Текст книги "Дарю вечную молодость (Ее последняя роль)"
Автор книги: Александра Кравченко
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
– Я… не могу… – прошептала Юля. – Жорж взял с меня слово…
Девушка всхлипнула, пошатнулась и опустилась на скамью. Леонид дал ей воды, потом присел перед ней на корточки и мягко стал убеждать:
– Юля, мы ведь частные детективы и ни в какой огласке не заинтересованы. Все, что ты расскажешь, останется между нами, поверь. Жорж имеет к нашему расследованию лишь косвенное отношение, но сведения о нем могут кое-что прояснить.
Глубоко вздохнув, Юля принялась рассказывать. Свой сбивчивый монолог она произносила, не глядя на Романа, обращаясь только к Леониду. Становой почувствовал весь драматизм отношений Юли и своего молодого коллеги. Выслушав девушку, он заметил:
– Вот почему Фалин вспоминал о куске льда из рассказа Агаты Кристи. Видно, у него уже давно засела эта мысль…
– Вы хотите сказать… – догадался Роман. – Я понял. Сейчас много снега. Вместо льда можно использовать снежный ком. На даче горел камин?
– Да, действительно! – живо откликнулся Леонид. – Артем сказал, что головешки еще и утром тлели. Это посчитали доказательством того, что беседа Фалина с убийцей продолжалась всю ночь. Значит, он раскочегарил камин с умыслом, чтобы быстрее испарилась вода от снежного кома…
– Все-таки он был настоящий артист, – вздохнула Юля. – Даже смерть свою сумел так обыграть, чтобы все вокруг завертелись… и вспомнили заодно о гибели Марины Потоцкой. Жорж был уверен, что его подставили те, кто убил Марину. А он считал, что ее именно убили. Потому-то и драку вчера затеял, хотел привлечь внимание… Он любил Марину по-настоящему. Мало кто так умеет. – Юля бросила презрительный взгляд в сторону Романа.
– Юленька, помоги нам еще одно дело прояснить, – снова обратился к ней Леонид. – Надо узнать некоторые голоса. Эти записи сделаны в доме Голенищевых. Давай, Рома, найди тот интересный разговор.
Юля сидела с каменным лицом, пока звучала добытая с ее невольной помощью кассета.
– Кто они? – спросил Леонид, прослушав странный диалог мужчины и женщины. – Мы с Романом этих голосов не знаем, можем только догадываться.
– Что же тут знать? – пожала плечами Юля. – Это Инга и Герасим.
– Я и не сомневался, – пробормотал Роман, обращаясь к Леониду. – Теперь вам все ясно?
– Мне не ясен мотив, – ответил Становой, задумчиво повертев в руках зажигалку. – А это, между прочим, такая штука, без которой версия рассыпается, как карточный домик. К тому же, совершенно непонятно участие Инги.
Юля вдруг вспомнила, в связи с чем услышала позавчера о женщине из Полтавы. Именно тогда девушку посетило смутное чувство тревоги и опасности, захотелось даже с кем-то посоветоваться. Но после рассказа Жоржа Юля позабыла о собственных делах.
Теперь же в ее памяти всплыл и визит Евгении Потоцкой, и разговор Инги по телефону, неожиданно резанувший Юле слух грубоватой и какой-то затравленной интонацией: «А если к старухе наведалась та самая баба, которая вчера звонила?»
Леонид посмотрел на бледное, напряженное лицо девушки и обратился к ней с подчеркнутой мягкостью:
– Вам, Юленька, бояться нечего, но все же надо вести себя очень осторожно. Ни одного лишнего слова, никаких проявлений любопытства. Понимаете? Дня через два, я думаю, все будет закончено, а пока вам надо держаться в глубокой тени. Ни словом, ни взглядом не показывайте своей осведомленности.
– Может быть, ей лучше вообще не возвращаться в дом Голенищевых? – предложил Роман.
– Да, хорошо бы, но это будет слишком подозрительно, – вздохнул Становой.
– А почему, собственно, вы все за меня решаете, господа? – вдруг резко спросила Юля и вскинула свою хорошенькую головку так, что рассыпались небрежно сколотые на затылке волосы, еще немного влажные после ванны. – Кто вы такие? Я вас вообще не знаю. Может, вы вовсе не детективы, а просто бандиты, а? Почему я должна вам верить?
Роман не решался посмотреть на девушку. Он готов был молить ее о прощении за свой невольный обман, но присутствие Леонида его останавливало.
– Вам придется поверить, Юля, – слегка улыбнулся Леонид. – Больше того: нам надо узнать обо всем, что показалось вам странным в последние дни.
– Хорошо, – неожиданно согласилась девушка. Ей слишком сильно хотелось поделиться своими сомнениями, чтобы не использовать такой случай. – Но только я расскажу это один на один вам…
– Леонид Павлович, – подсказал Становой. – А к моему коллеге Роману Козыреву вы, значит, не испытываете доверия?
– Ах, он еще и Козырев? – Юля бросила на парня уничижительный взгляд. – Теперь понятно, почему назвался Тузом. Дальше карточной колоды фантазии не хватило.
Несмотря на весь драматизм обстоятельств, Леонид едва сдержал улыбку и, оглянувшись на растерянного Романа, пошел вслед за Юлей в комнату.
Когда девушка рассказала о визите Евгении Потоцкой и о странном телефонном разговоре Инги, Леонид не на шутку встревожился. По удивительному совпадению, две женщины из Днепропетровска назвались полтавчанками. И это могло обернуться непредсказуемыми последствиями. Леонид заторопился уходить, а на прощание попросил Юлю простить молодого сыщика и быть с ним поласковей.
Юля слышала, как в прихожей Леонид стал что-то тихо и поспешно говорить Роману. Воспользовавшись минутным уединением, девушка тут же сменила халат Романа на собственную одежду. Увы, засыпая в этом уютном халате, она не думала, что пробуждение окажется таким грубым. Еще недавно расслабленная и томная, Юля теперь была собранной, быстрой, готовой звенеть от гнева, словно натянутая струна. Даже ее недавняя простуда вмиг улетучилась. Юля хотела покинуть квартиру одновременно с Леонидом, чтобы не оставаться с Романом наедине. Но на полминуты Становой ее опередил. Она оказалась в прихожей, когда дверь за Леонидом уже захлопнулась. Роман тут же заслонил ей дорогу, пытаясь чуть ли не силой затолкать девушку обратно в комнату. Она стала вырываться и выкрикивать ему в лицо:
– Ты меня использовал! Я нужна была тебе только для дела! Всегда я на втором плане, всегда!.. Информацию выудил, а заодно и перепихнулся, гад!..
Девушка отбивалась от него руками и ногами и делала это так яростно, что Роман даже опешил. Вспомнив американские боевики, она ухитрилась задеть ему каблуком болевую точку на щиколотке и, воспользовавшись его секундным замешательством, схватила с вешалки свою куртку и со словами: «Джеймс Бонд хренов!» кинулась вон из квартиры.
Роман закричал ей вслед: «Но я же не знал, что полюблю тебя, дуреха!» и бросился ее догонять.
Леонид сидел в машине и звонил Ксении, когда его глазам предстала весьма динамичная картина: вначале Юля, на ходу попадая в рукава куртки, выбегает из подъезда и мчится куда глаза глядят; через несколько секунд появляется Роман и, спотыкаясь из-за развязанных шнурков, устремляется вслед за своей избранницей. Повернув голову, Леонид заметил, что на углу Роман все-таки ухитрился догнать Юлю, и они, поскользнувшись от столкновения, вместе упали в сугроб под фонарем.
– Что ты замолчал? – тревожно осведомился в трубке голос Ксении.
– Да вот, наблюдаю за современными Ромео и Джульеттой, – вздохнул Леонид.
– А мы с тобой кто? Цветы запоздалые или старосветские помещики? – Ксения засмеялась.
– А это не важно. Лучше поздно, чем никогда. Главное, будь осторожной, любимая. До завершения дела, начатого тобой, осталось совсем немного. Завтра или послезавтра я выложу своему другу все карты. Пусть решает, что с ними делать.
Глава семнадцатая
Рано утром Евгению Потоцкую разбудил телефонный звонок. Мужской голос, показавшийся ей довольно неприятным, медленно, с расстановкой произнес:
– Здравствуйте. Я начальник охраны Виктора Голенищева, моя фамилия Укладов. Виктор Климентьевич поручил мне помогать вам в организации музея. Если не возражаете, я сейчас к вам приеду, привезу некоторые документы, и мы обсудим наш проект.
Что-то неестественное почудилось Евгении Константиновне в интонациях его речи – словно этот человек был иностранцем, повторявшим чужеземные фразы по бумажке. Евгения решила, что помощник Голенищева, очевидно, привык совсем к другому лексикону. Усмехнувшись, старая дама не в первый раз повторила про себя, что ее бывшего зятя окружают «одни нувориши и босяки, лезущие из грязи в князи». Тем не менее, она оценила политес неожиданного помощника и любезно откликнулась:
– Здравствуйте, господин Укладов. Конечно, приезжайте, я буду вас ждать. Адрес мой знаете?
Взглянув на себя в зеркало и убедившись, что пышные седые волосы причесаны вполне аккуратно, да и платье выглядит прилично, Евгения Константиновна пошла на кухню, поставила чайник. И, едва она это сделала, раздался звонок. Посетитель, назвавшийся Укладовым, уже находился внизу, перед подъездом, и Евгения узнала голос, прозвучавший по домофону. Удивившись такой оперативности, она не усмотрела в этом ничего странного, поскольку знала, что у подобных деловых людей вся жизнь расписана по минутам.
Облик Укладова не произвел на нее ни хорошего, ни плохого впечатления, но во взгляде его глубоко посаженных глаз в какой-то момент мелькнуло смутно знакомое выражение, и старая дама, через очки внимательно вглядевшись в лицо посетителя, спросила:
– А мы с вами раньше встречались?
– Наверное. Я ведь работаю у Виктора Климентьевича уже два года. Вы могли увидеть меня возле него или Инги Филипповны. А, может, я когда и по телевизору мелькнул.
– Да, вероятно. А как вас звать-величать по имени-отчеству, господин Укладов?
– Герасим Иванович.
– Какое редкое имя – Герасим, – удивилась Евгения. – Правда, сейчас стало модно давать детям старинные русские имена, но вы-то родились не сейчас. В вашем поколении так могли назвать только деревенского мальчика. Что ж, садитесь, уважаемый Герасим Иванович, скоро будем чай пить.
– Да мне, в общем-то, чаи гонять некогда, – заявил Герасим, усаживаясь за стол напротив Евгении Константиновны. – Я сразу к делу.
Старая дама снова обратила внимание, что у ее собеседника довольно неприятный голос: сиплый, скрипучий, глуховатый – словно когда-то был сорван или простужен на всю жизнь. Она про себя отметила, что этому помощнику лучше не присоединять свой голос к красивому баритону Голенищева.
– Так вот, мадам, – приступил к разговору Герасим, и слово «мадам» неприятно резануло слух Евгении Константиновны. – Вы говорили Виктору Климентьевичу, что к вам приходила женщина, назвалась украинской журналисткой, расспрашивала о вашей дочери. Было такое?
– Да… – Евгения немного растерялась. – А почему, собственно, вас это интересует? Вы же пришли поговорить о музее.
– Когда к вам приходила эта женщина? – продолжал допрос Герасим, не обращая внимания на растерянность старой дамы. – Какая она из себя?
– Ну, я точно не помню, когда это было… Может, вчера, а, может, – неделю назад… – Евгения Константиновна потерла лоб и с усилием продолжала: – Я не помню, как она выглядит… Хотя точно могу сказать, что женщина красивая. Взглянув на нее, я почему-то вспомнила Марину… А вам это важно?
– Мне все важно. – Герасим, навалившись грудью на стол, придвинул свое лицо ближе к лицу Евгении, и она инстинктивно подалась назад. – Я очень хочу, чтобы вы поднатужились и вспомнили кое-что еще.
В этот момент резко прозвучал телефонный звонок, и старая дама, вздрогнув, быстро схватила трубку. Звонил Виктор Голенищев. Она хотела сообщить ему, что у нее в гостях сейчас его помощник, но не успела: Виктор первым заговорил на эту тему:
– Евгения Константиновна, к вам скоро должен прийти один мой хороший знакомый, так вы уж, пожалуйста, примите его любезно.
– Да? А он уже пришел!
Старая дама не заметила, что в этот момент Герасим за своей спиной выдернул телефонный шнур из гнезда. Виктор не услышал двух последних слов Евгении Константиновны и, чертыхнувшись, с удивлением посмотрел на трубку. Потом позвонил Леониду и сообщил:
– У Евгении что-то с телефоном, но я успел ей сообщить о твоем приходе. Только не тяни время, чтобы старушка не забыла, что ждет посетителя.
– А можно ли сообщить ей о гибели Фалина? Или надо, чтобы кто-то ее подготовил?
– Если у тебя в связи с этим делом есть какие-то к ней вопросы, то сообщай. Она не так уж сильно обожала Фалина, чтобы убиваться из-за него.
А в этот момент Евгения Константиновна, обнаружив, что телефон перестал работать, возмущенно всплеснула руками:
– Вот неприятность! Отключили! Как только снегопад – так начинаются нелады. Но Виктор успел меня проинформировать о вашем приходе. Правда, он несколько опоздал, вы его опередили. Вы всегда такой оперативный?
– А вы не помните, какой я был раньше? – Герасим неожиданно встал и, опершись руками о стол, заглянул в глаза Евгении. – Смотрите, смотрите внимательно, мадам. Не узнаете?
– Нет… – Она растерянно заморгала, потом протерла платочком очки, посмотрела на Герасима еще раз. – То есть… Вы же сами сказали, что я могла вас видеть возле Голенищевых или по телевизору.
– А давно? Двадцать лет назад вы меня не видели?
Евгения неожиданно вспылила и даже стукнула рукой по столу.
– Слушайте, молодой человек, мне надоели ваши ребусы! Вы пришли говорить о музее или загадывать загадки? Если вы знали меня раньше, а я вас не знала, так в этом нет ничего удивительного. Актеры не могут знать всех своих поклонников.
– А я не был вашим поклонником, – криво усмехнулся Герасим. – Я был просто никто, мальчик Герка, сын домработницы. Вы и ваша доченька меня вообще не замечали, словно я пыль под ногами. Потому-то вы и не узнали меня через двадцать лет.
– Что?.. – Евгения Константиновна схватилась за сердце. – Герка? Сын Дуни? Не может быть!..
– Вы не узнали меня, и ваша дочка не узнала. Хотя однажды она увидела меня очень близко. Я тогда сопровождал Голенищева на телестудию, а она возвращалась с какой-то передачи. Скользнула по мне глазами – и тут же отвела взгляд. И такое у нее было лицо, словно увидела жабу. Может, она меня даже и вспомнила, да не захотела узнать.
– Марина ничего мне о вас не рассказывала…
– Конечно! Что ж о такой шантрапе, как я, говорить!
Взглянув в глаза Герасима, Евгения не на шутку испугалась и поспешила ему возразить:
– Ошибаетесь! Марина никогда не отличалась снобизмом, она дружила с людьми самых разных сословий и уровней. Она просто не узнала вас. Ну, а то, что вы были вором – дело прошлое. Вы же свою вину искупили, верно? Вас даже Голенищев взял в помощники, а ведь он…
В это время на кухне засвистел чайник, и старая дама сделала движение, чтобы встать, но Герасим остановил ее и почти толкнул обратно в кресло. Она испуганно от него отшатнулась, а он процедил сквозь зубы:
– Сидеть. Я спешу, не трепыхайтесь. Голенищев кого-то хочет к вам в гости направить, а мне эта встреча ни к чему.
– Значит, он имел в виду не вас?.. – пролепетала Евгения.
– Не меня. Я пришел сам по себе. Отвечай, как зовут эту бабу из Полтавы? Какого она возраста? Где остановилась в Москве?
– Я ничего не знаю… Мне плохо, позвольте взять лекарства…
Евгения порывалась встать, но Герасим снова удержал ее в кресле. Его пальцы, сдавившие ей плечо, показались Евгении твердыми и холодными, как железо. В памяти бывшей примадонны внезапно промелькнула сцена из «Пиковой дамы». Именно в партии Графини Евгения Потоцкая появилась на сцене в последний раз. Кассету с записью этого спектакля она сегодня утром вставила в магнитофон, собираясь послушать.
Чайник на кухне отчаянно свистел; казалось, еще немного – и взорвется. Пугающие глаза Герасима придвигались все ближе. Последним усилием воли примадонна дотянулась рукой до клавиши магнитофона и нажала ее. Раздавшиеся звуки заставили Герасима поневоле дернуться в сторону.
– Что такое?.. Зачем ты это сделала, старая дура? Ты будешь отвечать на вопросы?
Герасим стал так больно трясти Евгению Константиновну за плечи, что у нее перед глазами все поплыло и затянулось туманом. Примадонна успела подумать: «Я еще сойду за Графиню, но Герка совсем не похож на Германа». В следующую секунду ей показалось, что в груди разорвался огненный сноп, и тысячи раскаленных игл впились в сердце. Последним в ее потухающем сознании было чувство внезапного освобождения от всего: от боли, горя и страха.
На этот раз ангелы не прилетели на помощь, да Евгения Константиновна их и не призывала. Ей оказалось легко уйти в тот мир, где ее близких было больше, чем в этом.
Кончина старой дамы произошла так быстро, что Герасим и опомниться не успел, только выругался в сердцах. Убедившись, что Потоцкая мертва, он поспешно покинул квартиру и не стал выключать ни магнитофон, ни чайник. Герасим решил, что у человека, который должен прийти в эту квартиру после него, вполне может создаться впечатление, будто старуха, слушая музыку, забыла о чайнике, огонь потух, газ стал заполнять квартиру, и это спровоцировало у нее сердечный приступ. А, если в эту квартиру долго никто не сможет проникнуть, то еще и до взрыва дело дойдет.
Лифт затарахтел, остановившись на одном из верхних этажей. Герасим не стал его дожидаться, неслышными шагами побежал вниз по лестнице. Внизу он оказался почти одновременно с лифтом. Молодая женщина, осторожно выкатив из лифта детскую коляску, попросила Герасима:
– Мужчина, подержите, пожалуйста, дверь.
Герасим, стараясь не смотреть на женщину, придержал тяжелую дверь подъезда. Молодая мама, оглянувшись на него, поблагодарила. Он молча кивнул и торопливо зашагал в сторону.
Ребеночек захныкал, и мама стала успокаивать его и кутать, чтобы не глотнул холодного воздуха. В этот момент к подъезду подошел Леонид Становой. Он буквально на несколько секунд разминулся с Герасимом. Мельком взглянув на женщину с коляской, он наклонился к домофону и набрал номер квартиры Потоцкой. Ответа не было. Встревоженный Леонид вытащил мобильник и стал звонить Евгении, но ее телефон не работал. Впрочем, об этом и Виктор упоминал. Леонид огляделся по сторонам. Женщина с коляской все еще стояла поблизости и даже с интересом смотрела на него.
– Простите, вы из этого подъезда? – обратился к ней Леонид. – Здесь живет пожилая женщина, бывшая певица…
– Евгения Константиновна? – тут же откликнулась молодая мама. – Я ее очень хорошо знаю. Вы к ней?
– С ней договаривались о встрече минут десять назад, не больше. Не могла же она за это время исчезнуть. И телефон не работает.
– Странно… – насторожилась соседка. – Знаете, мне кажется, от нее только что уже вышел один гость. Да, я почти уверена, что он был именно в ее квартире. Я столкнулась с ним на первом этаже, и мне не понравилось, что он прятал лицо. Но я все-таки успела его рассмотреть.
– Подождите… попробуйте его описать. – Леонид был не на шутку встревожен. – Как он выглядел?
– Ну… среднего роста, довольно худой. Лицо узкое, желтоватого цвета. А глаза такие… в общем, глубоко посаженные. Больше ничего не успела заметить, он очень быстро отвернулся.
Приметы соответствовали самым худшим подозрениям Леонида. Быстро глянув по сторонам, он спросил:
– Где у вас ЖЭУ? Надо срочно звать слесаря, ломать дверь.
– У старушки в гостях был преступник, да? – забеспокоилась соседка, попутно укачивая расхныкавшегося малыша. – А вы сыщик? Я почему-то так и подумала. Дверь можно не ломать, тут рядом, через два подъезда, живет подруга Евгении Константиновны, у нее есть ключ. Бегите к ней. Пятый этаж, сороковая квартира. Зовут Ирина Карловна.
Когда Леонид в сопровождении испуганной, задыхающейся Ирины Карловны и трех или четырех соседей вошел в квартиру Потоцкой, запах газа из потухшей горелки уже начал проникать на лестничную площадку. Чайник выкипел и грозил расплавиться. Кто-то из соседей побежал на кухню, выключил горелку и открыл окно. А Леонид первым делом кинулся в комнату, из которой слышались звуки оперного спектакля. Евгения Константиновна сидела в кресле, голова ее была откинута назад, руки свисали вниз. На первый взгляд, ничто в облике старой дамы не свидетельствовало о насильственной смерти. Но, заглянув в ее открытые глаза, Леонид увидел застывший в них испуг. Впрочем, это мог быть и не испуг, а просто удивление при виде неведомого живым входа в иной мир.
Евгения Константиновна умерла под звуки оперы, в которой появилась на сцене в последний раз. Когда Леонид вошел в комнату, доигрывался конец второго действия «Пиковой дамы», и зловещим символом прозвучало восклицание Германа: «Она мертва, а тайны не узнал я!» Даже видавший виды детектив Становой невольно вздрогнул: ему показалось, что жертва через музыку намекнула на своего убийцу.
Первичный осмотр тела Евгении Потоцкой не выявил следов насильственной смерти. Леонид почти не сомневался, что и экспертиза констатирует смерть от сердечного приступа. Формально все так и было. Но Становой точно знал, кто явился причиной ужасного потрясения, разорвавшего сердце старой дамы. Нетрудно было догадаться, за какими сведениями приходил сюда зловещий гость. С облегчением Леонид вспомнил о том, что Евгения не знала ни настоящего имени, ни места проживания мнимой журналистки.