355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Чудная » Изабель (СИ) » Текст книги (страница 7)
Изабель (СИ)
  • Текст добавлен: 13 ноября 2021, 11:31

Текст книги "Изабель (СИ)"


Автор книги: Анастасия Чудная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

В который раз маркиз поразился добропорядочности Изабель. Любая другая на её месте могла уже позабыть о неудобном поклоннике, не подвергая мучениям свою совесть, которая навряд ли присутствовала у этих леди. Если их вообще можно было назвать таковыми. Но еще больше поразило то, с каким блеском в глазах она его встретила, приятный контраст прошлым встречам.

– Я скучал по тебе и хотел увидеть, – теперь, когда дворецкий исчез, Дэниел мог откинуть формальности.

Изабель покраснела еще больше, если такое конечно было возможно. Ему нравилось наблюдать как она смущается от его слов, как скромно опускает глаза, как появляются ямочки на её щеках от улыбки. Раньше он их не замечал, сейчас же пытался рассмотреть каждый дюйм лица девушки. Дэниел обнял Изабель за талию и привлек к себе, ласково коснувшись подбородка, он приподнял её лицо и накрыл мягкие губы легким поцелуем. Малейшего движения Изабель в ответ хватило на то, чтобы зажечь в нём страсть.

– Холлкопс, кто это приходил?

Из гостиной послышался зов Брижит и приближающийся шум юбок. Изабель попыталась отстраниться, но маркиз удержал её за талию, позволив миссис Хилл застать их в таком компрометирующем положении.

– Добрый день, Брижит. Я заехал, чтобы пригласить Изабель на прогулку в коляске по парку, – без какой-либо тени смущения заявил Дэниел.

– Когда я вас увидела, я именно так и подумала – вторила ему Брижит с совершенно невозмутимым лицом, хотя глаза предательски искрились от смеха.

Изабель начинало казаться, что здесь разыгрывается небольшая сценка из комедии, где все делают вид, что не замечают очевидной нелепости происходящего. Ей очень хотелось рассмеяться, но она сдерживалась ради безупречной игры маркиза и виконтессы.

Выпив полуденный чай в гостиной, они отправились в парк неподалеку от особняка. На этот раз Изабель не волновали какие-либо приличия, к тому же коляска – это открытый экипаж. Но её неприятно поразили взгляды прогуливающихся парочек, мимо которых они проезжали. Все до единого разглядывали их с неприкрытом любопытством. Такое повышенное внимание совершенно не прельщало Изабель и заставляло её внутренне съеживаться.

– Не переживай из-за этого, – сказал Дэниел.

С виду маркиз был полностью сосредоточен на управлении коляской, казалось, что он просто не мог внимательно рассматривать окружающих или её саму. Изабель решила уточнить:

– Из-за чего?

– Для общества это вполне естественно. Еще на прошлой неделе все как один прочили мне в жены Амелию. Конечно не безосновательно, – криво усмехнувшись, он продолжил, – Теперь же меня заметили в компании очаровательной француженки, и теперь ты станешь их главным объектом промывания косточек.

Изабель недовольно поморщилась, но в душе понимала, что этого никак не избежать. Маркиз был чуть ли не самой популярной персоной в светском обществе, все с интересом наблюдали за его жизнью и увлечениями. В душе Изабель верила, что она не просто его очередное увлечение. Она интуитивно понимала, что такой человек как Дэниел не будет разбрасываться словами любви, чтобы соблазнить девушку, ему вполне хватало и других достоинств для этого. Единственное сомнение, которое отравляло её сердце, так это незнание сделает ли Дэниел ей предложение.

Всю следующую неделю маркиз Блэкстоун ежедневно наносил визит в особняк Хиллов, приглашая мадмуазель Дюмо на прогулку в парк, или проводя с ней время у теплого камина в гостиной в дни, когда погода была ненастной. А по вечерам они отправлялись в театр, оперу или на очередной бал, где глазам общества представала редкая картина: маркиз, получив два положенных танца, всё остальное время наблюдал как французская красавица кружится по залу с другими партнерами.

Для Изабель эта неделя была наполнена ощущениями счастья и любви. Чем лучше она узнавала Дэниела, тем сильнее становилось её чувство к нему. Она засыпала и просыпалась с мыслями о нём, каждый раз улыбаясь, когда перед глазами возникало его мужественное красивое лицо. Он был очень начитан и умён, но никогда не пытался задавить её свои авторитетом, наоборот, всегда с интересом выслушивая её мнение по какому-либо предмету, пускай иногда даже и наивное. Если же рассуждения Изабель были ошибочны, то он мягко её поправлял, не оставляя после себя чувства, будто её отчитали или сочли глупой. А когда он смотрел на неё из-под слегка опущенных век, томным завораживающим взглядом, она забывала обо всём на свете.

В один из дней, после особенно жаркого поцелуя, тяжело дыша, Дэниел заявил:

– Так больше не может продолжаться, иначе я сойду с ума.

Не совсем понимая, что он имеет в виду, Изабель подняла голову, вглядываясь в него затуманенными от страсти глазами.

Усмехнувшись про себя, он произнес:

– Завтра я приглашаю тебя в свой особняк. За приличия можешь не волноваться, поскольку я пригласил свою тётку, чтобы познакомить вас.

Продолжая молчать, Изабель радостно прижалась к его груди, закрыв от счастья глаза. Дэниел отметил, что она редко выражала свои эмоции словами, но невозможно было сомневаться в искренности языка её тела. Ему это было гораздо больше по душе, чем наигранные вскрикивания других женщин.

Было решено, что Изабель явится в особняк Блэкстоунов к обеду завтрашнего дня. Она была там только однажды, но тот визит нельзя было назвать приятным, а точнее он был для неё просто ужасен. День, когда она думала, что её мечты, которые только обрели силу, были разрушены. Но завтрашний будет иным, она прибудет не как очередная гостья, но как возлюбленная. Это чувство придавало ей сил и уверенности, что всё пройдет замечательно.

Вечером перед сном Изабель сообщила Брижит новости, которые её подруга приняла с меньшей радостью, чем та от неё ожидала.

– У меня есть некие подозрения... Но, Изабель, когда ты собираешься рассказать ему, что вы знакомы уже более двух лет?

На лице Брижит читался упрёк, она считала, что между любящими людьми не должно быть тайн и недомолвок. Конечно она не думала, что Изабель намеренно обманывает маркиза, ведь в том положении, в котором они оказались, не было её вины. Однако умалчивание также не избавляло её от ответственности.

– Впервые между нами всё прекрасно, я боюсь испортить момент, – жалобно произнесла Изабель.

Закатив глаза, Брижит попыталась успокоить подругу:

– Милая, ну что случится ужасного, если ты всего-навсего скажешь, что вы на самом деле познакомились во Франции, когда он нелицеприятно о тебе отозвался. Это ему должно быть стыдно перед тобой, а не тебе!

– Но прошло слишком много времени, ведь если я всё знала с самого начала, почему не рассказала раньше? Он сочтет это подозрительным.

– Так скажи, что вспомнила об этом совсем недавно. Кто сможет уличить тебя в том, что ты знала раньше? Я так точно и словом не обмолвлюсь!

Изабель грустно улыбнулась, поразмыслив она пришла к следующему выводу:

– Разве это уже не будет намеренным обманом? Та же тайна, но в другой обертке.

– Я считаю, что ты должна сказать ему об этом неважно каким способом. Это будет лучше, чем продолжать утаивать.

Изабель же думала, что лучше рассказать всё как есть, но вариант Брижит был безопаснее. Её терзали опасения, что Дэниел может всё понять неправильно и выйти из себя. С виду он казался довольно хладнокровным, однако ей уже довелось наблюдать его темперамент. С другой стороны, если она и правда сделает вид, что вспомнила об их давнем знакомстве буквально на днях, он не станет на неё сердиться. Да и с какой стати он должен на неё гневаться? Скорее это она имеет право быть обиженной стороной. Правда она уже давно не испытывала этого чувства к нему, но таким образом пыталась успокоить свою совесть.

Лежа в постели, Изабель рассматривала узоры на потолке и мысленно репетировала свою речь, точнее пыталась. Поскольку она даже не представляла, как начать этот разговор. Она всё еще сомневалась какую именно версию озвучить, и как при этом не выглядеть виноватой. Может Брижит и права, что произойдет ужасного? Она же не собирается признаваться в тяжком преступлении. Но отчего-то Изабель было неспокойно на душе, словно плохое предчувствие. В таких смятенных чувствах, она наконец-то заснула.

Глава 15

Следующий день был ясным и спокойным. На небе не было ни облачка, а листва на деревьях замерла в безмолвии.

Вглядываясь в пейзаж за окном, в голове Изабель прозвучал внутренний голос «Затишье перед бурей». Но в ту же секунду она отмела непрошенную мысль, очень глупую мысль. Что могло предвещать беду? Ей просто неспокойно от того, что она вынуждена рассказать правду Дэниелу. Она все скажет, как есть на самом деле. Ей становилось противно от чувства, что придётся его обманывать. И как только она могла молчать всё это время? Ведь это очевидно, она любит его и не хочет между ними никаких тайн. Она всё расскажет и ей станет легче. Ничего плохого не случится.

Ободренная этими мыслями, Изабель позвала служанку, чтобы та помогла ей собраться для визита к маркизу. Одетая в голубое элегантного покроя платье, Изабель чувствовала в себе уверенность, что она со всем справится. Даже если Дэниел разъярится в первые секунды...или минуты?

Ровно в час дня к особняку Хиллов подкатила карета с гербом Блэкстоунов, лакей помог Изабель подняться по ступенькам, затем подал знак кучеру трогаться с места.

Расправляя юбки на сиденье, Изабель вспоминала свой разговор с Брижит сегодня утром. Подруга была рада слышать, что та её послушалась и всячески заставляла поверить, что всё пройдет хорошо, и лучшего момента может не представится. Однако, несмотря на поддержку Брижит и собственное самовнушение, через полчаса, когда карета сворачивала на подъездную дорожку, сердце девушки было готово выскочить наружу. Как бы ей хотелось, чтобы уже был вечер и будущий разговор с маркизом остался позади. А также то, что за ним последует. Но деваться некуда, она должна пройти через это. Интересно, как бы всё сложилось, если бы она объяснилась с ним с самого начала? На бале маскараде или в доме Хиллов. Как бы отреагировал Дэниел на эту новость, и стал бы за ней ухаживать? Тем не менее, что об этом думать теперь, когда время не повернуть вспять, и она уже на последней ступеньке крыльца.

Дверь распахнулась и на пороге её встретил сам Дэниел. Увидев его лицо, светившееся любовью и радостью от встречи, Изабель не могла поверить, чтобы этот человек когда-либо смог на неё сердиться.

Взяв её за руку и буквально втащив в свой дом, Дэниел припал к губам Изабель, нежно обхватив за талию.

– Я пригласил тётку на пятнадцать минут позже, – хитро прищурившись, сообщил он.

Изабель рассмеялась его самодовольному выражению лица, ей самой такое бы никогда не пришло в голову.

– Но что если она решит приехать немного пораньше?

– О нет, она слишком хорошо воспитана для этого. Идем, я хочу кое-что тебе показать до её приезда.

Заинтригованная, Изабель последовала за ним направо от главной лестницы, через галерею, увешанную портретами его благородных предков. Дэниел двигался так быстро, что Изабель едва успевала разглядеть лица его родственников.

Наконец, остановившись перед широкими искусно вырезанными двойными дверьми, и повернувшись к ним спиной, он медленно их отворил, наблюдая за лицом Изабель. Озадаченное выражение девушки сменилось удивлением и восторгом при виде королевского размера библиотеки. Высокие окна до самого потолка освещали всё пространство вокруг. Книжные полки располагались полукругом от окон до дверей, создавая эффект амфитеатра. Здесь было как минимум 5 этажей с книгами, которые соединяли небольшие, что конечно было относительно для размеров этой комнаты, позолоченные винтовые лестницы.

Всё еще пребывая в немом экстазе, Изабель прошла в центр библиотеки, оглядываясь вокруг, пытаясь захватить всё пространство взглядом.

– Это самое волшебное место! – воскликнула она, оборачиваясь к Дэниелу.

Наблюдая всё это время за её реакцией, он медленно подошел к ней и глядя прямо в глаза, тихо произнес:

– Это всё будет твоим.

Покраснев от его слов, полагая, что правильно поняла их смысл, Изабель вложила свои руки в его и прижалась к теплой, твердой груди. Её грела мысль, что он помнил о её любви к книгам и хотел сделать ей приятное. В этот самый момент она ощущала сильное родство их душ, которое преодолеет любые препятствия.

– Пойдем, я провожу тебя в гостиную.

Изабель было немного жаль покидать библиотеку после того, что она испытала здесь, но она покорно последовала за Дэниелом.

Буквально через минуту как они оказались в гостиной, прозвенел звонок входной двери и Дэниел вышел из комнаты, чтобы встретить гостью.

Его тётя, родная сестра его отца, леди Элизабет Блэкстоун, из всех его родственников отличалась живым и весёлым нравом, и чувствовала себя непринужденно в любой компании. Герцог Джон Блэкстоун отдалился от сына после смерти жены, и тётя Лиззи фактически заменила ему мать. Он уже давно не называл её так, но по-прежнему очень любил. Дэниел не сомневался, что ей понравится Изабель, и ему не терпелось скорее представить их друг другу.

– Милый мой племянник, как же я рада тебя видеть! Я уже и забыла, когда ты в последний раз приглашал меня к себе в поместье, – едва переступив порог дома, тётя бросилась ему в объятия.

– Полагаю мои приёмы не в счет? – приподняв одну бровь, поинтересовался Дэниел.

– Конечно не в счет. За всеми этими графами и баронами тебя просто не разглядеть. Джон еще не вернулся из Америки?

– Нет, отец задержится. У меня есть для тебя новость, после которой ты простишь мне моё не гостеприимство.

– Так не томи меня! Что это за новость?

– Сейчас я познакомлю тебя с моей будущей женой.

Подняв руку к груди, леди Элизабет лишь тихо промолвила «О». Её глаза радостно заблестели, а губы расплылись в счастливой улыбке.

– Ну наконец-то, Дэниел, а я уж было заждалась. Уже весь свет судачит о том, что ты вот-вот женишься. А твоя бедная тётя теряется в догадках. Скорее представь меня ей, я не могу больше ждать ни минуты.

А в это время Изабель сидела в гостиной как на иголках, нервно теребя край платья. Наверняка его тётя имела влияние на Дэниела, что если она ей не понравится? Но это конечно было глупостью, кто вообще мог хоть как-то повлиять на него? На всех мероприятиях, что они посещали, она могла наблюдать какое собственно влияние имел он. И фактически никто никогда не решался с ним спорить по какой-либо теме.

Вот уже послышались шаги за дверью, а затем в проёме появились и сами владельцы ног. Изабель резко подскочила со своего места и попыталась улыбнуться как можно искреннее, хотя ей показалось, что это больше похоже на кривляние. За Дэниелом показалась среднего роста женщина со светлыми волосами, красиво уложенными под модной шляпкой, и живым лицом. Изабель узнала её в ту же секунду, что и леди Элизабет признала в ней мадмуазель Дюмо.

– О, какой приятный сюрприз, мадмуазель Дюмо! Не ожидала вас здесь встретить, как поживаете?

Сама не понимая каким образом, но Изабель сумела выдавить из себя:

– Спасибо, леди Блэкстоун, очень хорошо.

Правила этикета предполагали встречный вопрос со стороны Изабель, но та была не в состоянии даже думать, а только молча взирать на леди Элизабет, боясь столкнуться глазами с маркизом.

Сбитый с толку, взгляд Дэниела метался от одной дамы к другой. Повернувшись к тёте, он задал самый логичный вопрос в этой ситуации:

– Вы уже успели познакомиться?

– Дэниел! Ну и шутки у тебя. Я не страдаю потерей памяти, если ты намекаешь на это.

Силясь припомнить, когда же он успел потерять свою память, Дэниел лихорадочно перебирал в своей голове все балы, приёмы, музыкальные вечера и прочие светские увеселения, где он мог их познакомить. Придя наконец к выводу, что он не настолько стар, чтобы страдать маразмом, Дэниел решил, что они всё же познакомились без его ведома. Возможно Изабель упомянула о нём тёте, но забыла ему об этом рассказать.

– Так когда это произошло? – снова спросил он тётку.

– Вспомни, мы познакомились во Франции, около двух лет назад, на том единственном бале, который ты удосужился посетить. И надо отметить, что мадмуазель Дюмо была единственной молодой девушкой, с которой ты танцевал.

Ответ тёти в прямом смысле застал его врасплох, если не сказать иначе. Изабель же продолжала молчать. Уставившись в пространство над камином, он о чем-то размышлял, сведя брови к переносице. Через пару секунд его лицо приняло бесстрастное выражение, а взгляд упал на Изабель. Отказываясь до конца поверить в то, что он только что осознал, он вглядывался в её лицо. И прочел ответ в её виноватых глазах.

– А где же невеста, дорогой? Я полагала увидеть здесь Амелию..., – леди Элизабет оглядела гостиную, словно надеялась, что та выскочит из-за кресла, пока её глаза не остановились на Изабель, – Или же это...

Сжав челюсти, Дэниел процедил в ответ:

– Прошу извинить меня, но я вынужден проводить мадмуазель Дюмо домой.

Развернувшись на каблуках и устремившись к двери, он не оставил Изабель выбора, как последовать за ним из комнаты. Проходя мимо тёти, она произнесла:

– До свидания, леди Блэкстоун.

– Всего доброго, – растеряно пролепетала та.

Выйдя в коридор, она направилась к прямой как палка фигуре Дэниела. Он уже дожидался её у входной двери, стоя спиной к ней и не думая оборачиваться. В голове Изабель не было ни единой мысли как объяснить произошедшее. Её заготовленная речь в данном случае прозвучала бы просто неуместно. Но Дэниел не дал ей возможности вымолвить и слово:

– Так значит мы знакомы уже два года, – зловеще тихим голосом начал он, – И ты конечно попытаешься заверить меня, что поняла это только сейчас?

– Я...

– Даже не думай об этом, – прервал её он, – Я видел твои глаза. Знаешь, что еще я вспомнил?

Было очевидно, что ему не требовался её ответ, он вёл допрос словно они были в зале суда, где он уже вынес ей приговор, и только делал вид, что у неё еще есть шанс оправдаться.

– Я вспомнил то, как ты назвала своё имя на бале маскараде. Ты не представлялась. Да, ты поняла, что это был я, а значит с самой первой встречи всё знала. Но затем, когда я стал вести себя как влюбленный идиот, ты и не подумала меня просветить. Решила отомстить таким образом за старое унижение? Дождаться, когда я упаду перед тобой на колени, чтобы вытереть об меня ноги?

– Я не хотела иметь с тобой ничего общего и всячески пыталась тебя избегать! – не выдержав его незаслуженных обвинений, возмущенно воскликнула Изабель.

– Надо признать, твоя тактика была весьма умной, – словно не слыша её, продолжал Дэниел, – Но увидев, что победа ускользает, решила использовать Джона?

– Как ты можешь?! – она отпрянула от него, словно он физически делал ей больно.

– А то письмо... сомневаюсь, что там были извинения. Так когда же свадьба? – от его слов веяло таким холодом, что Внутри неё словно всё застыло. Его тон разительно отличался от того, когда он думал, что она влюблена в Джона. Тогда его снедала ревность, сейчас же маркиз будто презирал её. Можно ли разлюбить в одно мгновение?

– Дэниел, пожалуйста, ты всё истолковываешь неверно! Позволь мне объяснить. Я хотела всё рассказать сегодня.

– Конечно бы ты рассказала всё сегодня, любовь моя, – он вынул из кармана сюртука маленькую квадратную коробочку и бросил её на стоящий рядом комод, как что-то омерзительное, – Меня удивляет, что ты продолжаешь играть невинную овечку. И у меня нет желания наблюдать этот дешевый цирк. Прощай.

Он исчез, и Изабель хотела кинуться за ним следом, но через секунду перед ней вырос лакей, который должен был проводить её до кареты. И по его виду можно было сказать, что он не собирался не подчиниться приказу хозяина.

Кинув взгляд на перевёрнутую от падения бархатную черную коробочку, одиноко лежащую на комоде, Изабель с тяжелым сердцем вышла на улицу. Её тошнило. Еле волоча ноги, она чудом добралась до экипажа. Оставшись одна, из её глаз потекли слёзы. Изабель казалось, что она умерла.

Глава 16

Прошло пять дней. Пять дней, в течение которых Изабель думала, что мир просто рухнул. Её постоянно тошнило, она отказывалась есть, и просто не понимала, как вообще еще продолжает жить. По утрам Изабель просыпалась с ноющей болью в области груди, как будто в этом месте у неё образовалась дыра и порой ей было нечем дышать. Она писала письма Дэниелу, но они все возвращались к ней нераспечатанными.

Джулиан не знал как помочь Изабель, Дэниел просто на просто игнорировал все его попытки вовлечь себя в разговор на тему того, что между ними произошло. А потому, лучшее, что он мог предложить как мужчина – это молчаливое участие.

Брижит разрывалась между желанием заявиться к Блэкстоуну и призвать к ответу за все страдания, что он причинил её любимой подруге, и попыткой как-то облегчить состояние Изабель. Каждый раз, когда она заходила в её комнату, чтобы проведать, Брижит заставала девушку с мокрым от слёз лицом. Всячески пытаясь уговорить Изабель выйти в свет, единственное чего она смогла добиться, так это прогулка в парк, где как назло тут и там разгуливали парочки.

Наконец, после столь варварского отношения к нему хозяйки, организм девушки запротестовал, и в ней проснулся голод. Опустошив поднос, который Брижит лично приносила ей в комнату вместо слуг, Изабель почувствовала себя немного лучше.

– Вижу ты приходишь в себя? – осторожно поинтересовалась Брижит.

– Я устала всё время страдать и лить слёзы. Просто вымоталась, – вздохнула Изабель, откинувшись на подушки.

Она и правда не чувствовала больше сил для душевных мук. Может оно и к лучшему. Все эти дни она не знала, как будет жить без Дэниела. Сейчас же на неё снизошло блаженное опустошение. Надолго ли?

– Изабель..., – произнесла Брижит и замолкла.

Было видно, что подруге очень хочется чем-то с ней поделиться, и Изабель удивилась её сдержанности. Она подняла свои брови, как бы давая той знак продолжать.

– Я хочу сообщить тебе, прежде чем это станет заметно.

Собравшись наконец с духом, она выпалила:

– Я жду ребенка, – а через секунду продолжила в своей обычной манере, – Поверь, мне очень неудобно делиться с тобой своей радостью, когда ты сейчас испытываешь такое... Но я не смогла утерпеть. Я пойму, если ты просто продолжишь сидеть здесь с таким невосторженным лицом.

Изабель прыснула со смеху и крепко обняла подругу.

– Дорогая, я очень рада за тебя! Прости, что я огорчаю твоё счастье своими проблемами.

– Что ты! Какой бы я была тогда подругой, если бы в такой момент оставила тебя?

Изабель была тронута той заботой, которую проявила Брижит, забыв о себе и собственных заботах. Ей стало стыдно, так то она отплатила Хиллам за гостеприимство? Сколько можно дальше упиваться своей горечью? Мир вокруг продолжал жить, и ей тоже была пора в него вернуться. В конце концов, Изабель не думала, что Дэниел проводит своё время так же, как и она, лежа в постели с раскиданными вокруг носовыми платками. Одна эта картина, возникшая в её голове, заставила Изабель улыбнуться. Что он думает о ней теперь? Наверное, что она предала его.

– Мне жаль его, – тихо произнесла Изабель, глядя в сторону.

– Маркиза? – удивленно спросила Брижит, – Вот уж кого бы я жалела в последнюю очередь.

– Только представь, что он чувствует. Человек, которого он любил, предал его. Ему должно быть больно это осознавать.

– Но ты его не предавала! – возмущенно воскликнула Брижит, еще не хватало, чтобы её подруга так думала, – Он всё извратил! И даже не дал шанса объяснить что-либо.

– Я знаю. Но его можно понять, ведь это был наш план.

– Напоминаю, от которого ты в своем благородстве отказалась. Хотя судя по всему, он это заслужил.

– Брижит, – Изабель кинула на подругу взгляд полного укора, но её было уже не остановить.

– Как сильна была его любовь, если он от тебя так просто отвернулся?

Изабель было больно слушать Брижит. Отчасти от того, что ей самой в голову приходили подобные мысли, отчасти от того, что она была её самой близкой подругой. А как известно от родных людей принимать нелицеприятную правду тяжелее всего.

Заметив её страдальческое выражение лица, Брижит умолкла, хотя у неё уже была заготовлена целая уличительная речь не в пользу маркиза.

– Прости, мне не стоило этого говорить. Это всё моя беременность.

– Ты не сможешь всё время ею оправдываться, – примирительно заметила Изабель.

– Как знать, – весело рассмеялась Брижит.

Дэниел же предавался страданиям от любви чисто в мужском варианте. До беспамятства напиваясь виски. Днём он усердно работал в своём кабинете, вечерами ходил в клуб, но оставаться наедине с собственными мыслями было для него невыносимо. Он предпочитал забываться в делах и алкоголе, не давая и маломальской возможности мысли об Изабель просочиться в его сознание. Он научился притворяться глухим, как только Джулиан заводил разговор о ней, таким образом обманывая самого себя, будто ничего и не произошло.

Однако её письма чуть было не поставили всю его идеальную стратегию под большой вопрос. Пока он не додумался приказать слугам, чтобы те сразу отсылали все послания от Изабель обратно. Их можно было выкинуть как мусор, или на худой конец отправить прямиком в камин. Но Дэниелу не хотелось, чтобы даже пепел от бумаги, к которой она прикасалась, осквернял его дом своим присутствием.

Маркиз не собирался предаваться размышлениям о том, что было бы если... Или что она теперь делает, и как всё могло бы сложиться иначе, и прочей чепухе. В тот самый момент, когда он повернулся к ней спиной в тот злополучный день, Изабель фактически перестала для него существовать. Дэниел верил, что со временем он перестанет нуждаться в таких кардинальных мерах и сможет ослабить хватку собственного разума.

И теперь, спустя почти неделю, Блэкстоун отправился в клуб, чтобы, как и обычно, отдаться в объятия греха. А именно напиться до чертиков и сыграть партию другую в покер. За столом, покрытым тёмно-красным сукном, собралась компания завсегдатаев: пара-тройка знакомых баронов и графов, чьи лица уже носили маску обреченности будущего проигрыша, как только те заприметили маркиза. Пустовало лишь одно место. Виконт Хилл отсутствовал. Буквально через несколько минут, чья-то рука подвинула край кресла и перед ними уселась фигура Джона Рассела. После коротких приветствий, граф воззрился на маркиза, сидящего как раз напротив него. Надо отметить, что Джон, так поспешно покинув поместье Брук, не появлялся в Лондоне до сегодняшнего дня, и потому был не в курсе последних событий.

– Проигрываете, маркиз, – холодно произнёс он после сдачи колоды.

– Сейчас узнаем, – ответил тот, беря в руки свои карты.

– А это был не вопрос.

Серые глаза столкнулись с ледяными голубыми.

«Идиот не ведает от чего я его спас», в раздражении подумал Дэниел, и в его памяти всплыла сцена, когда граф обнаружил его целующимся с Изабель. Руки невольно стиснули карты. Заметив это, Джон холодно ухмыльнулся.

Он уже успел получить и прочитать письмо с извинениями от Изабель, которое трудно было не назвать самым искренним в его жизни. В письме так же была просьба касательно Дэниела, в которой девушка горячо просила их примириться. Граф, не обладая черствым сердцем, конечно же простил Изабель, однако напоследок ему хотелось поиздеваться над маркизом. Джон не сомневался, что именно из-за него Изабель тогда оказалась в компрометирующей ситуации. Беря в расчет известную репутацию Дэниела, трудно было поверить, что это она накинулась на него с поцелуями.

Он с легкостью дважды обыграл Блэкстоуна, чем заслужил восхищенные взгляды со стороны остальных сидящих за столом. Сказать, что нервы маркиза были на пределе, значит ничего не сказать. Мало того, что перед ним самодовольно восседало живое напоминание об Изабель, так этот нахал еще и умудрялся выигрывать! Над мрачным выражением лица Дэниела разве что грозовые тучи не кружили.

– Не так я представлял себе влюбленного и счастливого человека, – молвил Джон, откровенно наслаждаясь своей победой.

Та самая пара-тройка баронов и графов, что была в курсе последних событий, не детально конечно, но общий смысл они всё же смогли уловить, быстренько ретировалась из-за стола.

– А кто здесь влюблен и счастлив? – безучастно спросил Дэниел, не поднимая глаз.

– Разве любовь не достаточная причина, чтобы увести невесту из-под носа друга?

Блэкстоун медленно поднял глаза от карт, размышляя как бы осадить этого сующего свой нос в чужие дела друга, как тот продолжил:

– По крайней мере твоя будущая жена делает вид, что счастлива.

– Что ты сказал? – Дэниел подумал, что ослышался.

– Перед приходом в клуб, я заезжал на бал к Эддингтоном. Там я повстречал супругов Хилл и Изабель. Конечно я не успел перекинуться с ними и парой слов из-за той толкучки вокруг них, но общий настрой я понял.

– Что ты понял? – начиная закипать, как можно спокойнее спросил маркиз.

– Что твое грозное лицо меня не обманет. Поздравляю, старина! Я правда собирался не иметь с тобой дел какое-то время, но раз свадьба не за горами...

Он не успел закончить фразу, поскольку «виновник» будущего торжества покинул комнату.

Глава 17

А в это время Изабель стояла среди толпы гостей, не понимая, как оказалась втянута во всё это, и с каждой минутой ситуация становилась всё хуже. Сдавшись под уговорами Брижит, она согласилась отправиться сегодня на бал к Эддингтонам. Она не надеялась встретить тут Дэниела, поскольку доверяла информации, полученной от Джулиана, что тот каждый вечер наведывается в клуб, и сегодняшний день не был исключением.

Когда они прибыли на бал, многие из присутствовавших то и дело с любопытством поглядывали на неё. «Могут ли они предположить, что произошло, или просто гадают почему маркиз не с нами?», думала про себя Изабель. Но светское общество не только предполагало, но и вовсю строило свои версии разрыва, в особенности благодаря неким джентльменам, имевшим счастливый случай посещать тот же клуб, что и маркиз Лестер.

Но затем все переменилось. А началось с того, что один, пышущий энтузиазмом джентльмен, радостно и с чувством собственной значимости сообщил тем гостям, что желали его слушать, следующую умопомрачительную новость. Маркиз Блэкстоун женится! Этот джентльмен стал свидетелем того, как маркиз посетил ювелирную лавку, ясное дело самую дорогую из имевшихся в Лондоне, тем самым невзначай намекнув на собственную состоятельность. Так вот, маркиз совершил покупку, и вышел из лавки обладателем обручального кольца!

После такого ошеломительного известия, высший свет взглянул на это дело совершенно под другим углом. Теперь исчезновение с их горизонта пары Изабель и Дэниела объяснялось очень просто. Мадмуазель Дюмо была занята подготовкой к свадьбе, а маркиз топил в спиртном старую холостяцкую жизнь. Кто-то высказал предположение, что Блэкстоун покупал кольцо для мисс Брук, но этого человека быстро подняли на смех. И взгляды гостей из сочувствующих и злорадных превратились в радостные и разочарованные. Чаянья и надежды некоторых дам тяжелым якорем пали на дно океана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю