистеми на праисторическите езера, намиращи се под ледените шапки на Южния полюс.

– Не, още не сме тръгнали. Чакаме зимата там да свърши. Но пък си направих един вид обиколка на света – дойдох от офиса на АОПА, за да разкажа на вашите подводничари за моето пътуване до Русия. Руснаците са експерти в подготовката на подводници за работа под леда и аз си взех някои бележки. Да ти кажа, не е зле да си австралиец – може би ако бях янки дори нямаше да ме допуснат в страната, предвид настоящата ситуация. Дори се качиш на борда на един от техните кораби с ядрени ракети. Много яко, по един такъв стряскащ начин – та те могат да взривят целия свят!

– Да се надяваме, че това няма да се случи.

– Много си права. – Трули погледна към кабинета на Нина. – Еди тук ли е?

– Не, вкъщи си е. По-късно излитаме за Англия.

– О, ще се срещаш със семейството му? – Нина кимна. Трули сви устни. – Успех тогава! Преди време се срещах с едно момиче. Всичко вървеше добре, докато не се запознах със семейството й. Не можеха да ме понасят!

– Благодаря за успокоението, Мат! – отвърна с комично отчаяние Нина. – Съжалявам, но трябва да вървя. Ще се видим за по-дълго, когато се приберем.

– Обезателно – каза Трули, докато тя се отдалечаваше. – О, и не се тревожи за срещата със семейството. Всичко ще бъде наред… най-вероятно!

– Много ти благодаря, Мат! – процеди през зъби Нина, докато влизаше в приемната.

– Доктор Уайлд – повика я Лола, докато прекосяваше фоайето, – току-що се сетих, че имате поща. Какво да правя с писмата?

Нина се спря до вратата.

– Има ли нещо важно?

– Нищо спешно. Редовните сметки. И няколко неща за ексцентричното досие.

– Страхотно – въздъхна Нина. Откакто се бе превърнала в лице на АСН, за голямо нейно неудоволствие се беше оказала на прицела на всяка откачалка на планетата с теория за НЛО, изгубени цивилизации, морски чудовища, психо сили… – Може би ще си взема малко да почета за из път, тъкмо да се посмея. Има ли нещо интересно?

– Обичайното. Кристали, черни хеликоптери и пирамиди с невероятна сила… А, и някой, който твърди, че е познавал родителите ви.

Нина усети неприятно чувство в стомаха си: родителите й бяха починали дванайсет години по-рано, убити по време на собствената си експедиция в търсене на Атлантида. Ако някой ненормалник просто ги използваше, за да се опита да привлече вниманието й…

– Как се казва?

– Бернард някой си. Изчакайте, ей сега ще го намеря, тук някъде е…

– Бернд? – каза Нина, внезапно заинтригувана. Може би все пак не беше ненормалник. – Бернд Руст?

– Да, точно така – отвърна Лола изненадано, докато изваждаше плика от купчинката на масата. – Познавате ли го?

– Бегло, но той наистина е бил приятел на родителите ми. – Нина взе плика, разпечата го и извади отвътре DVD-диск в пластмасова кутийка и сгънат лист хартия. Тя я разгъна и зачете написаното със ситен почерк.

„Скъпа Нина,

Първо, надявам се да ме помниш – мина доста време от последната ни среща на панихидата на Хенри и Лора. Въпреки че ги няма вече повече от десет години, аз все още усещам липсата им, тъй като бяха много добри приятели.

Жизненоважно е да се срещнем лично, за да обсъдим съдържанието на приложения диск. Моля те, свържи се с мен веднага, щом го получиш. Въпросът е изключително важен и е свързан с твоите родители.

Бернд Руст“

Отдолу беше написан телефонен номер, но нямаше никакъв адрес. Нина погледна плика. Беше изпратен по въздушна поща преди няколко дни и пощенската марка като че ли беше немска.

За миг се изкуши да се върне в офиса си и да провери съдържанието на диска на компютъра си, но един поглед към циферблата на часовника й я отказа. Освен това щеше да вземе лаптопа си; можеше да провери съдържанието на диска по време на полета.

Свързан е с родителите ти. Какво ли е открил Руст? Нина си спомни, че германецът беше историк и години по-късно тя беше научила, че обречената експедиция на родителите й е разчитала на тайни нацистки документи, в които е бил описан пътят до Атлантида. Дали Руст не е бил човекът, който ги е осигурил?

– Добре ли сте? Нина?

Тя примигна при въпроса на Лола, изгубена за миг в мислите си. След това бързо пъхна диска и писмото обратно в плика.

– Добре съм, благодаря. Просто… да, познавам го, просто не сме говорили от доста време. – Русата рецепционистка все още изглеждаше загрижена. – Всичко е наред, Лола, наистина. Ще го прегледам в самолета. Като го споменах – продължи тя, доволна, че има повод да смени темата, – трябва да тръгвам. Ще се видим, като се върна.

– Успех със семейството! – извика Лола след нея.

Този път Нина не реагира. Вече имаше нещо друго, което да я притеснява.

* * *

Чейс отпусна седалката назад докрай и се опъна с въздишка на задоволство.

– Ах, така е много по-добре. Но се обзалагам, че ако носеше онзи медал на летището, веднага щяха да ни настанят в първа класа.

– Имам си тука един харизан кон – рече заядливо Нина. – Искаш ли да му погледнеш зъбите? – Доколкото я касаеше, тя бе повече от доволна от местата в бизнес класата, които бяха получили независимо от билетите за икономичната класа, въпреки че когато жената на касата я позна и й предложи по-добри места без доплащане, първото нещо, което й мина през ума, бяха луксозните седалки в първа класа.

– Не. Мисля да подремна. Нямам намерение да се мятам зад волана на колата под наем след като съм спал само два часа по време на презатлантически полет.

– Е, аз не съм изморена все още. – Летяха вече близо час и половина и Нина все още се чувстваше по нюйоркско време. – Можеш ли да ми свалиш чантата?

Чейс изпъшка.

– Страхотно. Първо искаш мястото до прозореца, после непрекъснато ме караш да ставам и да сядам. – Но той се изправи, отвори багажното отделение над главите им и подаде чантата на Нина. Тя извади своя Макбук и плика с диска и писмото на Руст, след което върна чантата на Чейс.

– Ако пет минути след като заспя ме събудиш, защото ти се ходи до тоалетната – измърмори той, докато прибираше чантата в отделението, – ще те изхвърля през аварийния изход.

– Няма да ми е за пръв път да скачам от самолет без парашут, нали? – Двамата се спогледаха с усмивка и Чейс се отпусна на мястото си, а Нина отвори лаптопа и пъхна диска в дисковото устройство. След няколко секунди съдържанието му се появи на десктопа. Тя копира единствения файл на харддиска и кликна два пъти върху него… но за нейна голяма изненада се появи прозорче с искане за парола.

Каква ли беше паролата?

Нина отново прегледа писмото. Там нямаше никаква подсказка – като се изключи телефонният номер. Тя го написа и натисна „enter“, готова да опита отново. Лаптопът изпиука предупредително и изчисти полето за повторно въвеждане на паролата. Тя бързо пресметна наум, че ако паролата е някаква комбинация от единайсетцифрения номер, това означава почти четири милиона комбинации. Не само остатъкът от полета, но и остатъкът от живота й нямаше да стигне, за да изпробва всичките. Дотук с тази идея.

Тя отново опита, този път със собственото си име. Без резултат. След това премина на имената на родителите си, след това името на Руст. Нищо. Беше срещнала за кратко съпругата на Руст по време на панихидата – как ли й беше името? Сабине? Сабрина? Нямаше никакво значение, тъй като и двете не свършиха работа.

– Цяла нощ ли смяташ да караш това нещо да пиука? – оплака се Чейс.

Нина спря звука.

– Кодирано е, а аз не знам паролата.

– Защо, кой ти праща кодирани файлове? Някакво порно ли е?

– Не, не е порно – сопна му се Нина. – Всъщност не знам какво е.

– Тогава значи може да е порно! Дай да погледна. – Той се надигна да седне, докато Нина се опитваше да отблъсне нетърпеливите му ръце.

– Изпрати ми го един стар приятел на моите родители. Пише, че иска да говорим за онова, което е на диска – и за тях. Виж, написал е телефонния си номер.

– Ами обади му се.

– Какво?

– Очевидно няма да ти даде паролата, докато не му се обадиш. – Чейс потупа отстрани на седалката й. – Тук има сателитен телефон, обади му се. Само че използвай своята кредитна карта, ’щото сигурно ще струва поне десет долара на секунда.

– Скръндза – ухили му се Нина. Но идеята му беше добра, затова тя намери кредитната си карта и се обади. Телефонът иззвъня няколко пъти.

– Ало? – чу се сънлив, но напрегнат глас с немски акцент.

– Ало – обади се Нина. – С Бернд Руст ли говоря?

– Кой се обажда? – Внезапно цялата сънливост изчезна, но гласът прозвуча още по-напрегнато.

– Аз съм Нина, Нина Уайлд. Получих писмото ви.

– Нина! – Облекчението в гласа му се усещаше дори през ефирните смущения на връзката. – Да, аз съм Бернд Руст! Благодаря, че се обадихте!

– Получих и диска, но не мога да го отворя. Файлът е защитен с парола.

– Знам. Исках да съм сигурен, че няма да го прочетат други хора.

– И тъй като вече е в ръцете на точния човек, каква е паролата?

Настъпи мълчание.

– Аз… Мога да ви я кажа само лично. Не по телефона.

Нина внезапно стана подозрителна.

– Защо не? Какво става тук?

– Всичко ще ви се изясни като се видим. Но трябва да ви видя лично. Къде се намирате?

– Всъщност съм в самолета. Летя за Англия…

– Англия! – възкликна Руст. – Чудесно, ще хвана първия Евростар на сутринта. В Лондон ли ще бъдете?

– Не, не – каза Нина, като се опитваше да забави темпото. – Ще бъда в Борнмът, отивам да се срещна със семейството на годеника ми…

– Борнмът, ясно. Значи ще се срещнем там.

– Какво? Не, имах предвид…

Руст се засмя.

– Нина, знам, че всичко ви се струва твърде странно.

Смехът на Нина прозвуча малко отчаяно.

– Ами, да. Донякъде.

– Не се тревожете. Няма да ви отнемам много време. Но ви обещавам, че определено ще поискате да чуете онова, което имам да ви казвам.

– За родителите ми?

За миг се чуваха само ефирните смущения. След това:

– Да. За вашите родители.

Чейс я гледаше все по-заинтригуван и Нина поиска да прекъсне разговора преди Руст да се самопокани в хотелската им стая.

– Вижте, ще ви дам номера на мобилния ми телефон, той има покритие и в Европа. Обадете ми се след девет часа английско време. Дотогава вече трябва да сме на летището. – Тя му издиктува номера си.

– Много добре, ще ви се обадя тогава. О, и поздравления за награждаването. И за годежа. Довиждане!

– Благодаря – отвърна Нина в мига, когато връзката прекъсна.

– И така – рече Чейс, – като че ли този човек наистина иска да се срещне с теб.

– Изглежда, е така.

– Значи няма да можем да се срещнем с нашите? О, колко жалко! Може би следващия път. – Той изглеждаше ужасно доволен от това.

– Не, ще се срещнем с тях.

– Пфу!

– Чакай малко, аз трябва да съм нервната в случая, защо аз… – Нина поклати глава. – както и да е. Той иска да дойде в Борнмът, за да се видим. – Тя се загледа в иконката на загадъчния диск. – Защо е всичката тази потайност? И какво общо има с родителите ми?

– Той откъде ги познава? – попита Чейс.

– Той е историк, затова предполагам, че са се запознали, докато са правили археологически проучвания. Всъщност не знам със сигурност – виждала съм го само два пъти. Последно се срещнахме на панихидата. – Тя се облегна назад и затвори очи. – Странно. Напоследък много мисля за тях и сега това…

– Защо?

– Нали знаеш, след като се сгодихме. Толкова е тъжно, че никога няма да те видят. Щяха да те харесат.

– Е, мен всички ме харесват – каза самодоволно Чейс. – Естествено, като изключим задниците, които искат да ме убият.

– Е, поне известно време такива няма да се мотаят наоколо.

– Не го казвай, че ще урочасаш нещата! – възмути се той. – Но да, от всичко, което си ми разказвала за майка ти и баща ти, си мисля, че са били наистина страхотни хора.

– Такива бяха. – Нина въздъхна, потънала в спомени. – Ами ти?

– Какво аз?

– Никога не говориш за родителите си. Тоест, разказа ми какво се е случило с майка ти, но…

– Няма какво да ти разказвам. Напуснах дома си и се записах в армията след като мама умря и оттогава не съм се връщал. – Той се намести в седалката си, като леко й обърна гръб.

– Защо?

– Ммм?

Нина познаваше Чейс достатъчно добре, за да разпознае неохотата в гласа му: обичайното подхъмкване, означаващо „не те чух какво каза“, което всъщност прикриваше „може ли да сменим темата“.

– Попитах – продължи тя, леко засегната от опита му да се измъкне, – защо не си се прибирал оттогава?

– Защото няма за какво да се връщам. – Тонът му вече издаваше раздразнение.

– Да, но защо?

Той се обърна към нея намръщен.

– Исусе, какъв е този шибан разпит? Защо изведнъж толкова се заинтересува от семейството ми?

Тя го погледна невярващо.

– Стига, Еди! Ние ще се женим, така че те ще станат и мои роднини. Не можеш да твърдиш, че тази част от живота ти е държавна тайна! Просто искам да знам що за хора са и защо не обичаш да говориш за тях.

– Ако имаше нещо важно, щях да ти го кажа.

– Като какво, че София ти е била жена? Доста време ти беше необходимо, за да ми го кажеш…

– Не се разбирам с тях, това е! – сопна се Чейс. – Освен с баба. Честно казано, ако сестра ми не живееше в същия град, не бих си направил труда да те водя да я видиш.

Известно време седяха мълчаливо.

– Много жалко, Еди – каза Нина най-накрая.

– Кое?

– Аз вече нямам семейство, освен някакви далечни братовчеди, които за последно видях, когато бях на дванайсет. А ти имаш, обаче не искаш да го виждаш? За мен това е… – Тя остави изречението недовършено.

Чейс й обърна гръб и се зави с одеялото.

– Не всички семейства са толкова близки като твоето. А сега вече мога ли да подремна?

Нина се наведе към него и го целуна по темето.

– Лека нощ, Еди – прошепна тя, преди отново да погледне загадъчната иконка върху екрана на лаптопа си.

2

Англия

– Този град Борнмът – каза Нина, когато Чейс навлезе с взетия под наем Форд Фокус в автомобилния поток по магистралата М-3. – Как изглежда? Какво има в него? – Преди да напуснат Щатите, тя беше разгледала картата на южна Англия, но освен местоположението на града, който се намираше на около сто мили южно от Лондон, не успя да научи кой знае колко.

– Тъпа работа – каза Чейс. – Има само един кей и това е.

Нина се усмихна.

– Нали тук не се намесва онази прочута неприязън между севера и юга, за която толкова съм чувала? Защото знам, че много държиш да отбележиш, че си йоркширец от севера… – каза тя, опитвайки се да докара северняшкия акцент.

– Заедно сме от две години, а това е най-добрия йоркширски акцент, който успяваш да извадиш? – прекъсна я Чейс със скептичен тон.

– Хей, много по-добре е от твоя американски. Не всички говорим като Джон Уейн със счупен нос. Е, може би само в Алабама. Както и да е, не може в този град да няма нещо, щом сестра ти и баба ти са решили да се преместят тук.

– Лизи се премести, защото се омъжи за един тукашен смотаняк – каза Чейс. – А баба се премести след като дядо почина, просто защото климатът е по-добър, това е.

– И е искала да е по-близо до сестра ти. И до племенничката ти.

– Може би. Но градът си остава адски скучен.

Следващият коментар на Нина бе пресечен от иззвъняването на телефона й. Докато отговаряше, тя погледна към часовника си. Беше точно девет часа.

– Ало?

– Здравейте, Нина! Обажда се Бернд Руст.

– И аз така си помислих – отвърна Нина, като се усмихна примирително на Чейс. – Къде се намирате?

– В Лондон. Опитвам се да намеря най-подходящия транспорт до Борнмът. Пътувате ли вече натам?

– Да, вече сме на автострадата. Магистралата, имам предвид.

– Отлично! Значи ще се видим там. Къде ще отседнете?

– Хотел „Парагон“. Но Бернд, трябва да ви кажа, че имам други ангажименти. Ще се срещна със семейството на годеника ми. Не мога просто да зарежа всичко и да хукна на среща с вас.

– Разбирам. Кога ще имате възможност да се видим?

– Ами първо ще обядваме, така че… – Нина погледна въпросително към Чейс, но той просто сви рамене. – Добре, какво ще кажете да се видим в хотела в три часа?

– Три часа, хотел „Парагон“. Ще се видим там. Довиждане!

– Не можа ли да му кажеш два часа? – изръмжа Чейс. – Така ще можем по-раничко да се измъкнем от тях.

– Но ти няма да идваш на срещата с Бернд.

– Да, но те не го знаят.

– Стига, Еди – каза Нина. Тя усети, че за пръв път Чейс спазва разрешената скорост. Като че ли не умираше от желание да стигне до крайната им цел. – Едва ли са чак толкова лоши.

– Е, ще ги видим – отвърна той с твърд глас.


При предишните си посещения в Англия Нина беше ходила само до Лондон, затова не беше сигурна какво точно може да очаква от местата извън столицата – особено след обезкуражаващото описание, дадено й от Чейс. Но Борнмът се оказа доста привлекателно крайбрежно градче, с пешеходна централна улица, заобиколена от привлекателни сгради от различни архитектурни стилове и епохи, издигащи се над стандартните магазинни витрини на национални търговски вериги.

Бяха се разбрали да се срещнат с роднините на Чейс в центъра на града, в друга пешеходна зона, наречена Площада. Покрай целия път до морето и кея се простираше парк; Нина и Чейс се регистрираха в хотела си, който се намираше близо до океана, след което се запътиха към центъра на града, заобикаляйки голям балон с кош, който предлагаше на туристите изглед към курорта от въздуха.

За голямо удоволствие на Нина на Площада се намираше уличен пазар. По сергиите се продаваха най-различни храни от цяла Европа, от немски наденички до екзотични плодове. Въздухът беше изпълнен с аромати, от които устата й се пълнеше със слюнка, и които непрекъснато й напомняха, че закуската, която беше изяла в самолета, не стигаше за никъде. Единствено мисълта, че скоро я очаква обяд, й пречеше да се впусне да опитва от всичко – въпреки че беше ужасно изкушена да го направи.

Усещаше как стомахът й се свива и причината не бе единствено гладът.

– Аз съм… Малко съм нервна – призна тя на Чейс.

– Защо?

– Ами нали знаеш, за пръв път се срещам със семейството ти. Просто ми е странно изведнъж да се сдобия с толкова роднини. Ами ако не ме харесат?

– Щом се тревожиш толкова, можем просто да си тръгнем – предложи Чейс, като в гласа му прозвуча надежда. – Да организираме онова пътуване до Индонезия. Много съм навит – предпочитам да съм на някое екзотично място, отколкото да се мотая тук.

Нина се усмихна.

– Изкушена съм, но няма да ти позволя да се измъкнеш толкова лесно.

– Дрън-дрън. А, ето ги и тях – каза той без грам ентусиазъм. В центъра на Площада се намираше кръглата сграда на кафене, увенчана с часовникова кула. Пред входа й Нина забеляза трима души: дребна старица с посивяла коса, момиче, което й се стори на около петнайсет години и жена около четирийсетте, с доста къса коса. Старицата и момичето помахаха на Чейс; жената не помръдна.

– Хайде, почва се – каза той. Нина докосна медальона си и си пожела всичкия късмет на света.

Срещнаха се до масите на площада.

– Чичо Еди! – извика момичето, като се впусна към него и го прегърна. – Не съм те виждала от сто години!

– Здрасти, Холи – каза Чейс, като също я прегърна и се усмихна. Удоволствието от срещата с племенницата му изглеждаше неподправено. – Бях доста зает.

– Знам! И знам с какво! – Холи пусна Чейс от прегръдките си и се обърна към Нина, разтърсвайки дългата си, кестенява коса. – Знам коя сте вие – каза тя и лицето й грейна.

– Така ли? – рече Нина.

– Разбира се! Стига де! Та вие открихте Атлантида! Беше страхотно когато го обявиха, защото това означаваше, че учителят ми по история е бъркал през цялото време, като казваше, че никога не е съществувала. Толкова беше забавно да му гледам обърканата физиономия, когато си призна грешката. Между другото, аз съм Холи. Холи Бенет.

– Нина Уайлд. Здрасти.

– Здрасти! Значи ти ще ми станеш леля? Много яко! Кога е сватбата?

– Да, кога е сватбата, Едуард? – попита възрастната дама, като доситни до Чейс. – Ох, нека те огледам. Толкова се радвам да те видя! Малката ми агнешка пържолка. Хайде де, дай целувка на баба си. – За огромна изненада на Нина Чейс, който бе придобил невероятно овчедушно изражение на лицето, послушно се наведе и баба му го разцелува шумно по двете бузи, дори ги пощипна леко. – Колко е хубаво да си тук!

– Здрасти, бабче – каза Чейс с порозовели бузи и то не съвсем от пощипванията. – Бабче, искам да се запознаеш с годеницата ми, Нина Уайлд. Доктор Нина Уайлд. Нина, това е моето бабче – моята баба, Катрин.

– Наричай ме бабче, нали скоро ще си от семейството. – Тя силно разтърси ръката на Нина. – Пък си и доктор! Холи ми каза, че си много известна. Чудесно, че Еди се жени отново. Пък и изглеждаш много по-приятна от първата му жена. Така и не я харесах, беше много надута. Къде е тя сега, Едуард?

– В затвора в Гуантанамо, бабче.

– Най-доброто място за нея. О, толкова се радвам да те видя. – Тя отново разтърси ръката на Нина, след което отново се обърна към Чейс. Нина със закъснение осъзна, че не е успяла да произнесе нито дума. – И така, кога е сватбата?

Холи също се приближи до Чейс.

– А ти защо не си известен, чичо Еди? Толкова ми се искаше да покажа на приятелките ми твои снимки как откриваш всички тези удивителни неща, но там те няма на нито една!

– Нали ме знаеш, скъпа – каза той. – Аз съм си скромен по природа. – Думите му накараха третата жена да изсумти саркастично. Лицето на Чейс се скова. – О, Нина, това е сестра ми, Лизи.

– Елизабет – каза твърдо жената и пристъпи напред, за да се здрависа с Нина. – Елизабет Чейс. След развода си върнах бащиното име.

– Приятно ми е да се запознаем – каза Нина, без да знае как да реагира на изявлението. Елизабет определено приличаше на Чейс, но докато той беше среден на ръст и доста набит, тя беше малко по-висока от него, слаба и доста скована. Изражението на лицето й беше същото като на брат й. Каквото и да изпитваше Чейс към сестра си, чувствата им явно бяха взаимни.

– И на мен. И така, откога сте сгодени?

– Близо година.

– А Еди още не е определил дата. – Това беше твърдение, не въпрос. – Какво пък, не съм изненадана.

Нина се почувства задължена да го защити.

– Бяхме доста заети. Но сега, след като откриването на Атлантида беше обявено официално, можем да отделим повече време на себе си и да решим какво да правим.

– Като говорим за правене – рече Чейс, като погледна към часовника, – кога ще обядваме? Тук сервират алкохол, нали? Лизи, можеш да пийнеш малко вино. Или халба бира.

– Да, нека да обядваме – побърза да го подкрепи Нина, опитвайки се да намали напрежението като го хвана за ръката и сложи глава на рамото му. – Да седнем отвън, на слънце. Ще бъде чудесно, нали, Еди?

В отговора му определено липсваше ентусиазъм.

– Ами да, сигурно.

Холи, от друга страна, бе изпълнена с енергия.

– И ще ни разкажеш за интересните места, където си бил, нали? – попита тя. – Обиколил си целия свят – сигурно си видял купища интересни неща. Много по-добре от това да си забит в скучния Борнмът.

– Нали ти казах – обърна се Чейс към Нина. Той поведе групичката към входа на кафенето, като вървеше бавно, за да може баба му да не изостава. – Добре, когато тръгнахме да търсим Атлантида, първото място, където се озовахме, беше Иран…

* * *

По време на спокойния обяд Чейс – с помощта на Нина, която коригираше историческите му неточности и посмаляваше преувеличенията му – разказа на Холи и бабчето за търсенето на Атлантида и откриването на гробницата на Херкулес. Междувременно Елизабет седеше малко встрани и гледаше незаинтересовано. Едва след като приключиха с обяда и тръгнаха да се разхождат по търговската улица, която започваше от Площада, тя се обади:

– Поне едно трябва да ти призная. За пръв път от доста време Холи се интересува от нещо, което не включва есемеси.

– Ами нали знаеш – каза Чейс, – ако разговорът е интересен, децата внимават повече.

Холи се нацупи.

– Аз не съм дете.

– Добре де, какво си тогава? Млада дама?

Тя изписка.

– О, господи! Това е още по-зле. Звучи така, сякаш ми казваш да се разкарам!

Чейс безпомощно сви рамене.

– Добре де, вие как викате на петнайсетгодишните?

– Някога им викахме „беладжии“ – предложи бабчето. – Когато бяха малки, Едуард и Елизабет толкова се караха! Винаги се биеха за нещо.

– Слава богу, че вече не е така, нали? – изчурулика Нина, но щом видя лицата на Чейс и Елизабет, си пожела да не се беше обаждала.

За щастие Холи отново привлече вниманието им.

– Чичо Еди, нали каза, че като си спасявал Ню Йорк, си счупил ръката си? – Тя махна към левия му ръкав и снижи гласа си в полууплашен, полуликуващ тон: – Ама как така, счупена на две? Или пък е била така… смазана?

– Искаш ли да видиш? – попита Чейс.

Холи примигна и сложи ръка на устата си.

– О, не! Не знам. Още ли е ужасна? Ако е, не искам.

– Знаеш ли какво – каза Чейс, като съблече коженото си яке, – защо не решиш сама? – Той нави ръкава на ризата си и протегна ръката си напред. Холи отстъпи назад, след това отново се приближи, за да види по-добре. Един грозен белег, във формата на буквата Х, се простираше от китката до лакътя, а от него, на всички страни, се разклоняваха по-малки белези.

– Боли ли? – попита тя, протягайки длан над ръката му, но страхувайки се да я докосне.

– Тогава адски болеше! – увери я Чейс. – И двете кости бяха счупени, пробиваха кожата и стърчаха три инча навън ей тука. – Той посочи мястото, а Холи изписка с тънък глас. – Трябваше да ги заковат с титанови гвоздеи. Така че сега съм като киборг. Когато минавам през скенерите на летищата, направо ги побърквам.

– Едуард, това е ужасно! – изписка бабчето ужасено. – Горкият той! Боли ли те още? Колко време му трябваше да се оправи?

– Кажи-речи два месеца беше в гипс – каза й Нина.

– Да – добави Чейс. – Когато най-накрая го свалиха, едната ми ръка беше по-голяма от другата.

– Точно както когато беше на петнайсет и държеше онези списания под леглото си – подхвърли Елизабет с тона на човек, който току-що е ударил джакпота.

Чейс потисна един груб отговор и се обърна към баба си.

– Понякога все още ме наболява, но вече почти се е оправила. Обаче трябва да внимавам когато тренирам. Не ми се ще да я пренатоваря и болтът да щръкне навън.

Холи продължаваше да се възхищава на белега.

– Ами щом вече си се оправил… можеш ли да победиш всички, с които се сбиеш?

Чейс кимна.

– Защо, да не искаш да натупам някого?

– Не, не! – извика тя, но после се умълча замислено. – Въпреки че в училище има една, пълна крава…

– Не, момичета не пипам – каза Чейс. – Освен ако не са много, ама много лоши. Но ако имаш проблеми с някое момче, само ми кажи и аз ще се оправя с него.

– Еди! – предупреди го Елизабет сърдито.

– Кого можеш да победиш? – попита Холи, без да обръща внимание на майка си. – Можеш ли да набиеш… Джейсън Борн?

Чейс се изсмя подигравателно.

– Лесна работа. Той е от ЦРУ, най-обикновен шпионин. Те всичките са смотаняци.

– Ами какво ще кажеш за Джак Бауър?

– Хмм. По-трудничко ще бъде, но… да. Няма проблем.

– Джеймс Бонд?

– Кой от тях?

– Който и да е.

Той се престори, че го обмисля.

– Всичките, без… Роджър Мур – каза най-накрая. – Само с него нямам желание да се забърквам. Тези вежди, просто не мога да се меря с тях.

Холи се изхили.

– Ти си бил в САС11
  САС – Специална авиационна служба (англ. Special Air Service, SAS) – специално бойно подразделение на ВВС на Великобритания. – Б.пр.


[Закрыть]
, нали? Можеш ли да победиш някой от СКС22
  СКС – Специална корабна служба (англ. Special Boat Service, SBS) – подразделение за специални операции на Кралската морска пехота на Великобритания. – Б.пр.


[Закрыть]
?

– Разбира се, че мога. Момчетата от САС са най-добрите бойци в света. Няма спор. Защо?

– Защото в моя клас има едно момиче, чийто брат е в СКС, и той твърди, че всички от САС са гейове.

– Холи, не употребявай такива думи – смъмри я Елизабет, въпреки че очевидно беше изненадана от обидата, която се изписа на лицето на Чейс.

– Просто повтарям думите му!

– Някакъв си тип от СКС го е казал, така ли? – изръмжа Чейс, раздразнен не толкова от обидата, колкото от източника.

– Какво е СКС?

– Специална корабна служба – каза Елизабет. – Предполага се, че са много по-здрави от САС.

Чейс се намръщи.

– О, я да го ду… – Погледът му зашари между племенницата и баба му. – … майната им на САС.

– Думайната им? – подразни го Нина.

– Това е… военна терминология.

– О, така ли?

– Е – каза Елизабет, като посочи нагоре по пътя, – базата на СКС се намира на няколко километра, в Пуул. Защо не отидеш да ги предизвикаш на състезание по канадска борба или нещо също толкова безсмислено мъжкарско.

– Може и да го направя – язвително отвърна Чейс. – Защото за да служиш на родината си, трябва да си мъжкар. Сигурно е имало стотици други неща, с които съм можел да се занимавам през последните осемнайсет години. Някакви предположения, Лизи? Имам предвид, че с всичките ти постижения…

Нина усети, че напрежението между брата и сестрата достига критична маса и скоро ще избухне и отчаяно се опита да смени темата.

– Значи, Холи, ти, ъъъ… обичаш да пращаш есемеси, а?

За нейна изненада Холи не сметна въпроса й за безнадеждно неубедителен опит в разведряването на ситуацията, както очевидно го възприеха Чейс и Елизабет.

– О, да! Е, естествено предпочитам чатовете, но пък кой не ги обича? Но мама вече не ме пуска много на компютъра, защото ще имам изпити, та затова се налага да пускам есемеси, но телефонът ми е толкова стар и е пълен боклук. – Тя протегна към нея въпросния предмет като доказателство. На Нина той й изглеждаше като напълно функционално технологично постижение, но й беше ясно, че някой наполовина на нейните години със сигурност има съвсем различни разбирания за добър телефон. – Че той дори не поддържа видео! Всичките ми приятели имат по-хубави телефони. Карат ме да се чувствам толкова неудобно!

– Това е само един телефон, Холи – каза Елизабет раздразнено. – Можеш да се обаждаш, да пращаш съобщения, всичко необходимо. Всичко останало са просто скъпи ефекти.

– Но ефектите са също част от забавлението, нали? – каза Чейс, като намигна на Холи. Той посочи към един магазин за мобилни телефони нагоре по улицата. – Знаеш ли какво, тъй като не съм ти донесъл подарък, какво ще кажеш да ти взема един нов телефон? Нещо натруфено, с всичките му мелодийки и свирукания. Включително видео.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю