Текст книги "Багажная квитанция №666"
Автор книги: Альфред Вайденманн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
РАДИ СВОЕЙ ФОРМЫ ПЕТЕР СТАНОВИТСЯ БЛАГОРАЗУМНЫМ
На следующее утро, ровно в восемь часов, Петер уже был*перед дверью номера 310. Под мышкой он держал «8-часовую газету» и карту города. Перед дверью стояли почищенные туфли Френсиса. Петер подхватил их, поправил свою красную куртку и постучал. Сначала в наружную дверь, как учил его парнишка с оттопыренными ушами. Никаких звуков. Тогда Петер открыл дверь и оказался перед второй, внутренней. И. постучал снова.
– Come in![29]29
Войдите! (англ.).
[Закрыть]—раздался голос Френсиса. Петер вошел, закрыл за собой дверь и остановился.
Доброе утро, мистер Оуверсиз! Надеюсь, вы хорошо провели ночь? Если позволите, вот ваша обувь, а также свежая утренняя газета. Будут ли у вас еще какие-нибудь пожелания?
Чтобы ты поскорее начал вести себя нормально, трещотка! – буркнул Френсис. Он, как факир, сидел по-турецки на кровати в пижаме и жевал апельсин.
Мистер Оуверсиз-младший не должен брать пример с Шерифа. Выражение "трещотка" вы могли заимствовать только у него! – заметил Петер и поставил ботинки возле двери ванной.
Тут в него запустили подушкой, потом еще одной, после чего Френсис налетел на него сам, и в мгновение ока Петер лежал на пушистом ковре на обеих лопатках, а Френсис, стоя на коленях, склонялся над ним.
Ты помнешь мне форму! – взмолился Петер.
А ты будешь вести себя разумно? – спросил Френсис и скрутил Петеру руки.
От нас требуют всегда быть вежливыми и позволять гостям делать все, что они пожелают, – простонал Петер. – Но это уже слишком, мистер Оуверсиз!
Скажи только, что будешь благоразумным! – невозмутимо заявил Френсис и, усевшись Петеру на живот, продолжал выкручивать ему руки.
Форма! – снова напомнил Петер.
Правильно! Вот ради своей формы и веди себя разумно!
Согласен, – прошипел Петер, – но только ради формы!
О'кей! – воскликнул Френсис и вскочил на ноги. Протянув Петеру руку, он помог ему подняться. – Доброе утро!
Доброе утро, – ухмыльнулся Петер.
Они сели рядом на край кровати и стали жевать апельсины на пару.
Между прочим, – сказал вдруг Френсис, – вчера в спортзале ты спокойно мог отправить меня в нокаут, если б захотел.
Возможно. Надеюсь, что, несмотря на это, ты спал хорошо?
Дело в том, что на самом-то деле я еще никогда в жизни не боксировал, – признался Френсис и стал внимательно рассматривать свою ядовито-зеленую, в крупный розовый горошек пижаму. – Вообще-то бокс меня совершенно не интересует.
Ну и отлично! – успокоенно отозвался Петер. – Тогда тебе должно быть все равно.
Но Френсису было вовсе не все равно, и он не собирался отставать от Петера.
Ты имеешь представление об игре в крикет?
Ни малейшего! – Петер взял еще один апельсин.
В багаже, который остался в камере хранения на вокзале, мои биты, – сказал Френсис и выразительно посмотрел на Петера. – Хочешь попробовать?
Боюсь, тебе будет скучно со мной играть.
Значит, решено: будем играть в крикет! – вскочив, воскликнул Френсис. Его сразу как подменили.
Вот оно что, – сообразил Петер. – Ты, наверное, здорово силен в крикете?
Пожалуй. А что, ты уже отказываешься?
Если это поможет тебе вернуть душевное равновесие, – сказал Петер, – я к твоим услугам.
А потом займемся боксом, – пообещал Френсис и стал рыться в ящике письменного стола. – Вот багажная квитанция. Я сейчас черкну пару строк папе, а ты тем временем вместе с Джимми доставишь багаж. Потом вместе позавтракаем и начнем играть. Согласен?
Согласен, – ответил Петер.
Шестьсот шестьдесят шесть, смешно выглядит – три шестерки подряд!
Уже выходя, Петер остановился, поклонился и сказал:
– Я постараюсь побыстрее, мистер Оуверсиз!
Раз! В него полетела подушка.
Но Петер был уже в коридоре.
БАГАЖНАЯ КВИТАНЦИЯ № 666
Петер стоял у подъезда и оглядывался.
Что ищешь? – спросил швейцар Краузе.
"Кадиллак" мистера Оуверсиза.
Он сейчас в гараже, его моют. Если надо поторопить, я позвоню. А так он прибудет через полчаса.
Спасибо, господин Краузе, – сказал Петер. Немножко подумав, он вернулся за багажной тележкой.
У входа в здание вокзала Шериф и Карлос трудились вовсю и даже не заметили Петера, когда он с тележкой проходил мимо них. В это время прибывали первые поезда дальнего следования. В камере хранения было много народу, в основном туристические группы. К счастью, большинство толпилось у окошка приема багажа. На выдаче было спокойнее.
Что у тебя? – спросил служащий, выдававший багаж, и взял протянутую квитанцию.
Чемодан, – ответил Петер.
У нас тут тридцать два стеллажа и снизу доверху сплошь чемоданы! – буркнул служащий. – Ты хоть знаешь, когда он был сдан?
Дня четыре назад, может, пять.
Может! Где мне его искать? – снова пробормотал он и исчез за одним из тридцати двух стеллажей. Через некоторое время он вынырнул обратно.
Он здесь ровно девять дней! За каждый день двадцать пфеннигов, итого марка восемьдесят. Сверх того одна марка за гарантию. И в следующий раз, по крайней мере, спрашивай, что ты должен забрать, – добавил служащий.
Подняв чемодан, он выложил его на барьер, отделявший камеру хранения от пассажиров. Чемодан был довольно большой, но это был не кофр, о котором говорил Френсис. Грубая парусина была обвязана вокруг настоящей бельевой веревкой, как пакет.
– Что у вас? – тем временем спрашивал служащий уже другого пассажира.
Петер с трудом протиснулся со своим чемоданом через толпу и повез тележку по направлению к "Атлантику".
Френсис был в ванной, когда Петер вернулся в комнату 310. На столе лежало письмо мистеру Оуверсизу, запечатанное, с лондонским адресом.
Может, пока отнести письмо? – спросил Петер и поставил чемодан на подставку для багажа.
Потом отдадим, когда поедем! – крикнул Френсис из ванной. – Но ты пока распаковывай. Ключи от чемодана в ящике письменного стола. Нашел?
Да, – ответил Петер, порывшись в ящике.
На завтрак будем пить какао! Надеюсь, ты любишь какао?
Еще бы!
Вот и отлично! – снова раздался голос из ванной, а затем оттуда донеслись звуки, словно Френсис сражался с акулой.
Петер тем временем принялся развязывать веревку. Она была трижды обмотана вокруг чемодана и завязана двадцатью восемью узлами.
Я уже выхожу! – оповестил Френсис. Судя по всему, он управился с акулой, во всяком случае, остался жив и как раз включил душ.
Интересно, а я думал, крикетные биты гораздо длиннее, – сказал Петер, перебирая связку ключей. – А получается, не длиннее этого чемодана.
Все, я готов! – наконец крикнул Френсис. – Во время игры ты наверняка пожелаешь, чтобы они были короче!
Наверное, в этот момент Френсис включил холодную воду, потому что из ванной вдруг донеслось его пение на очень высоких нотах.
Тем временем Петер пытался открыть чемодан. Он безуспешно вставлял в замки разные ключи из связки, но ни один не подходил. И тут он вдруг обнаружил, что замки вовсе не были заперты. Достаточно было нажать большим пальцем, чтобы они открылись.
"Вот почему веревка была завязана двадцатью восемью узлами", – подумал Петер и поднял крышку чемодана. Дыхание у него перехватило.

– Это… это же… – заикаясь, пробормотал он, вскочил и распахнул дверь в ванную.
Френсис перестал петь и закрыл кран.
В чем дело? – спросил он и осекся, увидев лицо Петера. Белое, как мел.
Эй, что с тобой?
Че-чемодан! – едва слышно выдохнул Петер.
Этого было достаточно. Мокрый и голый, как был, Френсис выпрыгнул из ванны. Сделав пять-шесть прыжков по ковру и оставив на нем мокрые следы, он оказался у чемодана.
Твой? – спросил Петер. Френсис покачал головой.
Первый раз вижу!
В чемодане не было ничего, кроме старого тряпья. Так, во всяком случае, показалось сначала. Но под тряпьем была газетная бумага, и когда Петер разорвал ее, ребята увидели огромные пачки банкнот, аккуратно перевязанные и лежащие рядками, как книги в библиотеке. Несколько сотенных купюр лежали сверху отдельно.
Итак, кроме тряпок и старых газет, в чемодане были деньги. Целый чемодан, полный денег! Френсис, скрестив на груди руки, присвистнул. Петер совсем потерял способность соображать, у него даже голова закружилась.
У меня в мозгах будто карусель крутится. Боюсь, сейчас стошнит, – признался он. – Как это вообще могло случиться?
Очень просто! – усмехнулся Френсис.
Мокрым большим пальцем левой ноги он показал на бок чемодана, где был приклеен номер. Номер этот был 999.
– В камере хранения или квитанцию перевернули, или этот чемодан стоял на полке вверх ногами. Во всяком случае, вместо номера 666 тебе выдали номер 999.– Френсис глотнул воздуха. – Да, просто потрясающая история!
В дверь постучали.
Ребята переглянулись, крышка чемодана захлопнулась сама собой, Петер швырнул веревку под кровать, а Френсис скорее скрылся в ванной и уже оттуда как ни в чем не бывало крикнул:
– Войдите!
Дверь отворилась, вошел официант с завтраком. Петер едва успел передвинуть кресло на то место, где только что стоял Френсис: там на ковре образовалось огромное мокрое пятно.
– Доброе утро! – сказал Петер. – Мистер Оуверсиз принимает душ!
Официант подошел к двери ванной и постучал:
Ваш завтрак, мистер Оуверсиз!
Благодарю! – ответил Френсис, выходя из ванной в васильковом купальном халате до щиколоток.
Надеюсь, я ничего не забыл, – сказал официант и хотел уже было уйти. Вдруг что-то на полу привлекло его внимание. Он наклонился, поднял новенькую купюру достоинством в сто марок, положил ее на стол и только после этого удалился.
Наверное, она выпала, когда захлопнулась крышка чемодана.
– А вдруг официант что-нибудь заметил?
Френсис и Петер стояли с красными лицами, их отрывистая речь звучала как морзянка.
– Лучше всего сейчас же вернуть чемодан назад! – предложил Петер. – Или, по крайней мере, давай позвоним в полицию!
Френсис ничего не ответил. Он подошел к чемодану, открыл крышку, положил купюру назад. Взяв одну из пачек, прочитал надпись.
Итак, в каждой пачке пять тысяч марок, а всего пачек… – Он пересчитал пачки. – Двадцать восемь!
Плюс несколько отдельных банкнот…
Петера вдруг осенило. И, внимательно просмотрев газету, в которую были завернуты деньги, он нашел, что искал. А именно дату выпуска: это была "8-часовая газета" за понедельник, 4 марта. Петер стал вспоминать и прикидывать.
На следующий день я пришел в "Атлантик"… Ну конечно! Именно в понедельник, четвертого марта был ограблен банк! – И добавил: – Около одиннадцати часов утра.
И сумма соответствует, – подытожил Френсис. – Похоже, здесь все до единого пфеннига.
Он опустил крышку чемодана и защелкнул замок.
– Надо немедленно позвонить в полицию! – снова напомнил Петер. – Или, по крайней мере, сообщить Адлеру!
Френсис, не отвечая, поставил чемодан под диван в самый дальний угол.
– Ты знаешь, что такое йога? – спросил вдруг он совершенно отвлеченно.
Петер пожал плечами.
– Папа долго жил в Индии. Там полно йогов, которые умеют делать всякие упражнения для того, чтобы успокоиться и сосредоточиться. Например, когда у папы на носу важная конференция и он волнуется, он просто ложится на спину, поднимает ноги вдоль стены и вдыхает поглубже.
Это такое упражнение йогов. Может, даже самое главное!
Это ты к чему? – спросил Петер.
К тому, чтобы мы сейчас первым делом успокоились и сосредоточились.
Думаешь, поможет?
Давай попробуем лечь на пол, а ногами упремся в кресло. Вот так! Главное, чтобы ноги были подняты кверху!
Ребята улеглись на ковер, задрали ноги и сделали глубокий вдох.
– Ни о чем не думай и дыши глубоко-глубокои медленно, – учил Френсис.
Это было легче сказать, чем сделать.
В мозгу обоих мысли кружились, как атомы вокруг ядра. К тому же под диваном покоился чемодан с содержимым банковской кассы, а со стола доносился сладкий аромат какао. И потому было очень нелегко ни о чем не думать и только глубоко дышать.
И все же редко, но бывают моменты в жизни, когда человек превосходит самого себя. Френсис и Петер переживали сейчас один из них: ни о чем не думали, глубоко дышали и успокаивали свою нервную систему.
Уж мистер-то Оуверсиз хорошо знал, что именно стоит позаимствовать у йогов Индии.
ДВА ДЕТЕКТИВА СТРОЯТ ВЕРСИИ
– All right![30]30
Отлично! (англ.)
[Закрыть]—сказал наконец Френсис. Мальчики опустили задранные вверх ноги и встали с ковра. Френсис подошел к столу и налил две чашки какао. Петер отряхнул униформу, расправил куртку с золотыми пуговицами.
– Твое здоровье! – сказал Френсис и взял свою чашку.
Твое здоровье! – ответил Петер и сделал то ясе самое. Оба выпили какао с превеликим удовольствием.
Джем, мед, масло? – Френсис изобразил приглашающий жест над накрытым столом. – Прошу, угощайся!
Вы очень любезны, – сказал Петер, – но, если позволите…
И он налил себе и Френсису еще по полной чашке какао.
Эффект от так называемой йоги был потрясающий: только мальчики с абсолютно спокойной нервной системой могли быть так вежливы по отношению Друг к другу. И завтракали они стоя. А ведь и верно: некоторые вещи утрачивают свое великолепие, когда ими занимаются сидя.
– Начнем с голых фактов, – рассуждал Френсис вслух, намазывая на хлеб клубничный джем. – Итак, что вообще произошло?
Вопрос был чисто риторический. И Френсис, подойдя к окну с бутербродом в руках, тут же ответил на него сам.
В понедельник, четвертого марта, в банке крадут сто сорок две тысячи марок…
Притом крадет банда, состоящая из девяти человек, – заметил Петер, принимаясь за мед.
Семерых арестовали, – продолжал Френсис, – но они утверждают, что не имеют понятия, где похищенные деньги. Полиции ничего не известно и о главаре банды.
Главарь – бандит по кличке Черная Роза, – продолжил Петер, делая глоток из своей чашки. – Находится в международном розыске. При нем сообщник, о котором вообще ничего не известно.
Френсис, уставившись в ковер, покачался на носках, погруженный в свои мысли. При этом на лбу у него появилась поперечная морщинка.
– All right! – снова сказал он и начал расхаживать между окном и столом, на котором стоял недоеденный завтрак. – Сегодня, в пятницу, пятнадцатого марта, то есть десять дней спустя, все похищенные деньги оказываются здесь, в отеле "Атлантик", в номере 310, под диваном.
Уму непостижимо! – торжественно заметил Петер.
Таковы факты!
Френсис прервал свое путешествие между окном и столом, потуже затянул пояс махрового халата и завязал его узлом.
– Все это очень интересно! – продолжил он. – Теперь задача заключается в том, чтобы факты проанализировать: мы должны выдвинуть версии. Если ты читал хоть пару детективных романов, ты должен знать, что главное – это сделать правильные выводы. Детектив должен уметь строить различные версии. В этом вся штука!
Френсис взял со стола кусок сахара, подбросил его и поймал ртом.
Итак, наши версии, – сказал он. – Черная Роза после ограбления банка скрылся. Огромные деньги просто жгли ему пальцы, и он решил на время избавиться от них, во всяком случае, до тех пор, пока полиция не успокоится. Он кладет деньги в неприметный чемодан и сдает в камеру хранения.
Конечно, кому придет в голову, что в чемодане, обмотанном бельевой веревкой, лежит сто сорок две тысячи марок, – подхватил Петер. – Не так уж и глупо!
Если сейчас позвонить этому самому комиссару Лукасу, – размышлял Френсис вслух, – как ты думаешь, что он предпримет?
Петер закусил губу и приложил к носу указательный палец. Задача была не из легких. Вдруг он сказал:
– Не надо было нам дотрагиваться до чемодана!
Почему? – не понял Френсис.
Из-за отпечатков пальцев!
Если Черная Роза – преступник мирового класса, то он работает в перчатках. Не говоря уже о том, что этого чемодана касались люди в камере хранения, не только мы с тобой.
Это верно, – согласился Петер и стал думать дальше.
Все очень просто, – сказали вдруг оба одновременно.
Ну? – Френсис предоставил Петеру возможность высказаться первым. Мальчики все еще были очень вежливы в обращении друг с другом.
Да, именно, очень просто, – повторил Петер. – Во-первых, этот тип не знает, что его чемодан исчез. Значит, через какое-то время он явится за ним, то бишь за деньгами.
Совершенно верно, – согласился Френсис. – Или, во всяком случае, пошлет своего сообщника или посредника.
Надо позвонить комиссару, чтобы он немедленно выставил охрану на вокзале! – взволнованно сказал Петер.
Задумчиво хмыкнув, Френсис засунул руки в карманы своего василькового халата.
Теперь это просто детская игра – схватить Черную Розу вместе с сообщником, – сказал он. – Но за свое вчерашнее поведение комиссар Лукас не заслуживает того, чтобы ему все преподносили на блюдечке! Он лопнет от важности, да еще и высмеет нас! Кстати, я вообще сомневаюсь в его компетентности. – Френсис взял еще один кусочек сахара. – Кто гарантирует, что он не пошлет на вокзал целую оперативную группу? От него всего можно ожидать!
И все-таки надо позвонить! – настаивал Петер.
Ну, это только одна из возможностей, – уклончиво сказал Френсис, глядя в окно.
Есть другие?
Другие? – повторил Френсис и сделал долгую паузу. Потом он отвернулся от окна, наклонил голову вбок и посмотрел на Петера. – I think that is a…[31]31
Я думаю, что это… (англ.)
[Закрыть] —Он запнулся, заметив, что непроизвольно заговорил по-английски, и, ухмыльнувшись, коротко добавил: – Извини! Я имею в виду, что этим делом мы должны заняться самолично и только вдвоем.
Петер сглотнул, хотя во рту у него ничего не было, и сказал таким голосом, словно его замучила ангина:
И почему, позволь тебя спросить?
А потому! – Френсис снова сделал несколько шагов между окном и диваном. – Из-за вознаграждения! – Помолчав, он добавил: – Нам нужна газета, которую ты читал вчера в зоопарке. Там все написано.
Минутку! – сказал Петер и выбежал из комнаты.
Спускаясь по лестнице, уже почти у первого этажа он чуть не сбил с ног господина Майера из номера 477.
Извините! – пробормотал Петер и помчался дальше.
Алло, посыльный! – окликнул его господин Майер. – У меня есть поручение!
К сожалению, я занят, сейчас же пришлю кого-нибудь, – ответил на ходу Петер, уже влетая в холл, а оттуда в читальный зал.
К счастью, вчерашние газеты еще не заменили. Петер схватил "8-часовую газету" и помчался назад. Конечно, ведь там было обещано вознаграждение. И как он об этом забыл!
Задыхаясь от быстрого бега вверх по лестнице, он вошел в номер Френсиса и бросил ему газету.
– На первой странице, – пробормотал он, плюхнувшись в кресло и хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. – Справа внизу.
Френсис громко и отчетливо прочитал:
"Торгово-кредитный банк решил увеличить вознаграждение за поимку преступников и возвращение похищенных денег с тысячи до пяти тысяч марок…"
Пять тысяч! – повторил Петер, думая о матери. Он уже мечтал, как купит ей новенькую электрическую машинку, даже две! Можно будет кого-нибудь взять в помощь для шитья. – Просто не верится!
Итак, деньги уже у нас, – констатировал Френсис, усаживаясь на диван, под которым лежал чемодан. – Но вознаграждение назначено и за "поимку преступников". – Он сложил газету и улегся на бок. – Если мы сейчас так просто выпустим чемодан из рук, нам могут дать только часть от этих пяти тысяч. Потому что охота за гангстерами будет продолжаться, всякие свидетели будут давать в полицию информацию, и все будут требовать хотя бы часть вознаграждения. – Френсис встал и вернулся к окну. – Нет, пока никому не говорить ни слова! Что могут другие, сможем и мы. Знаешь, сколько я читал детективных книг и сколько видел фильмов? Так что про это я все знаю!
Подтянув колени к подбородку, сидящий в кресле Петер призадумался. Френсис подошел и сел на ковер перед Петером, скрестив ноги.
– Что может произойти дальше? Деньги-то у нас, и никто их не отберет! – Френсис уселся еще ближе к Петеру. – И найти Черную Розу со всеми сообщниками – просто ерунда! Стыдно не попробовать! Кто знает, сколько этот чемодан стоял бы еще в камере хранения!
Это верно, – задумчиво сказал Петер. – Хорошо, предположим, мы забрали бы чемодан завтра вечером…
Не понимаю, – признался Френсис.
Я имею в виду вот что: если до завтрашнего вечера мы не обнаружим никаких следов этих гангстеров, то позвоним комиссару Лукасу. Согласен?
Согласен! – воскликнул Френсис и, вскочив, запрыгал в своем васильковом халате по комнате, потирая от удовольствия руки.
Ребята вытащили из-под дивана серый парусиновый чемодан с номером 999 на боку, замотали его веревкой, поставили в платяной шкаф и заперли замок, дважды повернув ключ. Ключ положили под толстый ковер, в самой середине, где стоял стол. Изрядно пришлось повозиться. Потом договорились одеться за рекордно короткое время.
– Только давай не так пестро и без ковбоя на груди, – предложил Петер и помчался в раздевалку на первом этаже. Он справедливо полагал, что красная униформа посыльного для сыщика не годится – слишком бросается в глаза.
Через пять минут оба мальчика чинно шли по холлу. На Петере был его выходной костюм. Так хотела фрау Пфанрот: "Чтобы ты достойно выглядел рядом с этим американцем, когда будешь водить его по городу".
Доброе утро, мистер Оуверсиз, – приветствовал Френсиса главный портье Крюгер.
Доброе утро! – ответил Френсис, сдал ключ от номера и положил на столик письмо отцу с наклеенной авиамаркой.
Сейчас же будет отправлено, – заверил Крюгер.
Благодарю вас! Кстати, я не могу точно сказать, когда мы вернемся, – сказал Френсис и двинулся к выходу.
– До свиданья, господин Крюгер, – попрощался Петер и пошел следом.
Мальчишки на скамье посыльных глаза вытаращили, особенно маленький Рыжик. Ему очень хотелось что-то сказать, но он словно лишился дара речи.
Джимми уже сидел за рулем.
Привет, Джимми!
Привет, Френсис! – поздоровался негр, прижав руку к своему кепи. Потом добавил: – Добрый день, мистер Питер!
Morning, Джимми! – засмеялся Петер.
И они поехали к стоянке перед главным вокзалом.
– Pay attention,[32]32
Будь внимателен (англ.).
[Закрыть] Джимми! – предупредил Френсис, когда они вылезли из машины. – С нашим багажом что-то не так!
Джимми сделал большие глаза и сразу изобразил боксерскую стойку:
– What can I do?[33]33
Что надо делать? (англ.)
[Закрыть]
Quiet,[34]34
Спокойно (англ.).
[Закрыть] Джимми! – успокоил его Френсис. – Отлично, что ты хочешь нам помочь. И ты, безусловно, сможешь это сделать. Не исключено, что нам придется преследовать кое-кого на машине.
О'кей! – ухмыльнулся Джимми и пригнулся, сделав вид, что сидит за рулем гоночного автомобиля.
А пока тебе придется ждать, возможно, даже очень долго.
О'кей! – ухмыльнулся Джимми и вынул из-под сиденья два американских детективных романа.
Ну, тогда все в порядке, Джимми, – заметил Френсис, и они с Петером побежали на вокзал.
Шериф сидел у входа, склонившись над очередным кроссвордом. Карлос полировал левый ботинок трамвайного кондуктора.
Экзотическое растение на букву "к" из шести букв – вот что в данный момент больше всего интересовало Шерифа.
Но Петер силком оттащил его в сторону:
Послушай, ты, трещотка!
А ты не обзывайся, это мое слово! – запротестовал Шериф. Но тем не менее ушки у него были на макушке.
Тут кое-что случилось с багажом мистера Оуверсиза, – объяснил Петер и изложил примерно то же, что Френсис Джимми.
У Френсиса украли чемодан? – спросил Шериф, взволнованно переступая с ноги на ногу.
Вот это нам и надо установить.
Это как раз для меня! Но дело в том, что, к сожалению… – Он многозначительно указал на свой вертящийся стул. – Но в случае опасности я, конечно, в вашем полном распоряжении. Особенно если нужно будет подкрадываться незаметно. Я ползаю как индеец!
Шериф вдруг вновь принял официальный тон и поклонился Френсису.
– Возможно, мы используем твое умение, – сказали оба детектива и поклонились в ответ.
Тут кондуктор, которому Карлос в этот момент осторожно поправлял засученные обшлага брюк, громко сказал:
– Вспомнил! Это кактус!
Он имел в виду экзотическое растение из шести букв на букву "к" из кроссворда Шерифа.







