Текст книги "Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013"
Автор книги: Алексей Толкачев
Соавторы: Александр Токунов,Вячеслав Иванов,Сергей Белов,Семен Косоротов,Илья Соломенный,Дмитрий Винокуров,Василий Суривка,Маргарита Исакова,Егор Жигулин,Илья Кирюхин
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 50 страниц)
– Конечно, конечно, мистер Баркер. Если Вы не против, разрешите обращаться к Вам по имени, – в глазах хозяина Генри прочитал искреннюю симпатию и согласно кивнул.
Разговор их затянулся надолго. Монах несколько раз приносил чайник со свежим чаем.
– Ваши слова говорят о том, что пришло время, когда древние легенды трансформируются в реальную жизнь, – обращаясь к гостю, медленно произнес Далай-лама, – и над Человечеством нависла смертельная опасность. Меня удивляет только одно, почему этот русский с такой неприязнью выбросил металл?
Глава 4
12:00. 2 апреля 1958 года
Москва. Лубянская площадь
Кабинет Председателя КГБ
– Петр Иванович, зайди ко мне на пару минут, и захвати с собой начальника архива и кадровика – Председатель Комитета повесил трубку и с раздражением оттолкнул две тонкие папки «Личное ДЕЛО» на край стола. Впервые он столкнулся с невозможным. В личных делах двух сотрудников госбезопасности, которые дослужились до полковничьих погон лежали только автобиографии. Четкими, хорошо поставленными в гимназии почерками, Свиридов и Ильин, два молодых сотрудника Коминтерна, пришедших работать в ВЧК, кратко описали свою скудную на события жизнь. Все.
Когда его первый зам во главе немногочисленной стайки старших офицеров попросил разрешения войти, Председатель уже немного успокоился.
– Прошу садиться, товарищи офицеры. – Он обвел всех взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. – Петр Иванович, обратился он к заму, – ознакомьтесь, пожалуйста, с содержимым этих папок. – Когда ошарашенный подчиненный уставился на жалкие несколько пожелтевших листов, глава госбезопасности продолжил, – как могло случиться, что эти папки практически пусты?
В огромном кабинете повисла напряженная тишина. Неожиданно, ее нарушил начальник архива.
– Товарищ генерал армии, 30 июля 1950 года, как раз за год до своего ареста, генерал-полковник Абакумов [40] 40
Абакумов Виктор Семенович (1908–1954) – генерал-полковник, в годы Войны начальник «СМЕРШ», с 1946 г. – министр ГБ СССР. Расстрелян в 1954 г.
[Закрыть]затребовал себе все материалы по отряду «Синица», личные дела членов группы, личные дела полковников Свиридова, Ильина и все материалы по Блюмкину. Особо его интересовали материалы по работе Якова Блюмкина в Монголии и его участию в Тибетской экспедиции Николая Константиновича Рериха [41] 41
Рерих Николай Константинович (1874–1947 г.г.) – русский художник, философ-мистик, путешественник, общественный деятель. Основатель международных культурных движений «Мир через культуру», «Знамя мира», автор идеи и инициатор Пакта Рериха.
[Закрыть]. Однако, они были утеряны еще при Ежове. Когда же Виктора Семеновича арестовали, сейф в его кабинете оказался практически пуст. Только эти две папки. Обыск проводился с пристрастием. Сняли лепнину, обои, паркет. Под паркетом был найден тайник, к сожалению, уже пустой. Скорее всего, его использовали для хранения драгоценностей – уж очень мал. Бумаги хранить в нем было невозможно. Полковник Свиридов в конце 52-го погиб в автомобильной катастрофе, а Ильин считался «пропавшим без вести». Возможно, Абакумов уничтожил содержимое папок.
– Как могло случиться, чтобы документы исчезли из архива? – поразился заместитель Председателя. – Такие документы, наверняка, без срока давности.
– Товарищ генерал, это, конечно, так, но, на самом деле, после арестов Ягоды и Ежова многие документы сжигали коробками. Потом за голову хватались, но было поздно. – Начальник архива нервно крутил в руках толстый двуцветный сине-красный карандаш «Кремль».
Председатель Комитета госбезопасности потер виски.
– Все свободны, – и помедлив, остановил зама, – Петр Иванович, задержитесь на минутку.
Минутка растянулась на несколько часов. Первые лица КГБ несколько раз пили чай, вызывали сотрудников из разных подразделений. Беседы, как правило, были короткими. Люди выходили из кабинета с озабоченными лицами, и, не вступая в разговоры с коллегами, быстро выходили из приемной Председателя.
Секретарь главы КГБ, прослуживший в «органах» не год и не два, быстро сообразил, что все опрашиваемые когда-то работали с Ильиным или Свиридовым. Что-то прикинув про себя, он сделал несколько звонков по внутреннему телефону. Когда последний посетитель покинул приемную, из кабинета вышли генералы. Верхние крючки кителей были расстегнуты, под глазами пролегли темные круги. По сосредоточенно-недовольным лицам начальства было видно, что их усилия были напрасны.
– Товарищ полковник, – обратился Председатель к секретарю, – передайте от моего имени указание подготовить короткие справки по последним делам, которые Абакумов контролировал лично и список документов, которые он получил в секретной части. Да, и еще, оперативные ориентировки на родственников Свиридова и Ильина.
21.00. 11 июля 1951 года
Москва. Колпачный переулок 11
Квартира министра ГБ СССР В.С.Абакумова
Наконец-то им удалось уединиться. Парень и девушка уже полчаса плутали от Чистых прудов по переулкам, натыкаясь то на веселые компании доминошников, продолжавших «рыбачить» в темноте, несмотря на то, что завтра на работу; то на такие же парочки, наслаждающиеся теплом летней ночи и друг другом. Она ласковым движением отвела в сторону длинный чуб, скрывающий лицо любимого. Их глаза встретились. Мир исчез, время остановилось.
Приближающийся глухой рокот мощного мотора вернул их к действительности и заставил девушку прижаться к груди спутника.
Машина подкатила к дому и затихла. Шум ночной столицы не мог пробиться сквозь густую листву столетних деревьев. Казалось, переулок вымер. Подъезд, у которого остановился автомобиль, освещался двумя подвесными фонарями и восьмигранным окном над дубовыми дверями. Это было единственное яркое пятно среди погруженных в темноту домов переулка. Из машины вышел высокий массивный мужчина в военной форме. По блеснувшим золотом погонам на его покатых плечах парочка поняла, что приехал какой-то генерал. К сожалению, рассмотреть цвет околыша и лампасов было нельзя. Да и не особенно интересно. Летняя ночь манила их своими соблазнами.
Генерал, не дожидаясь, когда водитель откроет перед ним парадную дверь, торопливо прошел в дом. Этим генералом был всесильный министр государственной безопасности Виктор Семенович Абакумов. Пока еще министр. Уже завтра его арестуют и поместят в одиночную камеру Матросской тишины. Но это будет завтра, а сейчас он затравленным зверем метался по огромной квартире. То, что он искал, нашлось на шкафу в ванной комнате – большой эмалированный таз. Даже с его ростом дотянуться до него сразу не удалось. Приставив табурет, генерал-полковник государственной безопасности с грохотом достал помывочно-постирочное средство и принес его в гостиную. Теперь можно было скинуть китель и налить стакан конька. Обжигающая ароматная жидкость, растекаясь по жилам, немного успокоила. Виктор Семенович прошел в кабинет, открыл массивный сейф и задумчиво осмотрел его содержимое. Небольшие коробочки с ценностями, личное оружие, патроны и папки, папки, папки. Стопки папок. То, что еще вчера казалось ему архиважным, теперь предстало простой макулатурой, которой только «зад подтереть», да и то – жестка. Здесь лежали материалы по Предметам. Все, что удалось собрать после первого успеха Мушкетера и его отряда. В отдельной стопке лежал компромат на всех, кто в дни парадов и демонстраций вальяжно стоял на Мавзолее [42] 42
Имеется в виду трибуна на мавзолее Ленина, где во время военных парадов и праздничных демонстраций трудящихся стояли руководители СССР.
[Закрыть], вялым помахиванием руки приветствуя марширующие полки и толпы ликующих «строителей коммунизма». На всех, кроме Хозяина [43] 43
Имеется в виду И.В.Сталин (Джугашвили).
[Закрыть]. Теперь, вся надежда только на него. Только Иосиф Виссарионович может его защитить от Берии [44] 44
Лаврентий Павлович Берия – в 1951 году член Президиума ЦК КПСС, заместитель председателя Совета министров СССР, курировал работу МВД, МГБ, наиболее важные научные разработки в т. ч. создание атомной бомбы. Один из главных организаторов сталинских репрессий.
[Закрыть]. Надо отдать ему предметы. С ними Хозяин свернет этот мир «в бараний рог»!
Неожиданно перед глазами материализовался призрак тестя. Остановившийся взгляд Орнальдо [45] 45
Орнальдо (Н.А.Смирнов) – артист оригинального жанра, специализировавшийся на ментальной магии и сеансах массового гипноза. Его выступления, по мнению ряда литературоведов, стали прототипом «сеансом магии» Воланда в театре-варьете в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова. Его дочь А.Н. Смирнова была женой В.С.Абакумова. После ареста мужа репрессирована вместе с сыном. После трех лет заключения – реабилитирована. Внук Орнальдо, сын Абакумова – И.В.Смирнов – основоположник компьютерных психотехнологий.
[Закрыть]буравил генерала.
– Предупреждал я тебя, Витя, – губы призрака не шевелились, но голос отчетливо слышался в голове, – не надо было в дерьмо это лезть. Сам сидишь теперь в нем «по уши», меня до срока на Тот Свет пристроили, девочку мою и внука еще испытания ждут. И все жажда твоя. Власть да почести. Э-эх, знал ведь, что это все на миг, а как сюда попадаешь, так и не ясно – чего ради жил?
– Чего тебе? – оборвал словоохотливое привидение Абакумов. Состояние истерического страха ушло. Мысли стали четкими. Изумление, возникшее при появлении призрака, сменилось любопытством. – Меня не сегодня-завтра заберут. Порядок я знаю. Так что, скоро свидимся, – он криво усмехнулся.
– Тебя завтра заберут. – Со знанием дела подтвердил усопший тесть. – Ты не расстраивайся особо, шлепнут тебя не сразу, да и пытать особо не будут. Не об этом печаль. Главное, не допусти, чтобы предметы попали в руки Сухорукому [46] 46
Призрак Орнальдо имеет ввиду И.Сталина, который имел различные телесные дефекты: левая рука короче правой, второй и третий пальцы на левой ноге – сращены.
[Закрыть]. Не спасет он тебя. Не надейся. Это он охоту на тебя открыл. Дошел до него слушок про то, почему он верил, что Гитлер первым Войну не начнет [47] 47
См. «Блокада». Кн.1 «Охота на монстра».
[Закрыть]. Многих вас вычистят, пока Сухорукий не помрет. И Лаврентию Предметы нужны. Уж очень он хочет Хозяина вашего потеснить, – привидение очень по-человечески хихикнуло, – ну, ладно, бывай «служивый». Пора мне. А свидимся мы с тобой не скоро. Поживешь еще. – И неожиданно глухим «замогильным» голосом процитировало Шекспира [48] 48
Шекспир Уильям (1564–1616) – английский драматург и поэт.
[Закрыть], – «Прощай, прощай! И помни обо мне…» [49] 49
«Трагическая история о Гамлете, принце датском» («Гамлет») – трагедия У.Шекспира. Одна из наиболее известных пьес в мировой драматургии.
[Закрыть]– вновь хихикнуло и исчезло.
Игривое настроение призрака привело Абакумова в бешенство. Схватив, стоявшую рядом напольную фарфоровую вазу с портретом Сталина – подарок подчиненных к сорокалетию – поднял над головой и в исступлении обрушил ее на пол. Грохот раскалывающегося фарфора немного успокоил его. Генерал-полковник, хрустя осколками, прошел в свой кабинет. Из крохотного сейфа, скрывающегося под паркетом, достал лаковую шкатулку, обернутую по старинке в шелковый платок. Шелк неслышно соскользнул под ноги. Из открытой шкатулки, выложенной внутри черным бархатом, ему в лицо поблескивали выложенные рядком небольшие металлические фигурки животных и птиц.
«Телефон, конечно, «на прослушке». Возможно, и в квартире уже микрофоны установили», – мрачно размышлял Абакумов, – «Значит, пожарный вариант», – криво усмехнулся он. «Пожарный» вариант Виктор Семенович организовал, когда еще только собрался переезжать на новую квартиру. В высоком красно-кирпичном доме, что скрывался в густой зелени через переулок было оборудовано помещение с отдельным входом, из окна которого наблюдатель мог контролировать, что происходит в квартире министра во время его отсутствия. Немецкая оптика и фотоаппараты позволяли фиксировать посетителей и даже текст бумаг на столе, в случае, если понадобится. Обычно окна абакумовской квартиры были зашторены. Дежурных, ввиду особой важности поручения, министр отбирал сам. Сегодня должен был дежурить Илья Свиридов. Это было особенно кстати. Свиридов знал о существовании Предметов, и ему ничего не надо было объяснять.
Подойдя к столу, Абакумов обмакнул перо в непроливашку малахитового чернильного прибора и, разбрызгивая чернила на сукно стола, размашисто написал на листе бумаги: «В кустах рядом с домом через 10 минут». Раздвинул тяжелые шторы, встал рядом со столом и указал пальцем на лист. Через несколько секунд скомканный лист уже горел в тазу. Его пепел стал почином горы сгоревшей бумаги, которую в большом эмалированном тазу обнаружили на следующий день оперативники, когда пришли с обыском на квартиру арестованного министра.
В семье Свиридовых традиционно с днем рождения поздравляли в полночь с боем часов, оповещавших о наступлении праздничного дня. Сегодня младший Свиридов вернулся со службы буквально за несколько минут до хриплого звука старых курантов. Он только в этом году окончил высшую школу КГБ и старался с первых дней службы заслужить авторитет и уважение коллег. В суете последних дней он совершенно забыл о собственном дне рождения, поэтому стараясь не тревожить мать, прошмыгнул на кухню, тихо оттянул тугую ручку ЗиС-а [50] 50
ЗиС-Москва – марка отечественного холодильника, выпускавшегося с 1951 г. на «1-м государственном автомобильном заводе им. И.В.Сталина» (ныне «ЗиЛ»).
[Закрыть]и по старой привычке быстро намазал себе бутерброд – черный хлеб, масло, соль, горчица. Свиридовы никогда не бедствовали, хотя отец погиб давно, но парень всегда «лепил» эту простую еду и запивал ее очень крепким и сладким чаем, когда надо было быстро что-нибудь перехватить.
Мама вошла на кухню неслышно, когда лейтенант уже прожевал свой ужин и, сидя на подоконнике, прихлебывая сладкий чай, изредка затягиваясь, выпускал дым в широко распахнутое окно. Окна старого дома выходили на Сокольнический парк. Сейчас редкие уличные фонари выхватывали из ночной темноты купы листвы парковых деревьев. Тишину нарушали крики ночных птиц и шорох, волнуемых ветром ветвей.
После привычных слов о том, что она его любит, что волнуется за него, что очень им гордится, мама протянула ему небольшую шкатулку.
– Илюша, папа просил вручить это тебе, когда тебе исполнится 23, если ты выберешь путь офицера государственной безопасности. Что так будет, он был уверен. Никто не должен знать ее содержимого. Только ты, – в маминых глазах стояли слезы. Сын привлек ее к себе, и пожилая женщина, больше не в силах сдерживаться, разрыдалась на его груди. Младший Свиридов неумело успокаивал ее, целовал седые волосы, в нетерпении ожидая, когда можно будет заглянуть в шкатулку.
Наконец, мама немного успокоилась и, все еще всхлипывая, достала из холодильника праздничный «Королевский» пирог. Это был торт, рецепт которого передавался в их семье уже несколько поколений. Женщины готовили его в особых, исключительных случаях.
– Ма, ну зачем ты достаешь эту красоту-вкусноту, – сын придал лицу выражение притворной грусти, предвкушая «тяжелую борьбу» с двумя, а может быть и тремя кусками семейного лакомства, – вечером гости придут, вот и угостим.
– Вечером я еще один сделаю, – улыбнулась мама.
Пока она разрезала торт, сын открыл шкатулку и обнаружил в ней сложенный в несколько раз пожелтевший листок бумаги, который прикрывал небольшую металлическую птицу, скорее всего, орла. Шкатулка, вероятно, предназначалась для хранения нескольких предметов, потому что в ней было еще несколько пустых лунок. Не обращая внимания на фигурку, молодой человек с нетерпением развернув записку и узнал почерк отца.
Письмо полковника МГБ Свиридова сыну.
Глава 5Здравствуй, сынок.
Поздравляю тебя с днем рождения. Если ты читаешь это письмо, значит, мои слова обращены к сотруднику органов государственной безопасности, иначе мама не вручила бы тебе эту шкатулку. Возможно, наше ведомство в твое время называется не так, но сути это не меняет. В шкатулке мой подарок тебе. Уверен, что мама вырастила нашего сына так, что мне не может быть стыдно за тебя. Предмет, который ты видишь, – Свиридов-младший непроизвольно заглянул в шкатулку и увидел тускло поблескивающую в свете кухонного светильника миниатюрную фигурку птицы, – обладает огромной силой. Тот, кто держит его в руке, может убедить любого человека, во всем, что угодно. Сейчас тебе исполнилось 23 года, возраст, когда вступаешь на трудный тернистый и не всегда благодарный путь служения на благо Родины. Извини за пафос, но это именно так. Много человеческих жизней оборвалось до срока, прежде чем Орел попал в эту шкатулку. Никогда не используй его во вред нашей стране. Защищай ее. Не допусти, чтобы Орел попал в руки наших врагов. Никому не доверяй, кроме Валентина Кирилловича Ильина. Эта шкатулка принадлежала человеку, которого скоро не будет. Те, от кого он прятал ее, с помощью предметов, подобных Орлу, могут принести много бед человечеству. В последние дни я обнаружил, что нахожусь под наблюдением и, понимая, что это означает, решил уйти из жизни сам. Прости меня, но иначе вас с мамой ждет арест и тяжелые испытания, а этого я допустить не могу.
Обнимаю тебя.
Твой папа.
27.10.1952 г.
11:00. 31 октября 2012 года
Москва. Аэропорт «Шереметьево»
Холодный пронизывающий ветер и редкие колючие брызги дождя, который, похоже, только чудом не превращался в снег, заставили Баркера поднять воротник пальто. Водитель посольской машины позвонил ему сразу, как только самолет подрулил к гофрированному рукаву перехода. Однако, к центральному выходу он подъехать не смог, и Генри пришлось пройти пару сотен шагов под ледяным дождем. Багажа у него не было, только небольшая сумка с самым необходимым. Кинув ее в чрево багажника, он с удовольствием плюхнулся на мягкие подушки представительского авто. Только сейчас он заметил просыпающегося сэра Уинсли, который с видимым усилием разлепил глаза. Видимо, англичанина сморил сон в ожидании партнера.
– Добрый день, сэр Артур, и Вы здесь? – меньше всего Баркер хотел сейчас видеть своего английского коллегу.
– Рад Вас видеть живым и здоровым Генри, – не очень внятно, пытаясь бороться с зевотой, проворчал Уинсли. – Ну как, есть чем похвастаться?
– Что Вы имеете в виду? Если Вас интересует, узнал ли я что-нибудь новое от Далай-ламы, то – да. Если Вас интересует, пригодится ли эта информация нам – очень сомневаюсь.
Баркер замолчал и стал рассматривать унылую серую картину за окном автомобиля.
Пролетев несколько километров по широкой автостраде, машина уткнулась в автомобильный поток, вялотекущий в город.
Уинсли окончательно проснулся и, молча, внимательно рассматривал осунувшееся лицо Баркера. Наконец, его терпение лопнуло.
– Генри, неужели это все, что вы можете мне рассказать.
– ОК! Решайте сами. Хотя, я хотел рассказать все, что узнал, когда смою всю грязь делийского аэропорта и мне перестанет мерещиться везде запах их ароматических палочек.
Машина тащилась до отеля пару часов, и Баркер в лицах рассказал сэру Уинсли все, что узнал. К его удивлению, англичанин отлично знал древнеиндийский эпос и «Путешествие на Запад».
– Как же я сразу не догадался, – покачал он головой, когда Баркер закончил свое повествование, – это совершенно непростительно! Ведь Хануман – один из моих самых любимых героев детства. Хорошо. Все, что Вы сейчас рассказали, требует серьезного осмысления. Здесь нельзя спешить. Предлагаю, вернуться к этой теме позже. Сегодня вечером у нас запланирована встреча с Михаилом Борисовичем. По информации моих друзей из посольства, наш русский партнер развил бурную деятельность по диверсификации своих нефтяных активов в коммуникационную сферу.
– Спасибо, Артур, я как раз хотел узнать у Вас, как поживает наш русский «друг». Тем более, что мне надо вернуть ему фигурку Медузы. Думаю, что он уже начал нервничать, ведь брали мы ее всего на несколько дней.
Про себя же он подумал, что фигурка фигуркой, а вот то, что Беленин уклоняется от предложения в финансовой поддержке при покупке гумилевских активов – симптом настораживающий.
О том, что переговоры между Белениным и Гумилевым идут, Баркеру сообщали его информаторы в АНБ [51] 51
Агентство национальной безопасности (англ. National Security Agency/Central Security Service, NSA/CSS) – Самая скрытная спецслужба США. Решает задачи получения информации техническим путём (все виды электронной разведки, защита данных и криптография). Создана в 1952 году, считается крупнейшим гос. агентством по сбору разведданных. Аббревиатуру «NSA» иногда в шутку расшифровывали «No such Agency» – «Агентство, которого нет» или «Never Say Anything» («никогда ничего не говори»).
[Закрыть], а значит, нефтяной олигарх нашел средства помимо США. Где?
Номер Баркер велел зарезервировать в «Редиссон», бывшей «Украине». Место было выбрано неслучайно. Причина заключалась не в том, что отель располагался в непосредственной близости от американского и британского посольств. Определяющим было наличие великолепной конспиративной квартиры в жилой части здания гостиницы, в которую можно было пройти из номера, не попадая в поле зрения камер наблюдения, и, главное, российских спецслужб. Баркер был уверен в том, что русские не могли знать, во что превратился лабиринт переходов и помещений сталинской высотки после реконструкции, которую контролировали «архитекторы» из Ленгли [52] 52
Ленгли – комплекс зданий штаб-квартиры ЦРУ, расположенный недалеко от Вашингтона.
[Закрыть].
С Уинсли они договорились встретиться в пять вечера в ресторане, чтобы не решать вопросы с Михаилом Борисовичем на голодный желудок.
Звонок сэра Артура раздался в 16:45.
– Жду Вас на 30-м этаже. Прекрасная панорама на Москву с видом на местный Белый дом. Итальянская кухня.
Когда Баркер вошел в зал, англичанин сидел, задумчиво рассматривая московскую панораму. «С таким лицом Уинсли только в покер играть, – подумал янки, – не лицо, а маска». Не успела эта мысль промелькнуть в его голове, как сэр Артур обернулся, и «одел» вежливую улыбку на лицо.
– Извините меня, Генри, но мой московский бизнес-партнер и по совместительству информатор, с которым я планировал встретиться несколько минут назад, так и не появился. Когда он все-таки появится, разрешите мне выслушать его информацию в Вашем присутствии, если, конечно, Вы не возражаете?
В это мгновение рядом с их столиком возник молодой человек, казалось, ниоткуда. Материализовался и все. Небольшого роста. Плотно облегающий щуплую фигурку куций пиджачок по последней московской моде. Дорогая шелковая сорочка без галстука. За неброскими очками посверкивали круглые глаза-пуговки. Демонстративная улыбка обнажала отличные зубы с выраженными клыками.
– Извините за опоздание. Пробки. Разрешите составить вам компанию? – Не дожидаясь ответа, молодой человек устроился за столиком и подозвал официанта. – Господа, на правах хозяина, разрешите угостить вас местной итальяно-московской кухней.
Когда заказ был сделан, и официант удалился, Уинсли представил своего информатора.
– Николай Макакин. Лучший специалист по «черному» PR-у [53] 53
Черный PR – противоположность «белому» PR-у или просто PR. PR – связи с общественностью, пиар (англ. Public Relations) – технологии создания и внедрения необходимого образа объекта (идеи, персоналии, товара, организации) – в ценностный ряд социальной группы с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни.
[Закрыть]в политической и бизнес-элите Москвы.
– Лучший из лучших. И не только Москвы, а всей России, – самодовольно поправил его молодой человек и, бросив косой взгляд на Баркера, вопросительно посмотрел на англичанина, – но это не имеет отношения к делу.
– Коля, разреши тебе представить. Мистер Баркер, американский коллекционер, спортсмен, плейбой. Мой большой друг. При нем можно говорить все, – и на секунду умолкнув, добавил с нажимом, – абсолютно все.
– Итак, господа, – прервал англичанина Макакин, – у нас мало времени, поэтому я начну с главного, подробности и мелочи – завтра. – Он задумался, прикрыл глаза и приглушенно продолжил, – переговоры между Гумилевым и Белениным по вопросу приобретения IT-активов идут полным ходом. Кстати, они встречались здесь же, только в другом ресторане, – информатор показал пальцем вверх, – в зале «для новобрачных», – и хихикнул. – Список компаний, подлежащих продаже, уже сформирован, и в ближайшие дни поступит в Федеральную антимонопольную службу на согласование. За списком инвесторов, которых представляет господин Беленин, я отправлюсь прямо отсюда после карпаччо из тунца. Надеюсь, что мой Lamborghini Gallardo [54] 54
Марка дорогого итальянского спортивного автомобиля.
[Закрыть]вернет меня к вам уже к десерту, коньяку и сигаре. Московский бизнес-бомонд недоумевает, почему Гумилев распродает свои весьма прибыльные активы. Ходят слухи о том, что его корпорация разворачивает некий грандиозный секретный проект. Его стоимость и детали сообщу, когда вернусь, – обернулся он к Уинсли, – надо уточнить у источника. – Он замолчал, потому что в этот момент к столику подошли официанты и сомелье [55] 55
Работник ресторана, который представляет клиенту вино, составляет винную карту и приобретает вино.
[Закрыть].
Два официанта, которые принесли блюда, встали за спиной сомелье в ожидании, когда он определится с клиентами в выборе вина.
Пока выбирали вино и приступили к нежному тунцу и Шардоне, все хранили молчание, но не успели они закончить с закуской, как Макакин, нетерпеливо посмотрев на часы, встал, извинился за то, что должен оставить собеседников и растворился также неожиданно, как и появился.
– За Вас, сэр Артур, – Баркер поднял бокал, – поделитесь, где слуги Ее Величества находят столь ценные кадры?
– С удовольствием принимаю знаки Вашего восхищения, – расплылся в улыбке Уинсли, – это не секрет, не государственная тайна и прочая, прочая, прочая. А, конкретно, случай, Его Величество случай. Моей фирме поступило предложение на ребрендинг [56] 56
Ребрендинг – маркетинговая стратегия, которая предусматривает комплекс мер по изменению бренда фирмы или его составляющих (названия, слогана, визуального оформления и т. п.)
[Закрыть]одной из известных российских компаний. Помимо нас заказчик привлек и Колю с его ребятами. Макакин проводил серьезную компанию по анти-PR-у основного конкурента нашего заказчика. У русских сейчас это выгодный бизнес. Законодательство еще не разработано и за «черный» PR практически не наказывают, а эффект колоссальный. На каком-то совещании познакомились и оказались взаимно полезны друг другу. Никакого шпионажа или вербовки, только дружеские отношения и совместный бизнес.
Прошло приличное время, пока приятели отдавали должное изыскам московских кулинаров, когда в зале появился Коля. По его сверкающей улыбке Уинсли и Баркер поняли, что через несколько минут они получат ответы на многие вопросы. Макакин подошел к метрдотелю и о чем-то коротко с ним переговорил. Метр важно кивнул головой.
– Господа, как только откушаете, прошу уединиться со мной в кабинете, где можно курить – молодой человек сделал приглашающий жест, – крепкие напитки и десерт подадут туда.
– Не тяните, Николай, – Уинсли нетерпеливо потирал руки, – узнали?
– А то! – откинулся в кресле Макакин, – но не сейчас, потерпите, здесь и у стен, как говорят у нас, могут быть уши. Ешьте, ешьте. Сейчас подъедет мой помощник с оборудованием, которое оградит нас от ненужных ушей, и я все вам расскажу под вьетнамский кофеек с Ричардом Хеннесским [57] 57
Вероятно, Макакин имеет ввиду коньяк HENNESSY RICHARD CRYSTAL DECANTER – в Доме Hennessy этот коньяк называют «королем коньяков».
[Закрыть].
Сейчас московский партнер Уинсли напоминал худого уличного кота, который впервые в жизни наелся «от пуза», и теперь наслаждается жизнью.
Неожиданно, он как-то нервно дернул головой, глаза под очками расширились, будто увидели нечто поразительное, рот приоткрылся, и его голова упала на грудь.
Из затылка Коли Макакина короткой косичкой торчало радужное оперение небольшой стрелы.
«Странно, – отстраненно подумал Баркер, – совсем нет крови».
В этот момент тоненькая струйка проскользнула с затылка по скуле на ворот шелковой сорочки, и Макакин стал медленно сползать на подлокотник кресла. Вдруг молодой человек вздрогнул и выпрямился. На мгновение его лицо приняло осмысленное выражение, но только на мгновение. Напряженное тело несколько раз конвульсивно дернулось и окончательно обмякло в ресторанном кресле. Безумно вытаращенные мертвые глаза уставились в лицо пораженного янки.
– Господа, разрешите убрать? – голос метрдотеля, – вывел американца из состояния ступора. Он заметил, что метрдотель стоит рядом с их столом, а два официанта с выправкой морских пехотинцев аккуратно придают трупу Макакина неестественно живой вид.
– Кто? – выдохнул Баркер.
– Мистер Баркер, стрелок успел уйти из ресторана. Не беспокойтесь, все выходы перекрыты – никуда не денется. Что делать с этим? – метрдотель кивнул на Макакина.
– Во-первых, убрать все следы возвращения несчастного в отель, – Генри вновь был спокоен и собран.
– Генри, проще будет кому-то выйти из отеля под видом бедного Коли и уехать на машине, а затем автокатастрофа, горящая машина, ну, и прочие детали – раздался спокойный голос Уинсли. Он хмуро рассматривал убитого, словно пытаясь что-то увидеть или понять. Наконец, он вздохнул и залпом допил Шардоне.
– Да, да. Сэр Уинсли прав. Только не забудьте взять анализ крови. Возможные отпечатки на стреле. Ну и тому подобное. Необходимо выяснить все, что позволит выйти на след убийцы. Подготовьте записи всех видеокамер. И чем-нибудь скройте дырку от этой «косички», – уточнил задачу Баркер, – не дай Бог кому-нибудь из местных Шерлокхолмсов взбредет в голову провести тщательную экспертизу трупа несчастного Мак-как-кина.