355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Гасников » Октябрь [СИ] » Текст книги (страница 9)
Октябрь [СИ]
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:21

Текст книги "Октябрь [СИ]"


Автор книги: Алексей Гасников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

– Меня? – спичка догорела, слегка обжегши кончики пальцев, и Йозек отбросил ее в сторону. Вновь сделалось темно.

– Да. Мне нужна ваша помощь.

Помощь? Это было что-то новенькое. Прежде еще никто не обращался к Йозеку за помощью, да и чем он мог помочь. Обычно, со всеми его жизненными неурядицами, помощь требовалась ему самому. Но, помня всегдашнюю доброту репортера, Йозек все же произнес:

– Да-да, конечно. Всем, чем смогу. Но, думаю, говорить здесь будет неудобно. Поднимемся ко мне в комнату, – предложил Йозек и, отворив дверь, шагнул из одной темноты в другую.

Миновав при свете спички мрачную и грязную лестницу, мужчины поднялись на второй этаж. Комната Йозека была невелика и бедна обстановкой. Кровать, небольшой письменный стол, стул, шкаф. В углу на табурете помещался медный таз. Рядом с кроватью стояло несколько стопок книг, перехваченных бечевой.

Йозек не привык принимать у себя гостей, и поэтому немного смущался. Сейчас он как-то особенно остро ощущал убогость своего жилища.

Сев на кровать, он предложил Соту Эрну стул.

– Спасибо, – поблагодарил тот. – А я вижу, вам уже значительно лучше. По крайней мере, выглядите вы более здоровым, чем в нашу последнюю встречу.

– Так оно и есть. Деньги, заплаченные "Глашатаем", были очень кстати.

– Что ж, я рад.

Казалось, Эрн не может решить с чего начать.

– Так о чем же вы хотели со мной поговорить? – решил помочь ему Йозек.

Но даже теперь тот ответил не сразу. Вздохнув, репортер коснулся переносицы.

– Знаете, это очень странная история, – произнес он затем. – Возможно, даже опасная. И я ни в коем случае не стал бы вас в нее впутывать, но я просто не знаю другого человека, к кому еще можно было бы с этим пойти.

Йозек был одновременно польщен и заинтригован.

– Если только я чем-то могу помочь… – робко проговорил он.

Сот Эрн посмотрел на него.

– Можете. Мне нужно добыть сведения про одного человека. И еще, – помолчав, добавил он, – кажется, за мной следят. Впрочем, это уже мои проблемы. Вас же я прошу лишь об информации. Я понимаю, что вам бы стоило хорошенько обдумать мою просьбу, но, боюсь, у нас нет для этого времени. Так что отвечайте сейчас. И, если вас не пугает то, что я вам рассказал, я был бы вам крайне признателен за помощь. Так что скажите, господин Вайс? Вы согласны?

Произнеся все это, Эрн ожидающе уставился на него.

В голове у Йозека крутилось множество вопросов, которые он не решался произнести вслух. Мысли разбегались и путались. Все это странно, думал он.

Да уж, время для раздумий явно бы не помешало, однако…

Ночной гость терпеливо ждал решения.

– Так что же вы скажите? – вновь спросил он. – Могу я рассчитывать на вас?

Не до конца уверенный, что поступает разумно, Йозек кивнул.

Утром его разбудил уличный шум. Крики, ругань, стук металла о металл. Звуки обычного в этот час оживления врывались в комнату сквозь неплотно затворенную форточку. Спустившись на кухню, Йозек быстро умылся. От щедрот мадам Ард в этот день ему на завтрак перепала овсяная каша, хорошенько сдобренная маслом, кусок ржаного хлеба и нечто бурое, что сама хозяйка именовала «кофейным напитком». Быстро разделавшись с едой, так, что едва уловил ее вкус, и предупредив мадам Ард, что вернется поздно, Йозек поспешил покинуть свое унылое жилище.

У Торговых Рядов танцевала толпа. Тысячи голосов сливались в единый, нерасчленимый гул, а тысячи тел терлись так близко, что казались неким единым существом. Голосили продавцы, нахваливая свой товар, сварливо торговались бабы, где-то верещал поросенок… В воздухе носилось не меньше сотни различных запахов. Не без труда пробившись сквозь это человеческое скопление, Йозек направил свой шаг в сторону виднеющихся над прочими зданиями шпилей Собора.

Дорогой он размышлял о вчерашнем визите Сота Эрна. Сказано было немного, но и этого Йозеку хватило, чтобы понять, что, похоже, на этот раз репортер ввязался во что-то серьезное. Однако тем интереснее было попробовать разобраться в этой истории.

Но вместе с тем внутри Йозека сидел какой-то страх: правильно ли он сделал, согласившись помочь? Кто его знает, кому Эрн заступил дорогу? Впрочем, подобные размышления носили скорее чисто теоретический характер. Йозек знал, что многим обязан репортеру. Так что, раз обещание дано, отступать теперь было некуда.

Не доходя до Королевской площади, он свернул в боковую улицу.

Здание городского Архива помещалось напротив старого казначейства, мрачного готического дома с горгулиями, где теперь располагался какой-то частный банк. Это было серое трехэтажное строение совершенно казенного вида. Производя свои научно-литературные изыскания, Йозек провел немало часов в его пыльном чреве, корпя над историческими документами и отслеживая те изменения, которые город терпел в веках.

Но теперь его привела сюда нужда в сведениях несколько иного рода.

Человека, о котором Эрн попросил его добыть информацию, звали Джонатан Нэйк. Жерденец. Около сорока лет. Нэйк содержал в Делле частную клинику, занимающуюся оказанием медицинских услуг крайне сомнительного толка.

Это все, что было известно о нем на данный момент. Эрн же хотел большего. По каким-то непонятным для Йозека причинам, он был крайне заинтересован этим господином.

Йозек принялся за работу методично. Первым делом, пользуясь алфавитным каталогом, он отыскал всех Нэйков, примерно попадающих в возрастные рамки. Их набралось около двух десятков, но среди них не было ни одного Джонатана. Потом он поднял копии свидетельств рождения, университетских архивов, актов регистрации гражданства – он проверил даже факты изменения фамилии, но так ничего и не нашел.

И чем дольше Йозек искал, тем больше убеждался, что Джонатан Нэйк был фикцией. Человеком-призраком. А это значило, что Эрн был по-своему прав, заинтересовавшись его персоной.

Потерпев неудачу с документами, Йозек взялся за газеты. Он перерыл не меньше полусотни томов подшивки, и уже, было, решил, что и тут ему ничего не светит, когда в "Слове" – августовском номере десятилетней давности – наткнулся на одну крайне любопытную статью.

Кажется, это было то, что нужно.

Используя ее, как точку отсчета, Йозек вернулся к архивам, и постепенно мозаика начала складываться.

Как и накануне, Сот Эрн объявился, когда на город уже опустилась ночь. Поднявшись к Йозеку, он, не тратя время на экивоки, сразу же поинтересовался, как обстоят дела.

– Вам удалось что-нибудь отыскать?

– Да, – ответил Йозек. – Кое-что удалось.

Подойдя к столу, он взял лежащую на нем папку и передал репортеру.

– Вот. Все здесь.

Быстро просмотрев ее содержание, Сот Эрн кивнул.

– Благодарю вас, вы даже не представляете, как это для меня важно, – произнес он затем. – Теперь я перед вами в долгу.

– Да нет, что вы, – скромно запротестовал Йозек, – о каком долге может идти речь. Вот только скажите, если это не секрет, отчего вы заинтересовались этим человеком?

Эрн задумчиво посмотрел на него.

– Это странная история, как я уже и говорил, – сказал он. – Но я обязательно вам все расскажу, когда сам разберусь до конца. Но позже. Не сейчас. А теперь мне нужно идти.

На прощание, уже в дверях, репортер крепко стиснул руку Йозека.

– Спасибо еще раз, вы действительно очень помогли, – сказал он. – До свидания.

И шагнул в темноту.

Глава тринадцатая
Октябрь

Бармен до краев наполнил рюмку, и Октябрь тут же одним махом опрокинула ее в себя, после чего вернула рюмку на стойку и знаком показала повторить.

Здоровяк-бармен посмотрел на нее с сомнением.

– Знаешь, приятель, это, конечно, не мое дело, но мне кажется, тебе уже хватит.

Октябрь бросила на него хмурый взгляд из тени капюшона.

– Наливай, – велела она.

Покачав головой, бармен все же налил. Выпив, Октябрь расплатилась и, пошатываясь, направилась к выходу. Пришло время сменить обстановку.

Весь следующий день после того, как рассталась с Мерриком, Октябрь занималась тем, что перемещалась из одного кабака в другой. Она чувствовала себя раздавленной. Было такое ощущение, что ее лишили чего-то важного, некой точки опоры. И это чувство ее угнетало. Девушке хотелось напиться до такого состояния, чтобы забыть обо всем. Просто перестать помнить, но алкоголь не помогал. Октябрь смешивала и пила все без разбору: кислое жидкое пиво, черный обжигающий ром, какую-то местную бормотуху, после которой во рту оставался привкус кошачьего помета. Однако все, что она получила в итоге, были тошнота и головная боль. Спиртному оказалось не под силу побороть ее мрачные мысли. И с каждой новой порцией выпитого те наоборот становились лишь все навязчивей и неотступней.

Ашхез, рабство, Кристо Бел, несостоявшаяся месть…

Мысли об этом рождались в ее сознании вновь и вновь, двигаясь по какому-то порочному кругу. И казалось, что вырваться из него невозможно.

Октябрь чувствовала себя лишенной цели. Десять лет, целых десять лет она ждала того дня, когда расплатится за все свои страдания. И что получила в итоге? Грязного, умирающего старика, расправа над которым не принесла бы ей никакого облегчения, так как уже сама жизнь отомстила ему за нее стократно.

Да, отомстила. И как она сама сказала однорукому вору, смерть была бы теперь для него милостью. Но все же… это было несправедливо.

В какой-то момент Октябрь чуть не поддалась слабости вернуться обратно в Приют и довести дело до конца, но вовремя одумалась.

И продолжила пить. После четвертого или пятого бара девушка окончательно потеряла ощущение времени, и когда в следующий раз пришла в себя, то обнаружила, что, опершись о стену, блюет над сточной канавой. Шел дождь. Вода в канаве бурлила и пузырилась.

Голова попросту раскалывалась. Но даже сквозь боль, а может быть – благодаря ей, Октябрь вдруг поняла, что так дальше продолжаться не может. Теперь у нее было два пути: продолжать пить, пока кто-нибудь не прирежет ее в одной из местных забегаловок, или двигаться дальше. Попробовать забыть о прежней жизни, но уже без помощи спиртного.

И отчего-то Октябрь склонялось ко второму.

Нетвердо держась на ногах, сквозь дождь и ветер, она все же добралась до дома, отмеченного зеленым фонарем. Прямо над ней небо распорола вспышка молнии.

Последнее, что она запомнила в тот вечер, была открывающаяся дверь ночлежки…

Придя в себя на следующее утро, Октябрь не сразу вспомнила, где находится. Но быстро разобралась. Ужасно болела голова, и хотелось пить.

Добравшись до кухни, она страдальчески попросила воды. Но вместо этого хозяин налил ей чашку какого-то бульона.

– Лучшее средство от тяжелого утра, – пояснил он, поймав ее вопросительный взгляд.

Хозяина звали Марли. Он добродушно болтал все то время, пока девушка поглощала завтрак. Рассказывал какие-то байки и шутливые истории. Октябрь же слушала его вполуха.

Расплачиваясь за завтрак, девушка внезапно обнаружила, что ее финансы практически на исходе. Денег хватило бы еще на то, чтобы пару раз поесть и добыть себя на ночь кров. Но вряд ли на большее, а это значило, пришла пора подумать о работе.

Она спросила об этом Марли.

– Все зависит от того, чем бы ты хотела заниматься? – ответил он.

– Сейчас для меня это не имеет особого значения. Мне просто нужны деньги.

Марли задумался.

– Что ж… – поискав на полке рядом со столом, он достал оттуда кусок грязной замусоленной бумаги и карандашный огрызок. Нарисовав что-то, он протянул листок Октябрь. – Отправляйся по этому адресу. Спроси Сайлуса Бэзила. Не могу тебе ничего обещать, но возможно он сможет тебе чем-нибудь помочь.

Поблагодарив и попрощавшись с Марли, Октябрь сунула листок в карман и вышла на улицу. Чувствовала она себя уже не так скверно, как по пробуждение: видимо, целебный бульон все же оказал свое действие.

Оказавшись на улице, она вздохнула влажный, свежий воздух и огляделась по сторонам.

Пришло время начинать новую жизнь, подумала она. И сегодняшний день можно было считать в ней Днем Первым.

Нужное место Октябрь искала долго, что было не особо приятно, учитывая вновь испортившуюся погоду.

Даже следуя плану, который вручил ей хозяин ночлежки, ей пришлось порядком побродить, прежде чем она нашла требуемый адрес. Она переходила с улицы на улицу, петляла среди дворов, путалась в проулках, сквозь зубы проклиная дождь. Впрочем, при виде того, куда в итоге привела ее карта, сомнения в девушке лишь усилились. Это был очередной темный закуток, каких ей уже предостаточно довелось повидать за то короткое время, что она провела в городе. Вход в здание располагался в грязном переулке, снабженном всеми типичными приметами подобных мест – кучами мусора, крысами и стойким неприятным запахом. Остановившись перед входом, Октябрь еще раз сверилась с планом, но ошибки не было.

Однако как раз это и вызывало в ней подозрения.

Интересно, какую работу ей могут предложить в подобном месте?

Впрочем, узнать это можно было одним-единственным способом.

Ручка деревянной, укрепленной железным листом двери была обмотана цепью. На цепи висел замок. Но попробовав потянуть дверь на себя, Октябрь обнаружила, что все это лишь видимость, и та на самом деле не заперта. Распахнув ее шире, она шагнула внутрь.

И тут же очутилась в клетке. Дальнейший путь с трех сторон ей преграждала решетка. Одна из частей ее, похоже, открывалась, но в данный момент была заперта. И смыкающий ее замок, в отличие от уличного, был отнюдь не декоративным. За решеткой располагалась небольшая пустая комнатка с еще одной дверью в противоположном конце. Справа от Октябрь свисал конец витого шнура.

Понимая, что в данной ситуации выбор ее действий ограничен, Октябрь потянула за шнур.

В ответ не раздалось никакого звука, но спустя несколько минут дальняя дверь открылась, и в комнату вошел старик. В потрепанном цилиндре, зеленом сюртуке и серых брюках. Остановившись на пороге, он вопросительно уставился на Октябрь.

– Чего надо? – спросил он.

Октябрь скинула мокрый капюшон.

– Мне нужен Сайлус Бэзил. – ответила она. – Меня прислал Марли, хозяин ночлежки, что недалеко от церкви Святого Иокима. Он сказал, что тут может быть для меня работа.

– Девчонка?

Старик приблизился, чтобы более внимательно изучить девушку. Он заходил то с одной, то с другой стороны клетки, отчего Октябрь чувствовала себя одним из обитателей городского зоопарка. После чего, наградив напоследок хмурым взглядом, вынул откуда-то связку ключей и, выбрав нужный, отворил решетку.

– Ну, чего встала? – буркнул он. – Давай, проходи!

Не заставляя себя долго уговаривать, Октябрь ступила в услужливо распахнутый перед ней проход. После чего старик тут же закрыл решетку и вновь навесил замок.

Помещение, в которое они попали, пройдя через следующую дверь, больше всего напоминало склад. Старик провел ее сквозь лабиринт полок, заставленных всевозможными коробками. Большие и маленькие, они были приведены в видимость порядка. Пахло пылью и чем-то кислым.

Миновав путаницу ходов, они очутились в небольшой комнате, стены которой образовывали все те же полки. Здесь стояли стол, кресло, два стула и бюро. Чуть в стороне, отделенная от рабочей части раздвижной ширмой, располагалась кушетка.

Усевшись в кресло за столом, Старик кивком указал Октябрь на один из стульев.

– Как тебя зовут, – спросил он затем.

Октябрь назвалась.

– Да уж, – фыркнул старик. – Похоже, у твоих родителей была небогатая фантазия. Так, значит, ты говоришь, что тебя послал Марли? Про какую именно работу он говорил?

– Ничего конкретного. Он просто сказал, что здесь возможно что-нибудь для меня подыщется.

Старик наградил ее пристальным взглядом.

– Что ж, возможно. Мне нужен посыльный. Если у тебя крепкие ноги, чугунная задница и ты готова работать за еду, угол и двадцать монет в месяц, то ты мне подходишь. Если же нет, можешь проваливать.

Октябрь хотела было поинтересоваться, что именно будет входить в ее обязанности в качестве посыльного, но в следующий момент, решив, что в принципе это не столь существенно, просто ответила:

– Я согласна.

Так она нашла работу.

В первый день, проведенный у Бэзила, Октябрь так толком и не сумела понять, чем же тот занимался. Больше всего его жилище напоминало своего рода склад или хранилище. Убранные по полкам стеллажей, здесь находили приют коробки различных форм и размеров. Деревянные, картонные, обернутые в промасленную ткань или бумагу; каждая коробка занимала свое место и была помечена специальным ярлычком с номером. Номера шли в алфавитном порядке и включали в себя четыре знака: две буквы и две цифры. Однако о значении данной записи Октябрь могла лишь догадываться.

Другой занятной особенностью Хламовника, как мысленно прозвала Октябрь обиталище своего нового нанимателя, являлись посетители. Первый из них пожаловал немногим более чем через час, после того как девушка непосредственно приступила к своим обязанностям. Когда раздался звонок колокольчика, соединенного с дверным шнуром, Бэзил отправил Октябрь посмотреть, кто пришел.

В передней комнате за решеткой ее ждал человек. Грязные рыжие волосы в беспорядке выбивались из-под низко натянутой кепки. Мокрое шерстяное пальто явно было коротко своему хозяину и шито не по фигуре. А темные блестящие глазки, точно у какого-нибудь хищного зверька, нигде подолгу не останавливали своего взгляда.

Заметив Октябрь, гость вначале как будто бы немного удивился, но затем торопливым жестом подозвал ее к себе:

– Новенькая? – спросил он.

Октябрь кивнула.

– Вот. Передашь Сайлусу. "Пьяный погреб", послезавтра в шесть. Оставить на стойке.

С этими словами рыжий сквозь решетку всунул в руки Октябрь сверток и с тем был таков.

Вернувшись на склад, Октябрь отдала сверток Бэзилу, на словах передав то, что велел посетитель. Кивнув, тот вынул из-под отворота оберточной бумаги несколько монет, видимо специально предназначенных в плату за услуги. После чего, надписав пакет и сделав соответствующую отметку о приходе в большой амбарной книге, велел девушке положить его на ближайшую полку.

В течение дня приходили еще четверо или пятеро посетителей. Все они либо приносили что-то, называя адрес и время, либо вручали Октябрь квадратные засаленные бумажные жетоны, по номеру на которых она должна была отыскать среди полок нужную коробку и после передать ту предъявителю.

Было часов около восьми вечера, когда, дав денег, Бэзил отправил Октябрь в ближайшую таверну за ужином. Обратно она вернулась с двумя глиняными горшками, полными дымящегося мясного рагу, в руках и с несколькими кусками хлеба за пазухой. После еды, закрыв наружную дверь, старик показал девушке ее место. Им оказался темный угол между южной стеной и дальним рядом стеллажей. На пол был брошен соломенный матрас, укрытый рваным шерстяным покрывалом, и с подобием подушки из мешка набитого ветошью в изголовье.

Однако, привыкшая к "комфорту" ночлежных домов, девушка была рада любой постели. И поэтому, едва старик ушел, как она тут же улеглась на свою грубую подстилку, кое-как укрылась одеялом и почти моментально заснула.

Чужая, незнакомая комната… Тусклый, серый свет… Запах цветов…

Слабый, едва уловимый запах.

И боль.

Она таится где-то внутри тела, то и дело распускаясь горячим цветком. Каждый новый приступ похож на пытку, он обжигающей волной прокатывается от паха до груди. Боль, застилая сознание, накрывает клубящейся темнотой, ненадолго отступает, но спустя некоторое время возвращается вновь.

И все повторяется. Снова и снова. Раз за разом, точно внутри девушки действует какой-то дьявольский механизм, созданный специально для того, чтобы мучить. Боль пожирает ее как голодный зверь.

Мысли в голове путаются. Где она? Что с ней происходит? Почему ей так больно?

Почему, почему, почему?..

Но на эти вопросы нет ответов. Прожорливая тварь, что сидит внутри нее, продолжает свое дело, погружая девушку в очередной цикл нескончаемой пытки.

Снова и снова. Опять и опять.

Холодный, раздражающий свет… Навязчивый, душный запах цветов…

Моменты прояснения между приступами слишком коротки, но в один из них девушка понимает, что в комнате появился кто-то еще. Тень. Черный, расплывчатый силуэт. Некто безымянный.

Он приближается к девушке, склоняется над ней, что-то говорит, но слова ускользают. Разлетаются сверкающими бабочками. Она слишком устала, чтобы что-то понимать. Человек берет ее за руку, и в следующий момент она чувствует укол.

И почти сразу же боль отступает. Постепенно мир обретает четкость.

Кровать, большое окно, столик с вазой, букет засохших цветов…

Рядом с собой она видит молодого мужчину. В руках он держит шприц. Его лицо кажется ей смутно знакомым. Но где она могла его видеть? Она пытается вспомнить, однако думать все еще сложно.

Положив шприц на столик, мужчина помогает ей встать. Слабость подкашивает ноги, но он держит ее, не давая упасть.

– Все будет хорошо, – говорит он. – Идем.

Девушка не понимает, о чем он ведет речь. Однако, сама не зная почему, верит ему.

Медленно они подходят к дверям и выходят в коридор. Мужчина ведет ее в одну из соседних комнат. Войдя внутрь, помогает раздеться. В комнате почти совсем нет света. Лишь в дальнем конце что-то круглое источает призрачное голубоватое сияние.

Мужчина ведет ее в ту сторону. Открывает дверь какого-то устройства и помогает ей забраться внутрь. Девушка не сопротивляется. Она абсолютно ему доверяет. И к тому же ужасно устала. Она согласна на все, лишь бы навсегда забыть о всепоглощающей боли.

Напоследок мужчина ласково касается ее лица, проводит пальцами по щеке.

– Все будет хорошо, – вновь произносит он. – Я люблю тебя, Ада.

И закрывает дверь. Девушка чувствует какой-то странный запах, но не успевает об этом даже подумать. Реальность меркнет.

Наступает темнота.

Проснувшись с дико бьющимся сердцем, Октябрь сама не сразу поняла, что так встревожило ее в привидевшемся сне? Образы еще роились в сознании, кружились, облетая осенними листьями.

Холодный, тусклый свет… Аромат сухих цветов…

Может ли сон быть столь странным и одновременно с тем настолько правдоподобным?

Октябрь попыталась вспомнить лицо мужчины, показавшегося ей знакомым, но не смогла. В памяти сохранилось лишь слепое темное пятно. Но даже не это было важно.

Что-то другое. Какая-то мелочь, деталь, которая одна заставила ее сердце бешено зайтись.

Октябрь думала долго, но ответ, как это обычно и бывает, пришел внезапно, подобно озарению.

Имя. То имя, которым человек из сна назвал ее.

Ада.

Оно казалось девушке странно знакомым. Вот только… Где она могла его слышать прежде?

Говоря о том, что для работы посыльным Октябрь потребуются крепкие ноги и чугунная задница, Бэзил нимало не преувеличивал. Девушка поняла это к вечеру второго дня, когда, совершенно вымотанная, вымокшая до нитки и с дико гудящими ногами, вернулась в Хламовник. У нее едва хватило сил на то, чтобы поесть и добраться до спального места. После чего она тут же, не теряя ни единого драгоценного мгновения, провалилась в сон.

Весь день перед тем Октябрь потратила на то, что разносила жетоны. Бродя по мокрым улицам Делла, она намеряла, должно быть, не одну тысячу шагов. Следуя списку, составленному Бэзилом, девушка перемещалась из мрачных, насквозь пропахших наркотическим дымом притонов в лавки, торгующие совершенно различными товарами, всем – от дешевой бижутерии до скобяных изделий. Она заходила в небольшие уютные таверны, бары, какие-то дома, всюду, как знак своего присутствия, оставляя маленькие картонные квадратики с номерами.

Меньше чем за семь часов Октябрь исходила, должно быть, добрую половину города, не говоря уже про Черный Двор, но вместе с усталостью приобрела от этого путешествия и кое-что еще. Постепенно она начинала понимать, чем же старик занимается на самом деле. Это понимание складывалось из отдельных наблюдений, случайных обмолвок и многих других мелочей, на первый взгляд не имевших особого значения. Однако, помещенные в ряд себе подобных, они становились частью общей картины.

Дюжина золотых часов с обрезанными цепочками вывалившихся из порвавшегося свертка… Суетливая торопливость клиентов, словно всякую минуту опасающихся быть захваченными врасплох… И еще десяток подобных деталей, маленьких звоночков, заставляющих задуматься…

По всей видимости, склад Бэзила был местом, где украденные вещи окончательно терялись на путях своего перемещения. Старик играл роль своего рода посредника между теми, кто добывал эти вещи, и теми, кто желал их приобрести. И в этих хитрых лабиринтах теневой коммерции краденное обретало свою вторую жизнь. Все было до гениального просто. Не нужно было рисковать, приходя на встречу с непосредственным заказчиком или покупателем. Достаточно было принести свой улов в Хламовник и назвать место и время, куда и когда необходимо отнести жетон с номером прибывшего товара. А после придти с жетоном и получить то, что тебе положено.

С одной стороны, заказчики могли совершенно не догадываться о предыдущей судьбе приобретенных предметов. С другой, гарантировалась полная конфиденциальность.

И поняв суть всей затеи, Октябрь не могла не поразиться изяществу задумки, даже несмотря на то, что та находилась на опасной границе законного. Впрочем, Бэзила тоже не должно было особо касаться, кто, что и для кого оставляет ему на хранение. Все это оставалось на совести клиентов. Он же просто выполнял свою работу.

Собственно, как и сама девушка.

Большую часть третьего дня Октябрь провела на складе. Посетителей было много, они приходили с промежутком где-то примерно в четверть часа, однако работать под крышей было в любом случае лучше, чем мокнуть снаружи под непрекращающимся дождем. Лишь вечером, после ужина, Бэзил вновь отправил ее с поручением по адресу. Однако в этот раз отнести требовалось не жетон, а собственно саму посылку.

Место показалось девушке знакомым. Это была очередная сумрачная берлога, потонувшая в табачном дыму и пьяном шуме. Октябрь не исключала возможности, что действительно уже бывала здесь когда-то, например, во время своего недавнего загула, так как ее память все еще хранила достаточно темных пятен о той ночи. Впрочем, она могла и ошибаться; заведение было настолько типичным для Черного Двора, что подобных ему можно было без труда отыскать десяток в дюжине.

Согласно наставлениям, полученным от Бэзила, Октябрь передала посылку бармену, который тут же торопливо спрятал ее под прилавок. Но не поспешила сразу же уйти, а, заказав пива, устроилась у стойки, чтобы хоть ненадолго оттянуть момент, когда придется вновь возвращаться к уличному ненастью.

Цедя горьковатый напиток, Октябрь впервые за последние дни подумала о Меррике. И тут же поймала себя на мысли, что испытывает по нему что-то вроде тоски. Интересно, увидятся ли они еще когда-нибудь? Не то, чтобы он ей уж очень понравился – рыжий, длинный, нескладный, – однако однорукий вор относился к ней так, как никто другой за последние десять лет. Она действительно для него что-то значила, и не только из-за денег.

Впрочем, было тут еще и кое-что другое. И хоть Октябрь стоило определенного усилия себе в этом признаться, однако правда заключалась в том, что, когда Меррик был рядом, она не чувствовала себя такой одинокой. Годы, проведенные в рабстве, приучили девушку быть сильной, бороться и твердо преодолевать трудности. Но как же она порой хотела, чтобы нашелся кто-то, кто взял бы все это на себя. Иногда Октябрь казалось, что где-то внутри нее, глубоко под всеми шрамами и старыми ранами, подаренными прошедшими годами, под непробиваемым панцирем ее самостоятельности, все еще живет та маленькая девятилетняя девочка, которой она была когда-то.

Когда-то давно, целую вечность назад…

За подобными мыслями один бокал незаметно превратился в три. Очнувшись от раздумий, девушка уже собиралась уходить, когда сзади раздался не совсем трезвый голос, показавшийся Октябрь странно знакомым:

– Так-так, кого я вижу?

Девушка хотела было обернуться, но тут кто-то схватил ее сзади. Обхватив в плечах, напавший лишил ее возможности к сопротивлению. Октябрь попыталась ударить его ногой в колено, но у нее не вышло. Предпринять вторую попытку ей не удалось; в следующий момент мощный удар в висок оглушил девушку. Перед глазами вспыхнули звезды. Мир качнулся.

И Октябрь потеряла сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю