Текст книги "Архимаг (ЛП)"
Автор книги: Анатолий Вассерман
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
– Оставайся с ним, – сказал Коннерад Браунавил Эмерусу Боевому Венцу, после очередного удара молота о метал.
– Да, мы близки к тому, чтобы отбить все верхние этажи, – ответил Эмерус. Молот ударил снова.
– Работы идут по плану, – пояснил Коннерад. – Им не нужно моих указаний. Я отправил Удара Бунгало вместе со мной, чтобы закончить то, что начал Бренор.
– Эн ум, – сказал Эмерус, кивая. Это старое дворфское высказывание означало «путь вниз».
– Са, – согласился Коннерад, сжимая запястье Эмеруса. – Верь что я позову тебя прежде, чем мы вступим в Кузню.
Эмерус кивнул, и Коннерад двинулся прочь. Молодой дворфский король вздрогнул, но не обернулся, как Эмерус, когда очередной удар молота эхом прорезал тишину подземелья.
– Ох, мой друг Бренор, – прошептали оба дворфа, не сговариваясь. Хотя они не смотрели и не слышали друг друга – оба они с тревогой покачали головами.
Шестирукая Марилит возглавляла процессию демонов. По бокам её выстроились глабрезу. Неутомимое, несдерживаемое, хаотическое существо шло сквозь туннели Нижнего Подземья, ныряя в многочисленные боковые проходы, чтобы отыскать добычу. Любой, кто попадался на их пути – гоблин, миконид, амбер халк – какая разница? – был разорван на части и пожран, погребенный под кучей манов, прижатый к земле летучими чазмами, разодранный в клочья вроками.
Это не имело значения. Сами камни Подземья дрожали от стука демонических ног и копыт.
Невидимые, но, тем не менее, разумеется, ощутимые для Марилит, эманации Фаэрзресс кормили демоницу, обещая ей свободу. Она чувствовала истинность обещаний Ллос, здесь, за пределами города. Её больше ничто не тянуло назад, в Абисс. Словно ей были рады тут, словно в клубящейся вони её родного плана.
Она последует инструкциям Громфа. И хорошо выполнит все его указания, ибо это значило – следовать воле матроны матери.
Марилит была рада сделать это. Ведь приказ включал в себя пролитие ведер крови. Жидкости, которая пришлась по вкусу демонице.
– Положите её на место, мальчики, – кричал Ортео Спайкс своей команде. Огромная каменная плита зашаталась, уходя со своего места. – Не дайте ей разломать подпорку!
Дикие Дворфы, стоявшие на мосту, кряхтя, надавили на плиту всеми своими силами. Упираясь пятками, они повернули огромный центральный блок назад, выравнивая его положение.
– Ах, у нас получилось! – радостно воскликнул Ортео.
– Никто не скажет, что парни из Адбара не смогли построить мост, – услышал он голос позади, и обернулся, чтобы встретить Коннерада. Два дворфа обнялись, тяжело похлопав друг друга по спине. – Все готово, кроме барельефов!
– Да, к концу дня мост будет полностью достроен, – ответил Ортео. – Может быть нам с тобой обмыть его, а? Есть отличный запас Одиночества Врат Балдура, который я хочу осушить прямо здесь, в центре пролета!
– Ладно, тогда подними тост и за меня, – ответил Коннерад.
Ортео удивленно посмотрел на него.
– Ты слышал о Бреноре?
– Слышал о Дзирте, – сказал Ортео. – Догадался прежде, чем услышал от Бренора. Грустный день.
– Мы нашли путь вниз, – бросил Коннерад. – У Бренора почти получилось.
– Да.
Коннерад остановился и пожал плечами.
– Да, – снова сказал Ортео, кивая, когда понял друга. – Теперь ты поведешь нас вниз.
Молодой король кивнул.
– Ладно, дай мне собрать мальчиков, – попросил Ортео. – Мы пойдем за тобой хоть в Девять Кругов, король Коннерад из Митрил-Халла. Не сомневайся.
– Ой, я никогда не сомневался в тебе, – заверил его друг. Тон дворфа казался утешающим – слишком, что заставило лицо Ортео Спайкса удивленно вытянуться.
– Да что ты говоришь? – потребовал лидер Диких Дворфов. – Ты пойдешь туда, сражаться, а мы с мальчиками останемся тут? Охранять тылы?
Коннерад виновато пожал плечами.
– Ба! Но разве мы не прошли с открытыми сердцами через дис-гнейт иннтригид? – закричал Ортео Спайкс. – Мы поклялись вам, трем королям, ар тарисид, умереть верными! Значит, я и мои мальчики незначительны? И наше место – навечно в туннелях Гаунтлгрима? Как и дворфов из Мирабара? – добавил он, махнув рукой в сторону дальнего конца пещеры, где трудились Мирабарцы.
– Нет, и твоя верность для нас – свята, – Коннерад положил руку на плечо Ортео Спайкса. – Ты и твои парни – такие же Делзунцы, как и любой здесь. Но ты знаешь, как организована местная оборона – ведь ты построил её! – и сейчас она должна оставаться сильной!
– Потому что вы нападете на дроу.
– Да, и вполне возможно, другие дроу ударят нас в спину, не так ли?
Ортео Спайкс не выглядел слишком убежденным, но согласно кивнул.
– Дикие Дворфы – не стражники. Не тогда, когда впереди идет реальная битва.
– Не по моему приказу, мой друг, – объяснил Коннерад. – Бунгало отправился вперед вместе с Веселыми Мясниками. Вам была выделена пещера, мальчикам из Мирабара – её дальняя часть и туннели за ней, и да, твоя работа стала благословением для всех нас.
Ортео Спайкс тяжело вздохнул.
Коннерад кивнул, соглашаясь и понимая.
– Тогда, Морадин с тобой, – ответил Дикий Дворф, хлопнув друга по плечу.
Молодой король ответил соответствующе, а затем развернулся, направляясь к тронной зале, чтобы собрать свою свиту. Оттуда они должны были отправиться к линии фронта, открывать путь вниз.
Не успел бывший король Митрил-Халла уйти, как другой командир Диких Дворфов подошел к Ортео Спайксу.
– Ты слышал? – спросил Ортео.
– Слышал, – ответил второй, его голос дрожал от ярости.
– Не злись на Коннерада и остальных, – сказал Ортео. – Нельзя винить их за то, что они берут в бой тех, кого знают. Если бы этот марш возглавлял Харнот, мы шли бы рядом с ним.
– Да, – согласился собеседник. – И я думаю, наш король принял неверное решение.
– Король Харнот должен был быть здесь, – согласился Ортео Спайкс.
– Хорошей идеей было дать ему возглавить армию, – заметил другой Дикий Дворф, кивая на Коннерада, который как раз прошел сквозь двери Гаунтлгрима. – Не хуже остальных. Я слышал слухи о том, что он будет бороться за трон, когда все закончится. И я не могу назвать короля Коннерада из Гаунтлгрима – плохим выбором.
Прежде Эмеруса и Бренора? – подумал Ортео, но не стал говорить вслух. Потому что даже не сформулированной эта мысль не казалась ему оскорбительной. Конечно, король Бренор Боевой Топор и король Эмерус Боевой Венец стали легендами дворфов Фаэруна, как и Серебряных Пустошей. Но кто мог отрицать отличную работу короля Коннерада Браунавила?
Эмерус выглядит постаревшим, а Бренор?
Кто знает, что станется с королем Бренором, когда его друг эльф при смерти? Сейчас он кажется совершенно сломленным.
– От отдыхает? – спросил Эмерус Кэтти-бри, входя в комнату, обустроенную под лазарет. Молодая женщина сидела на стуле рядом с Дзиртом, который лежал неподвижно, закрыв глаза.
– Я сделала все, что смогла, – ответила волшебница, и едва не рассмеялась, услышав свой голос. Когда бы Кэтти-бри не разговаривала с дворфами – она возвращалась к своему акценту. – Его раны затянулись, но крови вылилось слишком много. А еще шок от удара…
Женщина замолчала, опуская взгляд.
Эмерус бросился к ней и опустил руку на плечо.
– Он вернется к тебе, девочка, – заверил король.
Кэтти-бри кивнула. Она верила в это, хотя не была уверена, что станется с Дзиртом, когда он вернется. Она вызвала воспоминания о своей травме на горе гигантов во время защиты Митрил-Халла. Никогда уже не стала она прежней, несмотря на все усилия дворфских жрецов.
– Я говорил с этой Харпелловской дамой, Пенелопой, – сказал Эмерус. – Она сказала, что вы хотели что-то показать мне и Бренору.
– Да, – ответила Кэтти-бри. – И чем скорее, тем лучше.
– Коннерад повел группу, возглавляющую прорыв вниз. Нет лучшего времени, чем сейчас.
Кэтти-бри кивнула и поднялась. Наклонившись, она поцеловала Дзирта в лоб.
– Не покидай меня, – прошептала она.
Эмерус стоял у двери комнаты, держа её открытой, потому следующий удар одинокого молота донесся до ушей Кэтти-бри, напоминая ей, что Дзирт был не единственным, кому нужна помощь. Она двинулась за дворфским королем, следуя сквозь паутину коридоров, за звуками одинокого молота.
Они нашли Бренора, склонившегося над маленькой кузней. Дворф постукивал молотом по поломанному скимитару своего дорогого друга.
– У нас есть работа, – сказал Эмерус, вступая в комнату.
Бренор поднял скимитар, показывая его другим.
– Я работаю, – ответил он.
– Ты починил его! – радостно воскликнула Кэтти-бри, но Бренор лишь пожал плечами.
– Я вернул клинок, но не могу вернуть магию, – пояснил он.
– Когда мы войдем в Кузню Гаунтлгрима, – заверила его Кэтти-бри, и Бренор снова пожал плечами.
– Твой друг-эльф спокойно отдыхает, – сказал Эмерус.
– Еще спит, – быстро добавила Кэтти-бри, увидев в глазах отца всполохи ложной надежды.
Бренор беспомощно фыркнул.
– Мы нашли древний портал, – пояснила Кэтти-бри. – Я и Харпеллы. Тебе нужно посмотреть на него, пап. Это прекрасное устройство, но в нем может таиться великая опасность. Ради всех, кто пришел в Гаунтлгрим, я прошу тебя отправиться туда со мной и Эмерусом, чтобы осмотреть портал и решить, что делать дальше.
Бренор посмотрел на Мерцающий, вздохнул и кивнул. В конце концов, он сделал для скимитара все, что мог. Кэтти-бри, которая так долго пыталась вернуть к жизни тело Дзирта, и, кажется, с тем же эффектом, понимала боль отца.
Была ли магия Мерцающего потеряна навсегда?
Был ли Дзирт потерян навсегда?
Бренор отбросил молот на стол, и закинул перчатки туда же. Он отнес Мерцающий Кэтти-бри, приказав ей вернуть его Дзирту, как только они вернутся из того места, куда она их ведет.
– Тебе лучше самому отдать его, – ответила девушка, попытавшись вернуть скимитар.
Бренор проигнорировал её замечание, покачав головой и не принимая клинок назад. Он дал понять, голосом и действиями, что не желает видеть Дзирта беспомощно умирающим на подушках.
Кэтти-бри, однако, не желала позволять этому продолжаться. Не сейчас. Она настойчиво вложила Мерцающий в руки Бренора, и сердито посмотрела на отца, который снова затряс головой.
Бренор неохотно взял восстановленный скимитар и запихнул его в петлю на рюкзаке.
– Тогда веди нас, и давай покончим с этим, – прорычал он.
Кэтти-бри замерла, несколько сердцебиений глядя на отца, и на навершие Мерцающего, торчащее из-за его левого плеча. По некоторым причинам эта картина взволновала её. Видя, что Бренор взял меч и даже собирался вернуть его Дзирту, она снова поверила в то, что с Бренором скоро все будет в порядке.
В это темное время любая победа казалась значительной.
Глава 18
Комрат Эн Ум.
Все дороги вели в центральный коридор, который уходил к большой дырке в полу верхнего комплекса, и, что более важно, заканчивался крепкой дверью, открывавшейся на уступ, зависший под потолком огромной пещеры, уходящей на нижние уровни.
В темноте и тишине Удар Бунгало повалился на пол, ложась на край уступа, и заглянув через край, в глубокий мрак, простиравшийся ниже. Очень тихо, молодой король Коннерад подкрался, оказываясь рядом с другом, и точно также посмотрел в непроглядную тьму. Два дворфа обменялись взглядами, пожимая плечами, а затем Коннерад поманил Бунгало назад.
Они прошли вглубь туннеля, и свернули в боковой проход, прежде, чем решились нарушить молчание.
– Приведем наших друзей Харпеллов? Они могли бы создать немного света там, внизу, – бросил Удар Бунгало.
– Пещера огромная, – сказал Коннерад. – Да тут сотня футов от потолка до пола, если землю вообще можно отыскать, – он задумался над вопросом Бунгало, но так и не согласился. – Мы опустим волшебный свет, и каждый дроу на нижних уровнях будет готов к нашему приходу. Яркое сияние заставит их решать, что делать. И я не уверен, что в данной ситуации мне это понраву. Канаты, желоба и другие приспособления, которые мы сможем установить, все равно оставят нас беззащитно болтаться в воздухе, если дроу будут ждать нас.
– Я понял это, но все равно должен был спросить, – ответил Удар Бунгало.
– Это твоя обязанность, думать о таких вещах прежде меня, и я благодарен тебе за заботу, – сказал Коннерад.
– Мы знаем, где лестница?
– Справа внизу, наполовину сломанная, – пояснил Коннерад. – По крайней мере, так сказал Атрогейт. Проклятые дроу положили много сил, чтобы создать себе ступени, которые можно быстро убрать, однако, как я слышал, вернуть их назад не так уж легко. Так что нет, друг мой, мы не станем посылать своих парней на лестницу, дабы они настроили нам переход, если ты думаешь об этом.
– Тогда, мы можем быстро соскользнуть по веревкам, – предложил Бунгало. – Я не слишком рад отправлять мальчиков во тьму, на сотни футов вниз. Орда дроу может обстреливать нас на протяжении всего пути.
– Тишина, тьма и три веревки в ряд, – бросил Коннерад. – И знай, что я буду рядом.
Удар Бунгало похлопал Коннерада по плечу, ни на секунду не сомневаясь, что король не отправил бы их с мальчиками на опасное задание в одиночку. Род Коннерада был Браунавил, но для всех воинов он был настоящим Боевым Топором,
– Мы взяли молодых Харпеллов, – напомнил Коннерад.
– Хотелось бы мне, чтобы старик тоже шел с нами, – сказал Бунгало. – И женщина, которая ведет их. Как я слышал, оба они могут метнуть немного молний и огня.
– Девушка из этой группы – она сказала, что её зовут Кенналли, – ответил Коннерад. – Умеет летать и плавать. Еще у неё есть пара трюков для таких ситуаций. Может быть, она сможет дать нам крылья, тебе и мне, и мы поведем наших мальчиков вниз, а?
– Кенналли Харпелл, – напомнил ему друг, подчеркивая легендарную фамилию. – Скорее, она превратит нас в летучих мышей!
– Ха! – усмехнулся Коннерад. – Она и её тощий парень... Спрячь-Утку? (прим. Переводчика: тут нечто вроде непереводимой игры слов Tuck-the-Duck → Tuckernuck)
– Такернак, – поправил их голос из-за спины, и два дворфа обернулись, чтобы увидеть Кенналли и Такернака Харпеллов, стоящих в дверном проеме.
– Будь уверен, король Коннерад, что мы двое, как и все остальные члены нашей семьи, в состоянии оказать вам большую помощь в спуске. Если именно это является вашим желанием.
– У меня есть новое заклинание, которое можно попытаться использовать специально для этой цели, – добавил Такернак, и дворфы с сомнением переглянулись. Они видели эффекты «новых заклинаний» оставшиеся в Плющевом Поместье. В том числе, большинство статуй в этом месте. Многие маги Харпеллов осваивали заклинание, превращая себя в такую статую. Разумеется, они знали слова для отмены колдовства, но не понимали, что статуя не сможет произнести их ртом.
– Расскажи, мальчик, – с опаской попросил Коннерад.
– Поле Падающего Пера, ответил Такернак.
– Вы пролетаете сквозь него и плывете по воздуху, – ответила Кенналли. Дворфы снова обменялись скептическими взглядами.
– Быть может, мы положим его вниз, на пол, – сказал Такернак. – Вы быстро падаете с высоты на поле и сразу вступаете в бой.
– Или наш сюрприз превратится в сюрприз для нас? – сухо спросил Удар Бунгало.
Матрона Мать Зирит сидела на алтарном камне в часовне К'Ксорларрин, нервно сжимая пальцы. Несколько раз она даже представила себе, как делает несколько шагов, бросаясь в пламя Предвечного.
Это была лишь мимолетная мысль, потому жрица не стала рассматривать её всерьез. Во всяком случае, пока. Но она вполне могла представить себе день, когда такой самоубийственный прыжок в забвение сможет стать для неё лучшим выходом. Она развернулась на алтаре, наклоняясь, чтобы заглянуть в яму. По краям отверстия скользили водные элементали, с исступлением мечась по стенам.
– Матрона Мать? – услышала она голос позади, и обернулась, чтобы увидеть Верховную Жрицу Кирий и мага Хоштара, вступающих в комнату.
– Я не хотела помешать твоей молитве, Матрона Мать, – почтительно сказала Кирий, низко поклонившись.
– Чего вам? – резко огрызнулась Зирит. Она перевела угрожающий взгляд на Хоштара, который склонил голову, мудро не поднимая взгляда от пола.
– Они подошли к нижним этажам, – пояснила Кирий. – Я думала, что ты захочешь лично встретить их.
Матрона Мать Зирит поморщилась.
– Уже? – прошептала она себе под нос. Женщина знала, что удивляться нечему. Демоны неутомимы.
– Они не должны крутиться рядом с этой комнатой, – бросила она дочери. – Или комнаты с Кузней.
– Их сдерживание отнимет много сил, Матрона Мать, – пояснила Кирий. – Сама Великая Марилит ведет их...
– Марилит... – со вздохом промолвила Зирит. Она надеялась, что это будет налфешни. С его странным чувством законности и порядка, или еще какой-то младший из великих демонов, над которым она легко смогла бы властвовать. Шестирукая марилит была чрезвычайно хитра, и умела любой приказ обратить себе во благо.
– Не марилит, – сказала Кирий, прерывая мысли матери.
– Сама Марилит.
– Под контролем и властью архимага Громфа Бэнра, – добавил Хоштар, и Зирит ощутила, будто он вонзил нож в её спину.
По здравым размышлением, Громф Бэнр должен был бы быть другом Ксорларринам, семье, которая так сильна своими мужчинами-магами. Но не ревновал ли он, или не боялся, что один из них займет его высокую должность. И потому такой альянс никогда не мог существовать.
Зирит снова вздохнула.
– Идем, – сказала она. – Я хочу поприветствовать наши... подкрепления как можно дальше от этой залы.
Следуя сквозь глубокие шахты, мимо рабов-шахтеров, захваченных в Долине Ледяного Ветра, и тех немногих, кто остался со времен нападения на Порт Лласт, делегация дроу встретилась с младшими демонами, марширующими из Мензоберранзана.
Матрона Мать Зирит преградила им путь, и приказала отступить назад, окружив Марилит.
Демоны продолжали переть вперед, ища путь мимо Зирит. Но это длилось лишь до тех пор, пока она не отправила огромного врока назад в родной Абисс. После этого остальные постарались сохранять порядок, во всяком случае, форму порядка, доступную хаотичных демонам. Тем не менее, все они знали, что скоро их тела омоются в крови врагов, и угроза изгнания оказалась достаточным стимулом, чтобы держать демонов в страхе, пока наконец гигантская Марилит не встала перед лицом Матроны К'Ксорларрина.
– Я здесь по приказу архимага Громфа Бэнра, – категорически заявила демоница. – Меня послали убивать дворфов.
– Там их тысячи, – заметила Зирит.
– Покажи, – сказала Марилит. Голос демоницы звучал, словно мурлыканье котенка, а пальцы шести рук жадно щекотали рукояти оружия, висящего на поясе.
– Тут много туннелей, – ответила жрица, поворачиваясь и показывая вдаль по коридору. – Эти ведут к К'Ксорларрину. Место охраняется, и не сомневайтесь, любой демон, направившийся этим путем, будет уничтожен или изгнан, по моему приказу.
Марилит испустила рычание, желая рвануть в туннели просто из-за явной угрозы.
– Куда же ведут остальные коридоры, Матрона Мать Зирит?
– Этот и этот, – ответила Верховная Мать К'Ксорларрина. – Это самый древний дворфской комплекс. Он действительно огромен, и большая часть помещений еще не исследована моей семьей. Каждый раз, когда вы поднимаетесь ближе к поверхности, знайте – вы приближаетесь к дворфам, которые пришли сюда. Потому что они не завоевали нижние этажи.
– Тогда они не должны этого сделать, – постановила Марилит, её красные глаза вспыхнули пламенем, а шесть оружий замелькали в руках.
Матрона Мать Зирит использовала этот момент, чтобы начать свое возвращение в К'Ксорларрин. Свита суетилась рядом. Остальным темным эльфам было приказано собрать рабов – которые несомненно будут сожраны, останься они на пути шествия демонов – и отступать в главные помещения города. К тому времени Зирит снова вошла в свою алтарную комнату. Стража К'Ксорларрина была увеличена. Причем нижние проходы охранялись лучше тех, откуда могли бы прийти дворфы.
Первая хорошая новость встретила Зирит в зале, где она нашла своих племянников, Мастеров Сорцере – Джемаса и Фэласа.
– Рады встретиться снова, Матрона Мать Зирит, – сказали они вместе, почтительно кланяясь.
– Ваша красота так давно не радовала наши глаза Матрона Зирит, – добавил Фэлас Ксорларрин.
– Мензоберранзан опустел без вас, – вставил Джемас.
– Хватит безвкусной лести, – ответила Зирит. По её тону, однако, было понятно, что она несколько польщена.
Позади неё, Верховная Жрица Кирий, уловившая этот факт, презрительно фыркнула, нарываясь на злой взгляд матери.
– Вы говорили с кем-то после прибытия? – спросила Зирит.
– Вне кузнечной залы, – сказал Джемас, указывая мимо Матроны Матери.
– Тогда вы знаете, что я выходила, чтобы поприветствовать колонну подкреплений демонов. Их ведет Марилит, которая служит...
– Архимагу, да, – сказал Фэлас. – Он притащил её в Мензоберранзан после того, как она пала под клинками Малагдорла Армго, и так пристыдил Дом Баррисон Дель'Армго. Или опроверг их сказку про мастера оружия.
– Матрона Мать Бэнр выбрала Марилит вести войска, даже прежде гористро, который теперь служит ей, – начал объяснять Фэлас, но Зирит прервала его.
– Чтобы дальше надоедать Матроне Мез'Баррис, – ответила она, покачав головой – не от веселья, которое стоило ожидать от подобной дьявольской интриги, а скорее, от отвращения. Два мага не пропустили этого жеста, удивленно переглянувшись.
– Помогите организовать атакующие отряды, – приказала Зирит племянникам. – Возьмите Хоштара. Когда демоны займутся дворфами и отбросят их, как мне кажется, мы должны быть готовы завершить работу, не позволяя Громфу и Матери Бэнр забрать всю славу.
Маги кивнули.
– Это будет разумно, – согласился Джемас. – Но в начале...
Он позволил своей фразе угрожающе повисеть в воздухе, пока Фэлас не добавил:
– Мы были у большой лестницы в главном нижнем зале. И видели туннели прямо под ней. У вас есть более насущные проблемы.
– Ты уверен, что это сработает? – спросила Кенналли Такернака.
Другой Харпелл кивнул.
– Оно будет небольшим, быть может, всего несколько шагов в сторону, но все, кто пролетит сквозь него – плавно опустятся на землю. Ты знаешь, как долго я готовил его.
Кенналли не могла пропустить гнев, или, во всяком случае, раздражение в тоне мага.
– До пола более ста футов, – напомнила она товарищу. Такернак парил рядом с ней, невидимый, оглядывая комнату, поэтому информация не была для него новой. – Даже дворф... – она покачала головой, позволяя тревожной фразе на мгновение зависнуть в воздухе. – Они в три счета пролетят твое поле перьев, и будут падать очень быстро.
Такернак кивнул.
– Я знаю.
– Как высоко ты намерен раскинуть поле?
– Два моих роста, не выше.
– Они будут падать быстро.
– И поплывут, когда коснуться заклятия, – заверил её Такернак. – Если мы поднимем поле слишком высоко – дворфы будут беспомощно бултыхаться в воздухе. Слишком долго.
Кенналли откинула с лица длинные каштановые волосы. Казалось, она собиралась что-то сказать, но оборвала себя прежде, чем открыла рот.
Такернак ободряюще улыбнулся ей. Он даже протянул руку, похлопав девушку по плечу.
– Все сработает, – сказал он тихо. – Мы быстро переправим в эту пещеру почти пятьсот дворфов, в том числе – всю бригаду Веселых Мясников.
– Я должна сделать...
– Нет! – сказал Такернак своей могучей кузине. Кенналли Харпелл была поистине одной из самых сильных магов семьи, владея множеством мощных заклинаний, которые были не известны в Плющевом Поместье. – Нет. Ты понадобишься им в других местах. Вскоре после того, как сапоги первых дворфов коснуться пола пещеры – состоится битва, не сомневайся.
Услышав грохот марширующих дворфов, Кенналли кивнула, и Такернак отправился подготавливать поле боя. Младший кузен взмахнул сжатым кулаком и побежал на поиски трех отрядов. После короткого согласования позиций и плана, они начали проверять компоненты и репетировать слова магического ритуала.
Самый младший из группы использовал на себя заклинание полета и невидимости, а затем улетел вниз, чтобы быстро разведать пещеру и отметить место.
Остальные уселись на уступе, ожидая сигнала. Такернак несколько раз размял пальцы, чтобы успокоить нервы.
Позади группы, в коридоре за дверью, стояла Кенналли вместе с Коннерадом и Ударом Бунгало, возглавлявшими дворфские силы.
– Ты уверен? – не первый раз спросила она молодого короля.
– Сработает ли проклятое заклинание?
Кенналли оглянулась на четверых Харпеллов, застывших на лестничной площадке.
– Да, я верю в Такернака. Но там, внизу, вас может ждать множество врагов.
– Тогда – мы уверены, – ответил Удар Бунгало за Коннерада. – Отправьте нас вниз, девочка, и уходите с пути, чтобы не заляпаться кровью дроу!
Выйдя на лестничную площадку, Такернак и его помощники создали заклинание полета и бросились вниз, исчезая с глаз долой.
– Скажи воинам, чтобы не бегали и не прыгали, – предупредила его Кенналли. – Нужно просто идти и падать вниз. Мы тщательно отметили место. Не пропустите его.
– Мы сказали им, – бросил Коннерад.
– Веселые Мясники! – добавил Удар Бунгало. – Безумные, как ты могла понять, но никто не сражается умнее!
Вслед за своими предводителями, остальные дворфы развернулись, передавая приказ по линии.
Кенналли вышла на уступ, растягиваясь на земле и заглядывая за край, чтобы не пропустить знака.
– По десять за раз, парни, – услышала она шепот Удара Бунгало, и первая группа встала наизготовку. – Считаем до трех и идем дальше!
Коннерад и Удар Бунгало двинулись в первой группе, и Кенналли пришло в голову, что, если заклинание Такернака не сработает – король дворфов и предводитель знаменитых Веселых Мясников растекутся по каменному полу.
Женщина заметила сигнал, краткую вспышку красного света, и услышала свой голос:
– Вперед!
Прежде, чем успела подумать о мрачных перспективах.
И вот десять дворфов, бесстрашно ступили на уступ и шагнули навстречу непроглядному мраку пещеры, чей пол располагался в сотне футов под ними.
Кенналли затаила дыхание, когда они скрылись во тьме, молясь не услышать треск. Вторая группа уже собралась вокруг, готовясь к прыжку, и, прежде, чем она уверилась, что первые дворфы достигли дна, десять новых воинов бесстрашно прыгнули вниз.
Ступив с края уступа, Коннерад Браунавил боялся, что был глуп, его окрылила вера в Трон Дворфских Богов и прекрасная работа у превратной пещеры.
И слухами, должен был признать молодой дворф. Многие говорили о нем, как о первом короле Гаунтлгрима, а еще многие здесь ставили его в один ряд с Эмерусом Боевым Венцом и Бренором Боевым Топором, превознося Коннерада.
Гордость ли заставила его переоценить себя?
Эти мучительные сомнения одолевали дворфа, покуда он падал вниз, во тьму, быстро летя с высоты. Пещера плохо освещалась, озаряемая лишь благодаря тусклому свету грибов, но он видел пол, твердый камень, несущийся ему на встречу.
Он отметил Харпеллов, четверо из которых стояли по углам квадрата, размером в двадцать шагов во все стороны. И стоило ему и нескольким другим закричать, он заметил мерцающее поле, повисшее перед ними прямо на указанном месте.
И прежде, чем Коннерад успел даже осмыслить происходящее, Коннерад поплыл, вскоре мягко приземляясь на пол рядом с девятью Веселыми Мясниками.
– Вперед! – крикнул Удар Бунгало, и группа отскочила, по двое в каждую сторону квадрата. Удар Бунгало и Коннерад прыгнули в сторону, лежащую ближе всего к винтовой лестнице. Едва они заняли свои позиции и восстановили дыхание, еще десять воинов миновали поле, немедленно бросаясь по сторонам, дабы лучше укрепить периметр.
Еще десять дворфов спустилось вниз, а потом еще и еще, и вместе с предводителями выстроились пятьдесят закаленных Веселых Мясников. Теперь Коннерад не смог сдержать ухмылку.
И еще одна группа оказалась на полу.
Слава Харпеллам и умному Такернаку!
Отличный план, – сигнализировал Джемас Фэласу языком жестов.
Мог бы быть, если бы мы не обнаружили их, сказали руки Фэласа.
Достаточно? – спросил Джемас, и кузен кивнул.
Джемас поднял руки и громко хлопнул. В ответ на сигнал, камни затрещали, двери разошлись и множество врагов выпрыгнули из тайных укрытий, атакуя дворфов. Это были рабы – в основном орки, кобольды и гоблины.
Когда огромное количество монстров хлынуло в бой, внизу уже стояло более сотни дворфов.
Но это были закаленные в боях, отлично вооруженные воины, и ни один из магов даже не думал, что силы рабов нанесут отряду значительный урон.
Затем появились первые молнии, затрещавшие над головами дворфов и орков. Однако, дворфы целились не в отряд противника, обрушивая свои силы на четырех магов, паривших в воздухе. Четыре человеческих мага, которых удалось вычислить с помощью заклинаний Хоштара.
Фэлас посмотрел на своего кузена и улыбнулся. Кивнув, оба мага начали совместно произносить заклинания.
Спустя несколько мгновений темноту прорезал свет пары маленьких огненных сфер, пронесшихся над ордами монстров. Снаряды устремились прямо туда, где приземлялись дворфы. В центр вражеского периметра.
Два огненных взрыва озарили пещеру.
– Ой. Нет, нет! – закричала Кенналли Харпелл, когда увидела молнию. Она поняла, что удар предназначался не дворфам.
– Стойте! Стойте! – приказала она группе, уже стоявшей на лестничной площадке, но воины были полны ярости битвы, потому не собирались просто стоять и слушать, как их родные сражаются так близко, под градом магических снарядов.
Еще десятка пробежала через дверь. Кенналли вскочила, чтобы остановить их, крича и маша руками.
И в тот момент они услышали столкновение. Первая группа несчастных дворфов пролетела сквозь ряды парящих Харпеллов – теперь магов было только трое, четвертого отогнал прочь снаряд молнии – и Поле Падающего Пера пропало.
– Нет, нет, – рыдала Кенналли. Она знала, что ей нужно что-то сделать. Но сейчас понятия не имела, что именно.
– Доставайте веревки! – послышались вокруг неё приказы, пронесшиеся по линиям дворфов. Несколько воинов, проходящих мимо Кенналли, одарили её пренебрежительными взглядами.
– Нет, нет, – шептала она снова и снова, глядя во тьму. Решительно покачав головой, женщина вскочила на ноги.
Меч короля Коннерада снес первого орка, посмевшего приблизиться к периметру. Быстрый и смертельный удар раскроил череп существа, попадая прямо между ужасными глазами монстра. Никто из дворфов даже не пискнул, когда орды чудовищ появились из неоткуда, атакуя их. Мало того, они были рады битве. А заметив, что противниками стали гоблинойды, обрадовались вдвойне.
Трио гоблинов, следовавшее за орком, встретили удар железного кулака Удара Бунгало, мощный выпад головой – такой, которым мог гордиться сам Тибблдорф Пвент! – пришел следующим. А потом был поворот, удар, укол и быстрое движение к Коннераду.
Вокруг них с энтузиазмом сражались Веселые Мясники, и гоблины умирали в страшных муках. Сверху спускались еще и еще дворфы, сразу вступая в драку. И хоть их было меньше, в течение нескольких мгновений дворфский периметр расширился.