355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеся Лис » Избранница волка (СИ) » Текст книги (страница 10)
Избранница волка (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2021, 21:32

Текст книги "Избранница волка (СИ)"


Автор книги: Алеся Лис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Глава 42

Глаза ребенка вспыхивают интересом, но губы сжимаются в тонкую линию.

– Ну… не знаю, – тянет Фриц, старательно изображая задумчивое безразличие. Леденцы аппетитно хрустят на его зубах, и я замечаю, что коробочка опустела уже наполовину. Действительно все съел или часть в карманы перекочевала? – Смотря, какая работа и сколько ты заплатишь… – вовсю строит из себя взрослого и умудренного опытом мальчик.

Тихонько хмыкаю, восхищаясь его выдержкой.

– Заплачу я столько, сколько стоит услуга, которая мне нужна. Не больше и не меньше, – сразу даю понять, что я, хоть и не поскуплюсь на оплату, но отнюдь не сердобольная простушка, которую ничего не стоит обвести вокруг пальца.

– Что нужно делать? – подозрительно щурится паренек.

– Провести меня к мастеру Вайсу. Знаешь такого?

Мне, конечно, и самой известна дорога, благодаря рассказам Николь, но проводник, думаю, доведет меня вдвое быстрее.

– Знаю, естественно! – возмущается ребенок. – Кто ж его не знает? Я в Бэрге знаю всех, – самоуверенно заявляет он напоследок.

– Да неужели? – демонстративно вскидываю бровь. – Может и портальщик Меино тебе знаком?

Нарочно делаю свой тон подчеркнуто недоверчивым и преисполненным скепсиса.

– А как же! У него дом такой большой, с острыми башенками и драконом на крыше! – принимается доказывать свою осведомленность мой собеседник.

– Вот и прекрасно, – довольно улыбаюсь. – Проведешь меня к ювелиру – заплачу медяк, – цену беру, быстро прикинув, сколько бы эта услуга стоила в нашем мире, и еще немного занижаю. Пускай поторгуется. – А после портальщика получишь второй.

– Два! – тут же оправдывает мои ожидания Фриц.

– Один! – стою на своем.

– Два, или я не поведу! – наглеет малыш, вздумав меня шантажировать.

– Не веди, – легко соглашаюсь. – Я и без тебя дорогу знаю. Только мне просто подумалось, что такому сообразительному малому известен наиболее короткий и неприметный путь... Но на нет, и суда нет…

Снова откидываюсь спиной на ствол дерева и прикрываю ресницы. Мальчик напряженно сопит и усиленно думает.

– Хорошо… – наконец, выдает он. – Но конфеты мои.

– По рукам, – тут же радостно вскидываюсь и протягиваю ладонь.

Вообще-то, я планирую отдать малышу всю сдачу, которая у меня останется после оплаты перехода, но ему об этом знать не обязательно, как и то, что денег у меня явно побольше, чем я демонстрирую.

Фриц еще несколько секунд смотрит исподлобья на мою протянутую конечность, не скрывая подозрительного прищура, а потом смачно харкает на свою раскрытую ладонь и протягивает мне. Внутренне передергиваюсь, стараясь держать натянутую улыбку на лице – если побрезгую сейчас, доверия не заслужу – и, не долго думая, повторяю его жест. Надо будет потом как-то незаметно вытереть руку о траву.

Пока мы договаривались, утро уже полностью вступило в свои права. Парк, правда, пока еще пустынен – слишком рано даже для утренних прогулок, – но лавка ювелира должна скоро открыться.

– Ну что? Идем? – встаю я со своего места. Подол еще влажный, но по ткани этого не заметно.

Аккуратно раздвигаю ветви и выныриваю наружу. Тело тут же обдувает прохладный ветерок, и влажная юбка неприятно дотрагивается до обнаженных лодыжек. Поежившись от холода, тут же принимаюсь расправлять на себе белый передник, прячу волосы под чепец и, заслышав шорох, оборачиваюсь к нашему убежищу.

Выскочивший вслед за мной, Фриц тоже нахохливается от утренней прохлады и становится похожим на маленького дерзкого воробья. Очертания круглой коробочки с леденцами отчетливо проступают сквозь ткань штанов.

– Нам сюда, – указывает направление мальчик, заметив мой взгляд.

Город просыпается. В жилых домах раздвигаются шторы, открываются окна, слышатся голоса сонных жителей, но на улицах пока никого нет, кроме спешащих на работу хозяев всевозможных лавок и магазинов.

Я с любопытством верчу вокруг головой, разглядывая вблизи славный город Бэрг, столицу королевства Бэрграйх. Она мне кажется потрясающе красивой и даже какой-то сказочной.

Каменные домики, с красными или зелеными черепичными крышами, деревянными ажурными ставнями и яркими цветами на подоконниках, будто нарисованны художником на холсте. Возле каждого небольшой участок земли, огороженный невысоким белым заборчиком, с клумбой или несколькими ухоженными грядками зелени или овощей. Узкие брусчатые улочки, похожие на путаные лабиринты, змеятся между зданиями. Иногда, на углу кварталов попадаются небольшие водоразборные колонки, и мы останавливаемся у одной из них, чтобы напиться – после такого количества сладкого изрядно мучит жажда.

– Сейчас обойдем Хохштадт с другой стороны. Через жилые кварталы, – быстро объясняет мне ребенок, когда мы снова трогаемся в путь. –  И аккурат выйдем к лавке мастера Вайса. Он живет как раз на границе между Хохштадтом и Унтерштадтом.

– А почему? – удивляюсь я, время от времени морщась, когда наступаю на слишком уж выдающийся булыжник, прекрасно ощущаемый сквозь подошву домашних туфель – других-то мне и не предполагалось иметь.

– Удобно, наверное, – пожимает плечами паренек. – Заказы-то он, конечно с Хохштадта берет, но материалы наверняка Унтерштадт поставляет.

Вся дорога у нас занимает не больше двадцати минут, и, наконец, мы оказываемся перед дверью ювелирной мастерской герра Вайса, о чем свидетельствует лаконичная табличка над ней.

– Пришли, – выдыхает за моей спиной Фриц.

Волнуясь, пристально осматриваю себя – не хочется предстать перед уважаемым человеком этакой неряхой.

– А ну, глянь! – поворачиваюсь к мальчику. – Я нигде не испачкалась?

Он отрицательно мотает головой, и отступает в тень под домом:

– Я тебя тут подожду, хорошо? – тихо спрашивает он, как-то вмиг скукоживаясь и стараясь стать незаметнее.

– Хорошо, – удивленно тяну. – Только дождись, ладно?

– Дождусь, – обещает он, выуживая из кармана конфеты, и закидывая одну из них себе в рот. – Ты же мне денег обещала, забыла?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Ни в коем случае, – улыбаюсь и вновь поворачиваюсь к двери. Ноги начинают подрагивать от волнения, и тошнота накатывает липкой неприятной волной. Но медлить нельзя. Рейнхард, скорее всего, уже проснулся и поднял на уши всю стражу. У меня есть не больше часа, чтоб провернуть задуманное...

Глава 43

Дверь бесшумно отворяется, и тихий перезвон колокольчиков разлетается брызгами по пустому помещению. Испуганно вздрагиваю, опасливо окинув взглядом зал. Мысль о том, что времени у меня с каждой секундой все меньше и меньше заставляет беспокоиться не на шутку. Ведь я и просчитаться могла, а Рейнхард отнюдь не глуп. Догадаться, куда я направлюсь в первую очередь, не составит большого труда.

Крепко прижав к себе затертый ридикюль, делаю первый шаг. Доска под ногой тихо скрипит, и именно этот звук, а не колокольчики над головой, вызывает откуда-то из недр помещения усталый старческий возглас.

– Иду-иду! – кряхтят из темноты служебного коридора, подтверждая правдивость слов шаркающими шагами.

– Доброе утро, фройляйн! Чем могу помочь? – наконец в пятне света появляется и сам обладатель голоса, невысокий седой мужчина в белой рубашке и щеголеватом атласном жилете, поверх которого накинут длинный темно-синий передник. На лбу у мастера странные не то очки, не то маленький бинокль, закрепленный эластичной лентой, обвивающей голову.

Невольно расправляю плечи, пытаясь казаться более уверенной. Выгляжу я хоть и затрапезно, но вполне опрятно, и подозрений никаких не должна вызывать – мало ли зачем хозяйка послала служанку в ювелирную лавку спозаранку... Как говорят, у богатых свои причуды.

– Доброе утро, уважаемый мастер Вайс, – делаю кривоватый книксен, наподобие тех, которыми одаривала меня Лизхен. – У меня к вам дело… м-м-м-м… деликатного характера… – чуть замявшись, объясняю, еще крепче прижимая к себе мешочек.

– Вот как?! – заинтересованный взор оценивающе. скользит по мне.

– Мы могли бы поговорить где-нибудь в более… безопасном месте? – кидаю настороженный взгляд на окно.

Брови ювелира взлетают еще выше, и он тоже подозрительно косится в сторону открытых ставен.

– Прошу тогда в мой кабинет, – приглашающим жестом машет в сторону коридора.

Ежусь от неприятных предчувствий, ощущая, как колючие мурашки бегут по позвоночнику, но все же, не колеблясь, ступаю за черту, которая отделяет светлый зал магазина от темного нутра коридора.

– Так что это за дело? – спрашивает мужчина, когда мы уже довольно-таки удобно располагаемся в его кабинете.

Тянусь к завязкам на ридикюле и дергаю шелковую веревочку. Горловина послушно распахивается, расширяя отверстие до нужной мне величины. Коробка лежит на дне. Несмотря на влажные стенки мешка, она совершенно сухая и не пострадавшая от воды. Зачарованный материал сундучка прекрасно защищает украшения от любых внешних воздействий, начиная от огня и заканчивая временем. Даже через тысячу лет металл не потускнеет и останется таким же ярким и чистым, как в первый день покупки.

– Я хочу вернуть этот гарнитур, – твердо заявляю, водружая коробочку на стол.

Ювелир поворачивает к себе сундучок, аккуратно открывает бархатную крышку, оценивает степень целостности возвращаемого товара и вскидывает на меня нечитаемый взгляд.

– Я вижу, вы его еще ни разу не надевали? Почему? Не понравился? – допытывается мастер.

Мои щеки медленно начинают краснеть. Единственное, о чем я не продумала как следует, это о причине возврата. Обижать герра Вайса не хочется, украшения потрясающие и мне на самом деле нравятся.

– Понимаете… – неуверенно и чуть сконфуженно тяну…. – Мне нужны деньги… Очень нужны…

Признаваться в затруднительном материальном положении для меня всегда было тяжелым испытанием. Даже в магазине, когда я откладывала понравившийся товар из-за слишком кусачего ценника, приходилось придумывать любую причину для продавца, объясняя свой выбор. Такая ситуация всегда для меня была чем-то неловким и постыдным. Но там обычный продавец, который чихать хотел на мои вкусы, а тут мастер, творец, и это его детище…

– Вы не возражаете, если я проверю украшения на предмет кражи? – бдительно интересуется мужчина.

– Естественно, – пожимаю плечами, прекрасно зная о процедуре. И хоть червячок сомнения заставляет взволнованно ерзать на мягком сидении стула, но холодным разумом-то я понимаю, что обвинить меня не в чем.

Тем временем герр Вайс достает из ящика стола черную кожаную перчатку с серебристыми вставками на ладони и пальцах, медленно надевает и, протянув руку над открытой коробочкой, замирает, прикрыв глаза. Потом также проводит рукой надо мной, словно сканируя ладонью.

– Так-так-так, – задумчиво тянет мастер, закончив с обследованием, и стягивая перчатку с конечности. – Украшения действительно ваши, рисунки ауры совпадают. И их на самом деле рисовал я, то бишь, это не подделка.

Облегченно выдыхаю, стараясь сделать это как можно незаметнее. Колючий взгляд ювелира проходится по мне, и я опускаю ресницы, чувствуя неловкость и стыд. Я знаю, что он подумал – богатый вельможа одарил любовницу побрякушками, а та тут же решила их перевести в деньги.

– Может, передумаете? – хитро щурится мастер. – Вы всю сумму все равно не получите.

– Нет, – решительно заявляю, мотнув головой. – У меня нет выбора.

Даже десятая часть этих денег с головой окупит переход, еще и останется больше половины.

– Хорошо, – вздыхает герр Вайс. – Подпишите тут, пожалуйста, – подсовывает мне бланк отказа.

А сам встает и идет к неприметной нише в стене. Приложив ладонь к гладкой поверхности деревянной панели, застывает на несколько секунд. Затем с тихим шорохом отодвигает заслон, скрывающий, видимо, какой-то сейф, и начинает там копошиться.

– Тут должна быть вся сумма, проверьте, – прямо передо мной на столешницу опускается небольшой кожаный мешочек. Даже по виду заметно, что там просто уйма монет. Высыпаю все это изобилие на поверхность стола и принимаюсь скрупулезно считать. И того – у меня на руках оказывается пятьдесят золотых голдиков и тридцать пять серебряных сильберов. Это целая прорва денег, мне столько не нужно. На переход потребуется около десяти голдиков.

Отсчитываю нужное количество монет и ссыпаю их в ридикюль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– У меня еще будет одна просьба, – уже полностью перестав нервничать, спокойно произношу. – Вы не могли бы поменять один сильбер на купферы, – подсовываю ему нужную копейку, а остальные прячу обратно в мешочек, в котором их мне и выдали. Получив пятьдесят законных медяков, кидаю их в карман платья и продолжаю.

– И передайте, пожалуйста, остальные деньги мужчине, который будет меня искать, – киваю на мешочек перед собой. – Скажите ему, что мне очень жаль.

Моя совесть не позволяет мне взять больше, чем требуется, и я до сих пор чувствую себя виноватой за то, что так поступила с его подарком.

Герр Вайс никак не высказывает своего удивления, лишь молча прячет в ящик стола остальное золото и серебро.

Расстаемся мы с ювелиром вполне довольные друг другом.

– Держи оплату, – выхожу на крыльцо лавки и кидаю медяк застывшему у стены Фрицу. Такое ощущение, что он вообще не двигался, пока меня ждал. Парень ловко ловит монетку и прячет ее в башмак. – Теперь к мастеру Меино, – оглашаю я, понимая, что времени осталось совсем мало, и в любую минуту меня могут схватить.

Глава 44

К моему глубокому счастью салон мастера Меино находится совсем рядом, на соседней улице, и на дорогу мы тратим не больше десяти минут. Я и на этот раз прошу Фрица меня подождать, а сама быстро переступаю порог заведения.

В холле салона пока еще нет посетителей, и внимание милой улыбчивой девушки, которая сидит за небольшим письменным столом у стены, полностью достается мне.

– Здравствуйте, фройляйн, – сверкает она белозубой улыбкой. – Чем могу помочь?

Возвращаю ей такую же улыбку, стараясь скрыть нервозность, которая с каждой минутой одолевает меня все сильнее и сильнее, и торопливо произношу:

– Доброго утра, фройляйн. Мне нужен мастер Меино. И очень срочно.

Пальцы до побелевших костяшек сжимают горловину ридикюля. Внезапно накатывает ощущение, что все дается мне как-то подозрительно просто, и где-то должна обязательно произойти осечка. Ну не могла я так просто обхитрить самого канцлера и королевскую охрану.

– О! – тут же мрачнеет девушка, подтверждая мои подозрения. – К сожалению, мастера Меино нет в городе. Он лишь на следующей неделе вернется.

На миг я забываю, как дышать и покачиваюсь, не в силах удержаться на ногах. Приходится опереться ладонью о столешницу, чтобы сохранить равновесие.

– Вам плохо, фройляйн, – тут же вскакивает администратор и суетливо начинает мне предлагать то стул, на который можно присесть, то чашку с водой.

– Нет-нет, все в порядке, – невероятным усилием выдавливаю из себя улыбку. Не хочется верить, что из-за глупой случайности вся моя работа насмарку. Не единственный же Меино в городе обладает портальной магией. Нужно просто разузнать и все.

– Мне нужно мастера-портальщика, – вопросительно смотрю на растерянную девушку. – Вы могли бы посоветовать еще какой-нибудь салон с хорошей репутацией.

– Так вам портальщик нужен? – округляет глаза моя собеседница. – Так вы можете обратиться к ассистентке мастера Меино, фройляйн Илма.

Непонимающе хлопаю глазами. То есть мне не нужно никуда идти и искать другого специалиста? Он есть и прямо здесь?

Облегчение накатывает волной, хотя пока не слишком верится в реальность происходящего.

– Прямо сейчас? – уточняю, уже от всего ожидая подвоха.

Девушка, спохватившись, возвращается на свое рабочее место.

– Я посмотрю график фройляйн Илмы, – открывает она пухлую записную книгу в кожаном черном переплете. – Да, прямо сейчас. Мастер Илма должна освободиться с минуты на минуту, а вы как раз оплатите заказ.

– Отлично, – чувствую, как к щекам вновь приливает кровь, а пальцы перестают дрожать. Душу снова наполняет уверенность и надежда на удачу. Что может случиться за эти пару минут? У меня просто должно все получиться! – Сколько стоит перемещение в другой мир? – спрашиваю, деловито открывая ридикюль.

– Какой мир вас интересует? – администратор берет второй блокнот, на этот раз в красном переплете. – Фанир? Дракан? Савойа?

– Земля, – сдавленно шепчу. А вдруг они на Землю не отправляют? Снова начинаю переживать.

– Земля, – удивленно тянет девушка. – Не часто у нас туда перемещения заказывают. Вы ведь знаете, что это полностью безмагический мир, и оттуда вы можете вернуться только с помощью артефакта переноса? Вы его приобрели?

– Да, конечно, – нагло вру, не желая распинаться перед незнакомым человеком, что возвращаться в Эрдлих я не намерена.

– Тогда с вас девять голдиков, три сильбера и десять купферов, – зачитывает девушка цену, водя пальцем по строчкам.

Быстро отсчитываю нужное количество монет, забираю сдачу и прошу минуточку меня подождать.

Выскакиваю за дверь, краем глаза замечая, что солнце уже намного выше, а с соседней улицы слышится подозрительный шум. Сердце обмирает, я уверена на все сто процентов, что это ищут меня. Торопливо подзываю Фрица, который тоже настороженно прислушивается к тому, что делается в двух шагах от нас.

– Держи! – высыпаю ему в ладошки оставшиеся монетки, по какому-то странному наитию оставив себе на память один из медячков.

– Тут слишком много, – восклицает мальчик.

– Да, я знаю, – ласково взъерошиваю волосы на его макушке. – Береги себя! И, думаю, ты понимаешь, что о наличии такой суммы у тебя никто не должен знать.

– Безусловно, – распихивает по карманам и башмакам монетки Фриц.

– Спасибо тебе за все, Фриц, – едва сдерживаюсь, чтоб не обнять парня. – Прощай!

– До свидания Виолетта, – прощается малыш, придерживая ворот рубашки. Ему и за пазуху несколько копеечек пришлось прятать, так как нигде больше места не осталось.

Звуки становятся громче, видимо стража дом ювелира уже обшарила и, не обнаружив меня, кинулась на поиски.

Быстро забегаю в салон и, мазнув взглядом по утреннему посетителю мастера Илмы, который как раз выходит из кабинета, проскальзываю на его место.

– Здравствуйте, – приветствует меня сухая строгая волшебница, полная противоположной улыбчивой девочке с ресепшена. На Лизхен она похожа весьма смутно, но характер у сестер явно имеет общие черты.

– Здравствуйте. У меня оплачен переход на Землю, – торопливо отвечаю, молясь, чтобы процедура не заняла слишком много времени.

– Проходите, – деловито кивает мастер и поднимается со своего места, разминая ладони и пальцы.

Я ступаю в центр комнаты, чувствуя, как под ногами пружинит пушистый ворс ковра. Портальщица становится за моей спиной и принимается делать какие-то пассы руками, но я совершенно не обращаю на это внимание. Меня больше привлекает раздавшийся в тишине стук во входную дверь и громкие мужские  голоса, доносящиеся с холла.

Сжимаю в отчаяние кулаки и закусываю в тревоге губу. Неужели не успею, неужели поймают в последний момент?

Воздух передо мной начинает подергиваться, затем надувается, словно мыльный пузырь, по поверхности которого пробегают золотистые искры и радужные блики.

– Ступай, – слегка подталкивает меня между лопаток магистр Илма.

Я, без колебаний, шагаю вперед и спустя секунду оказываюсь посреди лесной поляны, окруженной высокими соснами. Портал схлопывается, а за моей спиной раздается угрожающий то ли волчий, то ли собачий рык.

Глава 45

Ридикюль выпадает из ослабевших пальцев, и острое чувство ужаса накрывает колючей волной. Я знаю, что бежать от дикого зверя бесполезно, но откуда тут взяться опасным хищникам? Волков уже лет двадцать, как истребили. И я точно знаю, что в знакомом до мельчайшей травинки сосновом бору родного села, который я должна была представить во время перемещения, ничего крупнее лисиц не водится. Да и те облезлые и шуганные. Может, это одичалая собака?

Мне бы повернуться, проверить, но ноги намертво прирастают к земле. Рык повторяется, эхом отдаваясь в пустом желудке. Его подхватывают еще несколько, таких же хриплых и пугающих.

Сглатываю колючий комок в горле и нахожу, наконец, в себе силы взглянуть на хищников. Зря… Колени сразу же подкашиваются, и я едва не оседаю на землю. Прямо на меня смотрит громадный рыже-бурый волк, а рядом с ним два таких же, но помельче и поплешивее. Звенящая пустота в голове лопается с громким хлопком, и спустя минуту я уже удираю от хищников в образе черной лисицы. Как я превратилась, не помню, знаю одно, что так у меня шансов спастись гораздо больше.

Волки заводятся с полуоборота и с захлебывающими завываниями кидаются за мной.

Может, кто-то и скажет, что в такие моменты жизнь пролетает перед глазами, но у меня только мелькают листья и ветки. Какая “жизнь перед глазами”, когда думаешь, как будет быстрее – перепрыгнуть это поваленное дерево или пролезть под ним?

Волки мелкую лису догонят в два счета. Единственный мой шанс спастись – это влезть на дерево. Но подходящих стволов я рядом не вижу. А попробовать вскарабкаться на ближайшее – это риск остаться без пушистого хвоста.

Не разбирая дороги, лечу вперед, чувствуя, как в висках бьется пульс. Расстояние между мной и преследователями сокращается со скоростью света, а спустя секунду я выскакиваю на огромную поляну. И где-то там, вдалеке, у самой кромки, наконец, вижу подходящую пологую сосну. Но не успеваю я сделать и нескольких скачков вперед, как прямо надо мной в прыжке взвивается туша одного из волков. Хищник легко преодолевает разделяющее нас пространство и, приземлившись на крепкие лапы, преграждает мне дорогу.

Я изо всей силы торможу, чтобы не врезаться в косматую зверюгу, комья земли и вырванные пучки травы разлетаются фейерверком из-под ног. В последний момент бросаюсь в сторону и натыкаюсь на еще одного волка.

Он больше, злее и опаснее других. Угольно  черный с пылающими красным огнем глазами. От одного его взгляда мне становится настолько страшно, что я от испуга приседаю на задние лапы и издаю жалобное поскуливание. Он – Рейнхард. И он в ярости. При чем эту ярость вызвали не только мои преследователи, но и я сама. Только мне сейчас уже полностью все равно, потому, что те, кто гонятся за мной, в отличие от канцлера, не намерены оставить в живых одну маленькую лисичку.

Прижимаюсь к теплому боку волка, пряча мордочку в густую пушистую шерсть. Тело бьет невыносимая дрожь, настолько сильная, что я даже не могу удержаться на ногах. Влажный нос с тихим пофыркиванием тычется мне в ухо, заставляя посмотреть в глаза. Поднимаю голову и получаю полный укоризны взор, шершавый язык, утешая, проходится по моей щеке, слизывая одинокую слезинку. Затем меня хватают за шкирку и забрасывают на высокую ветку близ растущего дерева. А черного волка обступают трое бурых, угрожающе скаля пасти и капая слюной на зелень шелковистой травы.

Когти врезаются в сухую кору, меня от страха покачивает, как былинку на ветру. Но если я свалюсь на землю, то сразу же стану добычей зверей, а моему волку нужно знать, что я в безопасности и не беспокоится обо мне, полностью сосредоточившись на битве.

В этот миг я готова сама себя растерзать из чувства вины, и если бы это помогло, то я бы сделала не задумываясь. Какая же я дура. Дура и идиотка. Мало того, что попала сама в ловушку, еще и канцлера подставила. И теперь из-за меня он вынужден отбиваться от этих шавок. Двое из них уже прыгают ему на спину, пытаясь завалить на землю. И хоть первого Рейн перехватывает на лету и отшвыривает в сторону, второй успевает впиться зубами ему в шею, а третий хватает за заднюю лапу. Рейнхард валится на землю, подминая под себя вцепившегося в горло, и тот, взвизгнув, выпускает добычу. Последнего канцлер, извернувшись, сам кусает за шею. Животное безвольно обмякает, под неестественным углом вывернув голову. Неожиданно слышится легкий хлопок открывшегося портала, в котором, не теряя даром времени, прихрамывая, исчезает один из злоумышленников, сверкнув напоследок голым задом. Двое других остаются на поляне. Первый, встретившись спиной с деревом, видимо, повредил позвоночник, а второй истекает кровью из разорванного горла. Постепенно тушки зверей подергиваются туманом, искажаются и превращаются в тела обнаженных мужчин. Мертвых мужчин.

Рейн тоже приобретает людское обличие, подходит к дереву и берет меня за загривок, снимая с ветки.

– Вета, – укоризненно смотрит мне в глаза герр канцлер. – Ты поступила очень-очень опрометчиво и будешь наказана.

И мне так становится стыдно, что уши жалобно прижимаются к голове, а лапы и хвост безвольно обвисают. Я виновата, знаю. Прости. Опускаю глаза и натыкаюсь взором на ту часть тела, которая была всегда прикрыта.

О, мамочки! Хорошо, что я сейчас не человек, а то бы сгорела со стыда. Сам же Рейн ни капельки не чувствует неловкости, только хмыкает, заметив, куда направлен мой взгляд.

А спустя минуту герр канцлер открывает портал, и шагает со мной на руках в его радужное марево.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю