355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеся Лис » Избранница волка (СИ) » Текст книги (страница 17)
Избранница волка (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2021, 21:32

Текст книги "Избранница волка (СИ)"


Автор книги: Алеся Лис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Глава 67

И я отпускаю, полностью... Беспрекословно слушаюсь совета, и превращаюсь в податливую глину в руках мужа. Он кружит меня в танце, и ноги мои четко ступают, словно чувствуя наперед каждый шаг, словно тело мое читает его мысли, словно мы одно целое, одна душа на двоих.

Постепенно напряжение отпускает, и мысли в голове перестают метаться, словно зайцы. Его рука на моей талии, моя рука на его плече… Это так правильно, так понятно… и… совсем не страшно. У меня даже получается выдавить какую-никакую улыбку, которая в скором времени становится вполне искренней.

– Цветана Вольф? – задаю вопрос, который не посмела озвучивать при посторонних. – Это с каких это пор я стала Вольф? Мы же де-юре не женаты…

– Пока не женаты, – поспешно исправляет муж, чуть крепче прижимая меня к себе. – И исключительно де-юре…

– Пока не женаты, – послушно исправляюсь. – Так почему Вольф? И когда?

– Ты хотела Карлинг? – поднимает брови Ренхард. Но, видя, что я совсем не оценила юмора, продолжает. – С самого начала, – ни капли не раскаиваясь, признается он. – И на это было несколько причин.

– Внимательно слушаю, – делаю сосредоточенное лицо, всем своим видом показывая, как жажду узнать эти несколько причин, причем все до одной.

– Мне нужно было дать тебе аристократическую фамилию, не ниже маркиза. Таких родов у нас немного, и знают их все на память. Мой род подходил лучше всего, тем более официально по документам я твой опекун, я говорил об этом, помнишь?

Что-то такое я действительно припоминаю, только тогда моя голова была занята совершенно другими вещами, и я не придала этим словам особого значения.

– А вторая? – подозрительно щурюсь.

– Вторая сугубо практичная. Ты и так должна была выйти за меня замуж, так зачем же дважды менять фамилию? – хмыкает мой расчетливый муж.

Первый танец заканчивается, начинает играть новая мелодия, более быстрая и зажигательная. Рейн подхватывает меня за талию и увлекает в новый танец. К нам присоединяются другие пары, бал набирает обороты и теряет налет официальности, приобретая более веселый и вольный характер.

После Рейна меня приглашает его величество, затем я снова танцую с мужем, не обращая внимания на чопорных старушек, которые тут же принимаются шептаться о том, что мы нарушили приличия – как так, два танца подряд, а затем и все остальные, когда положено не больше трех, и то лишь супругам. Но мне, как и Рейнхарду становится совершенно безразлично.

Останавливаемся мы лишь тогда, когда мои ноги начинают заплетаться, и я молю о пощаде.

Муж подводит меня к фрау Метчилд, которая о чем-то секретничает с королем, в руки мне сразу же попадает холодный бокал с пуншем, и я, наконец, могу перевести дыхание.

– Как вам бал, милая Цветана? – интересуется его величество, весело блестя глазами.

– Потрясающе! – искренне заверяю, с удивлением понимая, что уже начинаю даже испытывать некоторое удовольствие от приема.

К Ренйну подходит низенький полноватый мужчина и, поздравив нас с помолвкой и пожелав всяческих благ, извиняется и просит герра канцлера уделить ему несколько минут внимания.

Отпускаю супруга решать важные канцлеровские проблемы, заверив, что ни ногой не отойду от фрау Метчилд и его величества. А когда Рейн скрывается из виду вместе со своим спутником, начинаю пристально высматривать Николь. Мне до сих пор не по себе от ее взгляда.

Принцесса весело проводит время в компании какого-то молодого человека, лихо отплясывая и громко смеясь. Интересно, насколько искренние ее эмоции. Я всем сердцем желаю, чтоб Ника переключила свое внимание на другого кандидата и оставила моего мужа в покое.

– Фройляйн Цветана, – неожиданно окликает меня король Орэль. – Разрешите представить вам профессора Леона Иво, нашего непревзойденного министра образования.

Перевожу взгляд на сухонького полностью седого старичка и широко улыбаюсь.

– Доброго вечера, профессор Иво, – здороваюсь я, протягивая руку, как того подобает этикет. – Мне очень приятно.

– Взаимно, фройляйн Цветана, – кивает министр, блестя светло-голубыми глазами из-за стекол круглых очков. – Поздравляю вас с помолвкой.

Губы старика слегка касаются тыльной стороны моей ладони, затянутой в перчатку.

– Благодарю, – снова улыбаюсь, стараясь не показывать, как утомили меня уже эти церемонии.

Окружающие же не виноваты, в том, что я настолько непривычна к подобным вещам, они-то все правила и нюансы приветствий с молоком матери впитывают, а я себя чувствую сухим листом в водовороте событий.

К нам подходит еще парочка молодых людей, решивших отдохнуть от танцев – светловолосый и кудрявый мужчина и милая шатенка с необычно яркими синими глазами.

– А это мой сын Джебберт Иво, магистр алхимии Бергского Университета Магии  – тут же с гордостью представляет его профессор. И я сразу же припоминаю, что это один из «запасных» кандидатов на должность канцлера, а так же бывший подозреваемый. – И его невеста Эрсель Ситроу.

С ними тоже приходится обменяться заученными любезностями и фразами, но этого магистра я осматриваю более пристально… на всякий случай…

– Как вам Берг? – спрашивает меня Эрсель, когда церемониальные расшаркивания заканчиваются, и мужчины начинают обсуждать какие-то свои вопросы. Фрау Метчилд ушла минут десять назад, сославшись на внезапный приступ мигрени, и я несказанно рада новой собеседнице. Стоять молча, попивая пунш и, время от времени, принимая поздравления, мне кажется невыносимо глупо и немного неловко.

– Берг чудесен, – искренне говорю я.

– Да, он мне тоже безумно нравится. Вы ведь также как и я, не местная? – понятливо сканирует меня взглядом девушка.

– Да, – не вижу смысла отрицать очевидное. – Вы правы.

Эрсель тихонько вздыхает, опуская глаза.

– А вы скучаете по дому? – стесняясь, спрашивает она. – Я – безумно. Но… мне кажется, что этим я предаю Джеба, ведь я его очень сильно люблю…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Она тушуется, отводит взгляд и, чтобы скрыть неловкость, хватает бокал с пуншем.

– Я тоже скучаю, – подтверждаю, испытывая необычайное чувство близости к своей подруге по “несчастью”. – Это нормально. Но тут Рейнхард и, значит, мой новый дом. Без него мне там, где я раньше жила, тоже будет плохо, гораздо хуже, чем тут, уверена и вам так же, правда?

– Да-да, конечно, – заверяет меня Эрсель. – Просто тут все такие… такие … – она отчаянно закусывает губу, подбирая подходящие слова.

– Снобы? – подсказываю я, и мы вдвоем прыскаем со смеху.

– Именно! У нас в Тирлье намного проще общество… – откровенничает девушка.

Мы как-то незаметно находим с невестой младшего Иво новые темы для беседы и переходим на “Ты”. Вечер снова играет красками, омрачает его только то, что Рейна уже довольно-таки долго нет.

Беседа с новой подругой и танцы, в которых моими кавалерами выступают профессор Иво и Джебберт, немного отвлекают, но не надолго.

Взгляд Николь, я чувствую буквально спиной, словно стальная игла ввинчивается между лопаток, и сбиваюсь с ритма во время танца с Джеббертом, но мой партнер делает вид, что ничего не случилось и ловко подхватывает меня, сглаживая оплошность. Звучат последние ноты, мы обмениваемся церемониальными поклонами, и магистр Иво ведет меня к столу нашей небольшой компании. Там уже стоит Николь и, явно ожидая меня, нетерпеливо притопывает ногой. Носочек синей атласной туфельки мелькает бабочкой, слегка поднимая пышные юбки ее платья.

– Мы можете нас извинить, – мило улыбается принцесса, отдавая свой бокал кавалеру, как только я оказываюсь в пределах досягаемости. – Нам с Цветаной нужно кое-что обсудить.

Сердце в груди екает, но я не подаю вида, гордо задирая подбородок. Рейнхард мой муж, я его люблю, он, возможно, меня тоже. А Николь… ее, конечно жалко, но за свое счастье я буду бороться. Надо уже дать понять юной принцессе, что ей с канцлером никогда не светило совместное будущее.

– Очень нужно, – подтверждаю я, бесстрашно смотря в голубые глаза ее высочества, и мы вместе покидаем шумный и немного душный зал.

Глава 68

Мы идем плечом к плечу, совсем рядом, звуки наших шагов сливаются в пугающий унисон. И молчим… Профиль Николь, словно, высечен с камня, резкий и холодный, она явно избегает смотреть на меня, хотя и чувствует мой взгляд.

Ярко освещенная галерея сменяется полузатененным коридором, который заканчивается французскими окнами, выходящими на балкон.

– Ты пожалеешь! – откуда-то сбоку доносится злой шипящий голос. Мы с Николь начинаем одновременно оглядываться по сторонам.

– Я своего решения не изменю, Уотан, – узнаю голос Рейна и резко останавливаюсь, но принцесса неожиданно резко дергает меня за руку и буквально заталкивает в скрытый тенью альков. А спустя несколько минут коридором проносится давешний толстячок, умыкнувший прямо с приема моего мужа, а за ним и сам муж, спокойно шагающий в направлении бального зала.

Так это и есть тот самый глава верхней палаты, Уотан Ниссау, еще один подозреваемый? Ничего себе тут змеиное кодло! Обложили со всех сторон!

– Вот гад, – рядом, почти на ухо вздыхает Николь, выражая солидарное мнение. – Наверное, какого-то своего протеже хотел протащить на хлебную должность.

Мы ждем еще несколько минут, убеждаясь, что коридор пустынен, а затем осторожно выходим из своего убежища. Теперь мне глупые разборки с Николь кажутся какими-то детскими и совершенно не важными. Я только что слышала, как моему мужу угрожал мерзкий толстяк, и его же подозревали до недавних пор в покушении! Не это ли повод задуматься?

Принцесса продолжает и дальше увлекать меня к запланированной цели, и я незаметно для себя оказываюсь на балконе. Кроме нас, тут никого нет, внизу расстилается украшенный фонариками сад, благоухают ночные цветы и огромные мотыльки с прозрачными крылышками, усыпанными пыльцой, летают возле нас, привлеченные светом из коридора.

– Как ты могла? – восклицает Николь, как только мы оказываемся изолированными от всех, и нас накрывает полог неслышимости. – Я ведь тебе верила. Думала – мы подруги. Зачем, Вета, зачем? Зачем ты мне соврала? – причитает принцесса. – Почему сразу не сказала, какие между вами отношения? Почему позволила думать, что у меня есть надежда? – она закрывает ладонями лицо и тихо всхлипывает.

Я чувствую себя до отвращения неловко, наблюдая за тем, как едва заметно вздрагивают ее хрупкие плечи, и не знаю, что сказать в ответ. Такие искренние стенания у кого хочешь затронут душу…

– Николь, послушай, – хватаю ее за запястья, заставляя посмотреть на себя. – Я и не думала тебя обманывать. Я, правда, тогда не знала ничего. И вообще не собиралась замуж.

– Не знала? – слезы все еще блестят в голубых глазах принцессы, но всхлипывания прекращаются. – Ты не знала, что он сделает тебе предложение?

– Нет, не знала. Так получилось. Внезапно. Скоропостижно, – объясняю, воодушевленная тем, что Ника, наконец, успокаивается.

– О, – округляет губы принцесса. И ее взгляд тут же перемещается на мой живот. – Поня-а-атно… – тянет она, продолжая туда пялиться. Я краснею, как помидор и уже хочу возразить, но в последний момент останавливаюсь. Какая разница, на самом деле? Пускай думает, что хочет.

– Тогда ладно, – шмыгает носом Николь, и достает из ридикюля кружевной платочек, которым принимается аккуратно промакивать глаза. – Просто, мне неприятно было, что ты меня обманула. Я думала, мы подруги, – невозмутимо заявляет принцесса Николетта, прячет платок обратно в сумочку и, глубоко вздохнув, расплывается в улыбке. – Как тебе мой Август? Правда же он душка?

Я непонимающе моргаю, сраженная столь резкой сменой настроения, и силюсь припомнить этого самого душку Августа.

– Боже мой, Вета! – восклицает принцесса, беря меня под руку, и тянет обратно в зал. – Ты разве не видела? Я с ним уже целых два танца протанцевала! Целых два! А фрау Фук так смотрела, так смотрела! Ручаюсь, если б я не была принцессой, меня тут же ославили бы на весь Берграйх.

Болтовня Николь зудит ненавязчивым фоном, и я мягко подстраиваю ничего не значащие кивки и угуканье, под нужные моменты. А сама усиленно анализирую эту дивную ситуацию. Что это было? Принцесса и в самом деле внезапно влюбилась в этого Августа и забыла Рейна, или притворяется? Что, если это просто искусная игра, дабы усыпить мою бдительность.

– Я была так расстроена вашей помолвкой, так расстроена, – жужжит голос Николь. – А тут он! Прям, как из сказки. Такой красивый. И веселый. Весь танец меня смешил, представляешь?

– Угу, – не отхожу от стратегии, продолжая перебирать в памяти недавние события.

И еще этот Ниссау… Он грозил Рейнхарду. А вдруг спецслужбы схватили не того. Вдруг за всеми покушениями стоит именно толстячок. Но с другой стороны, вряд ли в департаменте безопасности одни дураки сидят, наверняка у них были основания, на которых Ниссау посчитали непричастным…

Остаток вечера перестает быть томным, меня гложут тревоги, Ренхард, видя мое состояние, тоже хмурится и, как только позволяют приличия, мы, прощаясь со всеми, отправляемся в свои покои.

К сожалению, когда мы оказываемся наедине, и я пытаюсь с мужем обсудить ситуацию, свидетелями которой мы с Николь невольно стали, Ренйхард просит меня не забивать свою очаровательную головку глупостями, а с Ниссау он и сам разберется, ибо не впервой. И вообще, колобок этот подлый и мерзкий, но безобидный, так что мне не о чем волноваться.

Успокоил, называется...

Глава 69

“Не так страшен черт, как его малюют” – вертится в голове народная мудрость, пока я раскладываю на столе в кабинете писчие принадлежности и свой блокнот с записями заговоров. Это я о приеме, конечно же. Хотя и к моим загадочным способностям тоже вполне применимо.

В полку исписанных страниц ощутимо прибавилось. Каждую свободную минуту я трачу на то, чтобы пополнить количество вспомнившихся шепотков. Иногда они вспоминаются прямо во время обеда, иногда, когда я сплю, даже в душе было пару раз. И тогда я, где бы не была, все кидаю и мчусь к заветному блокноту. Парочку заговоров мне удалось даже применить на деле. На людях и животных я, естественно, экспериментировать не стала, но растения весьма активно участвуют в моих опытах.

Два небольших фикуса прочно обосновались на подоконнике в спальне. Одному счастливчику достался заговор на рост и плодородие, я, правда, не знаю чем “плодородят” фикусы, а второй был вынужден сам пробивать себе дорогу к звездам. И вот сегодня, спустя неделю я вижу первый ощутимый результат. Нашептанное растение стало выше за своего братца на минимум три сантиметра, разлапистое и сочнее. Его листья торчали, как бодрые заячьи уши и радовали насыщенным зеленым цветом. Второй тоже был неплох, но первый однозначно выглядел лучше.

Свои выводы и наблюдения я тоже скрупулезно заношу в тетрадку, и даже создала таблицу с показателями роста, количества листьев, длины и прочими наглядными признаками. Короче, развлекалась вовсю, пытаясь хоть как-то понять, чем меня наградила природа и что я могу. Оказалось так же, что больше десяти заговоров подряд у меня не получается. То есть эффекта от одиннадцатого, как кот наплакал. Но вдруг постепенно можно увеличить количество заклинаний? А еще… еще у меня возникает мысль самой создать, свой личный авторский заговор. Интересно, будет ли он иметь хоть какую-то силу?

Мне отчаянно не хватает грамотного наставника. Самостоятельно обучаться тому, о чем сама имеешь весьма смутное представление – тяжело.

– Фройляйн Цветана, – в комнату осторожно заглядывает Вим. – К вам его высочество, Николь.

Нехотя откладываю ручку и чернильницу, незаметно вздыхаю, и прошу камердинера проводить принцессу в гостиную. Игнорировать Нику во второй раз, ссылаясь на головную боль, будет подозрительно и невежливо. А мне так не хочется вновь оказываться в ее обществе, что просто словами не передать.

Весь ее щебет о новой любви ни капли не ввел меня в заблуждение. Хотя тогда, на балконе, я была только рада, что конфликт быстро разрулился, а принцесса нашла утешение на плече одного из приглашенных молодых людей, но теперь-то … теперь у меня было время все обдумать и проанализировать ситуацию… И вот ни на грамм не верится, что Николетта спустит потерю объекта воздыхания на тормозах.

– Вета, – как только вхожу в гостиную, тут же оказываюсь в душистых объятьях трепетной как лань, девушки. Она стискивает меня настолько сильно, что в голову невольно закрадывается мысль – уж не месть ли это за отбитого жениха. – Как ты себя чувствуешь сегодня? – выпускает из стальных тисков своих рук принцесса и обеспокоено заглядывает в глаза. При чем настолько искренне, что я начинаю чувствовать себя свиньей – обманула человека, а он волнуется…

– Хорошо, – улыбаюсь изо всех сил, чтобы не вызывать сомнение.

– Ты знаешь, – присаживается за столик моя подруга. – Я вчера подумала, что ты специально выдумала причину, чтобы со мной не встречаться. Но вид, и правда, у тебя бледный и измученный.

Я краснею, как небо на закате, и чтоб скрыть неловкость прошу принести нам чай и какие-то сэндвичи или печенье к нему… Обманывать трудно и выкручиваться тоже, не думала, что я на такое способна, а вон как жизнь повернулась…

Между нами повисает тишина, я отчаянно кусаю губы, мучась то сомнениями и подозрениями, то невольными муками совести, принцесса задумчиво созерцает мир за окном. И когда входит в гостиную с подносом Бруна, мы одновременно с Николь вздрагиваем.

– Фройляйн Цветана, – тихо говорит горничная. – Вам тут письмо пришло…

Я недоуменно воззряюсь на нее. Кто может мне писать? Рейн? Фриц? Сердце начинает тревожно колотиться в груди. А служанка, закончив сервировать стол и, разлив по чашкам чай, ставит чайник на место и извлекает из кармана передника небольшой бледно-розовый конверт. Поспешно забираю у нее послание и быстро распечатываю

Милая Вета!” – гласит размашистый украшенный завитушками почерк. – “Смею надеяться, что тебе так же, как и мне, понравилось время, которое мы провели вместе на приеме. И мне показалось правильным продолжить нашу дружбу, если ты, конечно, не против. Посему приглашаю тебя завтра на прогулку. Как ты на это смотришь? Пожалуйста, ответь, как можно скорее, а то я вся изведусь от волнения. С уважением, Эрсель”

– Кто пишет? – бесцеремонно заглядывает в письмо Николетта, ничуть не испытывая неловкости от прочтения чужой переписки. – О, как здорово!!! Я с вами! – едва пробежавшись глазами по написанным строчкам, заявляет она.

Глава 70

Как откажешь принцессе? Да и какой тут отказ, она ведь не спрашивала позволения. Решила и все…

Прошу принести мне все необходимое для письма и быстро отвечаю Эрсель, что безмерно рада ее приглашению и предложению дружбы, а также, что на прогулку с нами отправится и ее высочество Николь. Нужно же бедной девушке знать, что наша компания внезапно увеличилась. Помнится, на приеме она очень неловко себя чувствовала рядом с принцессой. Посыпаю чернила волшебным песком, который их мгновенно высушивает, и, запечатав послание, прошу как можно скорее доставить его адресату.

– Это просто чудесно, что нас будет трое, чем больше – тем веселее, – щебечет Николь, забыв о зажатым в руке пирожном. – Я вас свожу в свои любимые лавки и салоны. А потом можно будет посетить кондитерскую мастера Нинье, у него просто потрясающие сладости и кофе. Когда мои сестры жили тут, во дворце, мы каждые выходные туда заходили, – планирует принцесса.

А я понимаю, насколько она одинока, и мне ее действительно становится жалко.

Уже вечером я, не удержавшись, таки спрашиваю у Рейна.

– А как проходит детство во дворце?

Мы как раз отдыхаем в постели после бурных ласк и поцелуев. Успев соскучиться за день, как правило, нам вначале не до разговоров, и только потом, когда страсти утихают, приходит время вечерних бесед и обсуждения новостей.

Рейнхард сразу не отвечает, а, задумавшись, перебирает мои распущенные волосы, иногда целуя в макушку.

– Детство во дворце… – медленно начинает он. – Одновременно интересное, ведь ты нигде не получишь таких глубоких знаний, как с придворными учителями, но и… как бы это сказать… ущемленное. Очень мало времени тебе дают побыть ребенком, понимаешь?

Поднимаю голову и заглядываю мужу в глаза.

– То есть?

– То есть, ты уже с самого раннего возраста знаешь на зубок целую сводку правил придворного этикета, и соблюдаешь их неуклонно – объясняет муж. – Эти ограничения, они будто делают тебя сразу взрослым, и относятся к тебе все вокруг, как к взрослому. Обычные детские забавы не для воспитанников дворца.

М-да, действительно не позавидуешь. Я, словно воочию вижу одинокую маленькую белокурую девочку в компании нянек и служанок.

– Мои родители... – продолжает тем временем муж. – Они сразу решили подарить мне другую судьбу, и легко отказались от положения при дворе, удалившись в свое загородное поместье. Там мне позволялось и по деревьям лазить, и в снегу играть с дворовыми мальчишками. Да и по мягкому месту полотенцем приходилось получать от кухарки за ворованные пирожки… Никто не запрещал быть ребенком, дружить с детьми арендаторов, вместе ходить на рыбалку и охоту… – делится воспоминаниями Рейн, а потом внезапно вскидывается и обжигает меня мгновенно вспыхнувшим взглядом. – Вета, к чему ты спрашиваешь? Ты хочешь сказать…

До меня не сразу доходит, о чему это он, а когда доходит, я и сама испуганно вскакиваю. О детях я как-то не задумывалась. Мне кажется, что к чему-чему, а к материнству я точно не готова, тем более сейчас, когда где-то рядом рыщет опасный злопыхатель.

– Нет-нет, – поспешно мотаю головой, затем в мыслях просчитываю дни, и более уверенно повторяю. – Точно нет. Ко мне сегодня просто Николь заходила…

– А-а-а, Ника, – понятливо вздыхает муж, и, притянув меня обратно, снова принимается перебирать мои волосы. – Бедная девочка. Ей несладко пришлось… Слишком рано мать потеряла, затем Амалия, к которой Ника была очень сильно привязана, замуж вышла и уехала… А через несколько лет и Розамунда …

Сочувствие в голове Рейна находит отклик в моем сердце… Может, зря я подозревала несчастную девушку. Уж мне-то лучше кем кому-либо другому, известно, каково это быть почти сиротой и не иметь подруг.

– Нас пригласила на прогулку Эрсель, невеста Джебберта Иво – решаю умолчать о том, что приглашалась изначально я, а Николь сама себя пригласила. – Отпустишь? – просяще смотрю ему в глаза.

Муж поджимает губы, прикидывая что-то в уме.

– Хорошо, – без большого энтузиазма соглашается супруг. – Думаю, ничего вам в толпе среди белого дня не угрожает. Но, все равно, возьмете дополнительную стражу.

Молча киваю, даже и не подумав спорить, хоть и понимаю, что шестью охранниками мы будем выглядеть странно и немного комично. Здоровье и жизнь важнее.

– А что с расследованием? – сразу же интересуюсь. – Новые факты всплыли? Например, кто был заказчиком нападения на меня?

– Да, мы вышли на последнего. Того, который сбежал, – кивает мужчина. – Он утверждает, что заказал нападение все тот же Симон… Из мести… От него жена ушла, когда его сместили с должности.

– М-да, – глухо вздыхаю, утыкаясь носом мужу в грудь. – Порой месть бывает безжалостна и глупа…

– Но ты все равно будь осторожна, – целует меня в макушку Рейнхард. – Официально, дело закрыто. А неофициально, мы продолжаем копать. Уж слишком легко все получилось, словно кто-то специально подсовывал нам в руки очевидные варианты.

– Буду. Обещаю, – поднимаю голову и смотрю ему в глаза. – К тому же о моем умении плести заговоры и превращаться в лису никто не знает.

– И не будет знать, – подтверждает муж. – Секретные преимущества порой многого стоят.

Вот и прекрасно, думаю я, и широко зевнув, поудобнее устраиваюсь на мужниной груди.

– Спокойной ночи, Рейн, – желаю от всего сердце, закрывая глаза.

– Сладких снов, милая, – поправляет на моем плече одеяло муж и заключает в уютные теплые объятья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю