355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Стивенс » Реставратор (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Реставратор (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 18:30

Текст книги "Реставратор (ЛП)"


Автор книги: Аманда Стивенс


   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Что случилось? – Он сощурился и остановил взгляд на моём лице.

– Колесо спустило. Слава Богу, вы проезжали мимо. Не представляете, как я рада вас видеть.

Я была горда собой за то, что выдала в голосе лишь облегчение и ничего более.

Девлин огляделся.

– Что вы здесь делаете?

Что это мне сейчас послышалось? Нотки подозрения?

– Я приехала посмотреть на кладбище.

Не ложь, хотя я намеренно позволила ему предположить неправду.

– А что насчёт вас?

– Личное дело. – Его голос был ровным, как мои шины. – У вас есть запаска?

– В машине. Это уже второе колесо, вот такая я везучая. Видимо, где-то подцепила пару гвоздей.

Может, мне показалось, но углы его лица показались мне более резкими, чем обычно, а круги под глазами – ещё темнее. Но потом я вспомнила поездку на кладбище и дату на маленьком надгробии.

Я отвела взгляд, потому что не могла даже смотреть на него. Не могла вынести мысли о предсказании Эсси. Мне было тяжело представить себе сценарий, в котором я смогу рассказать ему о духе дочери.

– Два прокола?

– Да. Я позвонила в придорожный сервис, но сигнал постоянно пропадал. Возможно, оператор даже меня не расслышал. Если бы не вы... – на этот раз голос предательски дрогнул.

Он обернулся и внимательно всмотрелся в моё лицо.

– Что случилось?

– Скорее всего, ничего важного, просто на обочину неподалёку от меня съехала одна машина. Только вот двигателя я не услышала, да и фар водитель не включал. Он просто... стоял там. А затем, как только появился ваш автомобиль, водитель дал по газам. На мгновение мне показалось, что он собирается меня протаранить.

– Эта сельская и довольно бедная часть округа. Много наркотиков, много криминала.

– Думаете, я наткнулась на наркодилера?

– Я бы не удивился.

Он посмотрел на монтировку, которую я всё ещё сжимала в руке.

– У вас найдётся домкрат?

– Да, конечно.

– Тогда давайте снимем спущенное колесо. Я знаю одного механика в Хаммонде. Возможно, мы сможем уговорить его не закрывать гараж, пока он не поменяет нам оба колеса.

– Спасибо.

Он опустился на колени и ослабил зажимные гайки.

– Не за что. Я же не могу бросить вас ночью в глуши.

– Я знаю, но... – Взглядом окинула опушке леса и вздрогнула. – Вы даже не представляете, как я рада вас видеть.


***

Механик в Хаммонде поддался нашим уговорам, но цену заломил. Расставшись с шестьюдесятью долларами, но получив две исправные шины, я наконец-то пересекла мост Равенел и оказалась в Чарльстоне.

Девлин проехал за мной весь обратный путь и подождал у обочины напротив дома, пока я зайду внутрь. Я поспешно включила свет в коридоре и вышла на веранду, чтобы помахать ему на прощание. Если бы я была хоть чуточку общительнее, то пригласила бы его на чашечку кофе или чего-нибудь покрепче. Лучше ему не проводить эту ночь в одиночестве. Но годы осторожности и уединения по-прежнему сильно влияли на моё поведение, поэтому я просто стояла и смотрела, как он уезжает.

К тому же, по правде говоря, я побаивалась остаться с Девлином в доме наедине. Меня беспокоил не только странный упадок сил, который я ощутила, когда он поспал в моём кабинете в прошлый раз. Мне не давали покоя слова Темпл.

Есть в нём что-то такое... не уверена, что смогу объяснить. Я знаю мужчин, как он. Они собранны и осторожны внешне, но при правильных условиях... с правильной женщиной...

Что меня беспокоило больше всего? Трудно сказать. Сможет ли Девлин потерять со мной контроль... или нет?

Сумасшествие какое-то. Думать мне больше не о чем.

Заперев входную дверь, я направилась прямиком в ванную, помылась и приготовилась ко сну. Я так вымоталась после вечерних мытарств, что хотела просто отключиться.

Но мозг на паузу не поставишь. Стоило только голове коснуться подушки, как мысли разбежались.

Я не призналась Девлину, что именно видела на опушке леса – ни вечером, ни днём, – потому что не знала, как это объяснить. Что бы я сказала? «Из-за моей связи с вами и вашими призраками через завесу прошла некая тёмная сущность, и я не знаю, смогут ли правила моего отца меня защитить?»

Меня пугало ещё и нечто зловещее, а именно чёрный «седан», который умчался, стоило только фарам другой машины появиться на горизонте. Я всем сердцем хотела верить, что случайно наткнулась на некую преступную деятельность, что объясняло своеобразное поведение водителя, но сомнения уже начали прогрызать дыру в моей теории.

Ведь именно чёрный «седан» чуть не сбил меня на стоянке ночью, когда выкрали мой портфель.

Я пыталась убедить себя, что у убийцы нет причин нападать на меня, раз я отправила фотографии Девлину, но теперь я забеспокоилась...

А вдруг я увидела нечто важное, хотя не знаю, что именно?

А вдруг на тех снимках есть скрытый символ, который могу истолковать только я?

А вдруг я действительно ключ к расследованию убийства Ханны Фишер?

На улице поднялся ветер. Зашелестели ветви деревьев, далеко в саду зазвенел колокольчик. Я лежала и дрожала, хотя ночь была приятна и тепла.

Высунув руку из-под одеяла, я потянулась к амулету Эсси на тумбочке. От мешочка исходил затхлый запах, который я раньше не ощущала. Я начала передвигать вещицу на край стола, но затем сунула под подушку.

Отведёт злых духов.

Надеюсь, она права.

Глаза закрылись, мышцы наконец-то расслабились.

Однако, уплывая в глубокий сон, я не обратила внимания на скрип калитки, вой соседской собаки и глаза, что светились безумием перед окном моей спальни, пока я спала.

Глава 20

Чарльстонский институт изучения парапсихологии располагался на тупиковой улице в историческом районе. Когда-то это был обветшалый квартал дешёвых домов времён постройки до гражданской войны, но волна перепланировки вернула величественным «мадам» подобие былого блеска.

С внешним обновлением появились и вычурные ряды модных магазинов: художественных галерей, дизайнерских домов и антикварных лавок, – что вступили в нескладный вальс с тату салонами и прокатами видео для взрослых, властвовавшие здесь последние лет двадцать.

Здание института – трёхэтажное совершенство белоснежных колонн и очаровательных портиков – было самым красивым в районе. Я припарковалась в тени, позади института, и открыла окно, чтобы впустить в салон свежего воздуха.

По пути к боковому входу моё внимание привлекла мерцающая, неоновая вывеска в виде ладони, висевшая на доме через дорогу, где некая предприимчивая хиромантка по имени Всевидящая Мадам открыла свой магазинчик. Ирония близости её лавочки с величественным институтом меня искренне насмешила.

Я уже бывала в институте, поэтому знала заведённый порядок. Позвонив в колокольчик, я подождала щелчка замка и, вырвавшись из утренней духоты, очутилась в прохладном холле с хрустальными люстрами и парчовыми обоями – в стиле потёртого шика. Где-то в глубине пробили напольные часы, усиливая ощущение путешествия в прошлое.

И хоть встречающая не надела юбки с кринолином, она была типичной южанкой: приветливая улыбка, золотистая кожа, светлые волосы. В свой образ она добавила таинственности: обвела голубые глаза сурьмой и нацепила серебряные кольца и цепи с экзотическими амулетами.

Девушка была новенькой, но знала моё имя. Проведя меня по коридору, она открыла скрытые раздвижные двери[25], объявила о моём приходе и пригласила пройти.

В отличие от остальной части дома кабинет Руперта Шоу был обставлен скудно: изношенная мебель да шумный кондиционер, который поддерживал температуру где-то посередине между тёплой и холодной в зависимости от того, в какой части комнаты вы находились.

Однако недостаток стиля полностью компенсировался духом: вид на уютный сад, огромный мраморный камин и книги – сотни и сотни томов, томящихся в деревянных шкафах, сваленных на полу и занимающих каждый дюйм стола. Фолианты в старых кожаных переплётах, пропахших плесенью и знанием веков, соседствовали с зачитанными романами в бумажных обложках.

Я бы чувствовала себя в этой комнате, как дома, если бы только привыкла к температуре.

Доктор Шоу встал и подошёл расцеловать меня в обе щёки, а затем указал на пустое кожаное кресло у стола. Шоу был в своём привычном растрёпанном образе: фланелевые брюки, жилет в мелкую ломаную клетку и светло синяя рубашка, подчёркивающая цвет глаз и внушительную копну седых волос. Он был выше Итана, более худой и с грациозной осанкой, которая, несмотря на потрёпанный вид, указывала на жизнь в достатке.

Я села напротив доктора Шоу и вспомнила, как мы познакомились. Кто-то отправил ему видео с Самарского кладбища, и доктор Шоу связался со мной с помощью блога и упросил приехать на экскурсию в институт. Вечером мы вместе с его помощницей отправились поужинать в ресторане. Она училась в аспирантуре и недавно приняла приглашение преподавать за рубежом, так что ей нужно было срочно сдать квартиру на Рутледж-авеню, а так как я подумывала переехать в Чарльстон, но ещё не нашла подходящее жильё, то попросила её показать дом. Стоило мне переступить порог, как я поняла, что это именно то, что мне нужно. Неделю спустя я въехала в новую квартиру, и раз ассистентка решила не возвращаться до конца семестра, я отнесла все её личные вещи в подвал и подписала собственный договор аренды. Я жила в этом доме в идеальной гармонии… до того момента как в саду появился призрак дочери Девлина.

Но не это было целью моего визита.

После обмена любезностями доктор Шоу опёрся подбородком на сложенные в замок пальцы и посмотрел на меня с нескрываемым любопытством.

– Чем могу помочь? Ваш звонок был весьма таинственным.

– Надеюсь, вы сможете найти правдоподобное объяснение... любое объяснение... тому, что я видела в последние дни... – я замолчала, не зная, хочу ли продолжать наш разговор.

Конечно, про призраков я говорить не собиралась. До беседы с Эсси я никогда и ни с кем не делилась своими видениями, кроме папа́. Пусть это и не устанавливалось правилами, но молчание и секретность всегда подразумевались.

Но та тёмная сущность – нечто совершенно иное. Я никогда не видела ничего подобного и не знала, как себя обезопасить.

Я откинулась на спинку стула в попытке расслабиться. Делиться с кем-то паранормальным опытом, даже с таким человеком как доктор Шоу, нелегко. Я словно обнажала душу, становясь объектом насмешек.

– Вы же знаете, что я работаю на «Дубовой роще»? Хотя что я спрашиваю, Итан признался мне, что вы заседали в комиссии, которая принимала решение по контракту. Хотелось бы выразить вам свою благодарность.

Он покачал пальцем.

– Ваша работа говорит сама за себя.

– И всё равно я благодарна вам за доверие.

Он склонил голову набок и стал терпеливо дожидаться, когда я перейду к цели своего визита.

– Уверена, вы также слышали, что в одной из могил обнаружили жертву убийства. Об этом напечатали в газетах и рассказали в новостях…

Он продолжил хранить молчание. Интересно, он, также как и я, задумался о другой жертве, найденной на том же кладбище пятнадцать лет тому назад? Доктора Шоу допрашивали по делу Эфтон Делакур, и, по словам Темпл, уволили из Эмерсона из-за неких слухов, связанных с этим преступлением.

Даже зная всё это, я не опасалась находиться с ним наедине, возможно, потому что наша дружба пересиливала мою осведомлённость об убийстве. У меня было время составить мнение об этом человеке, прежде чем его репутацию запятнало бы прошлое, так что моё первоначальное впечатление о нём как об утонченном, немного чудаковатом учёном-джентльмене ни капельки не изменилось. Я просто не могла представить, что бы Руперт Шоу был причастен к убийству, тем более к такому жестокому, как на это намекал Девлин.

Его голубые глаза продолжали задумчиво меня рассматривать.

Я успокоила спутанные мысли и сосредоточилась на признании.

– Два дня назад на «Дубовой роще» я видела нечто такое, чему не могу найти объяснения. Незадолго до сумерек я шла в одиночестве по тропинке к воротам, как неожиданно краем глаза уловила какое-то движение. Некий силуэт или тень, висящую на краю леса. Однако стоило мне остановиться, как эта тень бросилась ко мне с нечеловеческой скоростью и силой. Она меня не коснулась, но я ощутила ужасающий холод и зловонную сырость. Скорее даже не зловонную, ведь запаха не было. И все же у меня возникло отчетливое ощущение чего-то грязного... трупного. – Я сделала паузу, чтобы изучить выражение его лица. – Вчера я видела её снова. Я находилась в пяти милях от кладбища в округе Бофорт, как вдруг у меня спустило колесо. И затем… я заметила её… тень… среди деревьев, и позже в окне машины. Она на секунду появилась и исчезла.

– Оба случая произошли в сумерках, и вы видели лишь тёмный силуэт на краю леса?

Я кивнула. Да, всё происходило на границе двух мест и времён.

– И каждый раз вы замечали её лишь краем глаза?

– А это важно?

– Возможно. – Он развернулся в кресле и выглянул в сад. – Возможно, вы видели то, что некоторые называют теневыми фигурами. Бесформенную массу, которая может обретать человеческую форму.

– Как… призрак?

– Нет. Это совсем другое. Почти все свидетели подобного явления описывают теневые фигуры как некий туман или пар, но с отчётливой человекоподобной фигурой, различимой одеждой и чертами лица. Теневая фигура... э-м-м, похожа на тень и часто вызывает неприятные ощущения, поэтому некоторые исследователи полагают, что это могут быть демоны.

– Демоны?

У меня волосы встали дыбом.

Что за дверь я открыла?

Доктор Шоу взял книгу со стола и перелистал страницы.

– Вот, взгляните. – Он протянул мне книгу. – Вы видели нечто подобное?

Я уставилась на изображение тёмного существа с человеческой формой и красными светящимися глазами.

– Я не видела глаз… – Я изучила картину повнимательнее. – Но похоже…

– Но если задуматься, вы не можете его как следует описать, потому что не смогли разглядеть.

– Нет, наверное, не могу. – Я поняла, что доктор к чему-то клонит. – Есть какие-то соображения по этому поводу?

– Могу дать парочку возможных объяснений.

– Помимо демонического? Я вся внимание.

– Тень, которую вы видели, лишь физическое проявление эгрегора.

– Понятия не имею, что это такое.

– Эгрегор есть продукт коллективной мысли. Иногда он проявляется в местах серьёзных физических и эмоциональных потрясений.

«К примеру, на месте убийства?» – подумала я.

– Лучше всего описать его как психическую сущность некой группы. Ментальный конденсат, созданный людьми, собравшихся вместе для определённой цели. Некоторые мистические братства и организации научились создавать эгрегоров посредством церемоний и ритуалов. Опасность, конечно, состоит в том, что эгрегор может стать намного сильнее, чем сумма его частей.

Никогда о таком не слышала.

– Оно реально?

Он пожал плечами.

– Лично я никогда их не видел, но говорю же, это возможное объяснение.

– Одно из двух.

– Некоторые верят, что тени могут быть призваны лишь с помощью чёрной магии.

Я тут же подумала об амулете Эсси, который лежал у меня в кармане.

Доктор Шоу подался вперёд и сложил руки на столе.

– С прискорбием сообщаю, что не верю ни в одну из этих версий.

– Не верите? Тогда как вы всё объясните?

Он махнул рукой.

– Оптическая иллюзия.

Я не поверила своим ушам.

– Хотите сказать, на самом деле я ничего не видела?

– Вам знаком термин парейдолия? Это состояние, при котором мозг воспринимает случайные узоры света и тени за более ясные и отчётливые – к примеру, за человеческие фигуры. Подобные иллюзии обычно происходят на периферийном зрении и при плохом освещении. К примеру, в сумерках.

Я нахмурилась.

– То есть, по-вашему, мне всё почудилось?

– Нет, каждый раз вы видели нечто реальное, просто приняли его за нечто иное.

Я откинулась на спинку стула.

– Вынуждена сказать, я немного шокирована, что именно вы выдвинули подобное предположение.

Он устало улыбнулся.

– Мне больно это признавать, но среди сотен, а может и тысячи физических и паранормальных явлений, которые я изучал долгие годы, лишь десяток не имеет научного или логического объяснения.

Интересно, чтобы он подумал о моих призраках.

Я достала амулет Эсси из кармана и положила на стол.

– Вы когда-нибудь видели нечто подобное?

Взяв крошечный мешочек, доктор Шоу повертел его в руке и поднёс к носу.

– Земля, перемешанная с корицей, – пробормотал он. – В западной Африке такие талисманы называют себех или гри-гри. Используется в качестве защиты от злых духов. Где вы его откопали?

– Мне его дала одна знахарка. Я познакомилась с нею на кладбище Чедати в округе Бофорт.

Доктор Шоу поднял взгляд.

– Перед или после того, как вы увидели тень?

– Перед. В её доме со мной произошло нечто странное. Подозреваю, мне подсыпали что-то в чай. – Я достала пакетик трав и протянула. – Она сказала, что это иммортелия.

– Иммортелия или бессмертник. Его листья заготавливают из растений семейства астровых. Обладает дурманящим эффектом при воскурении, поэтому его запретили в Южной Каролине. – Он поднёс пакетик к носу и сделал глубокий вдох. – По поверьям, вылечивает простуду. В целом безвреден.

– Безвреден? Да я шлёпнулась в обморок.

– Только не от этого. Я сам пью чай с бессмертником, так что никаких побочных эффектов. Наоборот он довольно бодрит. Как витаминный энергетик.

– Значит, она подсыпала в чай что-то ещё. Или в печенье… только вот они с внучкой ели с одной тарелки и пили из одного кувшина. Не знаю, что произошло, но это было так сюрреалистично. Словно сон. Она говорила довольно странные вещи обо мне.

Его глаза так и заблестели.

– Что именно?

– Она сказала, что я побывала на другой стороне и теперь моя душа не знает, какому миру принадлежит.

– Интересно. – Он задумчиво провёл пальцем по гри-гри. – У вас когда-нибудь был предсмертный опыт?

– Нет.

– Даже в детстве?

– Нет, насколько мне известно.

– Что ещё она сказала?

– Сказала, что кто-то идёт за мной, что у него чёрная душа, и он ступает среди мертвецов. Попросила класть амулет под подушку, чтобы тот отгонял злых духов.

Доктор отдал мне амулет, и я положила его обратно в карман.

– Вполне возможно, что она подсыпала вам лёгкие галлюциногены, как вы и подозреваете. Кроме того, возможно вы испытали явление, известное как гипнагогия – состояние между сном и реальностью. Что довольно интересно, учитывая ваши тени. Человек может находиться в сознании, но словно во сне: подсознание передаёт определённые раздражители, которые могут быть интерпретированы как движущиеся тени или даже необычные голоса. Это состояние часто сопровождается очень неприятными эмоциями – страхом и паранойей – и используется для объяснений ряда паранормальных переживаний, в том числе встречи с призраками и инопланетные похищения.

Грустно улыбнувшись, я положила пакетик иммортелии обратно в сумку и встала.

– И снова логическое объяснение.

– Поверьте мне, я больше всего на свете хочу оказаться неправ. – Он встал проводить меня. – Случаи без удовлетворительного объяснения не дают мне покоя день за днём, год за годом. Парапсихология может очень серьёзно разочаровывать, особенно если ты один в поле воин.

Доктор Шоу взял меня за руку на прощание, и я вновь заметила кольцо с ониксом на его мизинце.

– Мне так нравится ваше кольцо. Очень необычный символ, хотя у меня такое чувство, что я его уже где-то видела. Возможно, на надгробии.

– Возможно. Я не знаю его происхождения. Оно как-то приглянулось мне на блошином рынке, и с тех пор я постоянно его ношу.

Блошиный рынок, значит.

Я легонько тряхнула головой.

– Ещё раз благодарю за помощь.

– Если снова столкнётесь с чем-то подобным, не стесняйтесь – звоните. Никогда нельзя исключать возможность, что я ошибся и вас действительно посетили демоны, – с надеждой произнёс он.

Глава 21

Домой из института я возвращалась непривычным маршрутом и попала в затор возле старого рынка. Старый рынок – ночной кошмар мотоциклистов и рай для туристов, сеть крытых и открытых лавочек, где можно поторговаться за любой сувенир с Низины: закупиться футболками и плетёными корзинами или сделать афрокосички.

Зажатая между велорикшей и ржавой «тойотой», я ползла по Чёрч-стрит и от скуки рассматривала кладбищенский дворик церкви св. Филиппа, известной старейшими и красивейшими коваными воротами в городе, а также последним прибежищем дважды эксгумированного Джона К. Кэлхуна[26]. Надгробия сохранились в прекрасном состоянии, заботились о них безупречно, но самым любопытным в церкви св. Филиппа была необычная планировка: два отдельных кладбища, прозванных «Друг» и «Незнакомец», одно для урождённых прихожан Чарльстона и второе для пришельцев.

Поговорили, что ночью по кладбищу бродит призрак молодой женщины, скорбящей по своему мертворождённому ребёнку. Уже много лет её видели туристы и местные жители, и якобы её призрачный силуэт запечатлел на плёнку один профессиональный фотограф. Но за все мои визиты на кладбище св. Филиппа я смогла уловить лишь её мимолётный проблеск.

Велорикша сбавила скорость, и возбуждённые пассажиры бросились делать фотографии на мобильные. Я всё больше и больше теряла терпение, так как хотела побыстрее оказаться дома и провести остаток дня наедине с Гугл.

Эгрегор, теневые фигуры, парейдолия – доктор Шоу подкинул столь экзотичную пищу для размышлений, что мне было необходимо провести самостоятельное исследование.

Я так и не поверила в его теорию оптической иллюзии и сна наяву, потому что лучше, чем кто-либо другой, знала: к логике иногда нужно относиться скептически. Но само собой его объяснения были куда аппетитнее идеи, что я столкнулась с некой тёмной сущностью.

Вот какие мысли крутились в моей голове, пока я барабанила пальцами по рулю, дожидаясь следующего поворота. И пока мы ползли с черепашьей скоростью, я случайно глянула в зеркало заднего вида в тот самый момент, как из машины, припаркованной у рыбного ресторанчика с тенистой верандой и тропическим растениями, вышел Девлин.

Всего пару дней назад мы даже не были знакомы, а теперь я вижу его повсюду. Странное, будоражащее и тревожное явление.

Всю свою жизнь я тренировалась не реагировать на раздражители и не действовать импульсивно, поэтому было просто не в моём характере сделать незаконный поворот, проехать круг по кварталу и припарковаться у ресторана под «фанфары» разлетевшегося во все стороны гравия.

Девлин уже выбрал столик на веранде и изучал меню.

– Надеюсь, вы не возражаете, – произнесла я со всей непринуждённостью и уверенностью девушки, столкнувшейся со своей первой любовью. – Я заметила, как вы припарковались у ресторана, и захотела перекинуться с вами парой слов.

– Пожалуйста, – ответил он со спокойным видом. Не знаю, разозлило ли его, порадовало или попросту оставило равнодушным моё вторжение.

Подошла официантка и поинтересовалась, нужно ли мне меню.

– Чай со льдом, пожалуйста, – ответила я.

Девлин поднял бровь.

– Вы не будете обедать?

– Не хочу вам мешать. Я подумала, что мы можем поговорить, пока вы дожидаетесь заказа.

– Как вам будет удобнее, – ответил он и выпалил на одном дыхании свой заказ: – Корзиночка креветок, кукурузные оладья и бутылку «Пальметто Амбер».

Пока Девлин разговаривал с официанткой, я воспользовалась возможностью рассмотреть его профиль. Нос, щеку, изгиб подбородка… впадинку под нижней губой. Всё теперь казалось таким знакомым. Я даже привыкла к его шраму, и теперь глубокий зубец казался уже не изъяном, а скорее влекущей загадкой.

Его белая рубашка оттеняла загар, и я вспомнила про вчерашний сон: как красиво контрастировала его кожа на коже Мариамы.

Интересно, о чём он думает, когда смотрит на меня. Может ли он увидеть настоящую меня за всей этой скрытностью и маской здравомыслящей девушки? Чувствует ли он волнение сердца, переполненного чуждой и запретной безрассудной страстью?

Девлин что-то сказал, пока я витала в облаках, и я залилась краской.

– Простите. Я задумалась.

– Кажется, вы чем-то обеспокоены, – произнёс он, изучив моё лицо. – Что-то случилось?

Может, я и привыкла к его шраму, но плавный тембр его низкого голоса до сих пор лишал меня самообладания.

– Я просто хотела ещё раз поблагодарить вас за моё спасение прошлой ночью.

– Не нужно. Вы сделали бы то же самое для меня.

– Да, конечно. Но если бы вы тогда не проезжали по той дороге, я бы застряла там на несколько часов. – Картины, пронёсшиеся в ту минуту в моей голове, лишили меня притворной непринуждённости, и я задрожала под полуденным солнцем. – Могло произойти всё что угодно.

– В конце концов вас бы забрал эвакуатор.

– Возможно. Но было бы уже слишком поздно.

Низко висящий вентилятор взъерошил тёмные волосы Девлина, когда он пристально посмотрел на меня со своего места. Выражение его лица не изменилось, но в глазах что-то промелькнуло.

– Вы о той машине?

– Да, о чёрном «седане». Он припарковался прямо позади меня, но уехал, стоило водителю заметить свет ваших фар. И ведь именно чёрный «седан» чуть не сбил меня в ночь, когда выкрали мой портфель.

– Знаете, сколько в Южной Каролине чёрных «седанов»?

– Сотни, тысячи… – Я пожала плечами. – Всё равно это странно.

Он хотел было ответить, но остановился, так как официантка принесла напитки. Девлин перелил пиво в ледяную кружку, и мой взгляд упал на его руки. Такие изящные, такие крепкие…

Мы сидели возле самых поручней, и индийская сирень ограждала нас от уличной суеты. Ветерок поднял в воздух цветы, и на наш стол полетел дождь из розовых лепестков. Я наклонила голову, чтобы смахнуть их с колен, как Девлин вдруг потянулся через весь стол и убрал лепесток с моих волос.

Я замерла от его прикосновения. Дыхание перехватило. Я не осмелилась поднять взгляд.

А затем всё кончилось.

Он откинулся на спинку стула и глотнул пиво, по-видимому, даже не замечая, какой пожар только что разжёг.

– Что вы хотели сказать? – произнёс он будничным тоном, но искорка в его глазах, отблеск цвета расплавленного золота изобличил его апатию, и я заметила, как он медленно выдыхает, словно пытается не потерять контроль над собой.

Я не знала, что думать, но одно предположение, что он теряет самообладание в моём присутствии, будоражило до мурашек. Немного пугало, но по большой части всё-таки будоражило.

Я сглотнула ком в горле.

– Мы говорили о чёрном «седане». – Я стала машинально крутить соломинку в стакане, пытаясь собраться с мыслями. – Я тут задумалась, а не могла ли я увидеть нечто важное на кладбище, только не поняла, что именно. А вдруг подсказка запечатлена на одной из фотографий, просто мы её ещё не нашли. – Я остановилась, почувствовав тьму в воздухе, предвестницу далёкой грозы. – А если Том Геррити прав? Если моё знание кладбища —ключ к поимке убийцы?

Девлин в тот момент подносил кружку к губам, но опустил её с резким стуком. Его взгляд ожесточился, и я вспомнила, что он мне говорил про частного детектива. Дело приняло дурной оборот, и из-за Геритти погиб полицейский.

Не удивительно, что одно упоминание имени этого человека выводило Девлина из себя.

– Та самая минута, когда вы начнёте принимать слова Тома Геррити за чистую монету, станет минутой, когда вы напроситесь на неприятности.

– Он был прав насчёт Ханны Фишер?

Девлин отвёл взгляд полный злобы.

– Так значит он прав? – надавила я.

– Да. Этим утром миссис Фишер опознала труп дочери.

Казалось, ему было невыносимо больно это признавать.

– Бедная женщина. Как же ей должно быть тяжело. Увидеть собственного ребёнка мёртвым… – Я не смогла закончить предложение.

Злость в глазах Девлина исчезла, на смену ей пришёл тусклый блеск грусти, словно он лицезрел трагическую картину, от которой разрывалось сердце. Взгляд потух, лицо стало плоским и жёстким, словно его вырезали из картона. Мне показалось, просиди мы здесь дольше, из него бы вытекла последняя капля жизни.

Круги под глазами стали темнее, щёки запали. Сейчас он сам походил на призрака. Бледного, исхудалого, безжизненного.

Я задрожала и отвела взгляд.

Нам обоим понадобилась время, чтобы хоть как-то взять себя в руки.

– Миссис Фишер пришла в участок и подала заявление, – наконец натянуто произнёс Девлин.

Я кивнула.

– Вы смогли поговорить с ней?

– Да. – Он поднял кружку и встретился со мной глазами поверх кромки. Приложив усилие, я смогла не отвести взгляд.

– Она подтвердила историю Геррити?

– По большой части да. Она действительно наняла его. По словам миссис Фишер, она уже некоторое время подозревала, что дочь состоит в нездоровых отношениях. Одних из многих, честно говоря. Всё началось с отца-садиста.

– Значит парень Ханны – главный подозреваемый? Мисс Фишер сказала, кто это может быть?

– Она не знает его имени. Ханна никогда не приводила его домой и ничего о нём не говорила. Она знала, что мать «постарается её спасти».

– Значит, это мало что нам даёт?

– Этого достаточно. Я вышел на него через друзей Ханны. У него железное алиби.

– Насколько железное?

– На время убийства он сидел за решеткой. Парень полный отморозок, не сомневаюсь, Ханна так сильно испугалась, что попыталась сбежать от него. Однако он не мог её убить.

– Значит, мы возвращаемся в исходную точку. И раз часть рассказа Геррити подтвердилась, – медленно произнесла я, – может, отнесётесь с большим доверием к тому, что он сказал обо мне?

Девлин тяжело вздохнул.

– Я не хочу ещё сильнее втягивать вас во всё это. К тому же, Геррити просто пораспрашивал про кладбище. Он не провидец. Он даже не особо проницательный полицейский.

– С последним он бы не согласился. По мнению его бабушки, у него есть дар. Поэтому он зовёт себя Пророком…

Девлин резко наклонился через стол и накрыл мою руку своей ладонью. Я онемела от шока.

– Он просил вас так передать?

Теперь его лицо никак нельзя было назвать безжизненным. Его глаза загорелись убийственным блеском, которого я не видела раньше.

– Что? Нет. Не это. Я просто решила, что весь его рассказ – часть сообщения.

– В тот вечер на «Дубовой роще» вы ни словом об этом не обмолвились.

– Вылетело из головы. – Я выдернула руку. – В чём дело? Это же просто прозвище?

– Это прозвище, но не его. Он использует его, потому что знает: так он сможет меня поддеть.

– С какой целью?

– Неважно.

Но он, казалось, всеми силами пытался взять эмоции в узду. Ещё одна его сторона, которую я ранее не видела. Девлин, потерявший контроль. Я задрожала.

– Вы всегда говорите о нём с такой злостью. Что именно он сделал?

– Это наше личное дело. – Тёмные глаза оглядели дорогу. – На этом тема закрыта. У вас ещё есть вопросы?

– Да. Можем мы вернуться к разговору о Ханне на минуту? Я знаю, что вы не имеете права мне всё рассказать, но если убийца водит чёрный «седан», я могу оказаться в большой беде. Мне бы хотелось кое-что узнать.

– Что именно?

– Как именно она умерла?

Секундное замешательство, словно он обдумывал, сколь многое мне рассказать.

– Миссио сангунис. Знаете, что это означает?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю