355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Лаврова » Солнечные дети тёмной планеты » Текст книги (страница 13)
Солнечные дети тёмной планеты
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:30

Текст книги "Солнечные дети тёмной планеты"


Автор книги: Анастасия Лаврова


Соавторы: Владимир Лавров
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

При этих словах большинство рыбаков почему-то направились к выходу, а мы полезли на свои полки. Одеяло, подаренное Милиней, было таким тёплым, что пришлось ночью его сбросить.

Поутру была совершенно сумасшедшая погрузка. Все бегали и орали друг на друга так, будто пещеру вот-вот захватят неведомые чудовища. Товары грузили в основном мужчины Вертулии, но нам пришлось рассовывать и привязывать разные грузы внутри корпусов, во многих случаях только мы могли пролезть через узкие проходы. Поговорить ни с кем из детей и вправду не удалось. Уже перед отплытием, когда мы выстроились у корабля, ожидая молитвы Главного Ведуна Вертулии, я смог найти глазами в толпе знакомых. Удивительно, но Иния и Натана стояли рядом, так же, как и Милиния, Мира и Дро. Я помахал им рукой и толкнул Серого, чтобы и он помахал. Девчонки помахали в ответ.

В море вышли без сложностей. Уже в первые полчаса мы с Серым порадовались, что получили одеяла. Пронизывающий ноябрьский морской ветер молниеносно выдул из-под кожаных плащей всё тепло так, будто под ними ничего не было. Вот тут-то мы и поняли, зачем одеялу капюшон. Серый завернулся в одеяло и укрылся капюшоном, а мне оставалось только завидовать ему. Остальные моряки, у которых под кожаными куртками не было даже свитеров, быстренько попрятались в корпусах и завалились спать. В итоге на мостике остались только мы с Серым и почтенный Диерофан – дедушка Лары. Ларин дедушка оказался очень интересным собеседником, знатоком множества сказок и вообще весельчаком. Весь день мы с Серым проторчали на мостике, открыв рот и слушая дедушку Диеро. Дел было немного – лишь иногда немного подправить курс и переложить паруса, чтобы идти самым быстрым образом. Идти по прямой – это совсем не то, что гоняться за рыбой или вытаскивать сети.

На протяжении всего дня дедушка таскал из нашего маскировочного покрытия травинку за травинкой и вязал из них маленькие снопики. Снопики он связывал в накидку. У него самого была довольно тёплая одежда, но даже ему было холодно. Рассказывая сказки, он ухитрялся ещё и одновременно ворчать на «безголовых мальчишек, которые даже о тёплой одежде для себя позаботиться не могут». При этом под «безголовыми мальчишками» он подразумевал наших очень взрослых и очень грозных дядек. Было очень смешно это слышать.

Один раз дедушка отлучился в корпус погреться. Мы с Серым стояли и молча смотрели через просветы в траве на море, на встречные серые валы. Наш маленький кораблик легко взбирался на огромные волны, было такое впечатление, будто мы летим над волнами.

– Полнейшее ощущение, будто летишь, даже сильнее, чем когда летишь на самолёте, – вдруг сказал Петя.

Меня это замечание удивило до потери дара речи, а Серый только и смог сказать:

– Ага. Красиво!

– К нам прибыли дети, двое шестилеток. Они будут изучать ваш язык, так что будьте готовы. Если будут баловаться, жалуйтесь мне, я на связи буду с девяти до десяти утра и с пяти до шести вечера, – опять нарушил молчание Петя.

Мы не знали, что сказать в ответ на эту новость, а потому промолчали. Вскоре вернулся дедушка Диеро, и разговоры с Петей стали невозможны. В первый день никто из морских хищников нас не потревожил. К вечеру дедушка Диеро вручил Миро готовую накидку. Миро благодарил его очень многословно. Одежда у него была не лучше, чем у остальных моряков.

Утром, когда мы проснулись, то нашли всю команду в самом сердитом состоянии. Дядька Миро был в шоке и раз за разом повторял одну и ту же фразу, причём не очень связно. Другие рыбаки были сердиты и отвечали неохотно. Кое-как нам удалось вытянуть из них ответы и получить связную историю:

Дядька Мирофал решил оставаться на мостике потому, что подумал, будто Сгустки Тьмы не летают над океаном к западу от нашего острова – якобы им негде укрыться от света, а людей там нет. Оказалось, что очень даже летают. Мирофалу очень повезло, что он вовремя увидел подозрительное тёмное пятно и успел нырнуть вглубь мостика, чтобы зажечь лампу. Сгусток Тьмы даже не подумал улетать, он проник внутрь мостика и завис в той его части, которая оставалась в тени, прямо над люком в правый корпус. Всю ночь дядька Миро трясся от страха и смотрел на единственную масляную лампу, надеясь, что она не погаснет. Позвать на помощь он не мог – все рыбаки спали в правом корпусе, в левом были мы с дедушкой, к тому же далеко от люка. Сгусток Тьмы улетел только ближе к утру. Всю ночь корабль несло под полными парусами неизвестно куда – дядька Ироган ещё в первый переход предупредил Миро, чтобы наружу он со светом не высовывался даже ценой жизни, так как это может привлечь морских ящеров и вовсе неведомых тварей. В итоге мы не знали, где находимся. Утро выдалось облачное, и даже приблизительно определиться, куда ночью двигался корабль, было невозможно. Надеясь на лучшее, мы продолжали двигаться на юго-запад.

– В следующую ночь останешься рулить? – спросил Ироган Мирофала.

– Бо-бо-больше никогда, – прошептал тот.

– Мы с Серым можем остаться, – неожиданно для себя сказал я, – мы уже видели, как гибнут Сгустки Тьмы, и не боимся.

– За себя говори, – прошипел Серый, но в голос протестовать не стал.

– То-то-тогда надо дать им две лампы, и провести все тросы в мо-мо-мостик, чтобы по компасу можно было и-и-идти, и флюгер тоже, – дрожащим голосом еле выговорил Мирофал. Видимо, за ночь он многократно обдумал эту идею.

– Хорошая идея, – одобрил Ироган и услал дядьку Мирофала спать. Нас в виду ночной вахты тоже попытались уложить спать, но мы отказались – куда нам спать, только проснулись! В итоге порулить нам днём не дали, отобрали одеяла и услали в корпус, шить кожаные рукава для тросов. Этим же занялись и все остальные дядьки. Слово за слово, все принялись рассказывать разные истории, и день прошел не менее интересно, чем предыдущий.

Ближе к полудню развиднелось, и капитан Ироган достал верёвку с узлами, чтобы измерить долготу нашего положения. После измерений он повеселел и объявил, что мы всю ночь шли на юг. Это не сильно приблизило нас к пещере, мы оказались намного западнее, чем планировали, но и не очень отдалило.

Когда дядька Мирофал проснулся, то оказалось, что он весь седой. Он конечно, старый, ему лет двадцать пять, а может, и двадцать девять, но даже для его возраста так поседеть было неожиданно. Я уже открыл рот, чтобы рассказать ему о перемене, но дядька Писо показал мне кулак и помахал головой. Так Мирофалу никто ничего и не сказал. Только Петя вечером удивлённо заметил, что наши народы похожи больше, чем он думал – у его народа, оказывается, тоже седеют, в том числе и от страха.

После обеда нас силой затолкали спать, а поздним вечером разбудили. Капитан Ироган попытался нас отговорить:

– Может, не будете? Сейчас встанем на плавучий якорь, утром спокойно пойдём, потом ещё один день – и мы дома. Пока вы спали, нас головоноги два раза щупали. Налетите так ночью на него или на спящего морского ящера, он нас и утопит с перепугу!

– Не беспокойтесь, всё будет хорошо, – с уверенностью, которую не ощущали, сказали мы.

За день дядьки закрыли все отверстия в мостике шкурами, все тросы проходили через кожаные рукава, не пропускающие свет. Над мостиком торчало новое изобретение – флюгер, стрелка которого была проведена внутрь. С таким оборудованием можно было идти вслепую.

Дядьки пожелали нам спокойной ночи и задраили люки в корпуса. Напоследок только пригрозили, что если утром увидят, что нас высосали Сгустки Тьмы, то выдерут по первое число. Мы долго смеялись в ответ.

Началась длинная ночь. Наша ночь. Мы не торопились прятаться и первое время управляли, глядя из открывающихся окошек. Сгустки Тьмы то ли потеряли нас, то ли напугавший Мирофала Сгусток Тьмы и правда не долетел до берега, застигнутый Светилом, но ночь прошла без нападений этих ужасных созданий. Но приключений хватило и без них. Около полуночи из воды показались щупальца головонога, который намеревался потискать нас. Но не успел он прикоснуться, как его кто-то атаковал снизу. Развернулась яростная битва, мы еле успели увернуться от вертящихся под водой гигантских тел. Не прояви мы ловкость, они наверняка перевернули, а то и разбили бы наш корабль.

В итоге резких манёвров передний парус заполоскал, а брасы зацепились за кронштейны навески маскировочной травы. Мы с Серым немного поспорили, кто пойдёт их разматывать. Серый идти не хотел. Мы три раза кинули жребий, три раза выпадало ему, но он всё равно не хотел.

– Ну ладно, я пойду, – сказал я, закидывая ногу за ограждение мостика. Тут Серый меня удивил:

– Не ходи. Я схожу. Ты у нас Посланный Небесами, человек большого изменения.

– Чего? – удивился я.

– Не слышал, что о тебе матросы говорят? Так и говорят.

Пока я переваривал услышанное и осматривал окрестности в поисках монстров, сильно побелевший от страха Серый сделал дело и вернулся. Я не утерпел:

– А что они имеют в виду?

– Не знаю, но капитан мне говорил, и вождь тоже, чтобы я тебя берёг. Так и сказали: «Потеряешь Лейте – можешь не возвращаться». Хотя ты и тупой, и дурень.

– Чего это вы меня дурнем ругаете, и ты, Петя, и матросы?

– Да потому что дурень ты и есть! То, что мы были в Вертулии как торговцы, не мешает тому, что мы в то же время являлись детьми по обмену. Вокруг тебя такие девочки ходили, только не мяукали, а ты ни одной не пообещал вернуться и жениться, ни одного подарка не подарил!

– Но я же не знаю, женюсь я на них или нет, – буркнул в ответ я. Это было очень слабое оправдание – поездка по обмену должна заканчиваться тем, что парень либо говорит, что ему никто не понравился, либо обещает вернуться к тем двум – трём девчонкам, с которыми подружился, чтобы выбрать себе жену, когда повзрослеет. Да, я так увлёкся хвастовством, что совершенно не заметил стараний девчонок. А ведь знал по Найве, насколько для них это важно! Ну и свинёнок же я!

– А никто не ждёт, что ты сейчас выберешь. Мог хотя бы дать надежду на будущее.

– И почему мне никто не сказал, что мы в то же время являемся детьми по обмену?

– Может, тебе ещё говорить, что днём светло, а ночью темно?

Пёсик Петя противно захихикал. Я с трудом подавил желание выкинуть его в ближайшую океанскую волну. Но он не только хихикал:

– На твоём месте я бы им ничего не обещал. Девчонки так на тебя запали, что не переживут отказа, даже через пять лет. Просто скажи, что понравились, но выбирать будешь через пять – шесть лет.

– Пожалуй, так будет лучше, – согласился Серый, – мои Иния и Натана спокойно восприняли то, что я буду через пять лет выбирать из двоих, а твои только что не дымились, когда друг на друга смотрели.

– Много вы больно видите, – опять буркнул я.

– Знал бы ты, как твой выбор в темах фанатов обсуждается по всей Земле! – хихикнул Петя, – У нас рейтинг сериала про вашу планету обогнал три других и сейчас на втором месте после сериала о мальчике – динозавре.

Я не успел спросить, что это значит, поскольку какая-то летучая тварь размером чуть меньше дракона решила избрать наш кораблик местом отдыха. Длинная пасть с огромными зубами вселяла уверенность, что с этим чудовищем лучше не играть. Я таких и не видел никогда. Мы ругнулись, затихли и затаились.

Заходя на посадку, микродракончик, как и следовало ожидать, врезался в рангоут (тросы, которые держат мачты и паруса – прим. Лейте), запутался и чуть не опрокинул корабль. От неожиданности он принялся верещать, бестолково размахивая крыльями и запутываясь ещё больше. Мы отпустили аварийные тросы, чтобы он не порвал нам паруса. Паруса легли на летучего ящера и довели того до полной паники. Он заверещал ещё громче, раскачивая корабль всё сильнее и сильнее. Наконец, после трёх долгих минут возни и клацанья зубами, он кое-как выпутался и сдал задом к борту. Из воды тут же высунулась акулья морда шириной, наверное, в два моих роста, а то и больше. Она перекусила дракончика пополам и утащила под воду всё, что осталось.

– Допрыгался, вопить надо было меньше, – прошептал Серый.

Мы сидели ни живы, ни мертвы, пока вод водой разыгрывалась битва за остатки. Вода под кораблём так и бурлила. Через четверть часа я осмелел и спросил у Серого:

– Слышал когда-нибудь про таких больших акул?

– Не-а, не слышал.

Из корпусов послышались робкие стуки.

– Мы ещё живы? – расслышали мы голоса.

– Живы, только не шумите, – прогудел им Серый, – сейчас паруса наладим, спите дальше.

Мы вылезли из мостика и принялись осматривать разрушения. Они оказались на удивление небольшими. Пострадали ванты передней мачты, а также сетки, на которые привязывалась маскировочная трава. Без вант мы могли обойтись. Мачты корабля были сделаны столбовыми, из набора досок, при несильном ветре их прочности хватит. Днём починим.

Мы подняли парус (это было непросто) и продолжили плавание. Остаток ночи прошел спокойно, если не считать одной «проверки» головонога. Когда он уплыл, а мы начали засыпать на ходу, пёсик Петя решил нас разбудить и загадал загадку:

– Представьте, что на середине круглого пруда сидит девочка в лодке, а вокруг бегает волк. Как по-вашему, как следует вести себя девочке и как управлять лодкой, чтобы при высадке на берег оказаться как можно дальше от волка?

– Это к Найве, она математику любит.

– А всё-таки?

– А какая скорость у лодки?

– Неизвестно. Попробуйте с разными.

Мы с Серым немного подумали. Через несколько минут мы обсудили идеи и пришли к одинаковому выводу:

– Глупая задача. Всё зависит от того, с какой скоростью двигаются лодка и волк. Если лодка намного быстрее волка, то ей надо править так, чтобы волк был за спиной и всё время метался влево-вправо. Если у них скорости примерно одинаковые, то надо править так, чтобы волк был немного в стороне, отставал от линии нос – корма. То есть по спирали лодка идёт. А если у волка скорость намного больше, то ей вообще лучше на середине торчать, пока не спасут.

Петя был потрясён.

– У нас большинство людей даже не пытается решать эту задачу, а вы мне за три минуты все три стратегии рассказали. Если вы такие умные, то что же вы время меряете песочными часами, а долготу и широту – верёвкой с узлами, по Светилу?

– А как надо? – удивился я.

– По звёздам.

Я задумался. Тут было, о чём подумать.

Пёсик Петя подкинул задачку попроще:

– Представьте, что от пещеры отправился корабль. Когда он отошел на сто восемьдесят километров, за ним полетел дракон и через некоторое время догнал. Считаем, что они идут прямо от берега. Через сколько километров они встретились, если известно, что скорость дракона в десять раз больше скорости корабля?

– Ну, это совсем просто, – сказал Серофан, – это и не задача вовсе. Если скорость дракона в десять раз больше, то за то время, пока дракон пролетел десять отрезков пути, корабль прошел только один отрезок пути, и там они встретились. Значит, в момент вылета дракона от него до кораблика было девять отрезков пути, а это 180 километров. Один отрезок пути – двадцать километров. До точки встречи кораблик пройдёт двадцать километров. То есть они встретятся за двести километров от берега.

– Ничего себе просто! А я для решения этой задачи формулы писал, с иксом! – опять удивился Петя.

Утро началось с воя капитана Ирогана. Оказывается, ночью, когда маленький дракончик качал корабль, у него упали и перевернулись песочные часы. В темноте их поставили неправильно, и он теперь не мог определить точное положение корабля.

Пёсик Петя послушал этот вой в течение получаса, ему надоело, и он сказал:

– Передай твоему капитану, что ваш корабль на тридцать километров южнее и на сто пятьдесят километров западнее вашей пещеры. К вечеру будете дома. Если не будете время терять.

– И как я ему объясню такую точность?

– Скажи, что говоришь с ветрами, что запах суши почуял. Матросы и так про тебя невесть что рассказывают.

Я встал за спиной у капитана, немного посмущался, но потом всё-таки пересилил себя и заунывным голосом произнёс:

– Капитан, мы на тридцать километров южнее и на сто пятьдесят километров западнее нашей пещеры!

Дядька Ироган подпрыгнул на полметра, после чего подозрительно уставился на меня:

– Откуда знаешь?

– Запах суши учуял…, – я опустил глаза. Краем глаза я заметил, как трое матросов, чинивших снасти, с изумлением посмотрели на меня. Похоже, скоро будет готова новая легенда.

На наше счастье, ветер был попутным. Суша показалась вскоре после обеда. К пещере мы подходили уже в сумерках. На берегу приплясывали мальчишки, которым первым повезло увидеть наше судно с холмов. Народ только выползал из ворот – мы подошли настолько быстро, что не все успели выйти.

Мы с Серым, памятуя прошлые шуточки наших дядек, после входа в ворота гавани спрятались на дальнем от причала корпусе корабля, откуда намеревались махать родственникам. Нам это не помогло, не успели мы найти лица родных, как были пойманы и скручены. Затем с криком: «Лови ценный груз!» нас перекинули в толпу встречающих самым непочтительным образом. А мы так хотели торжественно сойти по трапу!

Впрочем, перелететь на пирс оказалось тоже неплохо. На этот раз мы не шлёпнулись на камни, как в Вертулии, а были пойманы руками встречающих грузчиков. Они нас даже не стали опускать на землю, а сразу посадили на шеи.

– Отчёт? – кратко спросил вождь.

– Много зерна, много кур, много орехов и другой растительности, две девушки сговорены за Серого, потерь нет, – так же кратко ответил капитан Ироган. Племя взвыло, какой-то шутник притащил с собой трубу и принялся играть «Славу рыболовам».

На землю нас так и не опустили. Дядьки понесли нас прямо в пещеру. Вслед за ними двинулись наши родственники – мама, папа, Найва, дедушка, Лара, мама Серого, а также все друзья, подруги и просто хорошие знакомые. Как же я по ним соскучился! Мама Серого подпрыгивала и говорила: «Ну дайте, дайте я его обниму наконец!», но дядьки смеялись не опускали. Мы с Серым привыкли, что после прихода корабля мы должны ещё час убирать снасти и металл. Мы думали, что наши носильщики спустят нас на землю сразу, как только мы выйдем из толпы, после чего мы обнимемся с родными и пойдём убирать снасти. Когда носильщики направились к пещере, Серый удивлённо спросил:

– А как же разгрузка, снасти убирать?

Он опередил меня на полсекунды, я хотел спросить то же. Дядьки засмеялись:

– Без тебя уберут, клопышня.

И правда – здесь было много рыбаков, которые всё сделают и без нас. Это в Вертулии мы были сами по себе… Только тут мы поняли, что мы дома.

– Дедушку Диерофана забыли, – спохватился я.

Носильщики остановились:

– Какого дедушку?

– Деда! – радостно произнесла Лара. В этот момент дедушка Диерофан пробрался сквозь толпу. Лара моментально углядела его и понеслась обниматься. Я посмотрел на Найву. Найва прослезилась, но улыбнулась.

На пиру в честь прибытия корабля подали кашу и хлеб. Наши одноплеменники уплетали их за обе щёки. Мы с Серым неторопливо жевали солёную рыбку, заедая яблоками. Остальные моряки тоже лениво потыкали палочками жареную рыбу, хлеба не взял никто.

Вечером моряки занесли отобранные у нас ранее одеяла.

На следующий день мы после школы пошли показывать дедушке Диерофану обломки летающего корабля. За нами увязалась стайка наших с Найвой ровесников, Лайта тоже пришла. Всем было интересно послушать про плавание. Так мы и шли: дедушка Диерофан выспрашивал Найву о её приключениях, за ними мы с Серым рассказывали о плавании и о Вертулии. Дедушка Диерофан не верил, что Найва могла летать по небу, а наши товарищи не верили, что мы могли выжить после того, как корабль поднимал и тряс головног. Сзади шли папа и мама со взведёнными самострелами. Лесная живность по причине наступления холодов становилась голодной и могла напасть в любой момент.

В целом выход прошел спокойно. На пути к кораблю на нас попытались напасть ядовитые белки. Папа с мамой подстрелили первых двух, потом мы вступили в дело и остановили стаю. Потеряв десяток товарок, белки поняли, что им нас не завалить, и разбежались. На обратном пути волки попытались перекрыть путь, но, оценив размер группы, уступили дорогу.

Дедушка Диерофан был безмерно удивлен, увидев летающий корабль. После известных событий вход в корабль закрыли досками, чтобы внутри не поселилась никакая нечисть. Мы отвалили этот щит и немного прошли внутрь, но далеко заходить не стали – мало ли кто за это время мог пролезть в глубь тёмных коридоров. На обратном пути дедушка Диеро был очень молчалив.

Дедушка Диеро поселился вместе с Ларой, у нас в пещере. Каждый раз, когда Лара называла Найву «мамой», он вздрагивал. Ещё было очень забавно наблюдать, как он каждый раз поджимал ноги, когда рыжий волчонок проходил мимо. А когда волчонок по привычке решил вылизать Ларе лицо, дедушка вообще чуть не умер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю