355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеся Лис » Избранница волка (СИ) » Текст книги (страница 8)
Избранница волка (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2021, 21:32

Текст книги "Избранница волка (СИ)"


Автор книги: Алеся Лис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 34

Поверхность воды рябит под легким дуновением ветерка, но то, что на меня смотрит не человек видно сразу. Темная шерсть животного переливается в лунном свете, а круглые бусины глазок, похожих на ягоды терна, сияют немного потусторонним и слегка пугающим блеском. Это что я?

Склоняю голову на бок, и отражение тут же повторяет за мной. Забавно и немного курьезно. Кем же мне выпало быть? Зверек похож на песика, с торчащими ушками, остренькой мордочкой, но вот хвост… Таких хвостов у “друга человека” я не видела. Он огромный, пушистый и совсем-совсем не собачий. Может лисий? Только… разве бывают черные лисицы?

Вдоволь налюбовавшись собой, немного попрыгав по душистой траве, проверяя работу мышц, погоняв за своим хвостом, и так и не поймав оный, устало ложусь на землю.

Превращение себя из человека в зверя воспринимается как-то удивительно легко и беззаботно. А как обратно? Раньше у меня это получалось само собой, пока мозг был затуманен инстинктами, но теперь-то мой разум при мне…

Снова поднимаюсь на ноги и, потоптавшись, принимаю напряженную позу, а вдруг повезет, и я силой мысли сейчас стану собой. Но сколько не пыжусь, а лисий хвост и дальше нервно выстукивает по земле. Может через голову перекинуться, так вроде в сказках было. Тихо усмехаюсь про себя, делаю кувырок, за ним еще один. Весело, но… бесполезно. Развлечение я себе нашла, а вот обратно свое обличие не получила. Разочарованно плюхаюсь на попу и обвиваю лапы пушистым хвостом.

Внутри просыпается легкое беспокойство. Сколько уже времени я тут проказничаю? Сейчас снова примутся меня искать и увидят такой. Умение превращаться в животное это огромный плюс, мой козырь в рукаве, оно существенно облегчит побег, но… без обратного обретения своей внешности это совершенно пропащий вариант.

Взгляд скользит по поверхности пруда. Сразу за ним возвышается огромный высокий каменный забор. Такой мне ни в людском, ни в лисьем облике не преодолеть. Это одна из брешей в моем плане, которую я еще не придумала, как восполнить.

Легкий плеск воды заставляет вздрогнуть, затем глаза цепляются за небольшую водоплавающее животное, чем-то напоминающее выдру, которая непонятно как возникла на озере. Зверек преспокойно принимается нырять за рыбой, и с жадностью ее поглощать. Серебристые спинки маленьких карасиков мерцают в лунном свете и быстро исчезают в прожорливом рту животного.

Откуда она взялась? Разве в саду водятся выдры? Резко вскакиваю на ноги и впериваюсь взглядом в мелкого хищника. Тот, услышав мою возню, вскидывает головку, увенчанную маленькими кругленькими ушками, и темной молнией бросается к противоположному берегу. Подбегаю поближе к кромке воды, мысленно благодаря ночное зрение, и замечаю, что зверушка словно просачивается сквозь каменную кладку. Но это ведь нереально! Животное было полностью материальным, кушало несчастных рыбешек вполне себе с аппетитом, еще и причавкивало. Значит… значит, там имеется лаз!

На радостях даже пританцовывать начинаю. Вот и почти решилась проблема. Главное, чтоб брешь в ограде была достаточно большой и для лисы. Удовлетворенно потягиваюсь, чувствуя, как приятно распрямляются немного уставшие конечности и ноющая от кувырков спина. Ощущается приятный хруст, словно все мои косточки становятся на места, и спустя секунду я уже смотрю на вполне себе человеческие ладошки, свои ладошки, шрам на безымянном пальце явно указывает на это. Получилось? Получилось! Не знаю, как, но получилось!

Кожа тут же покрывается мурашками от холода. М-да, что-то я не подумала об этой маленькой проблемке, а ведь в звериной шкурке я совсем не чувствовала ночной прохлады. Без звериного зрения, кажется на мгновение, что я ослепла, настолько густа темнота, которая меня окружает. Уши, словно заложило ватой, а нос распух от насморка, запахи не ощущаются совсем. Может, обратно попробовать?

Я снова потягиваюсь, ощущая приятный зуд в мышцах, мягкие взмахи пушистого хвоста, ветер, пробегающий по густой длинной шерсти. Запахи, звуки – все снова становится острее, четче. Сад тут же заполняется серым светом, которого вполне достаточно, чтобы видеть все вокруг.

Тихо радуюсь своей маленькой победе и, не теряя времени даром, припускаю к замку. Найти свои окна совсем не составляет труда – только они во всем замке распахнуты настежь, а возле них, почти касаясь листьями подоконника, призывно помахивает веткой старый дуб.

Почему-то, даже не задумываюсь о том, что делаю, лишь набираю сильнее разгон и взбегаю по чуть наклонному стволу. Легко цепляясь когтями за шершавую кору, осторожно прохожу по ветке, которая растет напротив моего окна, и ловко перепрыгиваю на подоконник, игнорируя последние метры и предпочитая не рисковать – слишком уж она тонка на конце и опасно прогибается под моим весом.

В комнате тихо, лишь слышится мерное сопение моего сторожа, да громкий храп стажи у двери. Но когда мои лапы ступают на мягкий ворс ковра, дыхание Рейнхарда сбивается, а его рука начинает ощупывать мою подушку. Ищет! Ищет и не находит! Ресницы мужчины начинают дрожать, указывая на то, что в любую минуту герр канцлер может проснуться.

Быстро потянувшись, сбрасываю с себя личину зверя, восхитившись тем, насколько легко это у меня получилось, и делаю шаг к кровати. На полу валяется моя ночнушка, и я, не долго думая, живо накидываю ее на себя. И как только мягкая ткань, скользнув по телу, падает вниз, глаза Рейнхарда широко распахиваются.

– Вета? – хрипло произносит он, потирая заспанное лицо. – Ты почему встала?

– В туалет ходила, – ворчу я и быстро ныряю под одеяло, поворачиваясь к мужчине спиной. Уж очень соблазнительно и как-то по-домашнему уютно выглядит герр канцлер в моей постели. Безжалостно давлю нотки умиления в своем сердце и невыносимое желание прильнуть к широкой мужской груди, ни к чему хорошему эти чувства не приведут. Нужно их уничтожать в корне, пока не стало слишком поздно, ибо похоже я начинаю увлекаться этим человеком. Если уже не увлеклась…

Глава 35

– И вот только у мадам Фалько нужно покупать головные уборы, – трещит Николь, изящно отламывая ложечкой кусочек пирожного и отправляя его в рот. Ее высочество забежала ко мне на утренний чай, ну и развлечь меня беседой. – А то, представь на минуточку, я и Анна в одинаковых шляпках. Это же моветон!

Сочувственно киваю, изображая искреннее участие. Две одинаковых шляпки на прогулке в городском парке. Кошмар-кошмар!

– А у тебя как день прошел? – быстро меняет тему принцесса. – Я слышала, тебе нездоровилось. Даже Дитрих и Рейн дежурили ночью…

Вскидываю на нее осторожный взгляд, вот умеет ее высочество подловить. Если бы я не была склонна взвешивать каждое слово, обязательно рано или поздно попалась на ее удочку.

– Да, приболела, – отпиваю из чашки чай, стараясь скрыть истинные эмоции. Тут я ступаю по тонкому льду, ведь мои умные и рассудительные тюремщики так и не удосужились объяснить мне, какую версию моего недуга предпочли всем озвучить. И что мне делать, если Николь спросит, чем я больна?

– А что у тебя было? Это ведь не заразно, – не разочаровывает меня в моих ожиданиях принцесса.

Медленно опускаю чашку на блюдце, давая себе время подумать, промакиваю губы салфеткой и поднимаю на свою собеседницу глаза.

– Нет. Совершенно не заразно, – медленно отвечаю, от всей души желая, чтоб принцесса удовлетворилась этим ответом. Но Николь была б не Николь, если бы не принялась докапываться до конца.

– Тогда, что с тобой? Нервы? Лихорадка, – глаза ее высочества блестят любопытством. Она даже подается вперед, буравя меня пронзительным взглядом.

– Ничего из вышеперечисленного, – пожимаю плечами. – Просто хожу во сне и могу себя покалечить. Вот и все.

Я, естественно, не планировала открывать Николь свою тайну, но лучше сказать частично правду, чем придумывать что-то новое. Тем более, вдруг она меня видела во время моих загадочных прогулок. Я лишь уповаю на то, что черную лису внимательная принцесса все же не заметила.

– А я-то думаю, почему ты несколько дней назад ночью со стражником в саду была, – тут же подтверждает мои догадки девушка. – Еще и намекнуть хотела, чтоб ты была поосторожнее со свиданиями. У нас-то это, конечно, не запрещено… – делает она многозначительную паузу. – Но не с охранником же, Цветана. Помни о приличиях, ты – аристократка, а он всего лишь гвардеец.

По губам Николь скользит кривая улыбка, а затем ее взгляд падает на замершего у двери Рикета.

– Хотя, открою тебе правду, – театральным шепотом откровенничает принцесса. – Я б и сама с таким экземпляром прогулялась в сумерках в саду.

Мои щеки вспыхивают румянцем, я просто теряюсь с ответом, не зная, что сказать, и кидаю быстрый взгляд на Рикета. Но на лице стражника по-прежнему застывшая бесстрастная маска, хотя я уверена, он слышал все до единого звука.

Смущенно откашливаюсь, снова отпиваю чай, давая себе время переварить откровенность Николь, и не нахожу ничего лучшего, чем перевести разговор на другую тему.

– Так у кого, говоришь, стоит заказывать шляпки? – беру и себе небольшое пирожное.

– У мадам Фалько, – принимает беззаботный вид моя собеседница, словно только что из ее уст не звучало это шокирующее заявление. – А белье у герра Вассермана. Оно там просто потрясающее. Я очень люблю ходить по магазинам, хотя могу себе позволить заказать модистку сюда. Только это довольно-таки скучно… и не так азартно… Ты не находишь?

– Да, конечно, – задумчиво изрекаю. – А по ювелирным лавкам ты тоже любишь ходить? – начинаю прощупывать почву в нужном мне направлении.

– А как же. Нужно же папе подсказать, какие подарки я хочу на праздники, – звонко смеется Николь. Тоже улыбаюсь в ответ, зная, что от меня никаких слов не требуется. – Есть один мастер, герр Вайс, он просто восхитительные делает украшения. Великосветские курицы предпочитают герра Розенблюма, но… – прерывается Николь, чтобы отпить чай. – Но у Розенблюма украшения… они… ну, обычные. А у Вайса уникальные. Делаешь ли ты заказ или покупаешь готовые – не важно, можешь быть уверена, что другого такого ни у кого не будет.

– А если тебе не понравился гарнитур, – осторожно начинаю я. – Или, скажем, повредился.

– О, с этим проблем нет, – машет рукой принцесса. – Можешь сдать обратно, только получишь мизер денег, десятую часть, не больше, ведь герр Вайс это украшение уже никому не продаст, а будет переделывать на новое, уникальное.

Я задумчиво отламываю кусочек сладости и отправляю в рот. Допустим мне много и не нужно, главное оплатить переход. Гарнитур стоит целое состояние. В том, что он из мастерской Вайса я убедилась по фирменному знаку и на коробочке, и на бирке, прикрепленной к каждому элементу гарнитура.

Брать украшения мне очень неловко, чувствую себя воровкой, хотя это и подарок. Я уже несколько дней сражаюсь со своей совестью, и навожу различные доводы рассудка, стремясь ее успокоить. Но пока получается плохо. Либо я беру подарок, и за эти деньги возвращаюсь домой, либо я остаюсь навеки тут, окончательно влюбляюсь в невыносимого герра канцлера, и выхожу замуж по его указке за какого-нибудь престарелого аристократа, чтобы всю жизнь сидеть дома, вышивать и вынашивать его детей, рожая каждый год по наследнику рода. Совесть, тихо скуля, уползает на задворки сознания. Говорят же – наглость второе счастье. В моем случае не наглость, а бессовестность…

– А где его лавка находится. Наверное, далеко от дворца… – тихо вздыхаю. – Мне бы тоже хотелось там побывать.

– Ой, совсем недалеко, – восклицает принцесса и принимается быстро объяснять мне, где найти этого Вайса. – А может, я папу уговорю отпустить нас вдвоем, – мечтательно тянет она. Но я уже ее не слушаю, узнав, что мне нужно. Теперь в моей голове крутится лишь план побега. И осуществлять этот самый побег мне придется, судя по всему, уже следующей ночью. А эту попытаться никуда не исчезать, сдерживая инстинкты лисы, дабы хоть немного усыпить бдительность моих стражей…

Глава 36

Николь еще минут десять развлекает меня пустой болтовней, а затем удаляется на ежедневную прогулку по саду, не забыв при этом посетовать, что мне пока не позволительно к ней присоединиться. Я сокрушенно вздыхаю, всем своим видом выражая печаль, а внутренне уже прикидываю планы на сегодня, и как только за ее высочеством закрывается дверь, сразу же приступаю к их исполнению.

Сначала демонстративно зеваю, прикрывая рот ладонью, еще некоторое время на виду у Лизхен восседаю на своем привычном подоконнике, бездумно созерцая растительное изобилие в саду, тоже не забывая время от времени позевывать, после чего, сладко потянувшись, возвещаю:

– Лизхен, пожалуй, я пойду вздремну. Не выспалась этой ночью.

Служанка, убирающая со стола, кидает на меня немного подозрительный и слегка высокомерный взгляд и уточняет.

– К вам никого не пускать?

Делаю вид, что не заметила ее откровенного снисхождения, продолжая притворяться наивной и беспечной. Никто даже и на секунду не должен усомниться в том, что я смирилась с судьбой. Мне кажется, что Лизхен знает намного больше, чем, к примеру, та же самая принцесса, хотя и играет роль простоватой и грубой служанки. Знал бы кто, как мне надоели эти маски, кулуарные игрища, ужимки и жеманство, когда проживаешь  каждый день, словно проходишь минное поле...

– Да, пожалуйста, – мило улыбаюсь, скрывая бушующее внутри негодование, и направляясь в комнату. – Помоги, будь добра, с корсажем на платье, и тоже можешь быть свободна.

– Вас будить прикажете? – интересуется Лизхен, пока мы идем в комнату.

Делаю вид, что задумываюсь, хотя на самом деле я уже давно решила, что такой вариант лучше всего подходит для моего замысла. Если я назову конкретное время, то служанка постарается не тревожить меня до обозначенного часа, а я буду чувствовать себя свободнее, занимаясь на самом деле тем, чем мне нужно.

Дверь за нашими спинами с глухим стуком закрывается, отрезая меня от пространства гостиной. Рикет, к счастью, уже вышел. Как правило, он присутствует в моих покоях, только во время визитов Николь. И это тоже весьма настораживает и подстегивает к побегу...

– Скорее всего, да, – киваю, ощущая, как воздух заполняет легкие. Мелкие пуговки на спине уже расстегнуты, и Лизхен принимается расшнуровывать корсет. Он хоть и не такой жесткий, как было принято в нашем мире, но все же немного затрудняет дыхание.

Оставшись в сорочке, тут же ныряю под одеяло и, попросив задернуть шторы, прикрываю глаза, всем своим видом демонстрируя желание поскорее нырнуть в объятия Морфея. Лизхен еще немного потоптавшись, уходит, аккуратно прикрывая за собой двери. Я, для верности, жду еще минут двадцать, а затем тихо поднимаюсь и топаю к своему гардеробу.

Мне нужно подобрать наиболее скромный наряд, чтоб я не слишком выделялась среди толпы. Внимательно перебираю вешалки с платьями, тут же отодвигая в сторону шелковые, атласные и бархатные. Такого изобилия одежды в шкафу я не видела ни у одного из моих знакомых, хотя некоторые из них были очень даже при деньгах. Более того, я даже по пальцам могу перечесть магазины, которые могли бы посоперничать с моим гардеробом.

На секунду чувствую виноватый укол в сердце – он вон как обо мне заботится, денег не жалеет на женские безделушки и прихоти, хотя я ничего и не просила – но тут же отмахиваюсь. Это всего лишь вещи, а за вещи меня не купить. Они  не заменят ни любящую семью, ни любимого мужчину, ни желанных детей от него, ни свободы. Не все продается… и я тому подтверждение.

Наконец в руки попадает довольно-таки скромное графитово-серое платье. Его не украшают ни вышивка, ни камни, лишь кипенно-белое кружево по вороту, манжетам и подолу, но такое тонкое, невесомое, как паутинка, и потрясающе прекрасное. Я даже колеблюсь вначале и откладываю наряд, в надежде подобрать что-то более подходящее, что не так жало. Но, к сожалению, вся остальная одежда пестрит разнообразием цветов, вышивки, камней и жемчуга. В таком мне на улице точно не стоит показываться.

Рука слегка дрожит, когда я подношу к кружеву ножницы, но приходится обуздать свои неуместные эмоции. Это всего лишь платье, и ничего больше. А я хочу домой, на кону моя жизнь, и не стоит об этом забывать. Острые лезвия легко подцепляют ниточки и сантиметр за сантиметром освобождают наряд от его потрясающего украшения, затем я легко, буквально в несколько стежков, закрепляю края, чтобы не торчали нитки.

Закончив, примеряю обновку на себя и остаюсь вполне довольной своим тусклым и неприметным видом. Кружево, чтобы его никто не заметил, прячу в карман платья, а сам наряд сворачиваю в небольшой рулончик и, наступая на полки этажерки для обуви, как на ступеньки лестницы, закидываю одежду на самый ее верх. Судя по пыли, туда испокон веков никто не заглядывал. Полдела сделано. Но несмотря на мои ухищрения и портняжные умения ткань-то все равно выглядит дорогой и с этим нужно что-то решать.

Тихо возвращаюсь в комнату и, спрятав ножницы и иголку с ниткой обратно в шкатулку для вышивки, принимаюсь осматриваться по сторонам. Взгляд невольно падает на передник и чепчик Лизхен, небрежно оставленные на тахте у окна. Такая неаккуратность, скорее всего, не очень уместна. И какая-нибудь другая фройляйн, не я, тут же сделала бы невнимательной служанке выговор. Хотя, возможно, что у другой фройляйн Лизхен и не оставляла бы свои вещи где не попадя. Но мне сейчас это как раз таки и радует. Белый чепец и фартук отлично помогут меня скрыть, они ничем не отличаются от других точно таких же служебных элементов одежды, и я на первый взгляд вполне сойду за служащую любого аристократического дома. А такие люди в толпе более чем невзрачны.

Быстро схватив находку, закидываю ее к своему платью на этажерку, и, увидев, что до часа побудки осталось буквально десять минут, быстро ложусь в кровать, укрываясь по самые уши одеялом.

Глава 37

Ровно через десять минут, секунда в секунду, дверь отворяется и в комнату тихо проскальзывает Лизхен. Она на цыпочках подходит к окну, раскрывает тяжелые парчовые шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет, и лишь затем приближается ко мне и легонько трясет за плечо.

– Фройляйн! Фройляйн Цветана! Проснитесь!

Я медленно открываю глаза, потягиваюсь, переворачиваясь на спину, и недоуменно хлопаю ресницами.

– Уже пора? – невинно спрашиваю, стараясь придать голосу заспанную хриплость и сонливую тягучесть.

– Да, фройляйн. Пора, – кивает служанка. Она очень придирчиво осматривает меня, выискивая малейшие признаки притворства и неискренности, но мой вид остается все таким же безмятежным и слегка сонным.

Внутренне я даже восхищаюсь тем, настолько искусно и естественно у меня получается притворяться и хитрить. Раньше я и слова неправды не могла выдавить, чтобы не покраснеть, как свекла. Теперь же ложь слетает с моих губ легко и непринужденно, и это заставляет задуматься – не лисья ли сущность мне помогает?

Словно нехотя, поднимаюсь с постели и шлепаю босыми ногами в ванную комнату, чтобы показательно освежиться после дневного сна. К моей легенде никто не должен подкопаться.

Вода и впрямь творит чудеса, я хоть и не спала, но пару раз плеснув себе в лицо, все равно начинаю ощущать бодрость и свежесть. А усталость, глухая тоска и ставшее уже привычным беспокойство отступает, вместо него тело наполняется бурлящей энергией и нетерпением. Моя б воля, я уже сейчас бы бежала, прямо этой ночью. Но я понимаю, что мне нужно время. Торопится в таком деле, не менее опасно, чем затягивать.

К вечеру мой оптимизм и горячий энтузиазм несколько поубавляется, а на его место приходит страх. Что случится, если меня поймают? Если я снова попаду в руки герра канцлера? Больше он со мной не будет носиться, как курица с яйцом. Я же понимаю, что сейчас у меня весьма привилегированное положение, а ведь может быть и иначе. Холодок пробегает по сердцу, заставляя поежится. Где-то глубоко в душе закрадывается мелкая трусливая мыслишка, что может и не стоит затевать все это. Но я быстро ее отбрасываю. У меня есть маленький шанс, огромное преимущество и проработанный план, что может пойти не так?

Ночь потихоньку зажигает на небе звезды, дневная тишина сада, наполняется обычными для такой поры шорохами и звуками, которые доносятся сквозь открытое окно. Где-то там кипит, бурлит и буяет жизнь. Она манит меня, зовет, притягивает настолько сильно, что я буквально ощущаю зуд под кожей и острое желание вновь обрести силу и ловкость зверя. Но когда знакомая приятная волна превращения пробегает по телу, тут же одергиваю себя и поспешно захлопываю оконную створку. Соблазн оказывается настолько велик, что я едва не попалась. Если бы Рейнхард увидел меня в обличии лисы, то это перечеркнуло бы весь мой план. Нельзя себя вести так безрассудно.

Тихо хлопает дверь в гостиной, слышаться тихие шаги и приглушенный разговор. Это Дитрих встречает герра канцлера, чтобы доложить о моем самочувствии. Лекаря несказанно обеспокоил мой дневной сон, и он после обеда тут же примчался меня осматривать. А затем еще и вечером, чтоб уж наверняка. Такая навязчивая забота и внимание меня неимоверно угнетают, душат. Появляется ощущение, что ко мне относятся, как к маленькому несмышленому ребенку. Но я-то ведь давно уже взрослая девушка.

Голоса не стихают, разговор, судя по всему, затягивается, и я невольно навостряю уши, при чем буквально навостряю. Каким-то образом мне удается задействовать лисий слух. Я на самом деле ощущаю, как мои человеческие уши начинают улавливать те звуки, которые я раньше не смогла бы услышать.

– Полагаю, здесь замешана больше психология, герр канцлер, – мягко говорит Дитрих. – Девочка не показывает, но она напугана.

– Чем это, позвольте спросить, – хмыкает Рейнхард. Я буквально вижу, как его губы при этом искривляются в скептической улыбке. – Я ее не обижаю, забочусь. Цацек этих, женских, накупил. Чего ей боятся? Она даже дерзить мне начала. Торговаться. Так несчастные испуганные жертвы себя не ведут.

Прикрываю рот ладонью, чтобы не выдать срывающийся с языка возмущенный возглас. Бесчувственный чурбан! И вообще, когда это я дерзила?

– Это вполне может быть признаком страха, – возражает доктор. – Поймите и ее. Она оказалась в новом мире, в новом доме, человек среди оборотней. Она не понимает, что вы от нее хотите, не знает, чего ей ждать. Вы бы поговорили с ней о ее роли в вашей жизни.

– И получить еще один нож в спину? – едко замечает Рейнхард.

Сердце подкатывает к горлу, и начинает гулко стучать. Горечь в его голосе странным эхом отдается в моей душе.

– Не думаю, что фройляйн Цветана на такое способна, – замечает Дитрих.

– А если ей предложат то, о чем она мечтает больше всего на свете? – устало вздыхает мужчина. – Ее я знаю неделю, а с Клариссой с детства был знаком. Мы ведь росли вместе. И что я получил в ответ? Ее не остановили ни детская дружба, ни наши близкие отношения. Что уже говорить об этой девочке, которая и сама не знает, чего хочет. Иногда мне кажется, что она неведомое взрывоопасное вещество в моих руках. Далеко держать рискованно – неведомо, кто им воспользуется, и близко чревато – в любую минуту рванет.

Дальше я слушать просто не могу, быстро забираюсь в постель и, скрутившись клубочком, прикрываю уставшие глаза. К горлу подкатывает тошнота. Отвращение к себе, подслушивающей чужие разговоры, смешивается с чувством сострадания и какой-то неведомой глухой затаенной тоски. Лишь через несколько минут я понимаю, что эта тоска принадлежит вовсе не мне…

Но мужчины тоже заканчивают беседу и тихо прощаются. А затем дверь в спальню осторожно отворяется, слышатся шаги, шорох одежды и скрип пружин прогнувшегося матраса. Я усиленно делаю вид, что сплю, он, возможно, даже верит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю