Текст книги "Багажная квитанция №666"
Автор книги: Альфред Вайденманн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
ЗА КАМЕРОЙ ХРАНЕНИЯ ВЕДЕТСЯ СЛЕЖКА
Френсис водрузил на нос огромные солнечные очки и натянул на свои коротко стриженные волосы серую спортивную шапочку. Но поскольку он позаимствовал ее из гардероба мистера Оуверсиза-старшего, она была великовата и козырек опускался низко на лоб. Но это было даже к лучшему.
– Теперь надо купить по газете, – объявил он, – чтобы в случае необходимости прикрыться ею, когда мы будем вести наблюдение.
Это не ново, но ничего лучшего никто пока не придумал.
Оба детектива, купив "Моргенпост" и "8-часовую газету" и двинулись в сторону камеры хранения.
Вот здорово! – сказал Френсис, вдруг остановившись перед витриной привокзальной парикмахерской.
В каком смысле? – спросил Петер, но тут же понял: в стекле витрины, как в зеркале, отчетливо отражалось окошко выдачи багажа.
Просто идеально! – восторженно заявил Френсис.
Но только надо учесть, что здесь все отражается наоборот! – заметил Петер.
За стойкой напротив парикмахерской все как будто вымерло. Дежурили там, судя по всему, Двое служащих. Один был толстый и пожилой. Он как раз завтракал, перед ним стоял термос. Другой был еще совсем молодой и что-то читал.
Собственно, нужно выяснить, на месте ли еще чемодан с номером 999,– сказал Френсис.
666,– поправил его Петер.
Ну, во всяком случае, наш кофр, – продолжил Френсис– Все зависит от того, стоит ли он правильно или вверх ногами.
Я могу, например, сказать, что я с Городской водопроводной станции и должен кое-что проверить, – предложил Петер. – Что-нибудь придумаю, чтобы осмотреть полки.
Нет, нам надо держаться очень осторожно, – возразил Френсис. – Если ты сразу им покажешься, тебя уже будут знать. И вообще история с водопроводом слишком подозрительная.
Петер хмыкнул и выдвинул вперед нижнюю губу.
Напротив, у камеры хранения, по-прежнему царила полная тишина.
А если туда сходит Шериф? – спросил Петер. – Пусть мелет всякую чепуху, только чтобы проскользнуть туда. У него-то язык подвешен! Может, он узнает то, что хотим узнать мы.
Правильно! – одобрил Френсис. – Во всяком случае, надо попробовать!
И точно описал, как выглядит их кофр.
– Пойду скажу ему, – сказал Петер и неторопливо двинулся к выходу, стараясь не привлекать к себе внимания. Френсис тем временемпродолжал внимательно наблюдать за камерой хранения.
Шериф тут же загорелся.
Это раз плюнуть, – заявил он и довольно подмигнул Петеру.
Встретимся потом на углу, у билетных касс.
Решено! – ухмыльнулся Шериф и направился в сторону камеры хранения.
Вначале казалось, что стойка, где выдают багаж, его вообще не интересует. Но, проходя мимо обоих служащих, он вдруг остановился, упершись кулаками в бока, и заявил:
Неплохо живете, я бы тоже не прочь! Сидите себе, завтракаете да романчики почитываете!
А что делаешь ты, когда тебе никто не сует под нос свой башмак? – засмеялся толстяк и завернул крышку термоса.
Мух ловлю! – Шериф вспрыгнул на стойку, где обычно выдавался багаж. – Сегодня пока никого. У вас, похоже, тоже тишина?
Мы зависим от расписания поездов, – сказал тот, что был помоложе. – Когда поезда прибывают или отбывают, у нас тут сумасшедший дом.
Ну, это не для меня. Тут у вас, небось, тысячи чемоданов?
Не меньше пяти тысяч, – заверил толстяк.
С ума сойти! – сказал Шериф. – Я бы все перепутал.
Все гораздо проще, чем кажется, – уже более дружелюбно сказал толстяк и убрал свой термос. – На каждом стеллаже определенные номера.
Надо же, как интересно! – вытянул шею Шериф.
Да можешь посмотреть, – буркнул толстый и пошел куда-то со своим термосом. – Покажи-ка ему! – приказал он младшему.
Очень мило с вашей стороны, – сказал Шериф и спрыгнул со стойки.
Напротив, у витрины парикмахерской, оба юных детектива готовы были плясать от радости, но, учитывая особые обстоятельства, отложили это Удовольствие на потом.
У стойки выдачи багажа ничего не происходило. Шериф с младшим из служащих исчез среди стеллажей, толстяка тоже не было видно, потом все трое вернулись. Шериф просто трясся от смеха, как и его новые знакомые. Потом он перелез через стойку, они поболтали еще минуты две, но тут появилась молодая женщина с ребенком и протянула багажную квитанцию. Шериф, показав пальцем куда-то в воздух, попрощался. Пройдя мимо газетного киоска, он сделал элегантную дугу и двинулся к билетным кассам. Оба детектива уже ждали его.
Все в порядке, господа! – объявил Шериф. – Как вы, вероятно, заметили, они были со мной весьма любезны.
Чемодан нашел? – в один голос спросили Петер и Френсис, пребывающие в жутком напряжении.
Тсс, господа! – предостерег их Шериф. – Когда я стоял с младшим служащим между стеллажами, я спросил: "Ну, например, кто-нибудь потребует номер 660, что тогда?" Я специально сказал "660", потому что "666" должно быть где-то рядом. А он и говорит: "Смешной ты", – и марширует куда-то. Я за ним. Тут он останавливается и показывает на полку: "Вот, тут номера от 650 до 700. Начиная слева. Значит, вот тут как раз номер 660". Он был очень горд, потому что ткнул наугад и попал как раз в номер 660, в рюкзак какой-то. Я ему говорю: "Потрясно!" – а сам гляжу дальше. И вижу: стоит, голубчик, кофр, который я ищу. На нем налеплена квитанция, а на ней четкие цифры – три шестерки. Ну, что скажете?
Серый кофр со светло-коричневыми кожаными уголками? – переспросил Френсис.
Ну да, – подтвердил Шериф. – Вообще-то для верности я хотел проверить и другой номер, например, назвать 1000 вместо 999, ну, вы понимаете. Но в этом уже не было необходимости.
That`s o.k.![35]35
Все как надо! (англ.)
[Закрыть] —сказал Френсис. – Мы тебе очень, очень благодарны. Ты нам так помог!
Только прошу, никаких букетов! – ухмыльнулся Шериф. – И если еще что понадобится, я, как говорится, к вашим услугам!
Отвесив поклон, он удалился.
– Пожалуйста, запиши, – сказал Френсис, глядя на часы.
Петер вынул из кармана небольшой блокнот и карандаш.
– Итак, третье, – продиктовал Френсис. – В девять часов четырнадцать минут утра Шериф устанавливает, что кофр мистера Оуверсиза подномером 666 все еще находится в камере хранения.
Под номером первым в блокноте было записано прибытие багажного места № 999 в отель "Атлан-тик". Под номером два – решение не позднее завтрашнего дня, а именно до 19 часов, уведомить о происходящем комиссара Лукаса.
"…находится в камере хранения". – Петер поставил точку, сунул в карман блокнот и карандаш.
Будем продолжать наблюдение, – сказал Френсис. Так они и сделали.
ФРЕНСИС ПРИХОДИТ К ВЫВОДУ, ЧТО ЖИЗНЬ ПРОЛЕТАЕТ НЕЗАМЕТНО
Оба детектива пустили в ход всю свою фантазию, чтобы остаться незамеченными. Постояв довольно долго у витрины парикмахерской, они перешли к огромному деревянному щиту с расписанием поездов и уже через полчаса знали наизусть, когда и откуда прибывают последние поезда, имеются ли в них спальные купе и вагоны-рестораны.
После этого они переместились к билетным кассам. Одна из них сегодня, судя по всему, оставалась закрытой. Перед ней детективы и уселись на медные перила. Развернув свои газеты, они спрятались за ними, но так, чтобы ни на миг не упускать из виду камеру хранения.
Время тянулось медленно.
Может, они заявятся только на Пасху или на Рождество, – предположил Петер, листая свою газету.
Будем ждать до последней минуты, – ответил Френсис.
Значит, до завтрашнего вечера?
Ровно до семи часов.
Тю-тю обед! – свистнул Петер. – С ума сойти!
А это относилось уже к Адмиральше, которая прямо будто с неба упала, совершенно неожиданно возникнув перед детективами.
– Доброе утро, мистер Френсис! – пропищала она. – Привет, Петер!
Сыщики подняли повыше свои развернутые газеты и втянули головы в плечи.
Вы что, совсем спятили? С дамами так себя не ведут!
Тсс! – прошипел Френсис из-за газеты.
Тсс! – повторил вслед за ним Петер.
Что с вами случилось, вы, турки? – возмущенно воскликнула Фанни Куленкамп. На ней было небесно-голубое платье в белый горошек, в правой руке она вертела защитные мотоциклетные очки – штуковину, которой гордился бы любой мотоциклист.
Дело в том, – объяснил Петер, – что нас никто не должен видеть.
Почему? Вы что-нибудь сперли?
Наоборот! – прошипел Френсис. – Сперли другие, а мы за ними следим.
Оба детектива чуть опустили края газеты, чтобы видеть и Адмиральшу, и камеру хранения.
– Какая жалость, что мне надо в школу! – расстроилась Адмиральша. – Я только забежала на вокзал отправить папино письмо. С этого почтамта всегда быстрее. Ну, я побежала. Латынь, геометрия, гимнастика!
Наверное, ты очень любишь учиться, – вежливо сказал Френсис. – Ведь ты такая умная!
Ладно тебе, – прервала его Адмиральша. – Да я как вспомню, как скрипит мел по доске, у меня зубная боль начинается… А когда вы поймаете своих гангстеров?
Мы точно не знаем, – признался Френсис.
Во всяком случае, я после школы еще раз зайду. Вдруг смогу вам помочь!
Только, по возможности, незаметно, – попросил Петер.
Я переоденусь в носильщика! – засмеялась Адмиральша и отплыла на всех парусах. Неподалеку, у входа на вокзал, стоял ее мотороллер.
Время шло к обеду, и у сыщиков от голода забурчало в животах.
Полагаю, – сказал Френсис, – ты так же голоден, как и я.
Не стану отрицать! – признался Петер.
Предлагаю сосиски с картофельным салатом!
Не откажусь!
Оба детектива спрятали свои газеты и пошли, засунув руки в карманы. У газетного киоска Френсис купил цветную открытку с видами города. Ведь ему еще надо было успеть написать отцу в Лондон, что погода сегодня хорошая и ничего особенного не произошло.
От палатки, где торговали горячими сосисками, тоже можно было наблюдать за камерой хранения. Так что ребята не спеша запили салат лимонадом, а потом отнесли обед Джимми.
Ни один из чемоданов, которые несли сдавать или получали пассажиры в камере хранения, даже отдаленно не напоминал кофр Оуверсизов. Тем временем было уже четыре часа. Из порта потянулись первые рабочие, и служащие двинулись к вокзалу, чтобы разъехаться по своим квартирам.
Оба сыщика опять заняли позицию у витрины парикмахерской.
А ведь некоторые думают, что у криминалистов очень увлекательная жизнь.
Ничего, подождем, – сказал Френсис и пошел к расписанию поездов.
После семи вечера появился Шериф. Он закончил работу и шел по перрону неторопливо, пытливо оглядываясь вокруг, словно никогда раньше здесь не бывал. Детективы сидели на медных перилах перед закрытой кассой и в двадцать четвертый раз читали свои газеты. Шериф остановился в метре от них, повернулся спиной, запрокинул голову и прошептал:
Добрый вечер, господа! Как успехи?
Спасибо, – шепотом отвечал Френсис. – К сожалению, пока никак.
Я восхищаюсь вашим долготерпением! – признался Шериф.
Ты не можешь предупредить мою маму, что я задержусь? – спросил Петер. – Может, мне всю ночь тут придется торчать, а она еще начнет звонить пожарникам!
Дело чести! – сказал Шериф и уже собирался уходить.
Но тут Френсис опомнился:
А мне еще важнее появиться в отеле! А то директор Адлер наверняка известит полицию о моем исчезновении. Пожарниками он не обойдется!
Можешь сказать, что переночуешь у меня, – предложил Петер.
Я вернусь – вы и ахнуть не успеете, а я уже здесь! – сказал Френсис, спрыгивая с перил. – Только следите тут без меня хорошенько!
Ну, раз уж ты будешь в отеле, – сказал Петер, – загляни на всякий случай в шкаф, все ли там в порядке…
Опять вы про свой шкаф! – удивился Шериф. – Вы что, там кого-нибудь прячете?
Богатая у тебя фантазия! – отозвался Петер, не спуская глаз с камеры хранения.
Через десять минут Френсис вернулся, но не один, а вместе с Адмиральшей: они столкнулись с ней нос к носу у входа на вокзал.
Все о'кей, – сообщил Френсис. – Главный портье Крюгер извещен.
Ты, кажется, хотела переодеться? – спросил Петер Адмиральшу.
Вот еще! – засмеялась Фанни Куленкамп, отбросив назад свои светлые локоны. Она взяла за руку Шерифа и отвела его в сторону. – Давай быстро! Попрощайся за ручку со своими друзьями и посмотри на них внимательно! Кто знает, что будет дальше!
Шериф склонил голову набок, не зная, что ответить. Но он был весь внимание.
Я попросил ее отвезти тебя к Петеру домой, – объяснил Френсис.
Очень любезно, – сказал Шериф и выплюнул апельсиновую косточку. – Но мне, к сожалению, надо кормить семью, жизнь моя не застрахована!
Трусишка! – гордо сказала Адмиральша, вертя свои мотоциклетные очки вокруг запястья.
Нашу машину я хотел бы на всякий случай иметь здесь, – извинился Френсис.
Ну, так едешь или нет? – спросила Адмиральша.
Только в том случае, если в моем распоряжении будет ручной тормоз!
Да или нет?
Привет моей жене и детям, – покорно сказал Шериф и взял Адмиральшу за руку. – Пошли, трещотка!
Чемодан на месте? – спросил Петер, когда они ушли.
– Все в порядке, ключ я снова положил под ковер.
На улице совсем стемнело. В камере хранения появилась ночная смена. Повсюду зажглись рекламные огни, откуда-то доносилась танцевальная музыка, и в кинотеатре, где показывали свежую хронику, начался последний сеанс. Со стороны перронов доносился шум подъезжающих поездов и городской железной дороги. Правда, он раздавался все реже.
Продавец в газетном киоске убрал с прилавка разложенные там иллюстрированные журналы и опустил жалюзи. Тут вновь появился Шериф с большим пакетом под мышкой.
Большой привет от мамы, – ухмыльнулся он, передавая пакет Петеру. Там было много-много бутербродов. Их хватило бы на длительную борьбу с голодом.
Что она сказала? Она беспокоится?
Если и да, то виду не подала. Сказала только, что ты уже взрослый и наверняка знаешь, что делаешь.
Петер посмотрел на пакет с бутербродами.
А ты сказал ей, что, возможно, меня не будет всю ночь?
Она говорит, все это выдумки, – сообщил Шериф. – Мол, некоторые родители думают, что добро и зло имеют что-то общее с тем, день или ночь на дворе. Они лишают своих детей карманных денег и десерта, если те вечером возвращаются на полчаса позже. А то, что они весь день слоняются без дела или бедокурят на улице, это их не смущает. Глупости сплошные! Если у ребенка что-то не в порядке, значит, так оно и есть, независимо от того, день или ночь за окном.
Завершив свою речь, Шериф сунул руки в карманы и вместе с Петером и Френсисом прислонился к щиту с расписанием поездов. Все трое стояли молча, глаз не спуская с камеры хранения. Но все трое думали о своих родителях. Через какое-то время Шериф сказал:
– Кстати, мне тоже разрешили остаться. Мой старик сперва покачал головой, а потом сказал примерно то же самое, что фрау Пфанрот. – Шериф высунул кончик языка, потом продолжил: – Он уже почти совсем седой, мой старик. Странно вообще-то, но чем старше они становятся, тем, пожалуй, симпатичнее. Родители, я имею в виду.
Но потом наступает день, когда они уже слишком стары, чтобы становиться еще симпатичнее, – сказал Петер и закусил нижнюю губу.
Жизнь пролетает незаметно, – констатировал Френсис. Наверное, где-нибудь прочитал.
Да, – вздохнул Шериф. – На следующей неделе мне уже стукнет четырнадцать!
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ НАЧИНАЕТСЯ
Если человек каждую ночь проводит в постели и крепко спит, то первая же ночь, когда спать нельзя, кажется ему бесконечной. Трое ребят сменяли друг друга. Каждый из них по очереди в течение часа спал в машине у Джимми. И тем не менее время еле тащилось, будто подошвы у него были намазаны сиропом.
Здание вокзала иногда оставалось совсем пустым. Потом приходил поезд и выплевывал на перрон толпы людей. Но ненадолго. Люди спешили по Домам. Когда полицейские совершали обход, наши сыщики всякий раз прятались за расписанием поездов.
Около трех утра пришли уборщицы и начали подметать пол в здании вокзала. В четыре появились первые рабочие, ехавшие на утреннюю смену в порт. С пяти подвозили утренние газеты, свежие булочки и молоко для привокзального ресторана. Потом появились деловые люди, торговцы стали открывать свои магазины. Ровно в семь за угол свернул господин Шиммельпфенг.
– Пора вытаскивать щетки, – вздохнул Шериф.
Все трое ребят опять были в сборе.
Надеюсь, не засну сегодня после обеда на ринге, – зевнул Петер.
А я и забыл про матч на звание чемпионов, – в свою очередь зевнул Шериф.
Ну и криминалисты! – воскликнул Френсис. Но не удержался и тоже зевнул – ребята его заразили.
Так они все и зевали. Вдруг в разгар этого зевания случилось нечто, от чего они так и застыли с раскрытыми ртами.
У камеры хранения разразился жуткий скандал.
Детективов словно током ударило.
Окружаем! – прошипел Френсис. Он указал Петеру и Шерифу их позиции: одного отправил ко входу, другого – внутрь вокзала. – Сперва держитесь на расстоянии метров пятнадцать. Если я расстегну пиджак, вы подойдете ближе. А если я приложу указательный палец левой руки к носу, это означает: атакуем! Все ясно? – Френсис говорил тихо, но быстро, как пулемет.
Яснее ясного! – заверили его Петер и Шериф.
Тогда пошли! – скомандовал Френсис и направился к камере хранения. Двое других, описав элегантную дугу, двинулись на указанные позиции.
У окошка выдачи багажа стоял толстый носильщик, на форменной фуражке у него был номер 32. Он бранился с кем-то так, что у него перехватывало голос. Время от времени носильщик взволнованно сплевывал.
– Сколько тут служу – такого еще не бывало, а я работаю двадцать четыре года. В будущем году у меня юбилей, ясно? Меня не проведешь! Кого угодно, только не меня! Где багаж? Я вас последний раз спрашиваю! Вот квитанция номер 999. А багаж выдан, потому что вы за это кое-что получили, бандиты вы проклятые! Чемодан же не может раствориться в воздухе!
Оба служащих камеры хранения были совершенно сбиты с толку. Тем не менее один из них запротестовал:
– Не смейте называть нас бандитами!
Носильщик набрал в легкие воздуха и плюнул служащему, с которым бранился, прямо на левый ботинок.
Вот как, не сметь! Да это вы не смеете возмущаться! Если у вас багаж исчезает прямо из-под носа, то вы и есть бандиты! И я возьму свои слова обратно только тогда, когда вы принесете мне багажное место номер 999!
Чемодан не мог пропасть. Сейчас выясним! – пытался утихомирить его служащий камеры хранения.
И это я должен сказать моим клиентам? – снова заорал носильщик. – Они уже сидят в поезде и ничего не подозревают! Через десять, да какое там, через семь минут поезд отходит! Я должен бежать к ним! Но вы еще узнаете, почем фунт лиха! Эти господа не похожи на тех, кого могут убаюкать объяснения!
Толстяк, задыхаясь, побежал к перрону – насколько он вообще был способен бегать.
Френсис лихорадочно размышлял, что ему делать: бежать ли вслед или ждать на месте. Петер и Шериф смотрели на него вопрошающе, выжидая, какое решение он примет. Но Френсис, махнув рукой, потихоньку стал отходить назад, сделав соответствующий знак ребятам. Почти у самого цветочного магазина они встретились.
– Все остается, как договорились! – прошипел Френсис. – Наверняка эти мошенники сейчас вылезут из поезда и появятся здесь. Значит, по местам!
Петер и Шериф без возражений вернулись на свои позиции. Это была рискованная игра. Но все говорило за то, что Френсис прав. Так и получилось.
Не прошло и двух минут, как молодой человек с коротко стриженными черными волосами, в светлом пыльнике, бегом примчался с перрона. Когда он приблизился, у Петера и Шерифа от изумления чуть не отвалились челюсти. Они переглянулись. Молодой парень был не кто иной, как Джо Луис, тяжеловес из команды "Красно-белых"!
– Мой багаж! – заорал Джо Луис, еще не добежав до стойки камеры хранения. – Да побыстрее! Наш поезд отходит через три минуты!
Один из служащих взял квитанцию, посмотрел на своего коллегу, потом на молодого человека с короткими черными волосами.
Мы чрезвычайно сожалеем, но носильщик вам уже, наверное, сказал, что багажное место номер 999 в настоящий момент не удается найти.
Да этого быть не может! – завопил Джо Луис. Он взволнованно курил сигарету, все время оглядываясь по сторонам.
Петер и Шериф на всякий случай спрятались. Ведь он мог их узнать.
Засунув руки в карманы, Френсис внимательно слушал.
– Этого быть не может! – снова завопил Джо Луис. Видно, ему ничего больше не приходило в голову.
К сожалению, это именно так! – заверил его один из служащих. – К сожалению, как видите, и такое бывает!
И как вы это объясните?
Мы как раз думали, как это могло получиться. Возможно, все дело в номере – посмотрите сами!
Прямо перед носом молодого человека он перевернул багажную квитанцию вверх ногами.
Прочитайте, что написано!
Шестьсот шестьдесят шесть, – медленно сказал Джо Луис, словно ему пришлось читать по слогам сложное иностранное слово.
А чемодан с номером 666 еще здесь! – заявил служащий. – Стало быть, вполне возможно, что пассажир с багажной квитанцией 666 по ошибке получил ваш чемодан.
Но ведь он должен был сразу заметить, что это не его багаж, – заявил молодой человек с черным ежиком на голове.
Часто пассажиры не сами забирают свой багаж.
А можно мне в таком случае посмотреть другой чемодан? – спросил Джо Луис. – Я имею в виду номер 666.
Пожалуй, – сказал служащий и вскоре вернулся с кофром мистера Оуверсиза. – Вы можете быть спокойны, – сказал он. – Владелец этого чемодана, судя по всему, иностранец и, судя по качеству кофра, весьма состоятельный. Если он по рассеянности забрал ваш чемодан, то наверняка через какое-то время принесет его обратно.
У вас в багаже было что-нибудь важное? – вмешался второй служащий. – Я имею в виду, ценные вещи или документы?
Вот именно, – ответил Джо Луис, – очень важные документы! Разрешите? – Он внимательно осмотрел кофр мистера Оуверсиза. Прежде всего визитную карточку, висевшую в кожаном футлярчике на ручке кофра. – Мне, к сожалению, нечем записать. Не будете ли вы так любезны записать мне фамилию?
"О-У-В-Е-Р-С-И-3". Служащий букву за буквой списывал все, что стояло на карточке, включая телефон в Нью-Йорке.
– Черта с два я теперь уеду! – заявил молодой человек в светлом пыльнике, засовывая в карман бумажку с фамилией, адресом и телефоном владельца кофра. И тем не менее добавил: – Ладно, спасибо!
В этот момент появился носильщик с номером 32 на фуражке.
– Ваш спутник ждет вас у входа, он уже сидит в такси и просит вас поторопиться.
Для Френсиса это был стартовый сигнал. Он как можно незаметнее пробрался к Петеру.
Быстрее к Джимми! Жди в машине у входа! Не выключайте мотор!
…и напишите заявление об утере! – донесся голос служащего.
Молодой человек по кличке Джо Луис улыбнулся кисло-сладко, словно хлебнул уксуса, и попрощался. Толстый носильщик шел впереди, оба направились ко входу на вокзал. Френсис и Шериф, не подходя ближе, чем метров на десять, следовали за ними.







