355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Чудная » Изабель (СИ) » Текст книги (страница 1)
Изабель (СИ)
  • Текст добавлен: 13 ноября 2021, 11:31

Текст книги "Изабель (СИ)"


Автор книги: Анастасия Чудная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Annotation

Любовь живет три года, а сколько живет ненависть? Спустя два года Изабель не забыла нанесенной ей обиды от нахального Дэниела Блэкстоуна. Но как ей быть теперь, когда его чувства переменились?

Изабель

Глава 1


Изабель

Анастасия Чудная

Глава 1

Франция, 1820 год.

– Джилли Уигинс!

В одной из комнат разбилось что-то стеклянное и, судя по испуганному возгласу, драгоценное.

– Джилли Уигинс! Я не вижу золотых пуговиц!

Грозная мадам Дюмо знала всех слуг не только по фамилии, но и по имени, что делало её возгласы еще более устрашающими. И у каждого бедняги подпрыгивало сердце, как только зловещие крики проносились по дому. Все изо дня в день жили в страхе услышать свое имя.

– Вот они, мадам! – запыхавшаяся от быстрого шага Джилли, чуть ли не ворвалась в комнату, прижимая к быстро вздымавшейся груди красивую шкатулку.

– Где, черт побери, они были? – мадам Дюмо никогда не стеснялась в выборе выражений.

– В желтой комнате, мадам. Вы...

– Еще вчера я велела, чтобы они были в комнате у мадмуазель Дюмо! И что я вижу? Серебряные! – с возмущением прикрикнула мадам Дюмо. Она никогда не называла свою дочь в присутствии слуг по имени.

Джилли ясно помнила, что хозяйка, перебирая пуговицы для платья юной Дюмо, отложила золотые пуговицы в отдельную шкатулку, приказав убрать остальные серебряные пуговицы в общую. Но очевидно, что она забыла об этом факте, приказав отнести в комнату мадмуазель Дюмо не ту шкатулку.

– Я... Простите, мадам, – быстро выговорила Джилли. Лучше было признать несуществующую вину, чем дать разгореться гневу мадам Дюмо еще больше.

– Ну конечно! «Простите, мадам», – передразнила Ангелина Дюмо, – И что я надеялась ожидать от вас, английских служанок?

Джилли прикусила губу, ведь родственники Ангелины Дюмо по её матушке были англичанами. Мать Ангелины вышла замуж за француза и уехала с ним в Париж. Ангелина ни разу не навещала своих родственников в Англии, приглашая их гостить к себе, считая Англию страной варваров.

– А теперь пошла вон, – уже спокойнее сказала мадам Дюмо.

Джилли практически выскочила за дверь комнаты, с облегчением вздохнув, что легко отделалась.

– Маман, зачем вы так? Ведь вы сами отложили эти пуговицы в отдельную шкатулку, а вчера приказали принести общую, – спокойно заметила Изабель. В отличие от Ангелины Изабель унаследовала хладнокровность своих предков, её кровь бурлила крайне редко, что почти каждый день случалось с её матерью.

– Не говори глупостей, Изабель.

Изабель со вздохом вновь повернулась к зеркалу. Ей семнадцать лет и сегодня её первый серьёзный бал. Не просто обычный бал дебютанток, где только и присутствуют, что такие же молодые девушки как она, юные денди, надеющиеся увидеть что-то новенькое и их матушки, тетушки и другие женщины солидного возраста. Сегодня она увидит светское общество во всей его красе. От этой чудесной мысли сердце девушки радостно замирало в груди, глаза мечтательно закрывались, и вокруг становилось как-то приятно тепло...

– Дорогая, где ты витаешь? Очнись! – крики мадам Дюмо с успехом бы будили всю французскую армию по утрам.

Вздрогнув, Изабель снова взглянула на свое отражение. Её светлые с рыжиной волосы были разделены на прямой пробор, сзади собраны в красивый узел, а спереди завиты по вискам. Прическа была мягко сказать древней, но Ангелина была твердо уверена, что именно такие прически, которые делали в дни её молодости, прекрасно подчеркивают юную красоту. Платье ей нравилось, но оно больше подходило для бала дебютанток. Оно было кремового оттенка с длинными рукавами, пышными у плеча и сужающимися к низу. Вырез смотрелся бы весьма соблазнительно, если бы не был прикрыт чуть прозрачным шелком, который доходил до самого горла. Под грудью была повязана лента, а от нее платье спадало к полу мягкими складками. Оно было попросту скучным для такого бала, где дамы соревновались последними модными фасонами и яркостью тканей.

У мадам Дюмо и на этот счет было свое мнение:

– Молодые девушки должны выглядеть пристойно, чтобы потенциальный жених был уверен в хороших манерах и скромности характера будущей жены!

Она всегда говорила на повышенных тонах, когда хотела переделать мир. Но на дворе XIX век и мужчины желали видеть потенциальных невест «больше», то есть более оголенных по нынешней моде.

Вздохнув еще раз, Изабель подумала, что не хочет появиться на бале в таком виде и быть белой вороной, но спорить с матушкой, что горох об стенку кидать. Злосчастные золотые пуговицы были пришиты, можно было надеть плащ и садиться в карету на встречу с будущим.

Чета Дюмо прибыли на бал в числе первых, что Изабель считала крайне утомительным. Стоять, подпирая стенку, в ожидании пока прибудет хотя бы половина гостей, чтобы бал по-настоящему им стал. Как оказалось, часом позднее, Изабель пришлось подпирать стенку и дальше, так как её внешний вид никого не вдохновлял на подвиг пригласить её на танец. Пара пожилых месье, друзей её отца, приглашали девушку на танец, но это не было похоже на чудесное кружение, скорее на перемещение из точки А в точку В и обратно. Наблюдая, как к другим молодым девушкам выстраивалась очередь из желающих получить танец, Изабель с каждой минутой унывала всё больше. Ангелина, которая мило улыбалась своим знакомым, тихо проговорила:

– Дорогая, убери это кислое выражение! Так ты до конца вечера простоишь.

Изабель мрачно посмотрела на мать. Ей казалось, что она так стоит уже всю неделю!

– О, Николя! Какая неожиданная приятная встреча!

Какая-то дама лет сорока с удивительной грацией для её лет, пробиралась через толпу гостей к отцу Изабель.

– Элизабет Блэкстоун! Вот уж, правда, – Николас Дюмо галантно поцеловал руку женщине, несмотря на поджатые губы своей жены от фамильярного обращения Элизабет к мужу.

– Как чудесно встретить вас во Франции!

В отличие от Ангелины, Николас часто бывал в Англии по делам и заводил много знакомств.

– Смею предположить, это ваша жена и дочь? – Элизабет с неподдельным любопытством взглянула на стоявших рядом с Николасом женщин.

– Да. Позвольте представить, это моя жена Ангелина Дюмо. А это юная мадмуазель моя дочь Изабель.

– Очень рада, очень рада! Вы такая чудесная семья! – Элизабет Блэкстоун щебетала без умолку.

– Леди Элизабет Блэкстоун сестра моего партнера герцога Джона Блэкстоуна. Он познакомил нас на приеме в своем доме.

Изабель с интересом взглянула на эту даму. Ей казалось, что все англичане чопорные, но Элизабет Блэкстоун полностью опровергала эти представления. «Неужели, они все такие?» с ужасом подумала Изабель. Её спокойной натуре претили такие люди, которые не могли промолчать или усидеть на месте минуту, хотя леди Элизабет с виду была доброй женщиной.

– Какой же ветер занес вас к нам, леди Элизабет? – поинтересовалась Ангелина.

– Ох, это всё мой драгоценный племянник, – взмахнув рукой, ответила Элизабет, – Он только и делает, что работает! Молодой человек в самом расцвете сил! И вы представьте, целые сутки проводит в своем кабинете за бумагами!

– Которые, между прочим, пополняют наш семейный бюджет для будущих потомков, – раздался рядом чей-то низкий и глубокий голос. Все разом обернулись на высокого мужчину, который остановился рядом с их компанией.

– Которых не будет, если станешь продолжать в том же духе! – ответила ему Элизабет в тон, а затем рассмеялась.

– А, вот и виновник того, что я оказалась в Париже. Мой племянник маркиз Дэниел Блэкстоун. Я решила вытащить его на светские развлечения подальше от его кабинета, так как каждый день со страхом думаю, что наш род прервется!

Николас и Ангелина рассмеялись вместе с Элизабет, Дэниел же скептически приподнял брови. Изабель забавляло смотреть, как тётя подтрунивает над взрослым племянником.

– Дэниел, это месье Николас Дюмо, партнер твоего отца, а также его жена и дочь, Ангелина Дюмо и Изабель Дюмо.

– Рад знакомству, – он поцеловал руку мадам Дюмо и склонился над протянутой рукой Изабель, впервые на неё взглянув. С замиранием сердца Изабель смотрела на него. Дэниел был высоким и хорошо сложенным, темно синий фрак сидел на нем превосходно, волосы были темными и не по моде отросшими. А его глаза были светло серыми, которые глядели на неё...ничего не выражая, словно на пустое место. Дэниел легко поцеловал её руку и отпустил, ни секунды не задержав в своей, а затем повернулся к тёте. Изабель огорченно опустила взгляд. Наверное, дело не в прическе или платье, возможно, она сама не выразительна и не пленяет взгляды мужчин.

– Раз все сложилось таким чудесным образом, – Изабель и Дэниел мгновенно уставились на Элизабет, не понимая, что именно, – то почему бы тебе, Дэниел, не пригласить мадмуазель Изабель на следующий танец? Я надеюсь, дорогая, в вашей бальной карточке еще осталось парочка свободных мест? – с улыбкой она взглянула на Изабель.

– А...Д-да, конечно, – вяло ответила Изабель. Свободных мест хоть отбавляй сразу на весь сезон!

– Вот и замечательно! Дэниел, будь джентльменом.

Дэниел нехотя повернулся в сторону Изабель, или это ей только показалось? Протянув руку, он спросил своим глубоким тембром:

– Не возражаете?

Изабель молча, вложила свою руку в его ладонь, так как боялась от волнения заикнуться и показаться еще более непривлекательной, чем уже он её считает. А в этом можно было не сомневаться, судя по тому, что он не смотрел на неё зачарованным взглядом и не шептал на ухо комплиментов, как это делали молодые денди и мужчины вокруг, пока вел её в танцевальный круг.

Наконец, повернувшись к ней, он легко обхватил её за талию и повел в танце, глядя как будто мимо неё. Танцевал Дэниел превосходно, словно всю жизнь этим и занимался, а не сидел в кабинете, как рассказывала Элизабет. Изабель сосредоточилась на том, чтобы не споткнуться, и лишь слегка расслабившись, заметила, что он ни сказал ей ни слова. Чувствуя, как напряжение охватывает её, Изабель слегка прочистила горло, чтобы сказать что-нибудь банальное, но удивленно закрыла рот, когда Дэниел произнес:

– Вы больны?

Изабель слегка растерялась от такого неожиданного вопроса и только ответила:

– Нет.

На этом их краткая беседа закончилась. Прокружив еще один круг, Изабель опять прочистила горло, приготовившись всё-таки завести беседу, но тут Дэниел опять не дал ей шанса:

– Вы точно не больны? – он взглянул на неё, слегка прищурив глаза.

– Нет. С чего вы вообще это взяли? – не выдержала Изабель.

– Это очевидно. Вы ведь кашляете.

– Что? – Изабель не понимала о чем он говорит, но тут вспомнила, что каждый раз, когда хотела что-то произнести в его присутствии, прочищала горло. – О, вы не правильно поняли! Я просто прочищала горло, перед тем, как что-нибудь сказать.

Изабель замолчала, поражаясь своему глупому ответу.

– Хм...Вижу ваш внешний вид не единственная ваша странность.

От услышанного Изабель чуть не споткнулась. А Дэниел тем временем продолжал:

– Я полагал, что такие прически были уже не модными даже во времена моей тёти.

Изабель стала пунцовой и опустила глаза вниз, тем самым привлекая его внимание к платью.

– А сколько лет этому платью? Не могу представить, что подобное еще шьют.

Да он просто жестоко над ней издевался! Изабель чувствовала, как горят её уши, а на глаза просятся слёзы.

– Зачем вы это делаете? – только и смогла она вымолвить. От унижения, даже на это простое предложение, ушло много сил.

– Не хочу, чтобы у вас возникли какие-либо девичьи грёзы. Ваш взгляд, которым вы меня одарили при нашем знакомстве, напомнил мне о многочисленных девушках, которые мечтали женить меня на себе. Заметьте, я делаю вам доброе дело, поскольку не хочу, чтобы вы потом страдали от неразделенной любви, – сообщил ей Дэниел, презрительно ухмыляясь.

Любви? Да она бы придушила его!

– Можете не беспокоиться о моем душевном состоянии, милорд, – Изабель произнесла эти слова со всей холодностью, на которую была способна.

Завершая круг, Дэниел подвел её обратно к родителям. Изабель подавила желание, выдернуть свою руку из его ладони, ей хотелось просто убежать.

– Дэниел, дорогой, надеюсь, ты получил удовольствие? – Элизабет с надеждой взглянула на племянника.

– Несомненно, – коротко ответил он.

Изабель отвернулась, не в состоянии смотреть на этого самовлюбленного и отвратительного...

– Дорогая, он случайно не утомлял вас финансовыми отчетами? Поняв, что обращаются к ней, Изабель так же коротко ответила:

– Нет.

Он вообще её ничем не утомлял, только говорил гадости. Изабель поняла, что за всю свою жизнь никогда никого ненавидела так, как в тот момент ненавидела Дэниела Блэкстоуна!

Простояв так еще с полчаса, слушая разговоры родителей и Блэкстоунов, Изабель приготовилась выйти на террасу, не в состоянии думать, что Дэниел, возможно, наслаждается тем, что никто больше не приглашал её на танец.

– Извините меня, – тихо проговорила Изабель и быстро ретировалась. Пробираясь через толпу гостей, она полагала, что её исчезновение никто и не заметил, но она ошибалась. Дэниел кинул быстрый взгляд удалявшейся спине девушки.

Девятый маркиз Лестер Дэниел Блэкстоун – гроза всех девушек, когда-либо мечтавших заполучить его в мужья. Высокий титул и девять поместий, приносивших огромный доход каждый день, были не единственными его достоинствами. В 33 года он обладал такой красотой, что взглянув на него раз, женщины уже не могли обратить своё внимание на кого-нибудь другого. Вот и сейчас, он стоял, наблюдая как две дамы напротив, кидали в его сторону восторженные взгляды, перешептываясь за веером. Устало отвернувшись от них, он оглянулся на Изабель Дюмо, которая подходила к выходу на террасу. «Милый цветок» подумал Дэниел, ничуть не жалея о том, что наговорил ей сегодня возможно самые ужасные слова в её жизни. «Что ж, это для её же блага» размышлял он, вспоминая как последние годы молодые девушки, только появившиеся в свете, пытались его преследовать. Некоторые очень смелые, устраивали для него всякого рода ловушки, чтобы скомпрометировать себя наедине с ним. Наконец устав от того, чтобы быть постоянно на чеку, при знакомстве с ними, Дэниел разрушал всякие представления о нем, как о прекрасном рыцаре раз и навсегда. Он запомнил этот взгляд, когда Изабель посмотрела на него, будто он герой любовного романа, само совершенство. Это было далеко не так. Дэниел сомневался, что будет хорошим мужем, а когда захочет жениться, то невесту он выберет сам.

На самом деле ужасные прическа и платье вовсе не портили юную красоту Изабель. В свете свечей её волосы отливали словно золотом, а большие изумрудные глаза как будто искрились. Слегка полные губы наводили на мысль о чувственности. И Дэниел не понимал, почему остальные мужчины в зале, охотно ухаживающие за другими юбками, не обращали внимания на Изабель. «Хоть она и откровенно скучна, но с внешностью» думал он с присущим ему цинизмом, который появился в нем за годы общения с женщинами.

Изабель стояла на террасе, опершись о перила, ощущая, как прохладный ветерок остужает её разгоряченные щеки. Так вот как все о ней сейчас думают! Что у неё идиотская прическа и старое платье! Она никогда не чувствовала такого стыда и унижения и не могла представить, как еще может быть хуже. Изабель зажмурилась, и горькие слёзы потекли по её щекам. Она прикрыла рот, чтобы приглушить рыдания, и услышала голос, который бы никогда не хотела больше слышать:

– Держите, воспользуйтесь им, – произнес Дэниел, держа перед её лицом белый носовой платок.

– Оставьте меня, – еле слышно прошептала Изабель, не в силах стоять перед ним и демонстрировать, как больно её ранили его слова.

– Не будьте упрямой! Вытрите лицо, ведь вы должны будете вернуться в бальную залу, иначе ваши родственники забеспокоятся.

– А вы почему беспокоитесь об этом?! – Изабель разгневанно взглянула на него. Что-то ёкнуло внутри Дэниела, когда он увидел, до чего довел бедную девушку, отказывающуюся от его помощи, но он быстро убил это чувство жалости.

– Я не беспокоюсь о вас, если вы подразумевали это, – жестко ухмыльнувшись, Дэниел слегка прищурил глаза, – Просто не вижу смысла быть еще более не привлекательной.

Он сам не понимал, зачем сказал это. Не понимал, зачем вообще пришел за ней на террасу. Пока Дэниел пытался разобраться в своих мотивах, Изабель уже заносила руку над его лицом. Вовремя перехватив её кисть, он с силой сжал ей руку.

– На вашем месте я бы этого не делал.

– А на вашем месте я бы отправлялась ко всем чертям!

Дэниел слегка улыбнулся тому, как она завуалировано послала его к чертовой бабушке. Изабель же была в шоке от своего поведения. Она никогда не произносила бранных слов и уж тем более, никогда не помышляла ударить человека. Это Дэниел Блэкстоун во всем виноват! Из-за него она становится такой же отвратительной как он!

– Пустите меня, – уже спокойнее сказала Изабель.

– Я опасаюсь за своё благополучие. Вы больше не станете поднимать на моё прекрасное лицо руку? Оно нравится женщинам.

Изабель просто задохнулась от такой наглости.

– Вы заслуживаете намного худшей участи, чем пощечина.

– Вы правы, – с улыбкой заметил Дэниел, чем опять удивил Изабель.

«Он просто непредсказуем!» в ужасе думала она, не зная, что он выкинет потом. Наконец отпустив её руку, он галантно поклонился, будто ничего не произошло.

– Доброй вам ночи, мадмуазель...? – он явно не помнил её имени. Оказывается, хуже могло быть и еще как.

– Не утруждайтесь, милорд.

– Я полагаю, что так, – опять нагло ухмыльнувшись, Дэниел ушел обратно в залу.

Чувствуя ярость всё то время, что Дэниел находился на террасе, Изабель почувствовала себя опустошенной после его ухода. Устало сев на каменную скамью, она прикрыла глаза, пытаясь прийти в себя. Что за ужасный человек! Как можно жить и так издеваться над людьми? Чтобы он горел в аду! Изабель вновь ощутила, как ком гнева поднимается в груди. Это просто невозможно! Она буквально подлетела со скамьи, вытерла с лица последние следы унижения, и, расправив плечи, вернулась в залу.

Изабель чуть не упала в обморок от облегчения, увидев, что злосчастный лорд Блэкстоун не стоит рядом с её семьей и леди Элизабет. Она никогда больше не хотела его видеть. За каких-то полчаса он всколыхнул в ней всё, но она не станет больше о нем думать. С таким решением Изабель подошла к семье, изобразив на лице нечто напоминающее улыбку.

– О, дорогая, ты неважно выглядишь! Тебя утомили танцы? – Ангелина беспокойно взглянула на дочь.

«Если бы танцы» угрюмо размышляла Изабель. Её мать, всегда возводившая правила этикета в ранг библии, сама частенько бывала абсолютно бестактной. Сейчас своим возгласом при виде Изабель, она обратила на неё внимание всех присутствующих.

– Милая, может нам покинуть бал? – заботливо спросил Николас. Изабель с благодарностью взглянула на отца, выражая тем самым надежду.

– Думаю, мы с племянником тоже его покинем. Куда он, кстати, запропастился? – леди Элизабет внимательно оглядывала гостей.

– Мы можем довезти вас в нашей карете.

На лице Изабель от выражения благодарности ни осталось и следа, она широко раскрытыми глазами смотрела на отца. Она просто не вынесет, если придется ехать с отродьем дьявола в одном экипаже.

– Благодарю, вас, Николя. Но у нас свой наемный экипаж. Пожалуй, я отправлюсь на поиски Дэниела. Очень приятно было встретить вас здесь сегодня. Всего доброго, надеюсь увидеть вас вновь в Англии, – и, распрощавшись с Дюмо, она упорхнула словно райская птица.

– Хм! В Англии, – проворчала себе под нос Ангелина. Николас её не услышал, так как искал свободного лакея, который бы мог принести им их одежду, а Изабель была погружена в собственные мрачные мысли.

Наконец, добравшись до дома, Изабель мечтала только о том, чтобы упасть на кровать и провалиться сквозь неё, навсегда забыв сегодняшний день, полный надежд утром и горького разочарования вечером. Вытащив шпильки из волос и скинув с себя платье, Изабель залезла под одеяло и мгновенно уснула.

Глава 2

Два года спустя , Франция .

– Боже милостивый, Изабель! Сядь ты, наконец, и перестань скакать по всей комнате.

Но Изабель не обратила внимания на грозные крики своей матушки, то и дело беспокойно выглядывая через окно на улицу. Сегодня её лучшая подруга Брижит Роббер, теперь уже ставшая Брижит Хилл, приезжает в Париж после года свадебного путешествия по миру со своим мужем Джулианом.

Это была очень романтичная история. Отец Брижит после смерти матери отправил дочь к своей сестре, которая уже давно жила в Англии, так как не мог самостоятельно обеспечить юной девушке должное воспитание. Через полгода пребывания в загородном доме своей тётушки, Брижит получила приглашение на пикник от своих соседей графа Энтони Хилла и его жены графини Маргарет. Никто не ожидал встретить там их сына Джулиана, поскольку он предпочитал городскую суету Лондона тихим увеселениям семейного поместья. Брижит своей непосредственностью и порывистостью, а также огненно рыжими локонами покорила Джулиана. Влюбленные, не хотевшие блюсти приличия и откладывать свадьбу на долгий срок, сбежали через две недели в Шотландию, где поклялись друг другу в вечной любви. Их родители сетовали некоторое время за невозможность присутствовать на свадьбе, но вскоре успокоились, так как не имели никаких претензий к этому браку и с радостью ждали будущих внуков.

Вначале Изабель была, мягко говоря, шокирована и разочарована выбором подруги, но узнала новости уже после свадьбы из письма Брижит, когда та проводила время в Индии. Сложись иначе, Изабель всеми силами бы пыталась отговорить подругу, опасаясь, каким станет Джулиан после свадьбы. Из-за человека, имени которого она никогда не упоминала даже в своих мыслях, Изабель считала всех англичан самыми страшными людьми на свете. А леди Элизабет казалась теперь пустой болтуньей.

Но Брижит в каждом письме в течение года писала о том, какой Джулиан прекрасный, чуткий муж и мечтает о будущих детях, и Изабель постепенно прониклась к нему симпатией, искренне надеясь, что он ей понравится.

Вот уже неделю с тех пор как она получила письмо Брижит о её приезде в Париж, Изабель одновременно с радостью и боязнью ожидала подругу. Они не виделись более полутора лет, и Изабель немного страшилась того, что Брижит могла измениться после замужества. Конечно же, Брижит изменилась, но каковы эти перемены? Останутся ли они лучшими подругами, какими были прежде?

Немного помрачнев от своих мыслей, Изабель услышала стук копыт по улице и стала вглядываться в окно. К крыльцу их дома подкатила изящная, покрытая темно зеленой краской и лаком карета. Изабель восхитилась такой красотой, особенно четырьмя великолепными лошадьми, как из кареты на подножку ступила маленькая ножка в шелковой туфельке. Затем вся владелица этой ножки ступила на булыжную улицы и, закинув голову с рыжими локонами, оглядела дом.

– Брижит! – радостно воскликнула Изабель и бросилась в парадную.

– Когда же она повзрослеет? – вздохнула Ангелина Дюмо, закатив глаза к потолку.

Пока дворецкий открывал двери, а лакей принимал в руки накидку молодой дамы, Изабель успела слететь с лестницы и, слегка отдышавшись, степенно подошла к давней подруге. Брижит обернулась и обе застыли, в любопытстве разглядывая друг друга. Перед Изабель стояла уже не та задорная девчонка со всегда растрепанными рыжими волосами, веснушками на лице и сияющей улыбкой, а молодая ухоженная дама, у которой каждый волосок к волоску, а изящные брови были слегка приподняты в немом вопросе. Брижит же разглядывала лучшую подругу с легким удивлением. Изабель в юношестве обладала приятной внешностью, но раньше как будто чего-то не доставало. Сейчас же все черты лица окончательно сформировались и приняли завершенный вид, делая Изабель несомненной красавицей. А стройная фигура приняла формы в нужных местах.

Озорной блеск мелькнул в глазах Брижит и губы медленно начали расплываться в улыбке, и Изабель уже не видела той новой дамы, перед ней вновь стояла её лучшая подруга с веснушками.

– Изабель!

– Брижит!

Девушки бросились друг другу в объятия и зажмурились от удовольствия, весело хохоча и кружась по парадной.

– Когда же они обе повзрослеют? – послышался усталый голос мадам Дюмо.

– О, мадам Дюмо! Как я по вас скучала! – и не в состоянии сдерживать свои чувства, Брижит также бросилась с объятиями к Ангелине.

– Дорогая, – Ангелина смущенно погладила Брижит и, боясь, что уронит свой авторитет в глазах девушек, если расплачется, отвернулась, сказав:

– Пойду, велю подать чай в гостиную, – и быстро вышла из парадной. Девушки прошли в милую гостиную, обставленную чисто в женском вкусе, и уселись на кушетках, долго расправляя складки своих платьев.

– Я не могу поверить, моя дорогая Изабель, что мы наконец-то встретились! – сказала Брижит, улыбаясь так, что могла бы своей улыбкой осветить целую комнату.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне всё!

– Ты хочешь послушать о моих приключениях на дальнем зарубежье? – хитро улыбнувшись, спросила та.

– Конечно нет! – ответила Изабель, весело рассмеявшись, – Мне кажется, что я сама побывала во всех странах, о которых ты мне писала в письмах. Нет, я хочу больше услышать о твоей замужней жизни.

– Но кажется, о ней я писала также!

– О, но я вовсе не о той части твоих писем, где ты говоришь, что твой муж просто воплощение всего, каким должен быть настоящий мужчина. Я хочу узнать о том, как ты поняла, что именно он твоя любовь? Что ты чувствуешь рядом с ним?

Глаза Брижит слегка затуманились при мысли о Джулиане.

– Когда я рядом с ним, я чувствую, что готова пожертвовать всем ради него.

Брижит говорила твердым и серьезным голосом, ничуть не похожим на мечтательные голоски молоденьких девушек. Изабель с удивлением воззрилась на неё, не представляя, ради какого мужчины, она смогла бы так поступить.

– В первый раз он едко прокомментировал мой цвет волос как «неприличный», – улыбаясь воспоминаниям, тем временем продолжала Брижит, – но затем я доказала ему, что не только цвет моих волос является таковым!

– Что же ты сделала? – с любопытством спросила Изабель подругу, недоумевая, отчего такое знакомство, превратилось в столь пылкую любовь.

– Всячески подтверждала его мнение обо мне, досаждая Джулиану везде, где только могла найти его. Эпопеей такого поведения стала стычка в библиотеке, где он скрывался от меня, надеясь хоть на какую-то тишину.

– Боюсь представить!

– Он сказал, что больше этого не выдержит и, схватив в объятия, поцеловал! – победоносно заявила Брижит. От изумления глаза Изабель широко раскрылись, и они вместе звонко рассмеялись.

– Я так рада за тебя, Брижит, – тихо сказала Изабель.

– Изабель... Ты не представляешь, как я мечтаю о такой же любви для тебя, – также тихо ответила та.

В гостиную вошла мадам Дюмо, а за ней служанка с подносом свежезаваренного чая, сервизом и разнообразными пирожными. Остаток дня и весь вечер, лучшие подруги провели за разговорами.

На следующий день к ужину, Брижит обещала прийти вместе с мужем. Опять от волнения Изабель целый день не находила себе места, хоть она волновалась уже меньше чем при встрече с подругой. Ей почему-то казалось, что Джулиан Хилл будет таким же, как... Но все это чепуха! Иначе бы Брижит так его не любила. Успокаивая себя этой мыслью, Изабель оглядела себя в зеркало. Волосы были просто собраны наверху в узел, а на уши спадали две волнистые пряди. Темно зеленое платье простого покроя, плотно облегало точеную фигуру, подчеркивая все изящные изгибы. Сегодня её внешний вид волновал Изабель особенно.

К семи вечера прибыли гости. Виконт Джулиан Хилл был высоким статным мужчиной с карими глазами. Его темно шатеновые волосы доходили до ушей и были слегка взъерошены, что, кстати, очень ему шло. Брижит с нескрываемой гордостью представила своего мужа:

– Изабель, безумно рада познакомить тебя с моим мужем виконтом Джулианом Хилл. А это, дорогой, моя самая давняя и лучшая подруга мадмуазель Изабель Дюмо.

– Рада видеть вас в нашем доме, лорд Хилл.

– Прошу вас, зовите меня Джулианом, ведь вы для моей Брижит как родная сестра, – с улыбкой произнес Джулиан.

– Тогда я не хочу оставаться у вас в долгу, и в свою очередь попрошу называть меня Изабель.

Напряжение, всё это время сковывавшее тело Изабель, мигом ушло, и она свободно вела беседу, пока провожала гостей в столовую. Там Джулиан познакомился с Николасом и Ангелиной Дюмо.

За ужином разговоры протекали весело и непринужденно. Джулиан рассказывал смешные случаи из их путешествия, а Брижит описывала наряды, которые носят женщины Востока. Позже мужчины удалились выпить виски и выкурить по сигаре, а также поговорить о делах, а дамы ушли в гостиную пить чай.

– Ну, что скажешь? – шепотом спросила Брижит у Изабель, пока мадам Дюмо за что-то отчитывала служанку, принесшую поднос с булочками и пирожными. Изабель поняла, что та спрашивает о своем муже и, глядя ей в глаза, ответила:

– Он любит тебя, а это значит, что я его уже обожаю.

– О, Изабель! Я так счастлива! – Брижит крепко обняла подругу, – Я почему-то ужасно нервничала сегодня, хотя и знала, что Джулиан не может тебе не понравиться. Но как будто у тебя были какие-то предубеждения насчет него.

Изабель никогда никому не рассказывала о случившемся на балу, где присутствовал маркиз, она хотела, чтобы это был просто страшным сном. А сейчас не знала куда деться от проницательного взгляда подруги, ведь её Джулиан был совсем не причем.

– Ты что-то скрываешь и не хочешь рассказывать, – утвердительно сказала Брижит. «Не хочу, чтобы это вообще когда-либо происходило» с горечью подумала Изабель. Она отвернулась и задумчиво уставилась в одну точку. Решив, что давлением она ничего не добьется, Брижит не стала задавать вопросы, которые Изабель мечтала не слышать.

Вскоре вернулись месье Дюмо с Джулианом, удовлетворенные и спокойные, словно побывали на собрании в закрытом мужском клубе. Глядя на помрачневшую Изабель, Брижит вдруг сказала:

– Послушай, Изабель, я хочу, чтобы ты поехала с нами в Лондон на весь сезон.

Все присутствующие в комнате разом обернулись на её слова.

– Брижит... Я не уверена, ведь я ни разу...

Но Брижит прервала её взмахом руки:

– Теперь тебе представился отличный шанс увидеть, наконец, другой город! Куда еще ты выезжала кроме Парижа? К тому же здесь ты так и не обзавелась подходящим мужем, – весело подмигнула Брижит, а Изабель слегка покраснела.

– Я тоже считаю эту идею отличной, милая, – поддержал Николас.

– Но, дорогой! Ведь эта Англия..., – Ангелина умолкла, посмотрев на Джулиана, который улыбаясь, слегка поднял брови.

– Прекрасное место, чтобы найти своё счастье! – завершила Брижит, тепло улыбнувшись мужу.

И в самом деле, что Изабель обрела в Париже? Ни один поклонник, которых стало больше в последнее время, не вызывал в ней этого желания «пожертвовать ради него всем». Она была спокойной, уравновешенной натурой и почти все мужчины, ухаживающие за ней, были такими же, и казались ужасно скучными. А те, кто был «душой компании» всегда вызывали только раздражение. Вздохнув, Изабель внимательно посмотрела на матушку:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю