412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Осадчук » Излом (СИ) » Текст книги (страница 17)
Излом (СИ)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2025, 10:30

Текст книги "Излом (СИ)"


Автор книги: Алексей Осадчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Первый неприятный сюрприз, – как ни в чем не бывало продолжил говорить Макс, при этом хаотично перемещаясь из одной точки площадки в другую. В тех местах, где он стоял мгновение назад, секундой позднее неизменно взрывалась пылью земля. – Оказалось, химера способна улавливать магические эманации. Другими словами, полог невидимости против этой твари бесполезен.

Макс замолчал и резко сместился на два шага влево. Снова знакомое облачко пыли на его прежней позиции. Длинный выпад Макса сразу двумя клинками, лезвия которых были окутаны лиловой дымкой, – и из невидимости беспорядочным комом вывалился один из островитян.

Прокатившись по земле, тот быстро вскочил на ноги и ошарашенно огляделся. Толпа дружно ахнула.

Макс тем временем снова переместился в несколько точек, повторяя ранее исполненный трюк. Под громкий хохот и рукоплескание Карла один за другим на земле оказались остальные невидимки.

Последним в пыли оказался красный как рак лорд Скелвик. Секунда – и он снова на ногах. Страйкеры довольно быстро пришли в себя и, не сговариваясь, рванули к Максу, зажимая того со всех сторон.

– Второй неприятный сюрприз, – произнес Макс, исчезая из поля зрения. – Химера тоже может становиться невидимой.

В следующий миг на страйкеров посыпался град молниеносных ударов. По магическим щитам магов пошли фиолетовые вспышки. Верена, широко раскрыв глаза, видела, как осыпались пылью лиловые круды островитян.

– Третий сюрприз, – голос Макса был напряжен, но усталости в нем не слышалось. Он, казалось, звучал отовсюду. – По тому, как они выбирают своих жертв, мы пришли к выводу, что химеры разумны. Эти твари сперва выбивают из строя самых прытких.

Резкая вспышка – и один из страйкеров островитян растянулся на земле и больше не встал. Его глаза закатились, а по телу пошла мелкая дрожь.

– Еще один неприятный сюрприз, – в голосе Макса слышалась усмешка. – Химеры – ядовиты, но их яд не убивает сразу, а сперва парализует.

После его слов второй островитянин вывалился из невидимости и, роняя мечи, упал на землю. Его тело билось в конвульсиях.

Толпа безмолвствовала. Карл, чтобы лучше разглядеть происходящее, слегка привстал на своем троне, а Адель прикрыла ладошкой рот. Ее глаза были широко раскрыты, а на щеках появился румянец.

Лорд Скелвик был единственным, кому удалось избежать ядовитого удара. Он ловко переместился за спины астландцев, продолжавших следить за схваткой, выставив свои копья вперед. А, может, прыткость лорда не причем? Верене вдруг показалось, что Макс намеренно позволил тому временно «выжить».

– Пятый и, пожалуй, последний сюрприз, – произнес Макс, появляясь из невидимости. – Ее хвост. Оказывается, он может раздваиваться и мгновенно удлиняться.

Макс, подняв обе руки над головой, направил острия своих клинков в сторону двигающихся в оборонительной позиции страйкеров. Затем он исчез, а на груди барона фон Изенбурга вспыхнул яркий лиловый цветок. Такая же вспышка секундой позднее осветила кирасу виконта фон Этингена.

Верена вздрогнула. Удары были такой силы, что обоих страйкеров отбросило назад, словно тряпичные кукол. А часть крудов, встроенных в их амулеты, осыпались пылью.

Макс тем временем появился правее, но тоже на расстоянии примерно дюжины шагов. Руки с клинками, как и прежде, замерли над головой. Снова исчез. Последовал новый удар. И на землю упал третий островитянин с двумя мечами.

Макс, молниеносно перемещаясь по площадке, атаковал без остановки. Складывалось впечатление, будто его руки удлинились и, как два гибких хвоста с длинными жалами-копьями на концах, долбили в магические щиты его противников.

Строй авантов распался. Они пытались уходить в невидимость, контратаковать. Перемещаться в разные стороны. Но их неизменно настигали клинки неуловимого маркграфа.

Верена, зачарованно глядя, как лучшие боевые маги ее будущего войска один за другим теряют энергию и падают на землю безмолвными куклами, мельком обвела взглядом ряды зрителей.

Выражения лиц разнились. Молодые отпрыски дворянских родов смотрели с неприкрытым восторгом. Дамы, обмахиваясь веерами, восхищенно следили за каждым выпадом молодого маркграфа.

Во взглядах тех, кто постарше, напряжение и тревога. Особенно раздражены и злы островитяне. Астландцы тоже мрачны. Вон, как озадаченно переглядываются между собой маршал фон Мансфельд и его ближники. Верена сделает все, чтобы они не видели в Максе врага.

Карл уже стоял во весь рост и, сложив руки на груди, наблюдал за избиением своих союзников с явным удовлетворением. Особенно его порадовало падение в пыль последнего страйкера, коим оказался лорд Скелвик. Над площадкой повисла тишина.

Верена не заметила, как сжала со всей силы свой веер. Только еле слышимый хруст заставил ее опомниться.

Она перевела взгляд с Макса на принцессу Адель, взгляд которой буквально пожирал маркграфа, и в ее душе снова появилось то самое тягучее чувство неприязни.

– Вот, собственно, и все, – произнес Макс, оглядывая лежавших в пыли магов.

В мир снова вернулись звуки. Над площадкой пронесся восхищенный гул. Дворяне рукоплескали победителю. Некоторые выкрикивали похвалу и поздравления.

– Вы все-таки решили оставить меня без сильных бойцов? – произнес Карл, уже стоявший в центре этого ристалища и с неким сожалением разглядывая тела поверженных, вокруг которых уже суетились их слуги и оруженосцы.

– Напротив, ваше величество, – Макс поклонился королю и сделал знак Сигурду. Тот в свою очередь снова подошел к поклаже на крупе своего коня. – Памятуя о данном мной обещании, я был предельно аккуратен и даже в какой-то мере нежен с вашими союзниками. Скажу больше, зная, как они вам важны, я оставлю им всё их вооружение и круды. И соглашусь на соответствующие денежные выплаты в качестве моих трофеев.

– А как же яд? – удивился Карл.

– Доза незначительная, – отмахнулся Макс. – Они очень скоро придут в себя.

– Это хорошо, – кивнул Карл и насмешливо проводил взглядом носилки с лордом Скелвиком.

Лицо страйкера было грязным от пота и пыли. Глаза закрыты. Из сломанного носа на усы и бороду текла кровь.

– Пожалуй, с ним ты обошелся жестче, чем с остальными, – негромко произнес Карл, но Верена, стоявшая неподалеку, услышала его. – Но я даже рад. Заносчивый лорд только что получил урок, который он запомнит на всю жизнь. Правда, у тебя появится еще один враг.

– Одним врагом больше, одним меньше, – пожал плечами Макс.

Карл хмыкнул и кивнул на клинки в его руках.

– Это, я так понимаю…

– Да, ваше величество, – продолжил за него Макс и протянул мечи королю. – Каждый из них сделан из жала химеры. Они были созданы специально для вашей коллекции, ваше величество. Надеюсь, вы мне простите, что пришлось их использовать перед тем, как подарить. Мне хотелось продемонстрировать вам, на что способны эти малютки.

Глаза короля расширились, а на лице расплылась довольная улыбка. Карл любил оружие и коллекционировал его.

– После сегодняшнего ценность этих, как ты сказал, «малюток», возросла в несколько раз! – хохотнул король и несколько раз взмахнул сперва одним, затем другим мечом. – Легкие… И баланс… Действительно, словно под меня создавались.

Тем временем по кивку Макса к ним подошел Сигурд и протянул шкатулку.

– Это что? – тут же заинтересовался Карл.

Макс молча откинул крышку, и взорам присутствующих предстал крупный разноцветный кристалл, который состоял из лилового, янтарного, алого, изумрудного и бурого крудов. Все они были соединены серебряными прожилками, которые неизвестный ювелир выполнил в виде естественной руды.

По рядам зевак пробежал восхищенный шепоток.

– Я назвал его «Сердцем Химеры», – произнес Макс. – Именно эти круды были извлечены из тела той самой твари, что ранила меня.

Карл взял в руки пятицветный кристалл и приподнял его повыше, чтобы все могли его увидеть. А потом протянул его своей внучке, которая уже была тут как тут и ловила каждое слово.

– Вот, взгляни, моя звездочка, – улыбнулся он, а потом посмотрел на Макса и произнес: – Следуй за мной, маркграф. Разговор у нас будет долгим.

Верена еще некоторое время молча стояла, провожая взглядом удаляющиеся фигуры короля и маркграфа. В толпе мелькнуло несколько знакомых лиц. Она пригляделась. Так ведь это же те самые комедианты из труппы мэтра Бризо. Вон, как таращатся на Макса. Верена хмыкнула. Уже сегодня вечером, благодаря этим двоим, все таверны столицы будут распевать очередную балладу о «лисе».

Глава 28

Я вошел в королевский шатер и остановился на пороге. Тяжелая парусина с подкладкой из темно-алого сукна слегка трепетала на ветру. Пол был устлан толстыми коврами, которые гасили шаги.

Вдоль стен тянулись стойки с разнообразным и, судя по отделке, очень дорогим оружием: рогатины, арбалеты, два десятка до блеска отполированных клинков. Чуть поодаль – ряд манекенов с доспехами и охотничьей экипировкой.

В центре шатра я увидел широкий стол, где была растелена подробная карта Мэйнленда, на которой было множество отметок и фигурок. Вокруг карты стояли кувшины с разными винами, серебряные и золотые кубки, а также вазы и блюда со всевозможными закусками. Похоже, Карл, даже охотясь, не забывал и о государственных делах.

Неприятное жжение в области груди заставило сжать зубы. Это круд Верены меня так наказывает за то, что снова отошел от нее так далеко.

Последние две недели он ведет себя безобразно. Похоже, мои погружения в Изнанку и прилив новых сил повлияли и на него. Он теперь не тот терпеливый паразит, который тихо ждал новой встречи с носителем. Нет… Сейчас он словно капризный ребенок устраивает мне ежедневные сцены.

Пробовал оставить его дома, чтобы отдохнуть от его давления. Так это чуть было не закончилось катастрофой. Этот паршивец начал вытягивать энергию из всех подряд. В итоге, к тому моменту, как я вернулся домой, часть Лисьей норы превратилась в опасную зону отчуждения. И только когда круд снова занял свое место в кармашке моей перевязи, все вздохнули спокойно.

Правда, началась новая напасть. Этот гаденыш каким-то образом начал влиять на своих «спящих» собратьев. Энергия внутри этих кристаллов начала вибрировать и толкаться каждый раз, когда ко мне кто-нибудь приближался.

Первый раз, когда это произошло, я даже сперва обрадовался, подумав, что новый носитель найден. Правда, радостный момент длился недолго, когда я понял, что происходит на самом деле. В общем, пришлось таскать везде этого пакостника с собой, да еще и оставить спящие кристаллы в Лисьей норе.

Стоит ли говорить, сколько радости было, когда паразит почувствовал рядом свою будущую носительницу…

Я незаметно втянул воздух через нос, принюхиваясь. Пахло кожей, маслом, лечебными травами и дымом из тлеющих жаровен, стоявших по углам. Мысленно я пообещал гаденышу, если тот сейчас же не прекратит меня отвлекать, тогда я его просто выброшу куда-нибудь подальше и выдохну свободно.

О! Притих… Похоже, сработало. Надолго ли?

Тем временем король приблизился к столу и, подхватив один из кубков, полуобернулся ко входу. Карл был напряжен, но очень старался выглядеть непринужденно и расслаблено. Давал понять, что это его территория и ему здесь ничего не грозит, даже в присутсвии такого, как я.

А вот мрачный Марсель де Габен и еще два десятка королевских теней, замерших вокруг нас, своего напряжения и готовности броситься на меня скрыть не пытались.

Чуть поодаль, у стойки с копьями и луками, мелькнул разноцветный шутовской колпак. Кико, явно опасаясь попасть под потенциальный замес, держался на приличном расстоянии.

– Подойди, – поманил меня рукой Карл и, кивая на стол с кувшинами, спросил: – Какой сорт предпочитаешь?

Я уже громче втянул воздух и повел носом.

– Я, похоже, как и вы, ваше величество, являюсь поклонником «Рубина Гриммонта», – произнес я с легким поклоном.

Карл, отсалютовав мне своим кубком, улыбнулся и понимающе покачал головой, а потом резко бросил:

– Эй, шут! Где ты там запропастился, мелкий прохиндей? Не видишь, мой гость изнывает от жажды!

– Еще бы. После такого-то поединка! – Кико уже был тут как тут.

Он прав. Схватка с шестью авантами прошла в высокоскоростном режиме. Еще месяц назад я о такой глупости даже и не помыслил бы, но сейчас, когда источник увеличился, а все каналы и узлы уплотнились, все было иначе.

Правда, пришлось подобно ужу на сковородке повертеться и потрепыхаться. Ведь золотую ману я не использовал. Только лиловую энергию и при этом без плетений. Однако даже так складывалось ощущение, что вышел, скорее, против сильных медиусов, а не авантов. Ни один из шестерых страйкеров не смог удивить меня. Уверен, выйди они против Сигурда и Аэлиры, я бы смело поставил все свое состояние на победу моих телохранителей…

Приподнявшись на цыпочки, Кико ловко схватил со стола тонкий серебряный кувшин. Затем, раскачиваясь из стороны в сторону на своих кривых ножках, проковылял к соседнему столику с чистыми кубками и бокалами разных размеров и формы.

Несколько секунд Кико, касаясь губ указательным пальцем, задумчиво разглядывал беспорядочный строй бокалов. Наконец, его выбор пал на небольшой серебряный кубок, усеянный сапфирами. Спустя мгновение шут уже протягивал его мне. На измазанном белилами лице расползлась хитрая ухмылочка.

– Ты прав! – хохотнул Карл, и в его взгляде на миг мелькнула тень, когда он увидел сапфировый кубок у меня в руке. – Великолепный поединок! Жаль, что все произошло слишком быстро… Но таковы бои страйкеров. Тем более такой силы…

Карл, сделав глоток из своего кубка, продолжил, пристально глядя на меня:

– А ведь Кико был прав. Ты, маркграф, полон сюрпризов. Раскидал шестерых авантов и даже не вспотел. Объясни, как такое могло произойти?

– Все зависит от того, под каким углом смотреть на произошедшее, ваше величество, – пожал плечами я и сделал небольшой глоток из своего кубка.

– Продолжай, – кивнул король.

– Для большинства это была схватка «шестеро авантов против одного выскочки одаренного».

– А на самом деле?

– А на самом деле я вышел против магов, пусть и достигших рангов аванта, но остановившихся в развитии. Судя по их достижениям, они когда-то были частыми гостями Тени, но сейчас мое чутье мне подсказывает, что они уже очень давно не пересекали Барьер.

– А разве есть возможность это почувствовать? – заинтересовался Карл.

– Конечно, – кивнул я. – Магия Барьера очень сильная. Скажу больше, я считаю, что она – самая разрушительная в этом мире. Страйкер, побывавший в Тени, еще очень долго носит на себе тот неповторимый, если хотите, «запах» Барьера. Эманации этой магии ни с чем не спутаешь.

– А твои противники, значит…

– Руку даю на отсечение, последних два года каждый из них занимался чем угодно, но только не охотой в Тени. Чтобы дар развивался дальше, ему нужна встряска, которая возможна только в экстремальных условиях. Вот и весь секрет.

Король широко улыбнулся и многозначительно переглянулся с Кико.

– А вот мне кажется, – произнес он, – что ты чего-то не договариваешь. Дело ведь не только в страйкерах, погрязших в политических играх, балах и приемах, верно? Дело еще и в тебе самом. Шесть авантов, даже самых ленивых, что бы ты мне ни говорил, это все-таки шесть авантов. Если бы я собственными глазами не увидел, как ты их извалял в пыли, словно они какие-то новички-инициаты, ни за что бы не поверил, что такое вообще возможно. Но я знаю, кому такое под силу. Вот уж не думал, что мне предоставиться возможность увидеть такого, как ты, собственными глазами.

Такого, как я… На короткий миг мне показалось, что тайного хозяина лютен я прочитал неправильно. В том, что этот маг является одним из ближников Карла, сомнений у меня не было, но что он вдруг решит слить королю всю информацию об аурингах… Хм… Нет. Это вряд ли.

Я полностью уверен в своих расчетах. Достаточно вспомнить художества лютен там, на фронтире, где она, запудрив мозги Дикому герцогу и другим страйкерам-ренегатам, пыталась чужими руками добыть золотой круд, скармливая приливу одаренных. Вряд ли кошка действовала без ведома своего кукловода, который явно затеял свою собственную игру.

А еще из нескольких источников я точно знаю, как ударил по самолюбию короля побег нескольких страйкеров во главе с некой Зои де Намюр. Тех самых страйкеров, которые пленили и посадили меня в клетку.

Так вот история этой Намюр, оказывается, с весьма любопытными подробностями. Сусанна Марино раскопала сведения о том, что эта Зои не только охраняла Карла, но и делила с ним постель. Не трудно догадаться, как бы отреагировал взбешенный предательством фаворитки король, узнай он, что один из его ближников все это время был в курсе, где находится беглянка и ее отряд.

Вот поэтому-то я и был уверен, что Карл ни сном ни духом об этой стороне жизни своего ближника. Ведь если этот таинственный кукловод рассказал королю об аурингах, значит, он должен был рассказать и о том, что происходило на фронтире. И не только… Там много всего придется рассказывать. Такого, за что король по головке не погладит, и хозяин лютен об этом знает, поэтому продолжит собственную игру.

Ну а если хозяин лютен не проговорился, значит, сегодняшняя легализация усиления моего дара проходит в запланированном режиме.

– Насколько мне известно, – продолжал король, внимательно следя за моей реакцией. – Последний такой, как ты, исчез, то ли погиб, то ли просто ушел, этого я не знаю точно, около сотни лет назад. Он был из степного народа.

– Полагаю, его величество, имеет в виду основателя гильдии «Клинки сумрака»? – спокойно произнес я.

– Значит, я прав? – брови короля на мгновение взметнулись. – Ты – абсолют?

– Да, вы правы, ваше величество, – с легким поклоном произнес я.

Карл некоторое время внимательно всматривался в мое лицо, а потом ровным голосом спросил:

– Зачем тогда устроил этот спектакль при въезде в столицу?

– Всё просто, ваше величество, – пожал плечами я. – Мне нужно было усыпить бдительность.

Карл нахмурился. Я видел, как вспыхнула его энергосистема, а также энергосистемы его телохранителей. Что характерно, Марсель де Габен и Кико почти синхронно подались вперед, явно вознамерившись защитить своего короля.

Если выражение лица главы теней не изменилось – все то же ледяное спокойствие, то на вечно улыбающейся раскрашенной физиономии Кико застыла гримаса холодной угрозы, а глаза стали пустыми и неподвижными, как у змеи перед атакой.

Этот непроизвольный и, похоже, искренний порыв лишний раз подтвердил, что эти двое верны Карлу и готовы, защищая своего господина, броситься даже на абсолюта.

– Уж не мою ли? – прищурился Карл и медленно отвел правую руку вправо, жестом показывая своим людям оставаться на местах.

– Вашу, – с легким поклоном ответил я. – Матерый и агрессивный пес всегда вызывает опаску у его хозяина, особенно после долгой разлуки. Именно поэтому хозяин держится от него на расстоянии и предпочитает поручить таких псов своим слугам.

– И ты решил прикинуться жалким и побитым жизнью, чтобы поговорить со мной лично? – криво усмехнулся Карл.

– Да, – ответил я и добавил: – И раз уж я здесь, выходит, моя маленькая шалость сработала.

– Как-то не вяжется твой образ с тем, что ты устроил там, – хмыкнул Карл и кивнул в сторону выхода. – Но, вынужден признать, ты появился вовремя. Я как раз раздумывал над тем, что кое-кому из моих союзников понадобится трепка. Но сейчас не об этом… Ты прав, я действительно был недоволен положением дел в Бергонии. Не проходит и дня, чтобы мой секретарь не принес очередную жалобу на тебя. Почти все мои советники и приближенные твердят, что ты отбился от рук и плетешь паутину интриг за моей спиной.

Король кивнул на кубок в моей руке и раздраженно произнес:

– Например, эта история с сапфировой гильдией. Я знаю, что ты нашел их тайную сокровищницу… И не отпирайся!

– Да, я нашел их тайную сокровищницу, – спокойно ответил я, наблюдая, как расширяются глаза Карла и Кико. – Только вот она была почти пуста. Если вам докладывали о том, что произошло, вам должно быть известно, что сапфировые, видя безобразия, учиненные этим болваном маркизом де Онжесом, предпочли забрать самое ценное и сбежать из цитадели через тайный ход в скале. Увы, но о судьбе беглецов мне ничего не известно, как, собственно, и совету сапфировых. Я знаю об этом потому, что они присылали ко мне своих представителей.

– Продолжай, – нахмурился Карл.

– Что же касается сокровищницы цитадели, – произнес я. – Мой сенешаль составил подробный список ценностей, который соответствует записям из журнала, что был найден там же. Все теневые ингредиенты и материалы были тщательно упакованы и погружены в два фургона, которые я и передал главному казначею вашего величества несколько дней назад.

Я специально сделал ударение на слове «теневые». Их, по закону Вестонии, я был обязан сдать в королевскую казну и получить вознаграждение. А вот на другие ценности король претендовать не может. Это мои законные трофеи.

– Список и журнал у меня с собой, – добавил я, кивая себе за спину, туда, где находились наши лошади.

Карл слегка поморщился. Он, видимо, уже давно получил отчет от казначея, но, похоже, его интересовала другая информация. И я, в принципе, понимал, какая именно.

– Почему сразу не отдал всё в янтарную гильдию? – спросил Карл. – Ты же знаешь, что они действуют от моего имени.

– У меня нет доверия к гильдии, которой управляет такой человек, как Гильбер де Амбрель, – пожал плечами я. – Нынешний верховный магистр из-за своей жадности и амбиций довел гильдию до раскола. Собственно, я не одинок в своих выводах. О том, что в совете янтарных идет открытая война за власть, знает, пожалуй, каждый водонос из квартала черни. Именно поэтому я отказал скупщикам гильдии и привез все ценности в казначейство вашего величества. Посчитал, что так будет надежней. И еще кое-что…

Произнеся последнюю фразу, я начал доставать из кармашков перевязи пузырьки с улучшенным лечебным зельем. Всего тринадцать штук.

Король, ничего не говоря, смотрел, словно завороженный, на то, как на карте, там, где были изображены очертания Эрувиля, выстраивается ровная шеренга бутыльков с искристо-алой целебной жидкостью.

Тишину нарушил ехидный смех Кико.

– А вот и причина частого упоминания имени маркграфа де Валье в доносах уважаемого Гильбера де Амбреля.

Карл взглянул на меня и произнес хриплым голосом:

– Этого в отчете моего казначея не было.

– Потому что эти зелья не из сокровищницы сапфировых, – ответил я. – Они из казны Серого Жнеца. Я хотел доставить и передать их лично в руки вашему величеству.

Король переглянулся с шутом, а потом резко спросил:

– Почему не попытался утаить и присвоить?

Мне было понятно его волнение. Чернота из его тела никуда не делась. Более того, она увеличивалась, и Карл об этом явно знал.

Я, конечно, мог легко исцелить его прямо сейчас своим даром. Но, во-первых, демонстрировать его пока рано, а, во-вторых, королевская память на добро весьма коротка, а благодарность – так и вовсе эфемерна. Пусть пока побудет на эликсире. Это уже четвертое поколение модифицированного алого зелья. Оно в разы эффективнее того, которым лечили Карла. Черноту оно полностью не уничтожит, но ее рост замедлит.

– Потому что вы должны жить, – ответил я честно. – Иначе без вас страну поглотит хаос. Кроме того, я прекрасно помню, кому всем обязан.

Мои слова явно пришлись по душе королю. Тень постепенно начала исчезать с его лица. На губах появилась хитрая, но в то же самое время ободряющая улыбка:

– И, конечно же, ты рассчитываешь на награду.

Я молча склонился в поклоне, при этом пришлось изобразить смущение.

– Вы только полюбуйтесь, каков скромник! – расхохотался Карл, кивая на меня хихикающему шуту.

Кико вроде бы веселился вместе с королем, но его глаза снова обрели тот характерный змеиный прищур.

Отсмеявшись, Карл кашлянул и произнес, обращаясь ко мне:

– Ладно, ладно, маркграф. Не беспокойся. Порадовал ты меня. И не только этим… – кивнул он на зелья. – Думаешь, я забыл о твоем подвиге в Бергонии? Король никогда и ничего не забывает. И всегда награждает верных ему людей. Именно поэтому я вызвал тебя в столицу. Награда обязательно найдет своего героя! Но, помимо награды, может быть, у тебя есть ко мне какие-то просьбы?

Карл с хитрым прищуром насмешливо усмехнулся.

– Говори, маркграф. Сейчас именно такой случай, когда не только можно, но и нужно просить у своего короля милости. И я вижу, что у тебя есть что-то на уме…

Я выпрямился. Все-таки герцогиня дю Белле знает Карла как облупленного. Все пока идет именно так, как она предсказала. Сейчас именно тот момент, когда нельзя мямлить или юлить. Карл этого не любит.

– Я прошу у вас, ваше величество, патент на создание магической гильдии.

Глаза Карла начали постепенно расширяться. Судя по удивленной физиономии Кико, тот тоже не ожидал такого поворота. Тем временем я продолжал:

– Мне известно, что по древнему закону титул верховного магистра магической гильдии должен быть не ниже графского и он должен быть наследуемым. Пусть я, по сути, управляю герцогством, но, увы, титул маркграфа не наследуемый. Но есть решение.

После этих слов Карл нахмурился и напрягся. В шатре в очередной раз повеяло грозой. Я мысленно усмехнулся.

– И что же это за решение? – холодно спросил Карл, сверля меня взглядом.

– На самом деле, я уже давно должен был объявить об этом, – произнес я, делая вид, что не замечаю, как снова напряглись все присутствующие в шатре. – А именно сразу же после того, как аталийские легионы покинули Бергонию.

– О чем ты хотел объявить? – Карл хищно прищурился.

Я выдержал короткую паузу и произнес:

– О том, что мой дорогой дядюшка явно не справляется с обязанностями главы рода де Грамон. Участие в заведомо убыточных финансовых сделках, заключение нестабильных политических союзов, вовлеченность в громкие публичные конфликты и скандалы – все это не идет на пользу репутации древнего рода. Генрих де Грамон своими действиями сделал все, чтобы ослабить позиции нашей семьи. Всем известно, как ваше величество беспокоится о благополучии высоких родов Вестонии, как сюзерен заботится о своих верных вассалах. Поэтому я покорнейше прошу вас, ваше величество, позаботиться и о нашей семье, объявив меня временным опекуном нашего рода.

На несколько секунд в шатре повисла гнетущая тишина, которую разорвал громкий хохот Карла.

– Так вот зачем тебе понадобилось то представление⁈ – немного успокоившись, произнес он. – Ха-ха и этот ход с опекой рода! Уже сегодня вечером по всему Мэйнленду разлетится весть о новом абсолюте, который играючи разобрался с шестью авантами.

– И не надо тратиться на рекрутеров, – произнес шут. Помимо прежнего язвительного выражения, в его глазах мелькнуло уважение.

Карл хотел было еще что-то сказать, но не успел. Полог его шатра дернулся, и в проеме появилась голова капитана королевских гвардейцев.

– Что там⁈ – недовольно рыкнул Карл. – Если побеспокоили меня из-за какой-то ерунды, прикажу всыпать плетей!

Капитан торопливо переступил порог и, сделав несколько шагов внутрь шатра, остановился. В его руках было два маленьких свитка.

– Срочные вести из Аталии и Астландии, ваше величество! – отрапортовал капитан.

Король еще не успел взмахнуть рукой, как шут уже выхватил свитки из рук капитана. Быстро развернув первый, потом второй, шут пробежался по строчкам напряженным взглядом и поднял голову. На его лице было написано волнение и, кажется, азарт.

– Началось! – произнес он. – Легионы аталийцев и астландцев перешли наши границы!

* * *

Шагая по королевскому охотничьему лагерю, который после объявления последних новостей был похож на потревоженный пчелиный улей, я искал глазами Верену.

Я должен был ее найти до того, как покину этот лагерь, а затем и столицу. Мыслями я уже был далеко, в своей марке. Похоже, Золотому льву не терпится взять реванш. Решил ускориться и уже выступил со всеми своими легионами.

В том, что он очень быстро окажется на границе моего маркграфства, я даже не сомневался. И моя уверенность была вполне обоснована.

Карл же перед тем, как отпустить меня, пообещал, что подумает над моими просьбами, но потом, когда появится подходящее время, ибо нынче все его думы только о государстве.

Уже когда я покидал королевский шатер, в который один за другим прибывали советники и союзники Карла, меня остановил Кико и сообщил, что его величество меня более не задерживает в столице и что я могу вернуться назад в марку. Соответствующие бумаги я получу в ближайшее время. А потом Кико, ехидно усмехнувшись, добавил, что король ждет от меня проявления отваги и героизма на поле брани.

Обогнув широкий стол с разнообразными яствами, я разминулся со стайкой придворных дам, которые, нервно размахивая своими веерами, громко обсуждали вести о вторжении, и оказался в узком проходе между пестрыми шатрами.

Оглядевшись и убедившись, что за мной никто не увязался, я накрыл себя пеленой невидимости и двинулся дальше, ловко лавируя между группками людей, палатками и кострами.

Наконец, я добрался до шатра, на стенке которого красовался герб с парящим соколом. На входе дежурили двое страйкеров, один из них – авант, что вышел на состязание со мной последним. Он выглядел мрачным и помятым, но очухался быстро.

Полог дернулся, и в проеме показалась одна из фрейлин Верены. Она явно была чем-то недовольна.

Ее нагнал властный окрик:

– Меня не беспокоить!

Рывок – и, прежде чем полог опустился, я легко проник внутрь шатра, где кроме Верены никого больше не было.

Именно в этот момент круд снова решил дать о себе знать неприятным жжением. Я поморщился и раздраженно повел головой. Мерзкий поганец. С каждым разом жалит больнее и больнее. Я чувствовал, что очень скоро не смогу уже его контролировать, как раньше.

Неожиданно Верена вздрогнула и обернулась. На ее лице появилась мучительная гримаса, то ли страха, то ли боли. Ее взгляд был направлен прямо на меня. Я даже проверил не слетел ли полог невидимости. А потом произошло то, чего я никак не ожидал. Верена подалась вперед и с мольбой в голосе произнесла:

– Отдай его мне, Макс. Ему страшно и одиноко…

Конец десятой книги


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю