355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Лаврова » Солнечные дети тёмной планеты » Текст книги (страница 12)
Солнечные дети тёмной планеты
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:30

Текст книги "Солнечные дети тёмной планеты"


Автор книги: Анастасия Лаврова


Соавторы: Владимир Лавров
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Мы с Серым весь день проторчали в люке, глядя с безопасного расстояния на волны и морские глубины. Было интересно. Ближе к ночи дядька Мирофал удивил всех, заявив, что не будет спускаться в корпуса и будет продолжать править кораблём, чтобы он не стоял на месте, а плыл дальше. Остальные рыбаки начали спорить, но дядька Миро твёрдо стоял на своём:

– Вы за день много трудились? Нет, корабль идёт себе и идёт. Несколько раз мы только галсы сменили. Если ничего не случилось за день, почему должно случиться ночью? Скал здесь нет, разбиться не обо что. А Сгустки Тьмы… Если увижу, спрячусь в мостике и зажгу свет. А если не увижу… похороните меня поутру. Зато завтра к вечеру сможем прибыть на место.

Рыбаки поспорили ещё немного для порядка и согласились. Нас с Серым отправили спать, когда Светило ещё не зашло, и мы даже не видели, как дядьки зажигали на ночь масляные лампы – от Сгустков Тьмы. Утром, когда проснулись, Светило уже взошло. Дядька Миро спал, остальные рыбаки приветствовали нас весёлым дразнилками. Они были очень довольны – ночью ветер немного усилился, и мы были совсем близко от Вертулии.

Ближе к полудню корабль догнала стая дельфинов. Для начала они осмотрели нас из-под воды, а когда увидели людей, решили устроить представление. Сначала одна пара дельфинов выскочила из воды впереди по ходу корабля. Они немного постояли на хвостах и обрушились в воду, вздымая тучи брызг. Вторая пара выскочила чуть ближе, с разных сторон от корабля. Следующие пары выскакивали всё ближе и ближе, некоторые обдавали нас брызгами. Насладившись восторженными воплями, дельфины уплыли. Даже опытные рыбаки были удивлены.

– То, что они весёлые и дружелюбные, мы знали раньше, но что они представления умеют устраивать – это что-то новое, – говорили бывалые дядьки. Мы с Серым ликовали – будет, что рассказать в школе!

Часов около трёх на горизонте показалась земля. Мы закинули сети. Улов здесь был очень хорошим, не хуже, чем около нашей пещеры. Правда, рыбное место мы нащупали только с третьего раза. Ближе к пяти мы подходили к входным воротам порта Вертулии. Совсем недалеко от порта нам немного не повезло – не в меру любопытный и очень крупный головоног решил поиграть с новой игрушкой. Он тряс нас так сильно, что мы внутри совсем уболтались. Те из моряков, кто вовремя не привязался, собрали все углы. И все мы с ног до головы оказались вымазаны в рыбе, которая после рыбалки лежала на дне корпусов навалом. Никто даже не думал её как-либо крепить.

Местные жители были безмерно удивлены, но ворота открыли вовремя. Оказывается, их люди увидели нас уже давно, и вся наша рыбалка происходила у них на глазах. Когда они начали узнавать в рыбаках соседей по острову, их удивление выросло ещё больше. Поначалу они думали, что это корабль с континента.

В пещере уже знали о том, что Макланта стала опасностью. Как оказалось, Главный Государственник поначалу пытался напасть на эту пещеру, но его заранее заметили разведчики, и здесь у него ничего не получилось. Только после этого он стал строить планы напасть на наш дом… Известие о том, что Главный Государственник разгромлен, было воспринято с радостью.

Рыбу тут же начали разгружать – и живую, и бочки. Рыбу здесь любили. Как и полагается в таком случае, на вечер назначили пир. Нам отвели крупную пещеру с тремя прекрасными ваннами. В Вертулии, как и у нас, действовали установки, которые нагнетали и грели воду, используя энергию волн. Тёплую воду здесь не жалели. После холодных ветров, многократных неудачных попыток сходить на горшок (попробуйте сделать дела в прыгающем тёмном корпусе) и купания в рыбе это было нам нужно больше всего.

Пока мы шли до отведённых покоев, ещё раз удивили всё племя – никто не ожидал, что в составе экипажа будут мальчишки. Поначалу встречающие подумали, что это просто такие малорослые матросы. Когда мы выползли из пещеры знакомиться (взрослые остались плескаться дальше), нас уже ждала целая толпа ровесников. Нас закидали вопросами, мы с удовольствием отвечали. Местные просто помирали от зависти и восторга. Не скрою, быть центром внимания было очень лестно!

Ребятню интересовало всё – и как управлять кораблём, и как нам удаётся справляться со страхом перед головоногами. Пришлось доставать мои кораблики и показывать на моделях. Когда я сказал, что это я придумал и двухкорпусные корабли с соломой, и идею плыть к ним в гости, то мальчишки восприняли это известие с таким же восторгом, как и другие рассказы. Но по глазам я понял, что они мне не поверили. Однако, поскольку ни одного возражения не последовало, то даже поспорить не удалось, и мы перешли на какую-то другую тему.

Слово за слово, мы прогудели больше часа. За болтовнёй я чуть не забыл, что хотел найти родственников Лары. Когда я наконец вспомнил о малышке, новые знакомые с большим энтузиазмом проводили нас к её пещере.

Родственники Лары жили в большой пещере. У неё была обширная родня – папа, две бабушки и дедушка, трое старших сестёр. Когда в ответ на стук бабушки выглянули в коридор и узрели нашу огромную галдящую толпу, то сначала подумали, что случилось что-то ужасное, стали спрашивать, куда бежать и что случилось. Потом вышел Ларин папа, быстренько рассмотрел чужие лица в толпе и начал спокойно расспрашивать. Это было непросто, поскольку отвечали ему все вместе и вразнобой. В конце концов он понял, что речь идёт о Ларе и что она жива.

В то, что Лара жива, он поверил сразу, но не сразу понял, каким образом она оказалась в нашей пещере. Когда мы принялись за подробности, начались сложности. Мы сказали, что её украли гарпии. С этим вопросов не было – то, как погибла мама и как гарпии уносили Лару, видели другие люди. Но когда мы принялись рассказывать о том, как её ещё раз украла Найва из гнезда гарпий и улетела на самодельных крыльях, из-за чего Лара теперь живёт в нашей пещере, на лице у папы появилась очень задумчивое выражение. Вся толпа сопровождения тоже удивлённо замолкла, а кто-то сказал: «Заврались!»

– Ничуть мы не заврались! – запротестовали мы, – Кто не верит, поплыли с нами, Лара вам сама подтвердит!

– В любом случае проходите в дом и расскажите подробнее, – сказал через некоторое время папа и распахнул дверь.

В семье у Лары подали восхитительные пирожки с мясом. Мы накинулись на пирожки и овощи, и, не переставая жевать, начали рассказывать о приключениях. Стол для нас поставили прямо у входа в пещеру – для того, чтобы рассказ могли слышать те, кто остался за дверью (а за дверью остались все остальные).

В наших пещерах – почти во всех – самое большое помещение находится сразу у входа, в нём едят и справляют разные праздники. Кухня отделена от него небольшой перегородкой или просто является пещеркой – частью большого помещения. От основной пещеры отходят ходы в пещеры поменьше, там находятся спальни взрослых, детские комнаты и разные кладовые. Не была исключением и эта пещера, но ради такого случая стол придвинули ближе ко входу.

Уминая пирожки и квашеную капусту, мы ещё раз повторили рассказ – и про то, как украли Найву, и про то, как гарпии поручили ей заботиться о Ларе, и про то, как Найва спрыгнула со скал с воздушным тормозом.

– Мы должны вернуть Ларочку! – защебетали бабушки. Папочка у них оказался более внимательным:

– Так как ваша сестра сообразила сделать себе воздушный тормоз?

Мы с Серым переглянулись в надежде, что другой придумает, что соврать. Это переглядывание не укрылось от отца семейства.

– Так и думал. Там было что-то, о чём вы не хотите рассказывать. Что же это такое? Или Лара попала к вам случайно, от соседнего племени, безо всяких гарпий?

– Были гарпии! – мрачно воскликнул я, – Просто Найва в пещерах гарпий нашла много такого, чему вы вообще не поверите. Например, древние книги по медицине.

– Гарпии писали книги по медицине?

– Не гарпии. Древние люди. Они знали больше, чем мы. Найва даже кое-чему научилась. У неё на счету уже несколько полостных операций, разрезала живот и сшила нитками, воина с оторванной ногой она тоже спасла.

– Живот сшила нитками? Да, про такое у нас не слышали. Интересная у тебя сестра, по небу летает, людей лечит. Любопытно было бы познакомиться…

Тут вмешался дедушка:

– Нельзя тебе покидать пещеру. Давай я поплыву, привезу Лару, если гости не будут против.

– Не будут! – дружно закричали мы с Серым, обрадованные окончанию допроса.

А я добавил:

– Мы сами думали, как бы Лару домой отвезти. Одно только трудно будет, оторвать её от Найвы, она Найву мамой зовёт и та её тоже отдавать не хочет.

– Это мы как-нибудь устроим, – улыбнулся дедушка.

В этот момент пришел посыльной от вождя Вертулии, звать всех на праздник. На празднике история почти повторилась, с той лишь разницей, что говорить нам пришлось намного больше. После первых взаимных приветствий говорить не принято – обычно все едят и пьют, чтобы поднять настроение. Когда все наелись, все наши моряки вместо того, чтобы рассказывать о разных событиях, почему-то принялись выяснять с разными тётеньками, кто кому родственник и кому нет (наши пещеры находятся не так уж и далеко, и много детей по обмену ранее попадало в эти пещеры). Пришлось отдуваться нам с Серым.

Рассказывать пришлось издалека – о том, как в начале лета прилетел летающий корабль, как погибли его пилоты и как прибыла спасательная команда. Про Сгустки Тьмы здесь не знали, но по нашему описанию поняли, что несколько людей, тела которых потом нашли, умерли именно таким образом. При известии о летающем корабле вождь Вертулии не удивился, сказал только, что летающий корабль видели при его деде, тогда ещё много детей исчезло. Потом добавил, что нам повезло, летающие люди могли и нас забрать.

– Врёт, – тихо прокомментировал Петя, – в те времена нас здесь ещё не было. Или это кто-то другой.

Наибольшее изумление вызвал не рассказ о том, как Найве удалось спрыгнуть с высокой скалы, а про то, как наши малыши пережили ночь. В этом племени тоже ещё никому не удавалось пережить ночь в запасной пещере. Когда мы описали ночных тварей, вождь сказал, что их племя глубоко нам благодарно – теперь они знают, кого бояться и как с ними бороться. Найвин полёт никого не удивил потому, что здесь любили запускать воздушных змеев – летающие игрушки. Нам обещали показать, что это такое. Рассказ о бесчинствах захватчиков вызвал дружный сердитый вой, Главному Государственнику были посланы бесчисленные проклятия.

– Слышала бы их Ксения, она так умилялась созданию «первого протогосударственного образования», – тихо хихикал Петя.

Моя история о рыбалке, о том, как я придумал маскироваться под стог сена, была встречена сначала с недоверием. Но рыбаки подтвердили: «Правда, малец придумал». После этого почти все тосты до конца вечера пили за меня, за мою сестру, за мою семью и за первых рыбаков. Краем сознания я отметил, что весь вечер мне подливала разное питьё одна светленькая девочка с длинной косой, примерно моих лет. Серому подливала тёмненькая с короткой стрижкой. Остальным рыбакам прислуживали дети постарше. Нас тоже на пирах частенько ставили подавать разные напитки взрослым или гостям, поэтому я не придал этому особого значения, но то, что нам – как взрослым – поставили личных слуг, очень польстило. Вопросов было так много, что мы не успевали на них отвечать, поэтому я не смог спросить имена тех, кто о нас заботился. Помнил только, что они были в той компании, что встречала нас сразу после помывки.

Ближе к ночи нас выгнали, а все взрослые остались танцевать. Мы потащились в свою большую и пустую пещеру. Не успели мы раздеться, как в пещеру проскользнули пять фигур. Часть из них мы уже знали по именам, они были в той группе, что везде ходила за нами. Первой вошла черноволосая девочка с длинной косой. Её звали Мира. За ней шел Делди – её брат, парнишка чуть старше меня, тоже угольно – чёрный. Следом проскользнула тёмненькая девочка, что прислуживала Серому на празднике, а за ней – ещё один мальчик и русоволосая девочка чуть выше меня. Мы начали знакомиться. Тёмненькую звали Иния, русоволосую – Натани. Парня звали Ирго, и он горел желанием узнать побольше о парусных кораблях.

– А давайте болтать! – с ходу предложил Делди.

– Давайте! А взрослые не придут, не заругаются? – засомневался Серый.

– Не, они теперь до утра будут танцевать и целоваться, – успокоила Мира, – не знаете, зачем взрослые целуются?

Мира села рядом со мной, по другую сторону – Делди. Иния и Натани сели около Серого, Ирго напротив.

– Не знаю. Папа говорит, что целует маму, когда хочет её приятно пощекотать.

– А почему тогда Главный Ведун говорит, что нельзя целоваться до четырнадцати лет?

На этот вопрос ни у кого ответа не было, и мы стали болтать про то, кто что больше любит. Я сказал, что всегда любил вырезать игрушечные кораблики. Мира любила танцевать и орехи нум, Делди любил запускать воздушных змеев и жареное мясо. Иния любила петь, вышивать и лимонные орешки. Натани хорошо шила, но больше всего любила делать мягкие игрушки. Ирго кроме разных механических поделок любил заниматься боевым искусством.

Я вспомнил, что не рассказывал, как Мася и его команда перестреляли из орешков стаю обезьян. Хотел рассказать эту историю, но подумал, что слишком много говорю, и попросил рассказать Серого. Серый произнёс пару фраз, но потом засмущался и сказал, что он плохо рассказывает, и что пусть лучше я рассказываю. Пришлось болтать дальше. Наши новые товарищи смеялись до упаду, когда я изображал в лицах бегство обезьян и Масину похвальбу. Дети в этой пещере были совсем не такими, как у Главного Государственника. Они были весёлыми и открытыми, когда я сказал, что мечтал строить корабли, они сказали: «Потрясающе!» и затребовали подробностей. Они мне нравились, все.

Потом мы вместе помечтали о том времени, когда можно будет плавать по всему морю в гости сколько хочешь. Потом Мира рассказала про летнее нашествие рыжих волков. У них оно было намного более массовым. Волки пришли откуда-то с севера, в большом количестве. Погибло много людей, из-за волков не удалось собрать часть продовольствия.

Два часа пролетели совершенно незаметно. Под конец я совсем потерял голос от болтовни. Мира заметила это и сказала:

– Нам следует уйти. У тебя горло заболит. Я принесу тебе завтра молока, чтобы не болело.

Я согласился. При горле молоко – первое дело. Иния посмотрела на Миру и спросила у Серого:

– А тебе подушка в корабль не нужна?

– Очень нужна! А то когда головоног корабль трясёт, сильно головой о борт стукаешься, даже если привязан.

– Тогда я принесу!

Натани посмотрела на Инию и пообещала сшить Серому одеяло потеплее. Тот чуть не умер от восторга.

Уже прощаясь, я сказал:

– А ещё я не рассказал вам про то, что у нас живёт щенок рыжего волка и что мы один раз с рыжими волками в осаде несколько часов на скале сидели. Они не такие уж и плохие, рыжие волки. Придёте завтра?

Глаза у гостей округлились, уши встали торчком:

– Правда? Рыжий волк в доме? Придём обязательно!

Но на следующий день поболтать не получилось, и в следующие два дня тоже. С утра только успели забежать Мира и Иния, Мира принесла кувшин молока, а Иния – подушку с вышитым котёнком.

Все эти три дня мы мотались в море, ловили рыбу для Вертулии. Все рыбаки после пира были слабыми, сонными и предоставили управление парусами нам с Серым. Сами они отсыпались всё время переходов в глубине корпусов, выбирались только тогда, когда пора было вытаскивать невод. Всю остальную работу делали мы. Было весело, но к концу дня мы уставали просто ужасно.

В первый день мы ещё как-то нашли силы пойти с новыми товарищами посмотреть, что такое «воздушный змей». Это оказалось действительно стоящая забава, то же самое, что и парус, только в воздухе. Я полюбил эту забаву с первого взгляда, но затягивали змеев местные – у нас с Серым ноги после работы не двигались, и мы тихо сидели в сторонке. В остальные дни мы валились спать сразу, как только возвращались в пещеру и отмывались после похода. Дядькам приходилось нас будить, чтобы покормить. Они от души потешались, глядя на то, как пятеро девчонок кормят двоих парней.

Когда в первый день корабль пристал к берегу, дядьки решили пошутить и перекинули меня на пирс ещё до того, как спустили сходни. Причина заключалась в том, что по пути обратно мы им все уши прожужжали о том, как торопимся на запуск змея. Со словами: «Летите, соколы!» они нас и отправили на берег. Я шлёпнулся прямо под ноги светлой девочке с длинной косой, той, что наливала мне напитки на празднике.

– Я тебя помню. Ты ухаживала за мной за столом, а я не успел спросить твоего имени, – сказал я, поднимаясь.

– Милиния, дочь Лауренса Деланни, кузнеца племени, приятно познакомиться, – вежливо с полупоклоном присела девочка. Когда-то и нас учили так здороваться, но мы никогда так не делаем. Я кое-как изобразил полупоклон. За моей спиной шлёпнулся на камни Серофан.

– Лейтане Лунтаев. О! А у меня папа тоже работает с металлами и с механикой всякой.

– Я наслышана, – девочка улыбнулась, – Ты такой смелый! Не боишься ходить в море, а там так много головоногов. Они тебя не съедят?

Странная у неё улыбка какая-то, как будто сейчас заплачет. А про папу я правда зря сказал – я же вчера про нашу семью много чего рассказывал.

– Нет, я невкусный. То есть трава невкусная. Они её трогают и думают, что это кусок травы от берега унесло. Отведёшь нас змея запускать?

Тут дядьки с корабля закричали, чтобы я перестал дурить и принял трос с корабля, тот, которым оттягивают сетку с рыбой во время разгрузки. Суета выгрузки и демонтажа металлических деталей на некоторое время закрутила нас, Милинии пришлось довольно долго нас ждать. Кое-как поговорить удалось только на пути к скалам, где обычно запускали змеев. Удивительно, но друзья звали её не «Мила», а «Лина».

При запуске змея произошло нечто странное. Мне выделили собственного змея. Я сказал, что не смогу сейчас бегать, и попросил запустить без меня. Лина и Мира одновременно ухватились за палку, на которую был намотан трос змея, и так и застыли, глядя друг на друга. Никто из них не хотел выпускать. В это время Натани и Иния успешно затянули змея Серофана. Ветер здесь, между скалами, был очень сильным, змеи взлетали почти из рук и тянули очень высоко.

– У-у, похоже, этих женщин тебе придётся держать подальше друг от друга, а то между ними грозовой разряд проскочит, – протянул Петя.

В этот момент Делди закричал девчонкам, чтобы они не стояли, как дуры. Лина неохотно выпустила палку и предоставила Мире затягивать змея. Зато сама направилась ко мне, чтобы устроиться рядом.

– Почему это я должен их держать подальше? – удивился я.

– Ну и дурак ты, – только и сказал Петя. Чего это он обзываться вздумал? Выяснить это я не успел, поскольку Лина села рядом со мной.

Мира такую ситуацию выдержала ровно пять секунд, после чего передала змея Натане и плюхнулась между мной и Серым. При этом она бесцеремонно отодвинула Серого, но Серофан её великодушно простил. Это было очень кстати, поскольку я как раз вспомнил одну забавную историю. Натани и Иния были мастерами в запуске змеев, они вытворяли с ними такие штуки, о существовании которых я бы и не догадался. Я рассказывал историю и наблюдал за змеями, девчонки смеялись, было очень весело. Но когда мы вернулись в пещеру, есть сил уже не было, и мы уснули сразу, как только коснулись скамеек, уронив головы на руки.

Вождь назначил носить нам еду Миру, Милинию, Натану, Инию и ещё одну девчонку по имени Драдигна. Когда они пришли во второй раз, за посудой, то обнаружили нас спящими прямо за столами, рядом с блюдами, полными еды. Воспользовавшись нашим уязвимым положением, они устроили себе большое веселье: растолкали и принялись кормить, как малышей – эта ложечка за папу, эта за маму. Мы ничего не успели понять, проснувшись, мы обнаружили по обоим бортам по девчонке, которые наперебой засовывали нам во рты разные деликатесы. Пришлось есть.

На следующий день ситуация повторилась с той только разницей, что мы устали ещё сильнее и не смогли даже доползти до стола. Девчонки в итоге кормили нас прямо в кроватях. Мира и Натана оперировали ложками и хлебом, Милиния и Иния засовывали то, что положено брать руками, Драдигна держала чашки с питьём. Дядьки помирали со смеху, глядя на наше кормление. Нас дразнилки не трогали – спать хотелось так, что мы их просто не замечали. Кроме того, видали мы этих взрослых мужей утром, вообще не разбудить…

На третий день, когда девчонки подобрали крошки и ушли, дядьки со смехом спросили меня, какую я выбрал – тёмненькую, светленькую или длинную? (Драдигна была самой высокой). Я ничего не понял и удивился, почему я должен кого-то выбирать? Дядьки развеселились и принялись обсуждать достоинства девчонок: «Мира шустрее, зато Лина заботливее, а Драдигна ласковее, так она заботливо спрашивала, что больше нравится – сок или компот?» Я велел им отстать и не мешать спать, а они засмеялись ещё громче и тоже обозвали меня дураком. И чего это все вокруг обзываться принялись?

Нормально пообщаться удалось только на четвёртый день, когда мы наловили столько рыбы, что её уже некуда было класть. Мне наконец-то удалось нормально рассказать ровесникам историю о рыжих волках. Все смеялись, называли меня отличным рассказчиком, но никто не поверил ни в то, что мы сидели с волками на скале, ни в то, что у меня дома свободно живёт щенок рыжего волка. Я обиделся за щенка – единственная неприятность от него только та, что мы никак не можем приучить его не вылизывать нам лицо каждый раз, когда входим в дом. Всему остальному его учит наша старая собака, но полизушками и она грешна…

Дети Вертулии рассказали в ответ свои истории. По случаю дня отдыха в «нашей» пещере собралось очень много детей, а дядьки ушли по разным делам. Самая невероятная приключилась с Ирго – застигнутый на равнине, он один сумел отбиться от стаи волков. Мы с Серым удивились – как возможно? Ирго ответил, что ничего сложного – надо просто вертеться вокруг своей оси и отбивать руками тех волков, которые прыгают на тебя, или хватать одного и отбиваться им от остальных. А потом встал и показал. Мы с Серым и ещё двое девчонок изображали волков, а Ирго крутился с «копьём» в руке (копьём была швабра). Укусить его оказалось действительно невозможно, даже в прыжке.

– Потрясающе! Я что-то подобное только видел, дедушка Артуал показывал. Он, правда, даже хищного ящера мог разделать, – с большим уважением произнёс я.

– Не только видел, но он и сам пытался на хищного ящера напасть, только ящер его завалил, – «продал» меня Серый. И кто его за язык тянул?

С боевым воплем «Прибью заразу!» я кинулся на Серого, чтобы слегка намять ему бока. А может быть, подёргать за уши. Но Серый не стал дожидаться моего выбора и попытался удрать. Поскольку мы сидели в плотной группе, ничего не получилось ни у меня, ни у него. Мира рассердилась, что я немного наступил ей на ногу, и поставила подножку. Серый просто завяз в телах и тоже свалился. Те, кого мы толкнули, толкнули нас в обратную сторону, при этом мы задели других детей, те опрокинулись на соседей, а те толкнули обратно. Началась весёлая куча – мала, когда все толкают всех и каждый сам за себя. Так с визгами и воплями мы возились несколько минут. Потом в дверь заглянул один из воинов Вертулии. Несколько секунд он наблюдал нашу возню, а потом спросил, спасать нас или лучше не мешать веселью.

Мы расползлись в разные стороны и успокоились. Воин сказал, что его послал вождь, предупредить нас о том, что на вечер назначен молебен и праздник по случаю отплытия. После этого он начал называть имена девочек, которым вечером назначено танцевать или петь.

Когда воин ушел, весёлая компания потребовала подробностей – каким именно образом я нападал на хищного ящера и как мне удалось выжить? Даже Ирго не слышал о том, чтобы можно было увернуться от хищного ящера. Его учили бороться только с волками, гарпиями и львами. Пришлось вытаскивать Серого и показывать с ним те фокусы, которым нас учил дедушка Артуал (мы с Найвой немного поделились с Серым полученными знаниями). В роли шеи ящера была та же швабра. У меня получалось не так гладко, как у дедушки, и никто поначалу ничего не понял. Зато потом, когда каждый попробовал, оценили и восхитились.

– Только на меня какой-то неправильный ящер нападал, у него шея не по прямой шла, а гнулась, в итоге я еле увернулся, – пришлось признаться мне под конец, – будьте осторожны с совсем молодыми ящерами, у них шея, наверное, сильнее гнётся.

– А как же ты выжил? – замирающим голосом спросила Драдигна.

– Папа ящера застрелил, прямо в глаз.

– Повезло! – дружно выдохнула вся компания.

Мы посидели ещё немножко, а потом разошлись обедать. После обеда нам удалось немного позапускать воздушных змеев. Долго не получилось потому, что на горизонте появился дракон, и мы вынуждены были вернуться в пещеру. В пещере мы здорово повеселились, играя в догонялки. Ходы в Вертулии были немного необычными, кое-где в них были сделаны наклонные лазы с этажа на этаж. Простая игра в догонялки в таких условиях превращалась в увлекательнейшее приключение.

Вечером мы все сидели на молебне. Сначала Главный Ведун читал молитвы с просьбами о том, чтобы всем нам было дано изобилие, а морякам – успешное плавание. Потом он принялся за проповедь. Это была очень хорошая проповедь, про то, что человек не должен быть животным, всегда думать о последствиях своих действий и не должен позволять гневу, а также прочим нехорошим чувствам брать над собой верх. Всего этого мы объелись ещё дома, а потому пропустили всё мимо ушей, весело играя в «язычки». Эта игра разработана в незапамятные времена несчастными детьми, которых силой заставляли сидеть на молебнах. Она чем-то похожа на «камень, ножницы, пергамент», только вместо кулака используются высовывания языка и фигуры ушами. Высунутый язык и распрямлённые уши – «камень», убранные уши и высунутый язык – «пергамент», и так далее. Кто проигрывает, тому показывают длинный язык, а он в ответ не имеет права показывать язык.

Местные принялись жульничать и при проигрыше начали стрелять в нас из трубок. Эти трубки делаются из камышин, стреляют из них кусочками воска от свечек, которые мы все должны держать в руках во время молебна. Главное в этом деле – это иметь трубку с длиной, не превышающей длины кулака. Ещё желательно подносить её ко рту так, чтобы взрослые не заметили, делая вид, будто трёшь глаза или нос. И, конечно, кусочки воска надо отщипывать от свечки снизу, незаметно.

Дети Вертулии думали, что у нас нет трубок. Их ждал сюрприз. Мы прекрасно знали, что перед отплытием обычно устраивают ещё один праздник с молебном, и потому Серый потихоньку срезал отличную, чудную камышину, из которой сделал трубки себе и мне. Мы продемонстрировали чудеса снайперской стрельбы и подавили местных так, что это заметил Главный Ведун. Он прервал проповедь и, улыбаясь, сказал:

– Я вижу, наши гости отлично освоились. Надеюсь, их взрослые знают, что делать с теми, кто играет в «язычки» на молебне.

В следующую секунду мы Серым были подняты за уши, выдворены за двери и поставлены в углы с жёстким наказом стоять до конца праздника. Огорчались мы недолго. Через полчаса молебен закончился и начался пир, и почти сразу наши новые друзья и подруги потянулись из зала под разными предлогами, неся с собою деликатесы и вкусности. В коридоре образовалась весёлая детская компания, и ещё неизвестно, где было веселее – в общем зале или у нас. Периодически то один, то другой отлучался в зал, чтобы стащить что-нибудь с общего стола. Почему-то эти тайком утащенные блюда, съеденные с рук в коридоре, были намного вкуснее, чем если бы мы ели их со стола. Зато когда праздник закончился и моряки начали таскать разные продукты к выходу из пещеры, чтобы с утра быстрее загрузить корабль, мы – как уставшие – в погрузке не участвовали.

Ближе к вечеру Драдигна улучила момент и сказала на ушко:

– С тобой так весело. Если вернёшься к нам в пещеру ещё раз, я буду рада.

Мира проводила меня до пещеры и рубанула напрямую:

– Завтра будет суматоха при отплытии. На случай, если не успею сказать, говорю сейчас. Если не приедешь к нам ещё, я очень рассержусь! Приезжай ещё, я буду ждать.

Милиния ждала меня в пещере с одеялом.

– Я решила подарить тебе одеяло. Если тебе нужно будет тепло, то я умею его обеспечивать. И постарайся сделать так, чтобы тебя не съели морские чудовища, а то я буду плакать, – с этими словами она вручила мне одеяло и быстро ушла, оставив меня в раздумьях о том, что же она имела в виду: что она умеет делать тёплые вещи или топить очаг?

Серый уже сидел в пещере с Инией и Натаной, они дружно чему-то смеялись. Увидев меня, девчонки упорхнули. Мы с Серым принялись сравнивать одеяла. Его одеяло, подаренное Натаной, было расшито намного красочнее, кроме того, у него зачем-то был капюшон. Мы долго удивлялись и гадали, зачем одеялу капюшон.

Пришел капитан Ироган, глава нашего маленького отряда, и начал подводить итоги торговли. Нам пришлось отвлечься.

– Мы очень неплохо поторговали. Ценой совсем небольших усилий по ловле рыбы мы получили очень много зерна и кур. Могли бы получить больше, но в Вертулии небольшие запасы продовольствия из-за летнего нашествия волков и торговли с кораблем, который приходил с материка. Они предлагали подождать, пока не подойдут караваны из тех пяти пещер, для которых Вертулия является портом, но я думаю, что нам лучше скорее вернуться домой. Нам придётся в этом году сплавать в более северные пещеры. Удивительно, мы думали, что в Вертулии мастера осмотрят наш корабль и скажут, чтобы мы больше не приплывали торговать рыбой, поскольку они сами будут такие строить. Но их, видимо, так напугал тот головоног, что тряс нас перед входом в порт в первый день, что они просили нас и дальше снабжать их рыбой, с весны по осень. При таких условиях мы можем вообще перестать злаки выращивать – за счет рыбы мы получим их гораздо легче. Если и другие пещеры попросят того же, мы можем стать пещерой мореходов и рыбаков.

Эта новость была встречена дружным удивлённым гудением. Ироган продолжил:

– Завтра с утра стартуем и на полной скорости двигаем домой. У нас будет с собою много кур, будет обидно потерять их из-за нехватки воды. Миро, сможешь править ночью? Отлично, тогда днём поспи. Молодёжь, вы будете работать вместо Миро. С нами идёт дедушка вашей Лары, проследите, чтобы он не подходил к борту, а лучше чтобы вообще не высовывался. Всё, отдыхаем. Завтра ранний подъём. Постарайтесь поспать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю