355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Чудная » Изабель (СИ) » Текст книги (страница 8)
Изабель (СИ)
  • Текст добавлен: 13 ноября 2021, 11:31

Текст книги "Изабель (СИ)"


Автор книги: Анастасия Чудная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Вначале Изабель не понимала, что происходит. Гости вдруг стали подходить к ней и поздравлять с каким-то замечательным событием, которое явно не имело с её нынешней жизнью ничего общего. Кто-то из присутствующих обронил слово «свадьба», и девушка в край запуталась. Джон освободил её от помолвки, а Дэниел и вовсе не делал предложения. Изабель предприняла робкую попытку возразить, что она не собирается ни за кого замуж. Однако гости попросту от неё отмахнулись, зачем скрываться и делать тайну из того, что уже всем известно?

Поскольку самой ей было неловко спрашивать, кто же собственно её жених, она обратилась за помощью к Брижит. Удивленная не меньше неё, виконтесса сообщила, что это маркиз Лестер. Дело в том, что несколько знакомых дам виконтессы обратились к той за подробностями помолвки её подруги с Блэкстоуном.

Изабель не могла поверить во всё происходящее, это был абсурд. В отчаянии она выпила два бокала вина, и судя по её руке, которая тянулась к третьему, останавливаться Изабель не собиралась. Что то будет, когда все поймут, что свадьба не состоится. А уж если новость дойдет до Дэниела, он будет просто в ярости, и конечно же своей мишенью выберет именно её, Изабель.

Вдруг на зал опустилась тишина и стали слышны легкие перешептывания гостей. Все головы были повернуты в одну сторону. От чего-то появление Блэкстоуна ни у кого не вызывало горячего желания броситься к нему с поздравлениями. Видимо тому способствовал его грозный облик. Маркиз же словно хищник выискивал глазами свою жертву. И у Изабель не было сомнений, кто это мог быть. Ей захотелось исчезнуть, спрятаться за чьей-нибудь спиной и тихонько переместиться к выходу. Вино путало сознание девушки, предлагая безумные способы выхода из ситуации. На какой-то миг ей даже пришла в голову идея, а не подойти ли самой к Дэниелу и взять его под руку, как будущего мужа. Посмотреть бы на его реакцию. От такой нелепости из груди Изабель вырвался нервный смешок.

После пары минут поисков, в течение которых маркиз Лестер мужественно протискивался между поздравлявших его знакомых, моля Бога не свернуть им шеи, он наконец увидел ту, что вот уже месяц нарушает его покой. Холодно поздоровавшись с виконтом и его женой, он вперил свой взгляд в Изабель, которая смотрела на него слегка рассеянно. Дэниел был поражен как такое внешне очаровательное и хрупкое существо играло с ним с легкостью, будто он был юнцом. Она манипулировала его чувствами, теперь же его именем, заставляя поверить всех, что он вскоре на ней женится.

Ему хотелось придушить её, но вместо этого он протянул ей руку со словами:

– Позвольте пригласить вас на танец.

Сраженная его приглашением, Изабель слегка нахмурилась, пытаясь сообразить, как ей лучше поступить. Пребывая в легком опьянении, и заблуждении относительно степени опьянения, она пыталась припомнить, когда они успели помириться. Наконец, путём нехитрых мыслительных процессов, придя к выводу, что они все-таки не мирились, Изабель решила, что это хороший шанс всё исправить. Молча вложив свою руку в его, словно королева, одаривающая вниманием простого смертного, она позволила маркизу повести её в танце.

– Я очень рада вас видеть, – произнесла она, полагая, что настала её очередь сделать шаг навстречу.

– Не могу сказать того же в отношении вас, – слова Дэниела были словно удары хлыста.

По коже Изабель прошли мурашки надвигающейся беды. Предугадывая его ответ, она всё же рискнула спросить:

– Зачем же вы тогда здесь?

– Затем, что я чувствую раздражение и непреодолимое желание наконец избавиться от вашего назойливого присутствия в моей жизни.

Серые глаза сверкали словно молнии, нависая над Изабель.

– Кто позволил вам распространять слухи о нашей якобы помолвке?

Конечно же, он счел виноватой именно её, хотя она не имела к этому абсолютно никакого отношения. Вконец устав от постоянного чувства вины, особенно в этот момент, когда она была такой же жертвой обстоятельств, как и он, Изабель ощутила в себе силы взбунтоваться:

– С самой первой нашей встречи вы то и дело совершенно беспочвенно оскорбляете меня. Чем я заслужила подобное обращение?

Её щеки пылали праведным гневом, глаза метали искры.

– Думаю вы прекрасно понимаете за что. Вы забыли одну маленькую деталь. Когда я опровергну новость об этой фальшивой помолвке, пострадает ваша репутация.

После всех страданий и пролитых слёз, боли и мук, это стало последней каплей для Изабель. Занеся ладонь, она нанесла сокрушительный удар по лицу и мужской гордости Дэниела.

– За какое зло, я имела несчастье полюбить вас? – прошипела разгневанная богиня и умчалась прочь из залы.

Будто пораженный молнией, Дэниел застыл посреди танцующих, которые замедлили своё движение из-за сцены, произошедшей на их глазах. Но по большей части из-аз фигуры маркиза Блэкстоуна, затруднявшей их вальс.

Он недоумевал какой смысл Изабель говорить о любви, когда было очевидно, что с её стороны это всего лишь игра.

– Думаю, ты это заслужил, – обронил подошедший Джулиан, который также покинул бал вслед за своей женой.

Тот самый джентльмен, невольно ставший причиной развернувшихся событий, почувствовал ответственность разузнать у маркиза, что же теперь будет. Он был слишком храбр или слишком глуп. Скорее всего второе.

– Как я понимаю свадьба откладывается, милорд?

По всем законам мироздания, жизнь этого несчастного не должна была продлиться и десяти секунд.

– Ненадолго, – таинственно ответил маркиз и был таков.

Но иногда бывают и исключения.

Глава 18

Следующим утром Дэниел отправился в особняк Хиллов. У него была цель и у него был план по её достижению. Однако уже на входе он столкнулся с фактически непреодолимым препятствием в виде дворецкого, сообщившего, что хозяева отсутствуют и ему неизвестно куда они направились.

– Проводи меня в гостиную, я подожду, – произнес он тоном, не терпящим возражений.

– Сожалею, милорд, но мне приказано не принимать вас, – совершенно бесстрастно сообщил ему старый слуга.

Желанный гость во всех гостиных Лондона, маркиз оказался на месте жалкого просителя в доме собственных друзей.

– Тогда я дождусь их в своём экипаже, – невозмутимо кинул Дэниел, стараясь не подавать вида, как его задело это известие.

Через четверть часа в дверцу кареты постучали, и прибывший лакей передал маркизу, что его ожидает леди Хилл. Ничуть не удивленный, он последовал за слугой обратно в дом.

В гостиной возле камина словно грозная царица восседала Брижит. Изумрудно зеленый цвет платья подчеркивал её идеально белую кожу и ярко рыжие локоны. Она с подозрением вглядывалась в лицо Дэниела, и легким кивком головы пригласила того сесть напротив.

– Вам мало тех унижений, что вы уже доставили Изабель? – спросила она ледяным голосом, который мог бы заморозить какого-нибудь беднягу.

Ни один мускул ни шелохнулся на лице маркиза, чтобы можно было понять, как он воспринял её слова.

Задетая отсутствием реакции со стороны Блэкстоуна, Брижит продолжила своё наступление:

– Вы имеете хотя бы малейшее представление о том, сколько боли она испытала по вашей вине?

– Нет, – просто ответил он.

Что-то в его облике заставило Брижит умолкнуть, и только недоуменно поднять тонкие брови. Удивительно, но его ответ не вызывал у неё негодования, как будто он абсолютно искренне не знал, как Изабель из-за него страдала.

Накануне вечером в сознание Дэниела закралась одна очень неудобная мысль, что возможно он совершил непоправимую ошибку. И в действительности всё не так, как он себе представлял. Он боялся до конца принять это осознание, цепляясь за остатки своей логики, которая вот уже рушилась как карточный домик. Он не мог больше выносить тяжесть этого открытия и немедля отправился к Хиллам, чтобы в худшем случае опровергнуть свои догадки, а еще хуже подтвердить. Как он поступит в случае если это окажется правдой, он решит потом, сейчас он хотел просто получить ответы.

– Нет? – наконец нарушила тишину Брижит.

– Нет, я и правда не имею об этом ни малейшего представления. Более того, я был убежден, что Изабель наконец добилась того чего желала.

– И что же это?

– Месть. Как я полагаю, вы в курсе того, что произошло два года назад. Пострадала её женская гордость.

– Если бы гордость..., – Брижит кинула на него презрительный взгляд, затем продолжила, – Не буду скрывать, что такой план действительно существовал. Но предложила его я. Изабель же отказалась от него. Она решила, что бесчеловечно играть чувствами другого человека, кем бы он ни был.

Затем, слегка погрустнев, она произнесла:

– Изабель просто не может желать кому-то зла. Она пыталась избегать вас, пока не влюбилась... И собиралась рассказать в тот день, когда отправилась к вам в особняк.

Дэниел прикрыл глаза, не веря в то какое он чудовище и идиот.

– Меня поражало то, что Изабель не сделала вам ничего плохого, но постоянно чувствовала себя виноватой и всячески вас оправдывала.

– Меня тоже, – тихо произнес он, но через секунду добавил, – Хотя нет, теперь нет. Могу я её увидеть?

Брижит подозрительно прищурила глаза, глядя на него, будто оценивая насколько ему можно доверять. Заметив её взгляд, он сказал:

– Я понимаю ход ваших мыслей. Вы полагаете, что я бесчувственный монстр, причинивший Изабель слишком много страданий. И вчера я начал подозревать то же самое, – с горькой усмешкой добавил он.

– Вы думаете она простит вас?

– Будь я на её месте, я бы давно отправил себя на тот свет. Но это Изабель. Возможно она просто прикажет окатить меня ведром холодной воды, – мрачно констатировал маркиз.

Тяжело вздохнув, виконтесса промолвила:

– Изабель отбыла во Францию сегодня на рассвете.

На мгновение лицо Дэниела абсолютно ничего не выражало, затем он произнес:

– Хорошо. Благодарю вас.

Он попрощался и покинул дом.

На следующий день Джон Рассел обнаружил маркиза Лестера у себя в кабинете за ставшим уже привычным для того занятием. А именно превращением крови в сосудах в спирт. Слухи о произошедшем на бале у Эддингтонов распространились довольно быстро. Буквально за то время, что необходимо упавшему со стола стакану, чтобы встретить свой конец в виде плоской поверхности паркета. Однако Джон в последнее время предпочитал обходить стороной светское общество Лондона, посему сплетни до него дошли только сегодня.

– Решил стать бутылкой с бренди? – глядя в стакан, усмехнулся он.

– Виски закончилось, – отрешенно ответил Блэкстоун.

– Поссорились? – сочувственно спросил Джон, хотя пощечину было трудно трактовать по-иному.

Вместо ответа Дэниел опрокинул в себя очередную порцию алкоголя и продолжил смотреть в точку, расположенную где-то на краю письменного стола.

Наконец не выдержав молчания друга, граф развел руками:

– Изабель раньше положенного сообщила обществу о вашей помолвке?

– Помолвки не было.

– То есть?

– То есть я не делал Изабель предложения, – устало произнес Дэниел.

– Но как понимать...

– Кто-то пустил ложный слух.

Спустя секунду лицо Джона просветлело:

– Вот почему в клубе ты выглядел так, словно впервые услышал о свадьбе!

Дэниел кинул мрачный взгляд на Джона и лицо того в миг померкло.

– Кажется я начинаю понимать, но всё же...

Не выдержав, маркиз выплеснул всю историю от начала до конца на ничего не подозревавшего графа. Выслушав его, Джон еще какое-то время хранил молчание, а затем задал вопрос:

– Что ты здесь делаешь?

– Пытаюсь напиться, если ты не заметил.

– Я не об этом. Почему ты всё еще в Лондоне?

– Ты полагаешь у меня есть шанс?

– Попробовать стоит.

– Будь она здесь... Но она уехала. Боюсь Изабель для меня потеряна, – он на мгновение стиснул бокал, но потом расслабил пальцы и прикрыл глаза, словно выражая смирение сложившимся обстоятельствам.

– И это говорит человек, который не преминул попрать дружеские узы, чтобы увести невесту...

– Как долго ты собираешься попрекать меня этим?

– Думаю ближайшие пару лет, пока не надоест, – усмехнулся Джон, затем добавил уже серьезным тоном, – Послушай, старина, ты сумел понять, как сильно ошибался и преодолеть в своём сердце путь от ненависти до любви. Неужели путь до Франции длиннее?

Глава 19

Изабель сидела у окна в гостиной, рассматривая прохожих. Возвращение домой вместо ожидаемого облегчения принесло лишь еще больше пустоты в её душе. Всё казалось каким-то нереальным и бессмысленным. Дни тянулись долго и невыносимо. Ангелина и Николас Дюмо были удивлены таким скорым приездом дочери в самый разгар сезона, но на все попытки расспросить её, Изабель неопределённо отмалчивалась. Она не собиралась никого посвящать в свои заботы, предпочитая переживать всё в себе.

Появление служанки на миг нарушило её безрадостные думы.

– Для вас письмо, мадмуазель.

– Благодарю Джилли.

Джилли Уигинс испытала настоящее разочарование, узнав, что они возвращаются обратно, особенно потому что ей пришлось собираться впопыхах ночью. Она так надеялась, что юная мадмуазель подыщет себе мужа англичанина. Ей очень нравилось в Лондоне, по большей части из-за отсутствия Ангелины Дюмо. С этой точки зрения любое место понравится Джилли больше.

Легким взмахом руки отпустив служанку, Изабель вгляделась в имя отправителя. Письмо было от Брижит. Мягко улыбнувшись, она начала своё чтение с пространных описаний тех нескольких дней, что прошли с момента её отъезда. В тексте письма не было ничего примечательного, что было так несвойственно Брижит, и на лице Изабель отразилось легкое недоумение. Как вдруг на глаза её попалось упоминание о визите маркиза Блэкстоуна. Её сердце забилось чаще и на всякий случай она вернулась к началу предложения, чтобы понять, что ей это не померещилось. Со страхом и любопытством она продолжила читать дальше. Как только она дошла до последних строк в письме, по совершенно необычному стечению обстоятельств ей сообщили, что в холле её дожидается некий джентльмен с английским акцентом. В ушах застучало, Изабель боялась предположить кто это мог быть, но служанка сказала, что он не назвал своего имени, однако «выглядит крайне респектабельно».

Девушка попросила пригласить гостя в комнату, а сама присела на кушетку, чувствуя, как её ноги подкашиваются от волнения. Не веря своим глазам, она наблюдала как дверь отворилась и в проёме возникла фигура Дэниела. Он прошел до середины комнаты и остановился перед ней. Изабель поднялась со своего места, дрожа всем телом.

– Я не представился, полагая, что вы меня не примете.

Он замолчал, пытаясь разглядеть в глазах Изабель, что она чувствовала. Дэниел намеревался поведать ей о своих высоких чувствах и просить прощения, но при виде девушки все заготовленные речи вылетели из головы, и он сказал то, что сказал:

– Всю дорогу от Лондона до Парижа я хотел повернуть назад. Каждая секунда, что приближала меня к вам, усиливала это желание. Ибо я был напуган. Боялся как дитя, что вы не захотите меня видеть, боялся узнать, что я сам собственными руками убил вашу любовь ко мне. Знание того, что возможно я лично разрушил своё счастье, отравляет моё существование. И я боялся найти тому подтверждение. Безусловно я заслуживаю этой участи гораздо больше чем вашей любви. Но любовь к вам, даже безответная, самое лучшее, что случалось в моей жизни. И даже если вы не сможете ответить мне взаимностью, я буду жить мыслью, что люблю девушку с самым добрым сердцем на свете.

Он умолк и Изабель опустила глаза в попытке спрятать слезы. Но предательские ручейки потекли вниз по нежной коже. Дэниел поднял руку, слегка дотронувшись до её щеки.

– Пожалуйста не плачь. Я уйду, если тебя расстраивает моё присутствие.

– Нет! – воскликнула Изабель и схватила его за руку, – пожалуйста не покидай меня больше!

Ни теряя ни секунды, он прижал девушку к своей груди, позволяя её теплу проникнуть в его тело.

– Но почему ты не дал мне возможности всё объяснить? – выдавила она сквозь слезы.

– Наверное я просто не мог поверить, что такая как ты может полюбить такого как я. Я не верил, что ты настоящая, – хрипло произнес маркиз.

Изабель подняла голову и посмотрела на него глазами, искрящимися любовью и прощением.

– В Лондоне все продолжают думать, что наша свадьба дело решенное, будет крайне невежливо не оправдать их ожиданий, – с этими словами Дэниел достал из кармана маленькую коробочку с кольцом.

– Дэниел!

– Прости, я нервничаю и несу всякую чушь.

На безымянном пальце Изабель засиял самый прекрасный бриллиант из всех ею виданных. Он не спрашивал её согласия, просто сделал её своей. И она была безумно счастлива. Кинув на него заговорщицкий взгляд, Изабель произнесла невинным голосом:

– Кстати, есть еще одна очень важная деталь.

– Что же это? – улыбаясь, спросил Дэниел.

Изабель позвонила в колокольчик для слуг, и через минуту в гостиную заглянула Джилли.

– Джилли, будь добра, попроси кого-нибудь принести сюда ведро воды.

– Будет исполнено, мадмуазель, – служанка поклонилась и вышла.

Глаза маркиза расширились в притворном ужасе:

– Ты не посмеешь.

– Хочешь проверить?

Запрокинув голову и громко рассмеявшись, он поднял Изабель и закружил, уткнувшись носом в её шею.

– Могу я спрятаться за твоей спиной?

– Боюсь, что нет, – преувеличенно тяжело вздохнула Изабель.

И в этот самый миг, он любил как никогда прежде. А желание Джилли всё же исполнилось.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю