355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Кросс » Убийство по Фрейду » Текст книги (страница 7)
Убийство по Фрейду
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:57

Текст книги "Убийство по Фрейду"


Автор книги: Аманда Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Она часто уходила?

– Ну, не часто, но с завидной регулярностью. Отправлялась обедать или просто исчезала непонятно куда, но уж точно не в библиотеку. По-моему, как-то раз ее видели с мужчиной.

– Кто? – вырвалось у Кейт. – Ему показывали фотокарточку?

– Детектив уже задавал мне такой вопрос, – ответила Джеки в своей манере, могущей свести с ума любого, – и вы знаете, никак не могу вспомнить. Вроде какая-то девушка, с которой я разговаривала у фонтана, потому что мне запомнилось, что кто-то положил мыло в фонтан и мы обе живо комментировали этот факт, но я не могу припомнить, как разговор перешел на эту тему. То ли я сказала, мол, как неожиданно – найти мыло в фонтане, или речь зашла вообще о неожиданностях. Но с кем я тогда беседовала, просто вылетело у меня из головы. Возможно, мне все это только приснилось. Конечно, она – это я Дженет имею в виду – была единственной дочерью, а я всегда думала, что неуемная забота родителей и их соперничество за любовь ребенка не могут не сказываться отрицательно на развитии личности, не так ли?

Скорее всего, Джеки и не ожидала ответа, но Кейт поднялась со стула и демонстративно взглянула на свои часики. Даже во имя того, чтобы раскрыть убийство, она не могла больше терпеть и чувствовала, что подошла к той грани, которую переступить не в силах. Мисс Линдсей тут же присоединилась к ней.

– Вы дадите мне знать, – произнесла Кейт по возможности небрежным тоном, – если все-таки вспомните, кто была та особа, которая видела Дженет с мужчиной?

– Почему это вас так интересует? – осведомилась Джеки.

– Благодарю за кофе, – ушла от ответа Кейт и, закрыв за собой дверь, устремилась вместе с мисс Линдсей по коридору.

– Какая жалость, что это не ее убили, – заметила мисс Линдсей, произнеся вслух то, о чем только что подумала Кейт. – Полагаю, даже полиция с радостью оставила бы это убийство в числе нераскрытых дел.

Так и не сумев избавиться от чувства, что обманулась в своих ожиданиях, Кейт направилась в офис, где хранились личные дела. Здесь она вознамерилась «в поте лица», как выразился бы Джерри, перекопать все, что касалось Дженет. Пожалуй, в первый и уж точно в последний раз в своей жизни Кейт нашла полезной современную манию составления всевозможных форм и отчетов. Она начала с личного дела Дженет – ее оценка в основном была четверка с минусом и реже твердая четверка. Для наметанного глаза Кейт это означало, что преподаватели недвусмысленно считали Дженет вполне способной получать пятерки, но качество выполняемых ею работ заслуживало тройки. Среди профессоров, включая и Кейт, четко прослеживалась тенденция – ставить тройки только тем студентам, – которые на большее никак не тянут, а таких, к сожалению, в университете хватало.

Баллы Дженет Гаррисон в колледже были аналогичными: высший – по истории, минимальный – по экономике. Почему она при поступлении в университет избрала специальностью английскую литературу? Правда, нельзя сказать, что история и литература никак не связаны, но все же?.. Будучи в колледже, она время от времени обращалась за материальной помощью и получала ее, кроме того, она уже в университете претендовала на стипендию. Подробности этого можно было выяснить, только обратившись в канцелярию, где занимались вопросами материальной поддержки студентов.

Проклиная все на чем свет стоит, Кейт поплелась туда. Дженет, вероятно, получала стипендию, но это интересно было выяснить. В колледже Дженет училась почти на круглые пятерки, хотя колледж, предположительно находившийся рядом с ее домом (Кейт весьма смутно представляла себе географию Мидвеста), был чересчур ординарным, чтобы его учащиеся удостаивались избрания в Общество Фи-бета-каппа [15]15
  Фи-бета-каппа – общество студентов и выпускников университетов, старейшее в США.


[Закрыть]
. Почему же она скатилась до четверок с минусом в университете? Это почти всегда не случайно. Возможно, ее голова была занята чем-то еще помимо учебы? Похоже на то – и Кейт сама это замечала, – что Дженет Гаррисон чем-то была озабочена и держала это в секрете. Но чем именно? Чем?

Анкеты на получение стипендии были более емкими и строгими по сравнению с университетскими формами. Например, в них требовалось ответить на вопрос: где соискательница находилась каждый год своей жизни. («Никаких недомолвок!» – строго предупреждал бланк.) После колледжа Дженет Гаррисон поступила в школу медсестер при Мичиганском университете. Школа медсестер! Час от часу не легче! История, школа медсестер, английская литература! Ну, молодые американки, если не выходят рано замуж, склонны искать себя в разных областях, но здесь разброс уж больно велик. Не исключалось, впрочем, что родители Дженет, будучи людьми старой закалки, хотя и отправили ее учиться в колледж, однако настаивали на том, чтобы она могла сама зарабатывать себе на жизнь? С точки зрения таких людей, как знала Кейт, для девушки приемлемы были только три профессии: секретарши, медсестры или школьной учительницы.

Однако Дженет не слишком упорствовала в своем стремлении стать медсестрой. Ее отец умер через год после того, как она туда поступила, и она отправилась домой к матери. Видимо, после смерти матери девушка решила отправиться в Нью-Йорк, чтобы изучать английскую литературу. Но почему именно в Нью-Йорк? Проклятая анкета вызвала больше вопросов, чем дала ответов. В приложенной Дженет справке о финансовом положении значилось, что со сбережений родителей она получала некоторый доход, но явно недостаточный, чтобы вносить высокую плату за обучение, если, конечно, не работать. Но университет предпочитал давать студентам деньги, чем вынуждать их работать и учиться одновременно. Поэтому Дженет, как выяснила Кейт, добилась права получать стипендию, хотя и не очень большую.

Кейт покинула канцелярию и отправилась в свой кабинет, чувствуя, что голова идет кругом от вопросов. Оставила ли Дженет Гаррисон завещание, и если так (а если и не так, то опять вопрос), то кто должен получить деньги? Стоило ли ради этого убивать девушку? Рид наверняка сумеет просветить Кейт на сей счет. Возможно, полиция, о которой Кейт, к сожалению, ухитрялась все время забывать, уже успела основательно копнуть в этом направлении. Такой шаг со стороны детективов казался вполне очевидным. Почему Дженет Гаррисон приехала в Нью-Йорк? Мичиганский университет заслуженно пользовался хорошей репутацией и считался первоклассным учебным заведением. Но возможно, она хотела уехать подальше от дома, но не в такую же даль? Почему она выбрала такую специальность? И почему, уж если на то пошло, она так и не вышла замуж? Джеки Миллер – черт бы побрал ее невыносимый треп! – возможно, считала Дженет фригидной и некоммуникабельной (бедная девушка, несомненно, и в беседах с Эмануэлем характеризовала себя именно таким образом), но на самом деле она была красивой и вряд ли – так думал и Эмануэль – не имела поклонников.

Около кабинета Кейт застала ожидающих ее студентов и, как акробат на трапеции, сделав сальто, заставила себя вновь окунуться с головой в академическую жизнь.

Вконец вымотанная, поздним вечером она отправилась домой и наткнулась на сидевшего на ступеньках Джерри. Его глаза сверкали, как у старателя, напавшего на золотую жилу. Она вознаградила его терпение, предложив ему пива.

– Я уже приступил к работе, – доложил он. – Никак не мог до тебя добраться утром, после того как добился временного отпуска на прежней должности. Раз уж зарплата должна мне начисляться с нынешнего дня, я честно решил отработать эти деньги и приступил к исполнению обязанностей в качестве новоиспеченного Шерлока Холмса. Ты, однако, не дала мне никаких инструкций, и я решил действовать на свой страх и риск. За неимением лучшего я направил свои стопы к общаге, где проживала твоя Дженет Гаррисон.

– Лихо! – заметила Кейт. – И я была там. Ты тоже встретился с Джеки Миллер?

– Прекрасный пол не по моей части, иметь с ними дело, как мне представляется, проще тебе. Пусть они проходят по твоему ведомству. Нет, я двинул сразу в подвал и поговорил с уборщиком. Естественно, я не засыпал его вопросами о Дженет Гаррисон, на мой взгляд, это не лучший способ вытянуть информацию. Я прикинулся славным малым, эдаким пай-мальчиком, желающим узнать: могу ли я, и если да, то как, получить место разносчика в университете, именно в этом, так как тогда мне не придется платить за лекции, которые я хочу посещать. Ты же знаешь, что персонал обучается бесплатно. Мы коснулись и того, что у «Тигров» есть отличный шанс выиграть приз, обсудили и то, какие за все сейчас дерут деньги. И вот таким образом, шаг за шагом, я стал обладателем факта, который может спасти Эмануэля, надеюсь, мне дозволено величать его по имени?

– Да зови как хочешь, только, Бога ради, прекрати рисоваться и переходи сразу к делу!

– А суть дела, дорогая Кейт, в том, что в утро того дня, когда была ограблена комната Дженет Гаррисон, у разносчика украли его униформу. Он очень расстраивался из-за пропажи, ибо университет всячески упирается, когда речь заходит о том, чтобы раскошелиться на новую, ну, ты знаешь, какую они носят: голубая куртка и брюки с эмблемой университета на кармане. Ладно, ладно, только не кипятись. Неужели тебе не ясно, что некий тип украл эту униформу только затем, чтобы проникнуть в комнату Дженет Гаррисон? Мужику не так просто, как я убедился на собственном горьком опыте, разгуливать по женскому общежитию, не вызвав переполоха, но на разносчика вряд ли кто обратит особое внимание – все думают, что он идет куда-то по вызову, и никто не удостоит его взглядом.

А сейчас я приступаю к изложению наиболее интересной для нас детали – она заключается в том, что рабочий заступил на смену в полдень, когда и обнаружил кражу униформы. А комнату Дженет ограбили до десяти тридцати, потому что именно в это время горничная зашла туда, чтобы заняться уборкой. Следовательно, униформа была похищена и комната ограблена именно в то время, на которое у Эмануэля прекрасное алиби: он проводил сеанс с пациенткой, и этой пациенткой, леди и джентльмены, была не кто иная, как сама Дженет Гаррисон, а посему никоим образом не мог оказаться в ее комнате. Отсюда вытекает, что комнату ограбил не Эмануэль, и я не вижу, почему бы нам не прийти к заключению, что наш подзащитный никак не мог быть тем, кто ограбил комнату и убил девушку.

– В полиции могут возразить, что ему ничто не мешало нанять кого-либо.

– Но мы-то знаем, что Эмануэль никого не нанимал, и сумеем доказать это. Ну а в связи с тем, что ловить в общаге мне было пока некого, я отправился послоняться вокруг дома Эмануэля, на предмет поболтать по душам с кем-нибудь из обслуги, опять же все о тех же «Тиграх», которым представился славный шанс выиграть приз в этом году, и выяснил, что у лифтера в пятницу был выходной. Доктор Майкл Барристер по пятницам не принимает больных, и если ты мне дашь имена пациентов, которым было назначено на десять часов и на двенадцать, то мы и о них очень скоро выясним, чем они занимаются по пятницам. Готов поспорить на свою зарплату – заплатишь ты вдвойне или шиш мне, – что тот, кто ограбил комнату, тот и убил девушку! И я не думаю, что этот тип – кем бы он ни был – стал бы перекладывать часть дела на другого. Я настаиваю на этом, потому что поступить так – значит поставить себя в чертовски неудобное положение, будь то «он» или «она» – не важно. Говоря «она», добавлю, что миссис Бауэр – могу я называть ее Никола? – располагает алиби, если в это время была на сеансе у своего психоаналитика. Но конечно, униформу мог украсть только мужчина, поэтому поиски женщины нас, скорее всего, никуда не приведут.

– Джерри, ты бесподобен!

– Я всерьез начинаю подумывать, а не двинуть ли мне после окончания юридической школы прямиком в ФБР. Вот только вопрос: ищут ли они еще и убийц, помимо того, что охотятся за коммунистами и за торговцами наркотиками? А что, знай наших!

– Мы должны наметить план дальнейших действий, – заявила Кейт, стараясь придать голосу твердость, чтобы хоть как-то скрыть охвативший ее восторг.

– Это нам раз плюнуть. Завтра утром ты вернешься к Томасу Карлейлю – если именно его вы со студентами сейчас разбираете по косточкам, – а я отправлюсь по следу десятичасового пациента, который подвизается в рекламном бизнесе. Прямо перед собой ты видишь молодого человека, который горит желанием попробовать свои силы в столь престижном деле – пудрить мозги обывателям всякого рода объявлениями. Не будешь ли так любезна предложить умеющему думать мужчине сигаретку?

Глава 8

Джерри прибыл в апартаменты Кейт на следующее утро без пятнадцати девять. Они решили, что он будет являться каждое утро для совещания. Кейт полагала, хотя и не спрашивала его об этом, что мать, друзья и невеста Джерри все еще воображают, что он водит грузовик.

– Одна вещь меня смущает, – призналась Кейт. – Почему тот человек, кто бы он ни был, не вернул униформу на место? Если бы он возвратил ее до двенадцати, то разносчик никогда бы не догадался, что ее кто-то брал. И почему, между прочим, рабочий утаил от полиции сам факт пропажи?

– Отвечу сначала на второй вопрос: работяга ничего не сообщил полиции, потому что не жалует стражей порядка – а вдруг они начали бы тягать его, а то и сочли бы замешанным в ограблении. Кража униформы дает повод думать, что к этому приложил руку кто-то из своих, а не посторонние. Или же сработали со стороны, но по наводке.

– Как легко ты перешел на жаргон!

– Теперь отвечаю на первый вопрос, – продолжил Джерри, проигнорировав замечание Кейт. – Преступник не вернул униформу, так как был большой риск уже тогда, когда он воровал ее. Зачем же еще лезть на рожон: тем самым шанс быть пойманным увеличивается. И сдается мне, ему гораздо легче было улизнуть в ней незамеченным. На человека в форме разносчика никто и не глянет, а вот мужчина в приличном костюме, выходящий из дверей женского общежития, сразу же привлечет к себе внимание. Куда легче смыться, используя униформу для отвода глаз, а затем преспокойненько зашвырнуть ее в какой-нибудь мусорный ящик.

– Так что же он сделал со своей собственной одеждой, когда облачился в униформу?

– Кейт, ты и в самом деле ничего не смыслишь в делах подобного рода, только не обижайся, что я так вот, прямо в лоб, говорю тебе об этом. Он напялил штаны и куртку поверх своей собственной одежды, это же ясно как дважды два. Разносчик, к слову сказать, крупный мужик, и, если убийца не вышел ростом, эта униформа ему должна была здорово велика. Впрочем, форму шьют так, что никого особенно не удивляет, когда она или висит мешком, или сидит в обтяжку так, что едва не лопается по швам.

– Ну, – вставила Кейт, – я решила, что мне пока придется повременить с Томасом Карлейлем. Он по-своему яркий мужчина, но с ним возни не оберешься, да и времени ухлопаешь столько… Мне лучше, пожалуй, взяться за Фредерика Спаркса. Он, помимо всего прочего, моего поля ягода… я знаю нескольких людей в его департаменте, и если там только пахнет каким-нибудь мотивом, то я учую его с гораздо большей вероятностью, нежели ты. Таким образом, тебе остается рекламный бизнес. Возможно, к сегодняшней ночи мы разживемся, не важно ты или я, подозреваемым. Скорее всего, мы столкнемся с тем, что наши расследования растянутся на несколько дней. Может, нам стоит вести дневник и, когда окажемся на финише, взять и засесть за составление пособия «Как самому стать детективом»? А ты и в самом деле собираешься сунуться прямо в рекламное агентство под видом ищущего работу?

– Честно говоря, и сам еще не решил. Знаешь, я думаю, мне стоит подъехать к медсестре доктора Майкла Барристера. Мне удалось мельком увидеть ее вчера – очень молодая, привлекательная и, насколько я мог судить, весьма склонная поболтать, если ее поймать сразу после работы, где ей часами приходится выслушивать жалобы стареющих женщин о своих недугах. Мы могли бы выяснить все, что сможем, о том зловещем докторе, у которого она работает.

– Ты, однако, лично с ним пока еще не встречался. Когда встретишься, то будешь, скорее всего, разочарован; он вовсе не зловещий. И тем не менее надо вести поиск в любом направлении, которое сулит нам хоть малейшую зацепку. Надеюсь, я правильно сформулировала свою мысль? Только уж, раз речь зашла об этом, не дай себе увлечься молодой и привлекательной медсестрой до такой степени, чтобы напрочь забыть и про расследование, которое проводишь по моей инициативе, и даже про свою невесту!

– Я согласился на эту работу только потому, что все детективы ведут восхитительную сексуальную жизнь. Как подумаешь – прямо слюнки текут. Ты читала Рэймонда Чандлера?

– Да, но все его сыщики не были помолвлены.

– И никто из них никогда не имел такой славной и безопасной работенки, как я, – колесить по всей округе в колымаге, развозящей замороженные продукты. И еще им не довелось, как мне сейчас подумалось, провести шесть месяцев в армии в звании повара – чин по нынешним временам немалый!

– Поваром? Но почему, во имя всех святых?!

– Да потому, что я ни разу в жизни не приготовил ни одного блюда, зато здорово поднаторел в вождении грузовиков. Но у них не оказалось ни одного свободного места в транспортном подразделении – все вакансии там были заняты поварами. Так что в любом случае не тревожься о моей нравственности, ибо то, что от нее осталось к настоящему времени, незыблемо, как скала. Я знал одного парня, который стал волочиться за рыженькой сразу после того, как был помолвлен со жгучей брюнеткой. Он подцепил рыжуху в деревенском ночном клубе, где подрабатывал, играя на контрабасе. Обе эти женщины на пару довели его до такого состояния, что бедняга записался в судовой оркестр, хотя сам страдал от морской болезни, даже когда подплывал на лодке взглянуть на статую Свободы, и последнее, что я слышал о нем, – это то, что он чуть ли не в лохмотьях объявился в Риме, где играл на скрипке под балконом, дожидаясь, когда Теннесси Уильямс [16]16
  Теннесси Уильямс (1911–1983) – выдающийся американский драматург, многократный лауреат Пулитцеровской премии Имеется в виду его экранизированная пьеса «Римская весна миссис Стоун».


[Закрыть]
вставит его в свою последнюю пьесу.

Джерри ушел, получив от Кейт копию фотокарточки, найденной в сумочке Дженет Гаррисон, деньги и ключ от квартиры Кейт на тот случай, если ему понадобится прийти, когда она будет отсутствовать.

К Фредерику Спарксу, которому было назначено время сеанса сразу же после Дженет Гаррисон и который присутствовал при обнаружении тела, Кейт относилась с величайшим подозрением и соответственно попыталась настроить себя подобающим образом. В течение нескольких минут после ухода Джерри она размышляла над тем, стоит ли звонить Эмануэлю и просить его уделить немного времени на откровенный разговор о мистере Спарксе. Да, именно с Эмануэлем, хотя, казалось бы, какой объективной информации можно было ждать от человека, вся профессиональная карьера которого – и даже сама жизнь – подвергалась опасности. Но в глазах Кейт его авторитет психиатра и компетентность ничуть не поколебались, и вера в него оставалась неизменной. Кейт ничуть не сомневалась, что все пациенты Эмануэля разделяют ее чувства к нему. Нет, пожалуй, следует подождать, пока она встретится с Фредериком Спарксом или же по меньшей мере разузнает что-нибудь о нем, а потом попытаться вытянуть какие-то сведения из Эмануэля.

Ее размышления были прерваны звонком от Рида, в голосе которого звучали те же интонации, что у Джерри, когда он нагрянул к Кейт прошлым вечером.

– Мы наконец что-то откопали, – сообщил Рид, – такое, что, по моему мнению, должно в корне изменить ход расследования, вот только не знаю, в худшую или в лучшую сторону.

– Про униформу я уже все знаю, – с гордостью ответила Кейт.

– Какую еще униформу?

– Извини, я, должно быть, подумала о другом. Что же ты такое обнаружил?

– Дженет Гаррисон оставила завещание.

– Что, в самом деле? Остается только надеяться, что ее убили ради оставленных ею денег, ведь мы так нуждаемся в мотиве преступления.

– У нее оказалось двадцать пять тысяч долларов, вложенных в некий семейный бизнес, который приносил ей шесть процентов (в основном в наличке, но в акциях тоже), что составляет – я избавляю тебя от расчетов – полторы тысячи баксов в год.

– Возможно, другие члены семьи, занятые в бизнесе, убили ее, чтобы получать долю дохода?

– Едва ли. Я же пытаюсь втолковать тебе, что она оставила завещание. Дженет не завещала свою долю никому из родственников. А кому, как ты думаешь? Прости, что испытываю твое терпение, но все же попробуй догадаться!

– Если Эмануэлю, то я застрелюсь сразу же!

– Вряд ли у тебя это получится, особенно так вот сразу! Лица незнакомые с оружием, как правило, промахиваются, всаживают пули в стены и сеют панику среди соседей. Но с Эмануэлем ты дала маху… ладно, не стану тебя мучить. Она завещала свой доход некоему Дэниелю Мессенджеру.

– Кто он такой? Рид! Может, тот самый молодой человек на фотокарточке?

– Две головы осенила одна и та же мысль! Или же, если быть точным, двадцать голов. Мы уже раздобыли описание доктора Дэниеля Мессенджера – как тебе это нравится? – еще один врач. Он живет где-то в Чикаго, точнее пока сказать не могу. Из описания очевидно, что он старше нашего фотогероя и не мог бы, даже при всем своем желании, походить на этого типа со снимка больше, чем на Квазимодо.

– Возможно, тот парень изменил внешность – удалил волосы или сделал пластическую операцию?

– Кейт, девочка моя, я все больше и больше тревожусь за тебя после каждого нашего разговора. Мы вот-вот должны получить карточку доктора, и, я думаю, она убедит даже тебя. Уверяю – никто никогда не примет его за Кэри Гранта в молодости, разве что Лон Чейни [17]17
  Чейни Лон (1883–1930) – американский актер, звезда немого кино, часто появлявшийся в гротескных или устрашающих ролях.


[Закрыть]
в полном гриме будет смахивать на наследника Дженет Гаррисон. У Дэниеля Мессенджера низкий лоб, довольно мясистый нос и оттопыренные уши. Несомненно, он яркая личность, ведь надо иметь характер, чтобы в наши дни, когда врач может жить припеваючи, обдирая больных как липку, заниматься медицинскими исследованиями.

– Кем он приходился Дженет Гаррисон и где ты нашел завещание?

– Какое отношение он имеет к Дженет Гаррисон? Мистера Мессенджера допрашивал некий чикагский детектив, который готов поклясться, что наш славный доктор никогда даже не слышал ее имени, и не вызывает никаких сомнений, что новый подозреваемый совсем не признал Дженет на фотографии. Есть в этой девице что-то начинающее приводить меня в восторг. Как мы вышли на ее завещание? Очень просто: пожинаем плоды широкой огласки. Адвокат, у которого она его оставила, позвонил нам и вручил его собственноручно. Нет, тебе не надо даже спрашивать, я и так отвечу: адвокат ее совсем не знает. Она, видимо, просто выбрала его, полистав телефонный справочник. Он составил завещание, довольно простенькое, и всучил ей счет на пятьдесят долларов. Адвокат уезжал из города по своим делам и вспомнил о Дженет Гаррисон только по возвращении – имя всплыло, когда жена завела с ним разговор об убийстве. Видимо, он говорит вполне искренне. Но должна же существовать – и непременно – какая-то связь между этими Дэниелем Мессенджером и Дженет Гаррисон, хотя все, что нам удалось пока выяснить, – только то, что ни он, ни она никогда не были вместе ни в одном пункте в пределах нашего земного шарика.

– Опустите десять центов за следующие пять минут разговора, пожалуйста, – вклинился в разговор голос телефонистки.

– Рид, ты говоришь из телефонной будки?

– При небольшой практике, моя дорогая, из тебя может выйти великий детектив. Как ты догадалась? Видишь ли, вряд ли мне удобно выбалтывать служебные секреты по телефону из офиса окружного прокурора. Кейт, меня и впрямь начинает интересовать это дело. Возможно, это первый симптом того, что я схожу с ума. Нет у меня десяти центов, – добавил он и повесил трубку.

Дэниель Мессенджер! Несколько мгновений Кейт всерьез подумывала, не вылететь ли в Чикаго ближайшим рейсом. Но если Томаса Карлейля можно было на время послать куда подальше, без Элиот [18]18
  Имеется в виду писательница Джордж Элиот.


[Закрыть]
завтра утром не обойтись. И конечно, ей уж никак не удастся попасть так быстро на самолет. Придется предпринять долгую нудную поездку до аэропорта и спорить битый час с кассирами, которые словно с луны свалились и никак не возьмут в толк, о чем им говорят, и если она даже настоит на своем, то полетит в Чикаго только затем, чтобы узнать по дороге туда, что аэропорт в Чикаго не принимает, и приземлится в конце концов где-нибудь у черта на куличках. Усилием воли Кейт заставила свою блуждающую мысль вернуться обратно к Фредерику Спарксу. Звонок Рида, помимо того что отвлек ее и еще пуще нагнал туману, напомнил о возможностях телефона. Кейт набрала номер профессора литературы XVI века, вместе с которой изучала словесность – подумать только, сколько воды утекло! – много лет назад.

– Лилиан. Это Кейт Фэнслер!

– Кейт! Ну как дела на университетском холме?

– Ужасно, как всегда по весне. – Самый безжалостный месяц – апрель. Так это все начиналось. Несколько секунд они поболтали о жизни. – Я, тебе звоню, – продолжила затем Кейт, – чтобы порасспросить о твоем коллеге Фредерике Спарксе.

– Если ты думаешь переманить его, то дохлый номер. Во-первых, он получил должность и даже не помышляет о том, чтобы ее оставить, а во-вторых, он большой поклонник прилизанной драматургии и считает, что «Ченчи» [19]19
  «Ченчи» – трагедия английского поэта-романтика Перси Биши Шелли (1792–1822).


[Закрыть]
лучше, чем «Макбет».

– У меня даже в мыслях не было предложить ему работу. Почему он меня интересует, скажу как-нибудь в другой раз. Что он собой представляет?

– Довольно нудный. Хорошо знает свой предмет. Живет один, после того как недавно разъехался со своей матерью, по крайней мере – пока. У него есть французский пудель по имени Гюстав.

– Гюстав?

– Да, в честь Флобера. Хотя его любимый французский автор – это Пруст. Но пудель тем не менее Гюстав.

– Похоже, он невысокого мнения о женщинах, я не о пуделе, а о Спарксе.

– Многие считают так же. Что до меня, то я против того, чтобы навешивать ярлыки. Лично на меня их навесили столько – и все так далеки от истины, – что я сыта этим по горло и ни в грош не ставлю ни очевидные признаки, ни то, что болтают досужие люди. Кроме того, он обследуется у психиатра.

Эта была тема, которую Кейт в данный момент менее всего хотела обсуждать.

– Лилиан, есть ли возможность устроить для меня встречу со Спарксом, желательно на людях, но при этом как бы случайно? И как можно быстрее.

– Ты восхищаешь меня. Никто еще особенно не рвался встретиться со Спарксом, с тех пор как Комитет П.Б. предложил ему нынешнюю должность.

– Что это, во имя всех святых, за Комитет П.Б.?

– О вы, невинные и непосвященные, не знающие, что значит работать на благо городского образования! Никто на свете не смог уразуметь, что таится за этими инициалами, но они от этого не становятся менее всемогущими. К слову, я сегодня собираюсь на вечеринку в честь одного из своих коллег, и Спаркс, несомненно, там будет. Дальше все просто: я выдам тебя за кузину своего кавалера, которую пришлось взять с собой, так как мы с ним никак не могли от тебя отделаться. Дело за кавалером. Ну как, пойдет?

– Пожалуй! Но чем меньше лжи, тем лучше – так я всегда думала. Давай просто скажем, что я заскочила к тебе.

– Ладно, будь по-твоему, таинственное создание, заскочи ко мне около восьми. Захвати бутылочку по случаю торжества, и тебе очень обрадуются. Тогда и увидимся. Пока!

После этого Кейт оставалось только вернуться к своей работе и гадать, как там дела у Джерри. Ричард Горан, рекламный деятель, должно быть, сейчас уже улегся на кушетку Эмануэля. Хорошенькая медсестра доктора Барристера, несомненно, занята с пациентками. Джерри, хотя он и мнит себя детективом, возможно, придется вернуться с пустыми руками. Кейт со вздохом заставила себя на время выкинуть из головы Дэниеля Мессенджера и переключиться на «Даниэля Деронду» [20]20
  «Даниэль Деронда» (1876) – роман английской писательницы Джордж Элиот.


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю