355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Марковская » Екологи, або Копроконська історія » Текст книги (страница 5)
Екологи, або Копроконська історія
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:27

Текст книги "Екологи, або Копроконська історія"


Автор книги: Алла Марковская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Але прийшов лікар. Казав, що мусить оглянути Гела.

Лікаря супроводжував Нак. Побачивши, що ми п'яні вдвох, він здивувався і спробував пояснити мені правила хорошого тону, заведені на Копроконе для вихованих дівчат:

– Я ж казав, щоб ти його змусила випити, а ви напились разом. Хіба так можна? Ти ж дівчина.

Я здивувалась:

– Так і мені ж холодно. У вашому підвалі нема опалення. А ви б могли ще принести таку фляжку?

– Оце вже ні, достатньо з вас і того, що встигли випити, – суворо відповів Нак.

Лікар помітно хвилювався розглядаючи нас. Він мусив якось витягти Гела з-під ковдр і куртки, та не знав як це зробити, здогадки довели його майже до трансу.

Нак вирішив допомогти:

– Підведись на декілька секунд, лікар повинен тебе оглянути.

Гел мав власну думку стосовно лікарського огляду:

– Не вилізу. Мені вже значно краще.

– От вперте хлопчисько. Скільки ж ти будеш мені нерви тут псувати? – роздратовано прошепотів Нак і таки витягнув Гела за ногу, він чомусь не думав у ту хвилину, що може отримати удар другою ногою по лобі. Вхопив за руку, та за воріт сорочки, поставив на ноги, – встань і стій спокійно.

Гел навпроти копроконського лікаря був неначе дитина. Ще й Нак підтримував його за плечі, та не надто наполегливо, згадав, чим скінчилась така його дія минулоï ночі. Лікар від хвилювання забув, що має робити, хотів впевнитись у своïх здогадках, але так щоб ніхто не помітив, навіть сам в'язень. Та для того, щоб впевнитись необхідно хоча б зробити маленький надріз шкіри і м'язовоï тканини. А цього робити не можна. Пан Норе був у відчаï. Тому він тільки послухав серцебиття, і перевірив, як дивний пацієнт дихає.

У лікаря були холодні руки, Ще холоднішою була слухавка. Гел спробував відсторонитись. Та Нак тримав.

Велика куртка була у повному моєму розпорядженні, я загорнулась у неï з ногами.

Лікар послухав, як працюють легені Гела, подивився очі і горло, повідомив ніби собі присуд оголошував:

– Він у нормі.

Я бачила настільки йому кортить взяти пробу шкіри, нігтів, волосся, наскільки він знітився, мало не до сліз. Я вже розгледіла його минуле: роки пошуків і марних сподівань. І я побачила, що у ті роки він супроводжував у своïх пошуках дуже знайому мені людину, я здивувалась, наскільки цей світ малий і тісний. Ой, як потрібно дуже, дуже обережно зблокувати думки цього лікаря, ой, як потрібно!

А лікар сів на настил поряд зі мною. Нак здивовано подивився на вмить змарнілого лікаря, який щось поспіхом записував у маленькому блокноті. Отакий старий, небритий, жовтошкірий лікар у домашніх капцях, але ж був він відомим на планеті вченим, дослідником, мандрівником, а ще світилом медицини, а тепер тут, згорбився, хворий, завжди йому холодно, завжди на щось скиглить, завжди чогось боïться. А сьогодні взагалі лікар мав вигляд ображеноï дитини, котрій не дозволили гратися дорогою іграшкою.

– Відпустіть його солдате, – тихо і розчаровано пробубонів лікар, не відриваючи погляду від свого блокнота, – цей пацієнт не мій.

Нак відпустив Гела, мій брат стрибнув на настил, і відразу ж сховався під куртку, ледь не витрушуючи мене з під-неï, його холодні ноги накрили моï теплі, я спробувала сховати своï ноги під ковдру, за що він обізвав мене егоïсткою.

Нак посміхнувся, спостерігаючи за нами. Лікар вирвав аркуш зі свого блокноту, той на якому він щось так швидко записав. Підвівся акуратно склав папірець вчетверо і передав його Наку, притягнув його за лікоть поближче до себе і прошепотів на вухо:

– Оце потрібно передати пану Варко. Читати забороняється.

Лікар вийшов з камери. Йшов, мислив і не міг зрозуміти, чому люди не можуть просто жити і радіти життю? Чому, коли він майже знайшов те, що шукав впродовж життя – мусить мовчати… І ще не розумів він, лікар і вчений: чому, коли з'явилась можливість кричати усім, що він не божевільний, він мусить мовчати… Заради чого?!!

Нак сховав папірець до кишені, ще раз поглянув на нас і, нічого не кажучи, вийшов.

* * *

Ще один день закінчився, коли три здорованя в чорних масках і чорних формах без відзнак увірвались в нашу камеру. Вони повитягували нас з-під ковдри і з-під куртки, тримали під прицілом чорних пістолетів, поки не замкнули на наших зап'ястках кляті холодні кайданки.

Добре, хоч рук за спину не заламували, вважали що ми і так надто слабкі, аби пручатись.

Підв'язали мотузками наші злощасні штани і виштовхнули у коридор, все це мовчки. Від того ïхнього мовчання було моторошно.

Я тоді зрозуміла, що були ці солдати дужі, надто дужі, як для простих смертних. А коли один з них стягнув волосся Гела в хвіст і продемонстрував ребром долоні, як він його відріже, я здогадалась – доля знову звела нас з нашими ворогами – Лідеанцями

І ноги мерзнуть на бетонній підлозі, і одяг Гела ще мокрий. І Лідеанці… з тими пістолетами… Ну, що ж… догралися, я у відчаï…

* * *

Нас заштовхали до кімнати для допитів.

Я розгубилась, хотілось відволіктись від реальності, от і подумала: «А може була колись ця кімната заставлена дубовими бочками з добрим вином, і те вино тут роками вистоювало у тих бочках і як гарно, мабуть, було б сидіти за великим дубовим столом у такому підвалі, поряд з тією великою дубовою бочкою, пити холодний благородний сяючий у світлі свічок, напій, і відчувати як по всьому тілу розливається веселе тепло, та насолоджуватись спокійною годиною і гарною розмовою з лицарем, який повернувся з завойовницьких походів і теж навчився цінувати життя. І от би на мені був хутряний плащ…»

Та на жаль, не було ні бочки, ні лицаря, ні хутряного плаща. Зате був стіл і заплямований кров'ю табурет, під товстим залізним ланцюгом та яскрава лампа під зеленим абажуром. І ще був стілець біля столу звичайний на чотирьох ніжках, поряд з тим страшним табуретом. А на столі лежали фото-кіно-камера виробництва Пайри, і телепа-передавач, теж звідти.

І… на власні очі це було бачити набагато страшніше.

А ще був міністр, та він нікого вже не хотів у ту ніч допитувати він навіть не бажав того допиту спостерігати. Та й голова йому боліла.

Пити треба менше, пане міністре, то й голова так боліти не буде, а може, дійсно Гел занадто сильно приклав чоботи ката до голови того дурного міністра.

А ще там був сам президент Такароне. Він поспішав завершити задумане? Вважав, що сам зробить все якнайкраще.

І пан Варко теж був. Хоча президент волів би тієï ночі у тій кімнаті не бачити пана Варко. Та діватись ïм було вже одне від одного нікуди… І президент думав, що може, воно й добре буде, якщо втовкти Варко пикою у кров тих клятих калтокійців, щоб по вуха, щоб не смів навіть потім пан Варко і помислити про зраду.

А ще я тоді зрозуміла, що пан Такароне, президент планети Копроконе, добре знає процедуру допиту, знає він, що допитувати людину потрібно, тоді коли арештант сонний. Коли той самий арештант вже встиг навіть з півгодини подрімати, а його розбудили, і поки він той арештант ще не зовсім прокинувся і не розуміє попервах що він, хто він і де він, приперти до кімнати допитів, де його чекають серйозні люди.

І я тоді спати хотіла… І я не хотіла бачити тих серйозних людей. А Гел взагалі ще не зовсім отямився після ями.

І ні Нака, ні Довгого, ні навіть того сердитого солдата з підбитим оком там і тій кімнаті не було, нікого з тих, до кого ми вже навіть звикли. А ще я знала що Варко нас не захистить, для нього головне було дізнатись те, що йому ще невідоме щодо планів Такароне і Корде. Мене це теж цікавило та цікавило ще до того, як я потрапила у ту кімнату. Бо у тій кімнаті всі думки повилітали з голови, і у мене була лише одна думка аби все скоріш закінчилось.

Лідеанці штовхнули нас до стільців, змусили сісти.

Президент сів за стіл – серйозний, як вчитель.

– Добрий вечір, панове екологи, – ввічливо, насміхаючись, привітався Такароне.

– Дійсно… добрий, – в'ïдливо буркнув Гел, – тільки вже ніч.

Я сиділа, і мовчки розглядала найновітніші камеру та передавач на столі.

– Добре, ніч, – самовдоволено відповів президент, – і якщо ви станете трохи поступливішими, то ми швидко зробимо заплановану на сьогодні роботу, і ви підете спати.

– Яку роботу? – запитав Гел, його погляд став гострим, як лезо з катер-тоола.

Президент, посміхнувся, гнів в очах Гела був йому добрим знаком:

– За допомогою цих пристроïв ви встановите зв'язок з вашим командуванням, аби я міг порозмовляти з котримось з тих, хто прийме моє невеличке замовлення.

– З яким командуванням? – зухвало запитав Гел.

Це запитання могло тільки розсердити президента. Але ні, він посміхнувся, дістав з внутрішньоï кишені пластикову газету, розгорнув ïï і поклав на стіл, щоб Гел міг прочитати. Я теж подивилась на той аркуш. В очі кинувся заголовок статті: «ФАТАЛЬНА ПОМИЛКА ПІЛОТА?» і фотографіï обгорілоï основи пасажирського корабля, на фоні планети. У статті написано що корабель 47С – що йшов рейсом Копроконе-Ракірла був збитий невідомим космічним об'єктом. Спеціальною комісією було виявлено: ця космічна катастрофа не що інше, як добре спланований терористичний акт підпільноï організаціï, котра вирішила таким чином призвести до конфлікту Копроконе і Коаліціï. Адже на тому кораблі на Ракірлу поверталась екологічна комісія, надіслана Коаліцією для перевірки екологічного стану Копроконе на передодні вступу Копроконе до Коаліціï.

А у куточку невеличкий некролог і маленька фотографія тих двох вікторіанців.

– Тепер екологічноï комісіï не існує, – посміхався президент, – і я хочу поговорити з калтокійськими найманцями.

Гел з сумом подивився на цього привітно-усміхненого чоловіка, і тихо запитав:

– І що ви хотіли від тих калтокійців?

– Про це я буду говорити з твоïм командуванням, хлопчику, ти тільки встановлюєш зв'язок і смиренно виконуєш роль покірного заляканого заручника, – відповів президент Такароне.

Я слухала розмову брата з копроконським президентом, і відчувала себе тінню, яку поки що і ніби навмисне ніхто не помічає, аби потім вдарити як можна посильніше.

Гел взяв до рук передавач, подивився на нього з усіх сторін, ніби бачив вперше, кайданки задзвеніли, Гел посміхнувся, поклав передавач знову на стіл і тихо повідомив, здалось навіть що він ніби вибачився:

– А я не знаю коду.

Президент підвівся, нависнув над нахабним в'язнем, повільно почервонів від гніву. Дивився, ніби пробував спопелити Гела поглядом. Гел очей не відвів. Президент не витримав спокійного погляду калтокійця – оскаженів, і почав кричати, аж слина полетіла з його рота:

– Не знаєш, чи не пам'ятаєш?! Може ти вирішив, що можеш щось тут вирішувати!? Тобі, паскудо, життя набридло?!

Гел відповів аж надто спокійно:

– Пане президенте, ваші агенти напевне надали вам невірну інформацію на основі неперевірених фактів і власних припущень. Справа у тому що ми не калтокійські найманці, ми звичайні зейди, нас найняла ваша таємна організація.

Президент зблід, кахикнув, сів. Погладив своє гарно виголене підборіддя. Роздивлявся незвичне обличчя нахабного чужинця, маючи велике бажання розтовкти це обличчя на криваву маску об підлогу чи каркас столу. Та після театральноï паузи пан Такароне заспокоïвся і промовив, ніби лекцію прочитав:

– Ніякоï таємноï організаціï на моïй планеті не існує, бо всі хто мав відношення до опору, до опозиціï, чи то взагалі висловлював думки в голос, заарештовані, засуджені і розстріляні. А ті, хто посмів думати – виконують корисну для суспільства працю у тих місцях, де вони можуть вільно висловлювати ті своï думки таким самим десидентам.

Гел мовчав, і я мовчала, і Президент замовк, ні погроз, ні дій – тиша. Найстрашніша мить допиту – така тиша.

І у тій тиші президент просто кивнув головою, спонукуючи до діï лідеанців. І відразу один з тих велетнів ступив до Гела і, вхопивши його, знову ж, за волосся, підняв зі стільця. Я підхопилась, та другий здоровило ляснув мене по плечу – всадовив на місце і притримав, я почала пручатись та мене зупинили ляпасом від котрого мені потемніло в очах. Гел вхопився за руки лідеанського найманця. Той волосся відпустив, зате захопив закуті руки і завернув ïх доверху, протягнув своï величезні ручиська під лікті в'язня та поклав долоні на потилицю, щоб в разі чого зламати Гелу шию. Мій брат борсався і бив ногами по ногах лідеанця покі не отримау удар по під ребра.

Та невже ми ще не награлися!!!

Міністр кахикнув, затуливши рота долонею, і підійшов ближче до дверей.

Варко гірко посміхнувся.

Президент підвівся, повільно обійшов стіл і підійшов до Гела, з задоволенням і презирством розглядаючи його, безпорадного, промовив посміхаючись:

– Ось так, хлопчику, ось так. З цього потрібно було починати, та я ж думав, ти розумний, думав з тобою домовитись якось по-людськи.

Лідеанець натиснув на потилицю Гела, притискаючи його підборіддя до грудей, Гел почув як тріщить хребет, знову брикнувся, за що знову отримав удар величезним кулаком у бік від другого велетня, того, котрий тримав мене.

Президент все ще посміхався:

– Вважаєш, що все зможеш витримати? Мабуть, ти і міг би витримати багато чого. Та я знаю в чому твоя слабкість. Мій наляканий міністр казав, що ти страшна людина і тебе потрібно застрелити, напевне, він правий. Пан Варко, думку котрого я так поважаю, просив віддати тебе у Долину, каже, що ти цінній екземпляр для лабораторіï каже ти якийсь мутант, і до того ж можеш багатьом речам навчити його солдат, хоча для цього тебе потрібно буде впокорити. Напевне смерть для тебе – занадто легке покарання, я віддам тебе моєму другові Варко. Але ж про сестру твою ніхто нічого не казав, – президент різко вхопив мене за комір і вмить відірвав від стільця, аж в голові запаморочилось.

Гел заборсався у сильних руках лідеанця, як дикий кіт, хрипів:

– Ви що зовсім тут озвіріли? Відпустіть ïï!

Президент, напевне, отримував задоволення від нашоï безпорадності. Я висіла у його руці, немов мале кошеня на стовбурі старезного дерева. Тканина на сорочці затріщала, горловина передавила горло, але я і без того забула, що потрібно дихати. пан Такароне говорив спокійно:

– Таке нахабне щеня, як ти, потрібно навчити розуму.

Гел отримав ще декілька ударів, лідеанець бив його спокійно, як на тренуванні.

Варко про всяк випадок звів гашетку на голчастому пістолеті, пшкрябав дулом собі вилицю і трохи відступив в сторону.

Президент мене вдарив. Від цього удару я ухилилась (наскільки можливо було ухилитись), долоня Такароне пройшла, ледь зачепивши моє лице, зате другий удар звалився на мене, як лавина, я побачила феєрверк: в тисячі зірочок. Як у невагомості відчула, що лечу. Виявилось, президент мене відпустив, я налетіла на холодну стіну, сповзла по ній на підлогу і затихла, притулившись щокою до шорсткоï штукатурки, ловлячи повітря широко відкритим ротом. Лице оніміло, воно ще не болить, боліти буде потім. Я боялась рухатись, відчуття було таке ніби мені зламано всі ребра, хребет, та пробито череп.

А пан Такароне продовжував демонстрацію сили, він витягнув з кобури пістолет, сріблястого кольору. Я відчула знайомий запах того збройного мастила, яке використовують для чищення цієï новоï зброï (той знайомий солодкуватий запах лежалих фруктів), і заплющила очі.

Пан президент підійшов, націлив на мене ту зброю, спокійно, як у тирі (з такоï відстані і цілитись не треба, навмання шмальнути достатньо, щоб зробити з моєï голови решето).

Міністр прилип до стіни.

Варко зробив крок в сторону президента.

А Гел різко наніс удар ногами вверх, і дістав лідеанця по носі. Той від несподіванки і болі випустив в'язня і різко сів, аж підлога загула. Гел втримався на ногах і наніс другий удар здорованю по масці, той ліг. Гел стрибнув у напрямку Такароне і з усіх сил вдарив президента ногою трохи нижче масивноï спини, саме у ту мить, коли президент натиснув на гашетку.

Тихий постріл, другий лідеанець вхопився за горло, тоненька скалка від розривноï кірідовоï кулі пройшла по якійсь дивній своïй траєкторіï і поцілила йому у горло. Між пальцями здорованя потекли цівки темноï крові. Ще декілька скалок розлетілись і зачепили шкіру на руці Варко, той поки цього не помітив.

Такароне вдарився об стіну, я побачила на сірій штукатурці мокрий відбиток президентського носа.

Реакція у президента була відмінна, він миттєво отямився і розвернувся, цілячись пістолетом у лице Гела. Я вдарила Такароне по коліну, та він зі злості і болю відкинув мене як набридле щеня. Тут оговтався третій лідеанець – теж вирішив зупинити оскаженілого в'язня, та затримався з пострілом, боявся зачепити свого роботодавця. Гел стрибнув вибив з руки Такароне зброю і на додачу вдарив закутими руками знизу вверх по щелепі. Такароне впав. Мій брат, з останніх сил, зі стрибка, ногою в живіт звалив третього здорованя – страшний удар, найманець охнув і впав (якщо відразу не підніметься, значить Гел йому щось серйозно пошкодив). Миттєвості, то були такі невловимі миттєвості.

Президент сидячи на підлозі схопився за другий пістолет, та його руки так тремтіли, що він не міг натиснути на гашетку. Гел відчував, у голові запаморочилось, та мусив вибити і другий пістолет з президентських рук, і було б добре зламати правителю пальці, аби ще з місяць пан Такароне за зброю не хапався. Та кірідові кулі з голчастого пістолета пана Варко зупинили мого брата. І хоч Варко стріляв у ноги… І було лише три постріли…

Гел впав, його тіло від болю вигнулось. Я спробувала підхопитись та мені було щось таки зламано, ноги не слухались і я впала знову підвелась на руках, напевне погляд у мене був… бо Варко глянув на мене винувато, і зі злістю плюнув на підлогу, проговорив крізь зуби:

– Навіжене, дурне хлопчисько…

Такароне, важко дихаючи підвівся спираючись об стіну, торкнувся подряпаного носа (напевне і йому боляче), подивився на поранених лідіанців, наказав покликати лікаря, підійшов до в'язня, що лежав ніби мертвий на підлозі. Ноги Гела пошматовано кірідом, штанини у крові, він все ще в наручниках – не вистачило сили ïх розірвати, маленькі кігті вп'ялись у підлогу. Пан Такароне зі злістю подивився на руки Гела, і став на них, натиснув з усієï сили армійським черевиком, підкованим залізом, кістки таки затріщали. Гел здавлено скрикнув. Такароне навалився всією масою тіла на ту ногу, що давила руки Гела, з-під президентського черевика потекла тоненька цівка крові. Вельмишановний процідив крізь зуби:

– Голосніше кричи. Я не чую.

Моє серце запекло, ніби облите кислотою.

Варко стояв біля мене, наче скам'янілий.

Міністр полегшено зітхнув, відірвався від стіни і сів за стіл.

Президент продовжував тиснути на руки Гела примовляючи:

– Кричи, сволото…

Гел відчув, що тріщить ще й зімкнута від болю щелепа. Такароне не дочекався криків в'язня, крутнув підбором, прибрав ногу, подивився: пальці він Гелу таки зламав… Присів біля чужинця, трохи здійняв його, за волосся, та той втратив свідомість, президент вилаявся, відпустив те довге закривавлене волосся, з огидою витер кров зі своïх рук, в армійські штани.

Я спробувала підвестись – не змогла, ноги не слухались, голова йшла обертом. Варко допоміг мені, заніс мене до брата і всадовив поруч, схилився і попросив пошепки:

– Тільки ти не роби дурниць, погоджуйся на все, я спробую вас врятувати, – і рефлекторно погладив мене по волоссю, прибрав пасмо з лиця. Я обняла Гела, спробувала трохи підняти йому плечі і голову, але він здався мені чомусь дуже важким, і руки у мене закуті. Я ледь не заплакала, як звичайне дівчисько.

Втомлений президент сів на стілець, закинув ногу на ногу, обіперся ліктем об стіл, ліниво наказав:

– Корде дай ïй до рук передавач і увімкни камеру, – і відійди, – Дівчинко набирай код. Бо бачиш, я людина неврівноважена.

Міністр важко підвівся, повернув до нас с Гелом вічко камери, взяв передавач, підійшов і тицьнув його мені до рук.

У мене тремтіли руки. Передавач став слизьким від крові, я не відразу зуміла набрати потрібний код корабля Джарека. А потім датчики на невеликій панельці приладу блимнули, і президент узяв зі столу мініатюрний навушник з мікрофоном, що перетворюють голос у телепатичні хвилі.

От ми почуємо, потім, коли чи якщо виберемось з цього усього, нарікань і повчальних лекцій від капітана Джарка.

Тиша, всі затамували подих. Особливо Варко. А мені вже було все одно, що той президент хоче від калтокійців. Бо все одно він нічого не отримає…

– Ви бачите картинку? – запитав копроконський президент у мікрофон.

Напевне йому щось відповіли. Бо він продовжував: «Це ваші люди?» Знову пауза, і президент посміхнувся: «Добре що ви ïх відразу впізнали. Бачите вони поки ще живі… Я пропоную вам можливість відпрацювати ïх». Знову пауза і наступне речення: «Я можу зустрітись з вашим генералом чи адміралом? Чи, як ви там ïх називаєте? Тан-лардом?..» – Йому напевне відповіли те, чого він не чекав (у капітана Джарка є гумор та він зовсім чорний), Такароне помітно обурився, аж рота роззявив: «Це переговори, офіцере. Мусите розуміти, що ризикуєте життям ваших солдат… Ось так вже краще… Зустрінемось ми на нейтральній територіï – на Ракірлі. Деталі повідомлю індивідуально. Кому? Та напевне вже тому, хто прилетить на переговори… З вами приємніше розмовляти, ніж з вашими людьми. Для подальшого спілкування запишіть код мого передавача… 854а305… Трохи спокійніше офіцере… ви і так наговорили на зайвий постріл. Вирішіть це питання якнайшвидше, бо я почну різати ваших людей на шматки».

Такароне посміхнувся і відключив передавач.

А я запам'ятала той код.

З'явився блідий лікар. Президент зневажливо наказав:

– Займіться моïми людьми. Лідеанців потрібно прооперувати і допомогти відновитись.

Варко несподівано тихо попросив у лікаря:

– Лікарю, дайте мені джгут і шприц з адреналіном.

Прибіг медбрат, ледь бідолага не проспав виклик, очі у нього червоні і заспані.

Прийшли солдати з команди Варко. Нак посміхнувся, коли побачив лідеанців на підлозі. Лідеанець з перебитим носом сів, зняв скривавлену маску. Другий, поранений кірідовою скалкою у горло, отямився і застогнав. Той, що отримав удар в живіт, все ще лежав, немов мертвий.

Лікар простягнув Варко джгут і шприц з адреналіном. Варко присів поряд з нами, він відчував майже фізичний біль, а я наче на власні очі побачила, як колись, років двадцять назад, у звичайній вуличній бійці загинув його син: захищав кохану. У той страшний вечір Варко вибіг на вулицю, де на плитах тротуару сиділа незнайома дівчина і плакала над його сином, що лежав нерухомо, наче манекен, і нічого не можна було вдіяти. Та й медицинська машина дуже тривалий час не приïжджала… І тепер Варко розумів – ніхто, крім нього, не буде рятувати Гела. А я прошепотіла: «Пане Варко, у нього численні внутрішні кровотечі, це ж кірід, і адреналін не допоможе». Який у Варко був погляд… Ніби він знову переживав смерть свого сина. Відповів мені теж пошепки: «Його серце ще б'ється, його можна врятувати».

Президент знизав плечима, і промовив до Варко: «Дозволь йому спокійно померти, годі вже. Ця маленька жива і достатньо. Поверніть ïï до камери».

– Як скажете, пане президент, – з гіркотою відповів Варко.

Вперше Варко назвав Такароне паном президентом, і Такароне це не сподобалось, пам'ятав, що копроконська армія віддана Варко, спробував загладити конфлікт: «Якщо виживе, забирай його у Долину, але він тобі не буде за сина, вовченя ніколи не стане вірним псом».

Варко не відповів. Президент зітхнув і вийшов, за ним пішов геть і міністр.

– Викликай літак з Долини, і нехай лікар Коре прилетить сюди! – тихо наказав Варко Наку.

Тюремний лікар тільки-но закінчив операцію лідеанцю, що проводив ïï прямісінько на столі кімнати допитів, він щойно зумів вийняти з горла лідеанського найманця тоненьку і невловиму темну кірідову скалку. Така майстеність мене здивувала лише згодом, коли я згадувала ці подіïï, у той момент я не звернула на те уваги, бо бачила лише напівмертвого брата і його зламану руку. А лікар тільки-но наказав своєму помічнику зробити перев'язку, коли почув ім'я – Коре і вкляк, здивовано пошепки запитав: «Він тут?»

– Лікарю!.. – крикнув Варко.

– Отакоï… – прошепотів Норе все ще тримаючи пінцетом ледь помітну хижу блискучу скалку кіріда.

Я теж здивувалась: не те, що такого бути не могло, могло, особливо з нами… Але як на все прореагує сам Коре…

Лікар Норе розсердився і на Варко, і на долю – хотів оглянути когось з нас, а мусив лікувати масивних лідеанців, тому лікар Норе репетував на свого помічника, велів принести ноші, аби забрати лідеанця з внутрішньою кровотечею. Двоє з пораненнями горла і носа пішли на власних ногах, за допомогою солдат Варко. Нак волів би ще ïх добити, проводив зневажливим поглядом. А потім підхопив мене під руку, я скрикнула – хребет наче вогнем обпекло, і він вже обережно підняв мене на руках та загорнув у куртку. Хотів винести з кімнати для допитів, я все оглядалась на Гела, шепотіла, що не можу його залишити тут, на тій холодній підлозі, просила Нака відпустити мене до брата. Нак тихо розмовляв зі мною, казав, що якщо я поплачу, мені буде легше, казав, що Варко врятує Гела, ще щось казав… Я почала пручатись в його руках, незважаючи на біль, та він притис мене до себе як скажене кошеня і виніс у коридор. Я щось кричала і ледь стрималась, щоб не вдарити його, Нак закрив мені рота долонею: «Ти що, збожеволіла? Замовкни!»

Він заскочив до камери, скинув мене на настил, зняв з мене кайданки і швидко вибіг, зачинивши грати. І лише тоді промовив: «Охолонь…» І вже зовсім тихо: «Бідна дитина…»

* * *

Літак прилетів з Долини через двадцять хвилин після отримання наказу.

Лікар Коре не розумів, навіщо Варко викликає його, думав, що якась серйозна операція… Зрозумів що до чого лише тоді, коли увійшов до кімнати для допитів і побачив на лікарняних ношах Гела. Спочатку він навіть не повірив власним очам. Вкляк. Вилаявся. І знесилено, згорблено, ніби вмить став старим дідом, сів на стілець біля столу. А був він чоловік могутній і одночасно аристократичний, з довгим сивим волоссям, зав'язаним у хвіст, з гарними руками лікаря, що ото у ту мить знервовано м'яли масивне підборіддя, і сидів він над тілом Гела, посірілий, ніби за мить уся сила покинула його.

Варко здивувався такій поведінці завжди стриманого друга. Втрачаючи терпіння, трусонув Коре за плече:

– Зроби щось…

Коре подивився на свого друга з обуренням, підвівся, пригладив волосся, і без того бездоганно зализане, вичавив з себе сердито:

– Ви вбиваєте, а я роби щось? Ковдру дай і зніми з нього кайдани.

Повернувся Нак, а за ним і лікар Норе.

– А ще один старий знайомий, – промовив лікар Коре, – хоч ти принеси ковдру.

– Це справді те, що ми шукали? – з надією, ігноруючи непривітне привітання, запитав науковець Норе, спантеличений роздратованістю Коре.

– Хлопці, дайте мені ковдру, я заберу це тіло на літак і звідси – якнайдалі. Варко, я хотів би побачити зброю, з якоï в нього стріляли.

Варко розумів, що та зброя може бути засекреченою, та його хіба про щось попереджали? І він простягнув пістолет Коре. Той навіть ту зброю до рук не взяв, поглянув і спохмурнів, дістав з кишені цигарку і запалив, а потім стиха мовив на міжгалактичній:

– Ну, чому тебе сюди занесло? От лихо…

Лікар Норе приніс ковдру, був ображений, але все ще чекав на відповідь. Коре подякував, підійшов до нош, тримаючи цигарку у роті. Він розстелив на підлозі ковдру, та спочатку торкнувся рукавом темнішоï ніж інші кривавоï плями на підлозі, полегшено зітхнув і переклав на ковдру тонке тіло Гела, загорнув і взяв на руки. Варко дивився на діï друга, як на дивну церемонію, запитав:

– Сказав би, моï хлопці занесли його на літак.

– Сам впораюсь… – буркнув Коре.

– Ти його знаєш? – Варко трохи знав міжгалактичний, – Знаєш?

– Ну…

– Хто він?

– Найманець… Послухай друже, ти попросив мене його врятувати, я врятувати його вже не можу. Мертвий він, що ти ще хочеш? Невже якщо я не буду відповідати на твоï питання, ти і мене підстрелиш з тієï клятоï зброï?! Скільки куль потрапило у нього?

– Три, – Варко знітився, – я стріляв у ноги…

– У ноги… – Коре скривився. – Стріляв у ноги, розривними. Скалки того клятого кіріду йому вже до серця дійшли.

Норе прошепотів:

– Ти знайшов ïх…

Лікар Коре тільки сердито процідив у відповідь:

– Ти вважаєш безсмертним того, хто щойно помер на твоïх очах… зовсім збожеволів…

І вийшов зі своєю ношею у супроводі Здорованя і Довгого.

– То навіщо тобі його тіло?! – крикнув Варко у спину другові.

– Поховаю у твоïй Долині…

– Я хіба тобі дозволяв його забирати звідси? – Варко стиха посміхався, він здавалось вже розумів, чого хоче Коре.

– А яка різниця, де буде закопане це тіло? – знизав плечима Коре і вийшов у супроводі солдат зі спецрозділу Варко.

– Але ж пане Варко, як же? – жалібно белькотів лікар Норе.

– Цить, лікарю! Мовчіть! І щодо ваших здогадок також. Бачите, хлопець помер, а бессмерні не помирають! – прикрикнув на лікаря головнокомандуючий копроконськими військами Варко Ліро, – задокументуйте, що в'язень помер.

* * *

Я сиділа на настилі, загорнувшись у ковдри, обхопивши коліна руками. Пошкоджений хребет якось відновила, і навіть змогла впоратись зі страшним почуттям горя і страху. Аби не згадувати, як помирав мій брат, думала, якою буде реакція Джарка на ту нахабну вимогу копроконського президента. Атакувати планету калтокійським крейсером зараз не можна. Надіслати групу задля нашого звільнення?.. Не можна. Джарк врівноважений командир, він завжди мусить добре обмислити будь-яку справу, а особливо наслідки своïх дій. І я сподівалась на його врівноваженість, сподівалась… бо в мені самій прокидалась неабияка лють. А ще вони щось хочуть від калтокійців… що?.. Я рішуче встала. Даремне, спина ще боліла.

Після того допиту мене охороняли не так прискіпливо. Солдатів під дверима камери не було. Відчинити замок камери мені неважко, важко зараз буде вийти з цього підвалу непоміченою, та потрібно. Гела кудись вивезли, те, що з ним Коре, не втішало, а навпаки. В небезпеці був тепер не тільки Гел. Мушу знайти ïх.

Тихенько заіскрило повітря і посеред камери несподівано виник згусток пітьми, та пітьма почала світитись і перетворюватись на хмару. Пара, пил і мікрочастинки всесвіту вирували у тій темній хмарі, поки не розімкнули телепортаційний вихід. Повіяло прохолодою копроконськоï осінньоï ночі. Я від здивування застигла біля грат.

Була вдячна насамперед Джарку за правильне рішення, і ошелешена тим, наскільки швидко все відбувається. У темноті порталу я побачила Рола, він зробив крок і увійшов до камери. Портал розтанув за його спиною, ніби і не було. Тільки повітря у камері посвіжішало, та жовтий листок, занесений вітром, впав біля моïх босих ніг. Портал розтанув, як і моя надія. Чому він закрив той портал?!

– Ти чому? Ти ж міг витягти мене звідси… – я накинулась на Рола, замість того, щоб привітатись. – Ти ж міг нас витягти. Чому ти мовчиш, Роле?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю