Текст книги "Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен! (СИ)"
Автор книги: Александра Берг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 25
Глава 25
Я находилась в своей комнате, но как я сюда попала?
Приём в графском поместье, невеста, экипаж, мэр… А что произошло потом? Не помню. Совершенно ничего не помню!
– Николас, – я успела схватить мужчину за руку, пока он не ушёл, – подожди. Как?
– Что как?
– Как я очутилась здесь? Что произошло ночью?
– Ты ничего не помнишь?
– Совершенно ничего.
Хейг закрыл дверь и сел на край кровати.
– Вчера ночью мы наткнулись на экипаж мэра. Похоже, вы ехали из поместья Кэррингтонов.
– Да, – я кивнула. Вечер в доме Артура я помнила отчётливо.
– Так вот, мы предложили мэру сопроводить экипаж до города. В округе неспокойно.
– А после?
– А после я заметил тебя… в красном платье, – Хейг кашлянул. – Откуда оно у тебя?
– Неважно. Важно то, что я не спала!
– То есть? – мужчина изогнул бровь. – Спала. Аарон сказал, что после приёма ты устала и заснула.
– Не знаю, как объяснить, но я точно не спала, – я зажмурила глаза, пытаясь вспомнить, что произошло после того, как экипаж отъехал от дома графа. Воспоминания расплывались, в голове не было ясности. Мне удалось припомнить лишь одно. Едкий табачный дым, а после него – пустота.
– Элизабет? Может, расскажешь, что тебя тревожит?
– Мэр… – в горле застыл тугой комок страха, а в теле начала ощущаться непривычная дрожь. – Он отключил меня.
– Ударил? – Николас резко вскочил с кровати. – Аарон Генри тебя ударил?
– Нет, – я помотала головой.
– А что тогда? Я не понимаю.
– Он достал трубку и закурил, после чего я отключилась.
– Постой-постой, – Николас, похоже, нащупал кое-что действительно важное. – Крис сказал, что в экипаже мэра странно пахло.
– Странно пахло? – я прикинула в голове, что это мог быть за запах, однако на ум ничего не приходило. – Стоп, – мысль прервало незнакомое имя, – а кто такой Крис?
– Я же упомянул, что приехал не один.
– Да, но когда ты уехал, говорил, что вернёшься с целым отрядом инквизиторов.
– Они прибудут чуть позже. В столице сейчас неспокойно. Все говорят, что там готовиться самое настоящее восстание.
– Колдунов и ведьм? – я лихорадочно сглотнула. Да, переместиться в тело ведьмы и попасть в самую гущу событий…
– Мы думаем, что деятельность “Тёмных теней” здесь как-то связана с восстанием в Славгороде. Они явно что-то задумали с теми озёрами.
– Значит, нам нужно туда!
– Ты никуда не пойдёшь, – Николас склонил голову набок. – На этом твоя помощь закончена.
– То есть, как? Меня убили! – я запнулась. Убили, конечно, не меня, а Элизабет, но сейчас я полностью позиционировала себя с ней. – А во второй раз вообще хотели похитить и провести какой-то малопонятный ритуал! Нет-нет-нет, я этого так не оставлю. Я воздам всем этим тварям по справедливости.
– Справедливости? – Хейг прищурился. – А я думал, что ты выразишь иное мнение.
– Это почему?
– Подумай сама. Они хотят восстать против людей, хотят восстать против нынешней системы. Хотят стать свободными. Ты и сама несколько раз упоминала о несправедливости законов, касающихся ведьм и колдунов.
– Да, ваши законы несправедливы, – я уверенно кивнула. – Но это не означает, что нужно применять столь варварские методы. В моём мире было множество восстаний, и все они заканчивались гибелью ни в чём не повинных людей.
Я посмотрела на Хейга. Он выглядел растерянным, его неуверенный взгляд блуждал по комнате.
– Николас, – я испуганно огляделась, – только не говори, что ты с ними заодно…
– С чего ты взяла? – не на шутку удивился Хейг.
– Не знаю, просто ты...
– Чего?
– Стал говорить по-другому. Ты ведь инквизитор и должен бороться со всеми… – я потупила взгляд, – со всеми нами.
– С тобой я не борюсь, – мужчина приблизился и склонился над моим лицом. Его глаза сияли холодным блеском, но от этого он казался ещё красивее, чем был.
Вместе с ёкнувшим сердцем я почувствовала, что скучала по Николасу. Пусть всего прошло пара дней, но мне его не хватало. Но могут ли ведьма и инквизитор быть вместе? Пожалуй, что нет. А значит… а значит, не к чему мне летать в облаках!
– Познакомишь меня со своими гостями? – протараторила я, вставая с кровати. Бальное платье, в котором меня уложили спать, помялось. И что мне теперь с ним делать? Возвращать обратно? Но в доме графа я теперь персона нон грата. Оставить? Оно будет напоминать мне вчерашний вечер.
– Как переоденешься, спускайся на первый этаж, – с какой-то грустью вымолвил Хейг. – Только не пугайся.
Не пугаться? Хм-м-м, с кем интересно он там приехал?
Переоделась я быстро, так что уже спустя двадцать минут смотрела на симпатичного мужчину со смоляными волосами и зелеными глазами, который был примерно одного возраста с Николасом.
– Ага, – он усмехнулся, – вот и наша очаровательная ведьмочка.
Сказать, что я была удивлена – ничего не сказать. Я была в шоке! Он знал… он знал, что я ведьма!
– Николас Хейг! – тут же прошипела я
– Не ругай его, – инквизитор продолжал улыбаться. – Ему пришлось сказать.
– Кому ты еще сказал? – невероятно, но я была зла на него. Зачем нужно было говорить, что я ведьма? Он ведь обещал, что никто ничего не узнает!
– Больше никому, – Хейг поднял руки в примирительном жесте.
– Не бойся, – мужчина сделал шаг на встречу ко мне и подал руку. – Дик Барнс – старший сержант Первого Инквизиционного ордена Славгорода. Лучший друг Николаса. Ты можешь мне доверять.
– Почему? – я прищурилась. На первый взгляд от мужчины не исходило никакой угрозы, но это только на первый взгляд. Что на самом деле у него в голове, я не знала.
– Если бы я хотел тебя арестовать, то сделал бы это ещё вчера. К тому же, ты нравишься Николасу.
– Дик, чёрт тебя дери! – рыкнул Хейг. – Ты не можешь помолчать?
– А почему я должен молчать? – мужчина непринуждённо пожал плечами. – Элизабет красивая, смышлёная девушка. Я всем, между прочим, делаю одолжение.
– Тебя никто не просил!
Взглянув на Хейга, я почувствовала, как у меня начинают краснеть уши. Николас был смущён не меньше моего. Так, Дик сказал правду, и я действительно нравлюсь ему? Или просто шутка такая? Если да, то это совершенно несмешно!
– Ладно-ладно, – вновь усмехнулся Дик. – Не буду лезть в личные дела молодых. Ещё по шапке надают.
Когда я подошла к столу, на котором была разложена карта местности, Хейг проворчал:
– Не обращай внимания на этого идиота. Язык без костей, однако доверять ему можно. Он ничего не расскажет.
– А может, случиться так, что рассказывать будет и не нужно, – хмыкнул мужчина, треснув Николаса по плечу.
– Это ещё не ясно. Слишком много недовольных, – парировал Хейг.
– Эй, нужно мыслить позитивно!
– О чём это вы? – я перевела взгляд с Николаса на его друга.
– Мы получили послание…
– Представляешь, только что, – перебил Хейга Дик и, порывшись в кармане, достал смятый листок жёлтой бумаги. – Его Величество решил собрать Высший Совет по урегулированию вопросов жизни ведьм и колдунов.
– Шутишь? – я сначала не поверила, но как только Дик сунул мне под нос донесение, не смогла сдержать вздоха облегчения. – Получается, что всё может поменяться? Моя жизнь… Больше не нужно будет держать в секрете то, что я ведьма?
– Ничего ещё не ясно, – огрызнулся Николас. – Политика – дело такое… Там слишком много грязи. Если им что-то не понравится, они в любую секунду могут поменять решение. Вспомни… вспомни, что было двадцать лет назад.
– Ну-у-у, – Дик почесал затылок. – Будем надеяться, что сейчас всё пройдёт по-другому.
– А если нет?
– Николас, зачем нагнетать?
– Где мои вещи? – Хейг вконец разозлился. Ноздри раздулись от частого дыхания, а желваки заметно напряглись на скулах.
– В комнате, – заикнулась я от волнения. – Там же, где ты их оставил. Я ничего не трогала.
Хейг тут же развернулся и, промаршировав к лестнице, поднялся на второй этаж.
Ясно, что он не за вещами ушёл, после пожара-то их почти не осталось – ему нужно было выпустить пар.
– Слушай, – я поймала себя на том, что уже несколько минут стою и беспокойно заламываю пальцы. – Наверное, это не моё дело… – взглянула на Дика. Лицо его потемнело, он кусал губы и, наверняка, готов был сквозь землю провалиться. – Но что сейчас произошло?
Глава 26
Глава 26
Вся весёлость Дика развеялась, будто её и не было. Лицо осунулось, стало хмурым и неприветливым.
– Не думаю, что я вправе об этом говорить, – буркнул он, отвернувшись к карте.
– Об этом нужно было думать до того, как вы стали обсуждать заговор и присланное из столицы донесение, – скрестив руки на груди, я замерла в ожидании.
Инквизитор выдохнул и, возведя глаза к потолку, устало выговорил:
– Что ты вообще знаешь о Николасе?
– Практически ничего, он ничего о себе не рассказывал.
– Не говорил, как он попал к инквизиторам?
– Наверное, поступил на службу, как и все, – я пожала плечами, не в силах понять, что за страшная тайна может скрываться за словами “Что ты вообще знаешь о Николасе?”
– Поступил на службу, хм-м-м, – мужчина беззлобно усмехнулся. – Ты, видимо, даже не догадываешься, как вообще поступают на службу в Инквизиционный орден.
– Есть какая-то особая процедура? – я продолжала тупить. Знания по поводу инквизиторов я, разумеется, черпала из истории своего мира, ну, и из коротких рассказов Тома.
Судя по нахмуренному взгляду Дика я, похоже, что-то упустила. И упустила очень-очень важное.
– Ты знаешь, что все инквизиторы – колдуны?
Я кивнула.
– Хорошо, что хоть об этом осведомлена, – мужчина с глубоким вздохом плюхнулся на стул.
– Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
– Он хочет сказать, – со второго этажа донёсся голос Хейга. Задрав голову, я заметила в его руке мешочки с золотом, те самые, что нашлись в комнате Элизабет. – Дик хочет сказать, – вновь повторил Николас, – что на нас распространяются те же самые законы, что и на остальных колдунов.
– То есть, вы… – я даже икнула от удивления.
– Мы находимся в полном подчинении у нашего государства. Все инквизиторы до конца своей жизни обязаны работать и нести службу. А за неповиновение для нас только одно наказание – смерть.
– Как же это… – я не могла поверить.
– У них наши фамильяры, – добавил свою ложку дёгтя Дик. – От них зависит не только наша сила, но и жизнь.
– Постойте, постойте, тайм-аут, – я сложила ладони буквой «Т». – Вы хотите сказать, что если мой фамильяр умрёт, то и я…
– Умрёшь, – Дик похлопал ресницами. – Разве ты не знала?
Вместо ответа, я крутанулась вокруг своей оси, ища глазами Баюна. Тот нашёлся на стуле возле стойки. На первый взгляд он спал, но если присмотреться… если присмотреться, то эта мохнатая скотина только делала вид! Кот то и дело шевелил ушами, прислушиваясь к нашему разговору.
– Баюн! – на всю таверну взревела я. – Какого лешего ты мне ничего не сказал?
Кот подпрыгнул, а после метнулся на кухню так быстро, что даже лапы засверкали.
Услышав тихие смешки, я развернулась.
– Смешно вам?
– Нет, – продолжая хихикать, отозвался Дик, – просто странно, что ты ничего не знала.
– Элизабет – нетипичная ведьма, – заступился за меня Хейг.
– Да, – инквизитор обвёл меня внимательным взглядом, – это я уже понял.
– Ничего ты не понял! – я фыркнула. – Давайте, рассказываете дальше. Что случилось двадцать лет назад?
– Восстание, – с мрачным видом ответил Николас. – Точнее, это было не восстание. Его руководители хотели послаблений, хотели справедливости. Тогдашние власти согласились пойти на уступки. Было решено подписать соглашение. Все собрались во дворце, а после… – я почувствовала, что Николасу было сложно продолжать, – а после дворец отцепили, все входы и выходы оказались запечатаны…
– А дальше? – сердце стучало, как ненормальное. Продолжать было необязательно, я и так поняла, что произошло после.
– Руководителей схватили, подвергли пыткам. Им пришлось раскрыть всю подпольную сеть. Мне было тогда лет восемь или девять...
– Нам всем тогда пришлось несладко, – продолжил Дик. – Многие потеряли родителей, а нас, несмышленых малолеток собрали в одном месте и стали воспитывать так, как было нужно правительству. Из нас сделали ловчих. Видимо, им показалось, что это очень хорошая идея, – мужчина усмехнулся.
– Не вижу ничего смешного, – буркнула я. – Натравливать нас друг на друга – это ужасно и… омерзительно.
– Твои слова, да Богу в уши, – Дик встал и прошёлся по таверне. – А здесь очень даже неплохо!
– Это всё, что у меня есть, – я поддержала Дика в смене темы. Никому из нас не хотелось продолжать тот разговор, что мы начали. Лично я была в шоке от услышанного – ситуация оказалась ещё хуже, чем я думала. Теперь я… ну, не знаю, готова была поддержать задумку с озёрами, чтобы там ни было.
"Так, Элизабет о чём ты таком говоришь?" – я мысленно остановила себя. Эта банда жестоко расправляется с неповинными девушками, как их можно в этом поддержать? И насилие не даст никаких результатов.
– Нас не любят, – Хейг сел на то место, где недавно сидел его друг.
– Что?
– Нас не любят ни те, ни другие. Для своих мы предатели, а для людей…
– Они вас боятся, – произнесла я, вспомнив разговор с Мартой.
– Больше, чем бояться.
– Теперь я понимаю, почему ты не заявил на меня.
– Я не трогаю тех, кто живёт скрытно и не вредит людям. Но, к сожалению, это не всегда получается. Чаще всего ведьмы сами выдают себя, либо на них доносят соседи.
– Я очень рад, что всё прояснилось, – Дик навис над Николасом. – Но мы здесь собрались совершенно по другому поводу. Что будем делать с вашей бандой?
Глава 26
Глава 26
– Прочешем лес, – произнёс Хейг. – Озёра. Они точно где-то там.
– А что будем делать с мэром? – я не собиралась оставлять вопрос о внезапной потери сознания в экипаже.
– Может, ты просто устала?
– Нет, нет, – помотал головой Дик. – Тут что-то и правда нечисто. Дурман. Он почти выветрился, однако следы остались.
– Дурман? Это трава такая?
– Да. Достать можно только на чёрном рынке. Из него делают яды, сильнодействующие снотворные порошки.
– Но откуда он у Аарона Генри, и зачем ему меня усыплять?
– Выясним, – буркнул Николас.
– Давай разделимся, – Дик развернул карту, которая за время нашего разговора скрутилась в трубочку. – Я прочешу местность, а вы с Элизабет наведаетесь к мэру.
– Элизабет никуда не пойдёт, – шикнул Хейг.
– Почему это? – я дёрнула плечом и склонилась над картой.
– Потому что это может быть опасно!
– Вас только двое. И поэтому я предлагаю альтернативу. Я схожу к мэру, а вы осмотрите местность.
– Так не пойдёт, – Николас скривил губу.
– Почему нет? И вообще, мэр как-то предлагал мне работу. Прикинусь дурочкой и попрошусь к нему в кухарки.
– А что, мне нравится, – закивал Дик.
– Я ведь сказал – нет! – взъелся Николас. – Неизвестно, что он задумал. А я пообещал Элизабет, что с ней ничего не случится. Это не её проблемы.
– Ошибаешься. Я повязана в этом деле, как никто другой. Меня пытались убить, хотели принести в жертву! Говори, что хочешь – меня не переубедишь!
– Ник, она права.
– Как угодно, – Николас плюнул, а после обиженно вышел на улицу. Переглянувшись с Диком, я почти сразу направилась следом за Хейгом. Когда я вышла, мужчина сидел на трухлявой лавочке возле таверны, на той самой, где любил сидеть Том.
Том… Как он, интересно, там? Надеюсь, всё хорошо. Надо бы послать весточку. Может, Баюн поможет?
– Ты стал какой-то нервный, – я села рядом. Солнце только-только встало над горизонтом, окрасив небо пёстрым розовым цветом.
– Я ведь уже сказал, что не хочу впутывать тебя.
– Хочешь ты того или нет, я давно впуталась. Если не душа, то тело точно. И чем быстрее мы все распутаем, тем лучше.
– Я боюсь за тебя, – Хейг потупил взгляд.
Мне очень льстили его слова. Возможно, Дик оказался прав, и я действительно нравлюсь Николасу. И поэтому мне хотелось им помочь! Разобраться со всеми делами, а после… после жить спокойно. Вместе – я, Том и наш несносный инквизитор. Да, Николас мне тоже нравился, наверное, даже больше, чем нравился.
– Всё будет хорошо, – я взяла мужчину за руку и крепко сжала его ладонь. – Уверена в этом.
Через полчаса всё было решено. Николас и Дик ушли в сторону леса, а я засобиралась к мэру. Признаюсь, было страшно. Хоть Аарон Генри казался мне добропорядочным гражданином, но то, что произошло вчера ночью… Кто знает, на что он способен на самом деле.
– Надвигается что-то нехорошее, – Баюн высунул мордочку из кухни.
– Да, мне тоже неспокойно, – я сделала глубокий вдох и села на табуретку. Таверну пришлось закрыть, и теперь она снова пустовала. Солнце скрылось за тяжёлыми, свинцовыми облаками, отчего внутри царил прилипчивый полумрак. Стены и потолок почернели, пол покрылся мрачными тенями, лишь на кухне, через маленькое окошко пробивались слабые проблески.
– У меня для тебя задание, – я перевела взгляд на кота. Тот дёрнул ушком и вышел в зал. – Ты ведь знаешь, куда отвезли Тома?
Баюн кивнули.
– Так вот, – я встала и поправила передник, – сбегай к нему. Узнай, как дела.
– И оставить тебя одну? – усы кота начали шевелиться.
– Ничего со мной не случится.
– А если случится? – серьёзно проворчал мой фамильяр. – Знаешь, я к тебе привык. Даже, несмотря на то, что ты крутишь шуры-муры с инквизитором – ты мне нравишься.
– Никакие шуры-муры я не кручу! – хотя, кого я обманывала?
– Ну, да, конечно, – кот хмыкнул и дёрнул хвостом.
– Ладно тебе причитать. Мы с ними не такие уж и разные. Они тоже оказались в плену обстоятельств. Идём! – я переступила через порог. – Время не ждёт!
Глава 27
Глава 27
Начался дождь. Тяжёлые, свинцовые облака нависали над пустынным, казалось, абсолютно заброшенным городом. Люди давно уже спрятались в своих домах. И правильно сделали – капли дождя стали крупнее, мощнее, а вдобавок ко всему с севера подул холодный, промозглый ветер. Будто лето резко закончилось и наступила осень.
Я шла по дороге, хлюпая старыми башмаками, и думала:
“Что же я скажу мэру, когда приду в его дом?” “А что делать, если его там нет?” “Возвращаться обратно в таверну?”
Задрав голову к небу, поморщила нос. Николасу и Дику с погодой тоже не повезло – шастать по лесу в такой дождь…
Вдруг прямо над моей головой полыхнула молния, а следом за ней раздались оглушительные раскаты грома. Они были настолько мощные, что я невольно зажала ладонями уши. Дом мэра был уже неподалёку, так что я прибавила шаг, на ходу репетируя приветствие и дальнейшие слова, которые должна буду ему сказать.
Дойдя до пункта назначения, я поднялась по лестнице на крыльцо, и постучала.
– Что вам угодно? – дверь осторожно приоткрылась, однако оставаясь на крепкой дверной цепочке. Сквозь небольшую щель я смогла различить лицо ветхой старушки.
– Добрый день, – я задрала голову. Небо всё ещё было устлано грозовыми тучами. – Хотя, никакой он не добрый, льёт как из ведра, – я улыбнулась, но старушка осталась серьёзной и хмурой.
Да, будет сложнее, чем я ожидала.
– Мне нужен Аарон Генри. Он дома?
– Хозяин спит, – коротко процедила сквозь зубы пожилая женщина.
– А вы можете его разбудить? – с моей стороны это было, конечно, невежливо, но уйти ни с чем я тоже не могла. Зря, что ли шлёпала по лужам? – Скажите, что пришла Элизабет Коуэлл по поводу работы.
– Хорошо, – с шипением ответила старушенция. Дверь медленно затворилась, после чего я услышала довольно противный скрип половиц. Дом мистера Генри не был большим. Он напоминал коттедж, на втором этаже которого имелся балкон с цветником.
На пороге я стояла не больше десяти минут, но даже за это время успела задубеть. Ветер, как и дождь, не утихал, наоборот, он сделался ещё сильнее и свирепее.
“Как же это всё не вовремя!” – проворчала я про себя.
– Элизабет! – по ушам ударил гулкий бас мэра. – Какими судьбами к нам? Я думал, после вчерашнего вы ещё долго не придёте в себя.
– В каком смысле? – я тут же насторожилась.
– Ну, как же, – даже удивился мужчина, – вчера вас так разморило. Наверное, много выпили?
– Да, вы правы, – я улыбнулась.
Так-то на приеме я вообще не пила, но Аарону Генри не нужно было ничего знать. Он не должен был догадаться, что мы знаем о дурмане.
– Я хотел вас разместить у себя дома, но достопочтенные инквизиторы взяли на себя ответственность, чтобы довести вас до таверны. Хорошо, что с вами ничего не случилось.
– А могло?
– Ну, как же, – мэр развёл руками. – Инквизиторы, всё же. Вы ведь знаете, что они все колдуны? Пусть и слабее обычных, но все же колдуны. Мало кто об этом ведает.
– Да, я в курсе. Хейг мне признался.
– Признался? Вот как. Тогда его можно только похвалить – не каждый рискнёт сознаться в таком. Однако, – мужчина внезапно хлопнул в ладони, – чего это я? Дождь льёт, ветер завывает… Пройдёмте, дорогая, внутрь. В доме тепло, согреетесь. У вас же ко мне какое-то дело?
Я переступила через порог. Коридор утопал в загадочном полумраке. Окон здесь не было – помещение освещалось лишь крохотной масляной лампой, которая стояла на тумбочке, предназначенной для обуви.
– Располагайтесь на кухне, – мэр указал в сторону жарко натопленной комнаты. – Прикажу Моуди приготовить вам чай.
– О, прошу, не нужно.
– Хотите заболеть, моя дорогая? – с укором провещал мистер Генри. – Горячий чай и это не обсуждается! Моуди! Моуди, где тебя черти носят? – мэр направился вглубь дома. Огромная пасть тёмного коридора будто проглотила мужчину. Голос, звавший Моуди, стал едва слышимым, шаги затихли, после чего дом погрузился в пугающее безмолвие.
– Мистер Генри? – я сделала робкий шаг вперёд. Мой голос отразился от голых стен и эхом вернулся обратно. – Мистер Аарон Генри, где вы?
Тишина. Оглушающая. Настороженная. Гнетущая. Нужно, наверное, быть полной дурой, чтобы заявиться в такой дом в одиночку…
– Чай… мис-с-с… – голос за моей спиной прозвучал так внезапно, что я даже вскрикнула.
– О-о-о-о, – я обернулась. Сердце стучало, как ненормальное, ещё немного, и оно точно бы выпрыгнуло из груди.
– Чай… мис-с-с… – шипящим, как у змеи, голосом повторила старушка, что открыла мне дверь. Скорее всего, именно её звал мэр.
– Д-да, с-спасибо, – я заикнулась. И в какое такое время эта старушенция успела там появиться? Её точно не было! Или у меня уже галлюцинации на почве страха?
– Пройдёмте на кухню, мис-с-с, – служанка обогнула меня с левой стороны и поковыляла в натопленную комнатку.
Кухня, по сравнению с коридором, была освещена несколькими канделябрами. Жар от раскалённой печи просушил одежду и волосы, а чай помог согреться. Меня даже немного разморило. Шея налилась свинцом, а глаза начало пощипывать от усталости…
– Моуди, – голос мэра выволок меня из полудрёмы, – вот ты где! А я тебя повсюду ищу. Чай? – мужчина взглянул на чашу, стоявшую возле меня. – Хорошо. Очень хорошо. Можешь идти.
Старушка скривила губу. На долю секунды я увидела, как из её рта показался острый клык, как у вампира. Но насколько я знала – вампиры в этом мире не водились.
Я поёжилась и не спускала глаз со странной старушенции, пока та не удалилась.
– Странная женщина, – вторя моим мыслям, выдохнул мэр. – Она была служанкой у старого управителя города, – мистер Генри уселся напротив меня. – Не выгонять же её!
– Все пожилые люди немного странные.
– Да, – мужчина кивнул, – что верно, то верно. Но, дорогая, зачем же вы пришли? В такую непогоду?
Я отставила от себя чашу и выдала:
– Мне нужна работа.
Аарон Герни даже охнул.
– Дела в таверне совсем не идут, – я сделала тяжёлый, полный печали, вдох. – А мне нужно кормить не только себя, но и брата. Вы ведь предлагали стать вашей кухаркой.
– Помню, как же не помнить. Но вы так резко отвергли моё предложение, что я…
– Я была тогда не в духе. Простите меня, – потупив взгляд и, прикусив губу, я снова выдохнула – ещё громче и жалостливее.
– О-о-о, дорогая, – мэр покачал головой. – Как же я могу отказать вам в такой просьбе? Можете начинать с завтрашнего дня!
– А если сегодня? – подняв глаза, в которых, как я полагала, лучилась надежда, пискнула я. – Совсем скоро время ужина…
– А мне нравится такое рвение к работе, – расхохотался мистер Генри. – Ну, что ж, ужин так ужин. Кухня полностью в вашем распоряжении. Я скажу, чтобы Моуди вам помогла, – мэр поднялся с табуретки, вобрал в лёгкие воздуха, чтобы кликнуть служанку, но я его вовремя остановила.
– Не нужно! Я смогу справиться сама.
– Ну, как знаете. Продукты находятся в кладовке. Она там, – мистер Генри указал рукой на дверь в конце кухни.
– Спасибо вам за доверие, – я улыбнулась.
– Полно, – отмахнулся мужчина. – Я ведь мэр, и помогать горожанам вверенного мне города – моя прямая обязанность.
Когда Аарон Генри удалился, я сразу встала и открыла окно. В кухню тут же влетел прохладный, свежий воздух. Помещение наполнилось кислородом, дышать стало гораздо легче. Даже сон прошёл.
Итак, ужин. Но для начала нужно было разведать обстановку. Кладовку я нашла быстро. Она, как и полагается, была заполнена продуктами. Почти все стеллажи и полки были забиты до отказа. Там же имелся погреб, в котором обнаружилось мясо, молоко, яйца, сезонные ягоды – всё свежее, будто только что принесли. Достав свиную шейку и захватив из кладовки пшеничную крупу и овощи, направилась на кухню.
Интересно, пшеничная каша с луком и мясом – достойное блюдо для мэра? Наверное, нет. Но времени на придумывание изысканных блюд у меня не было. Нужно ещё осмотреть дом и так, чтобы ни у кого не возникло подозрений.
Поставив на огонь глубокую сковороду, я бросила в неё нарезанное кубиками мясо, лук и морковь. Обжарив всё до золотистой корочки, добавила воду, а затем и крупу. Отлично – теперь спокойно можно оставить блюдо на двадцать минут.
Помыв руки и обтерев их о передник, осторожно высунулась в коридор. Никого – ни старушки, ни мэра. Однако половицы в коридоре так скрипели, что передвигаться пришлось очень медленно.
На первый взгляд ничего необычного – справа проход в гостиную, слева в кухню. В конце коридора стояла лестница, что вела на второй этаж. Думаю, там располагался кабинет и спальня мистера Генри.
“А может, зря я всё это затеяла?” – пронзившая голову мысль заставила меня остановиться. Хотя, нельзя же останавливаться на полпути! С этой мыслью сделала шаг вперёд. Лестница уже была возле моего носа, как вдруг я услышала тихий, вкрадчивый голос:
– Чай… мис-с-с…
– Господь всемогущий!
– Что? Что такое? – на лестнице показался взъерошенный мэр.
– Ваша… ваша слу… Моуди меня напугала.
– Аа-а-а, – закивал мужчина, – это она может. Ты хотела что-то спросить?
Я обернулась. Служанка не сводила с меня взгляда. Глаза её были настолько чёрными, что мне стало некомфортно находиться рядом с ней. Они будто поглощали, впитывали в себя свет, делая коридор ещё темнее.
– Ужин скоро будет готов, – кое-как выдавила я из себя…








