Текст книги "Неизведанные гати судьбы (СИ)"
Автор книги: Александр Хиневич
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 79 страниц)
– Сегодня никто никуда не пойдёт, Лукьян Анисимович. Тревожно что-то у меня на душе. Ты сегодня парней отправь на помощь в коптильни. Дождёмся нашу почтальоншу и послушаем, что нынче в мире происходит. Вот тогда и будем думать что дальше делать.
– Ну ежели и вас тревожная чуйка гложет, то действительно, никому идти в лес не надобно.
Лукьян Анисимович повел всех парней помогать девчатам в коптильнях, а я направился в свой рабочий кабинет, готовить полугодовой отчёт о деятельности нашей промысловой артели. Подсчёты меня на время отвлекли от разных тяжких мыслей, но они вновь вернулись вечером, когда стало ясно, что почтальонша в этот день уже не приедет.
Она приехала на машине в обед следующего дня. По расстроенному и заплаканному лицу было видно, что у неё что-то случилось. Прежде чем раздать письма поселянам, и передать мне газеты, она попросила всех жителей не расходиться. Когда все поселяне внимательно посмотрели на почтальоншу, то она громко сообщила, что вчера по радио прозвучало обращение товарища Молотова, который сообщил всему советскому народу «О вероломном нападении Германии на Советский Союз». Она также сказала, что в крайдрамтеатре был отменен объявленный спектакль «Испанцы», а в помещении летнего театра состоялся народный митинг. На всех предприятиях и в учебных заведениях Барнаула, власти проводят большие митинги. На призыв коммунистической партии большевиков: «Ответим врагу жестоким ударом!», в городской военкомат выстроилась очередь добровольцев. Вот так все поселяне узнали, что началась война. Многие наши женщины плакали, так как понимали, что могут не дождаться своих любимых мужчин домой.
Затем почтальонша передала мне свежие газеты, а женщинам раздала пришедшие письма. Пока люди тихонько обсуждали услышанное о начале войны с Германией, а также молча читали полученные письма от любимых и родных людей, почтальонша незаметно уехала из поселения.
Через три дня, когда мы с Иваном пили чай в моём кабинете, незадолго до начала обеда, в поселение приехала легковая машина, а следом за ней, на улице появилась грузовая полуторка, переделанная под перевозку людей. Оба автомобиля остановились возле крыльца поселянской Управы. Из чёрной легковушки вышли двое военных, один из них был мне хорошо знаком. Он нам привозил патроны, когда местные власти в первый раз разорвали договор с нашей артелью. Оба военных проследовали в мой кабинет.
– Здравствуйте, товарищи военные. Что привело вас в наше таёжное поселение?
– Здравствуйте, Демид Ярославич. Мы здесь по долгу службы, – ответил мой знакомый. – За вашими сержантами запаса прибыли. Вот повестки о призыве в армию, – он показал мне пачку листков. – Нам также сообщили, что у вас, в таёжном поселении, находятся ещё четверо молодых людей, приписанных к горвоенкомату. Их повестки о призыве также у нас.
– Всё верно. Четверо молодых людей из Барнаула находятся у нас в поселении, и трудятся в промыслово-охотничьей артели «Урманное».
– Вы не могли бы за ними послать вашего помощника? – второй военный кивнул головой в сторону моего Ванечки.
– Сынок, сбегай, оповести всех парней, что за ними прибыли военные из крайвоенкомата, а нашим женщинам скажи, чтобы им побольше еды в походные мешки собрали.
– Хорошо, отец, – сказал Иван и вышел из кабинета.
– Моего сына тоже сегодня в армию заберёте, товарищ военный? – спросил я знакомого.
– Нет. Младший лейтенант запаса Старобогатов Иван Демидович, по спецсписку проходит. На него, как на переводчика, разнарядка из Москвы поступила. Думаю, за ним дней через десять, совершенно другие товарищи приедут. Сами понимаете, знающих два иностранных языка днём с огнём не найти среди призывников, а ваш Иван Демидович, на пяти иностранных языках может свободно общаться, а также читать и писать.
– Вообще-то на шести, но древнегреческий нынче мало кому нужен, разве что профессорам изучающим древние свитки и рукописи.
– А зачем же он его тогда изучал?! – удивлённо спросил второй военный.
– Так я его древнегреческому языку обучил. В царские времена, когда я сам учился, латынь и древнегреческий язык были обязательными предметами во всех учебных учреждениях. Может чаю попьёте, пока ваших призывников собирают?
– Ничего не имеем против чая, Демид Ярославич, – ответил за двоих мой знакомый.
Я пригласил их за стол, и налил два стакана чаю для гостей.
– Вы можете что-нибудь сказать о том, что происходит на германском фронте? – спросил я своего знакомого военного.
– Обстановка тяжёлая, Демид Ярославич, бои идут на протяжении всей западной границы. Немецкие самолёты бомбят наши города. Кроме того, против наших войск сражаются армии не только Германии, но и Румынии. Румынские войска вместе с немецкими полчищами вторглись на территорию нашей Украины. А сегодня нам сообщили, что Финляндия объявила войну Советскому Союзу. Финские войска начали наступление в Восточной Карелии, в направлении Ленинграда и Выборга. Так что мы воюем не только с Германией, а с несколькими европейскими государствами.
– Понятно. Значит опять будет долгая война.
– Почему вы так решили?! – удивлённо спросил второй военный. – Враг будет вскоре разбит, и под руководством нашей партии, мы уничтожим его малыми силами на чужой территории.
– Не нужно мне цитировать лозунги, товарищ военный, я их всё равно не воспринимаю. Мне достаточно вспомнить, что прошлая война с Германией длилась целых четыре года. Значит и ента война продлится примерно столько же. Одного желания победить врага мало, ещё надобно уметь оружие в руках держать и метко стрелять. Вот вы нынче молодых в Красную армию набираете, а они винтовку на военных сборах в первый раз увидели, и по три раза из неё выстрелили, притом некоторые даже в мишени не попали. Много такие вот бойцы вам навоюют?
– Вы что не верите в победу Красной армии? – стал злиться второй военный.
– Успокойтесь, товарищ военный. Наша армия обязательно победит. Вот как только научится воевать, так сразу и победит. А пока бойцы не обстрелянные, трудновато нашей армии придётся. И запомните на будущее. Одними лозунгами войны никогда не выигрывались. Считать всех врагов дураками и идиотами последнее дело. За енту несусветную глупость, всегда приходится отдавать самое дорогое на свете, жизни наших сыновей. И вы, как красный командир, обязаны понимать енто в первую очередь.
Дальше мы молча продолжили пить великолепный цейлонский чай. Вполне возможно, что военные обдумывали мои слова. Было бы неплохо, если командиры начнут думать не только о победах, но и о своих бойцах.
Вскоре в моём кабинете появились не только все парни, но и Лукьян Анисимович. Военные допили чай и вручили всем, кроме моего сына и наставника парней, повестки о призыве в ряды Красной армии. После чего, всем призывникам дали час на сборы.
Когда все призывники были собраны, я предложил военным пообедать, а заодно и проводы в армию всем парням устроить. Моё предложение военным понравилось, и вскоре прямо перед Управой были установлены и накрыты столы…
Через полтора часа обе машины уехали из поселения, увозя с собой призывников.
– Отец, а ты случайно не знаешь, почему меня, вместе с остальными парнями, в армию не забрали? – спросил Иван, глядя как девушки и женщины убирают всё со столов.
– За тобой примерно через девять или десять дней приедут. Как сообщили мне военные: «Младший лейтенант запаса Старобогатов Иван Демидович, по спецсписку проходит. На него, как на переводчика, разнарядка из Москвы поступила». Так что, за тобой, Ванечка, совершенно другие товарищи приедут. Можешь считать, что нынче и твои проводы в Красную армию состоялись.
– Значит мне пришла пора потихоньку собирать свой походный мешок? Я правильно понял?
– Правильно, Ванечка.
– Как ты думаешь, отец, мне стоит с собой на войну свой «Кольт» взять?
– Лучше «Наган» свой возьми, сынок. Для него ты патроны всегда найдёшь, хотя тебе их по штату выдать должны, а вот патронов для «Кольта» тебе негде взять будет.
– А ежели я свой «Кольт», и патроны для него приберу, в карман моей особой одежды.
– В таком случае, можешь взять с собой три ящика патронов для «Кольта». Вот только сами деревянные ящики не бери, а помести в карманы только пачки с патронами.
– Я понял, отец. Пойду собираться, да и с рысями надо будет попрощаться. Заодно попрошу их, чтобы они за моей Лизаветой присмотрели, чтобы её никто в лесу не обижал.
Когда Иван ушёл в сторону дому, Лукьян Анисимович меня спросил:
– Что теперь делать будем, Демид Ярославич?
– Для начала перегородим дорогу с двух сторон поселения, чтобы чужие машины и подводы к нам не смогли проехать. Сам наверное помнишь, что когда наступают военные времена, то изо всех щелей разные бандиты, грабители и душегубы вылезают. Теперь таёжное поселение, можно сказать, переводится на военное положение. На территорию Урманного теперь могут только наши подводы въезжать. Все остальные пусть ожидают за околицей.
– А ежели страдальцев в больничку привезут?
– Посмотрим, ежели там действительно неходячие больные будут, то такую подводу мы с тобой пропустим. А если кто сам ножками идти может, то пусть пешком до больнички идёт. И вот ещё что, Лукьян Анисимович. Пойдёмте-ка в Управу, я вам там «Наган» и кавалерийский карабин Мосина выделю, с патронами. С ентого дня, без оружия даже в нужник не ходить. Поняли меня?
– Понял, Демид Ярославич. Нам это дело знакомо, батя с детства к оружию любовь привил. Так что я вас не подведу. А насчёт перегородки улицы за околицей, у меня одна мысль появилась. Давайте я два шлагбаума сделаю, с верёвочкой?
– Я не против, действуйте. Рядом со шлагбаумами можно будет по столбу вкопать и повесить на них по рынде. Их ещё во времена гражданской войны наши артельщики у зелёноармейцев на Торговом подворье нашли. Возле каждой рынды дети могут подежурить, а когда чужие появятся они нас звоном предупредят.
– Неплохая задумка. Так и сделаем.
На следующий день, довольный Лукьян Анисимович пришёл в Управу, и доложил, что они с моим Иваном оба шлагбаума уже установили за околицей поселения, и два столба с рындами вкопали. Дети заступили на дежурство и очень довольны, что им поручили такое ответственное дело. Я лишь удивился, что всё так быстро сделали.
Следующие восемь дней пролетели незаметно. Мы с сыном четыре раза сходили на охоту. Он пообщался с рысями, и передал им свою просьбу начёт Лизаветы. Я ещё раз напомнил сыну про защитную одежду подаренную ему дедом, и напутствовал, чтобы она постоянно на нём была, а заодно сказал, чтобы он при любой возможности писал письма домой.
Когда я из Управы пошёл домой обедать, то увидел, как из калитки нашего дома выскочила довольная Вереслава. Она что-то нежно прижимала к своей детской груди. Увидев меня, девочка первой поздоровалась.
– Здравия, дядя Демид.
– И тебе здравия, Вереславушка, – ответил я девочке, и поудобней перевесил «Винчестер» на плече. – Ты небось опять с Ванечкой в лес ходила без матушкиного разрешения?
– Нет, дядя Демид, Ванюша ходил в лес без меня. Когда я до вас пришла, он уже с ушастыми в мешке из урмана возвернулся.
– А чего ты у себя на груди прячешь?
– То Ванюша мне подарок сделал, – и девочка раскрыв свои ладошки, показала мне фигурку рыси аккуратно вырезанную из дерева. – Он сам енту рыську для меня выстругал, – гордо добавила Вереслава.
– Значит Ванечка хотел, чтобы у тебя о нём память осталась. Его же скоро в армию заберут.
– Я знаю, дядя Демид. Ванюша так и сказал, что енто подарок на долгую память. Я всегда его буду помнить, и ждать когда он назад с войны возвернётся.
– В таком случае, Вереславушка, когда ты подрастёшь, я тебя сосватаю за моего Ивана.
– Правда сосватаете? – обрадовано спросила девочка.
– Конечно, правда. Разве я тебя когда-нибудь обманывал?
– Не было такого, дядя Демид.
– И никогда не будет, Вереславушка. Нам с тобой теперь нужно набраться терпения и ждать, когда война закончится и все наши по домам возвернутся. Поняла меня, малышка?
– Поняла.
– Вот и хорошо. А теперь беги домой и своей сестрёнке покажи Ванечкин подарок.
Девочка вновь нежно прижала к своей детской груди деревянную фигурку рыси и побежала домой, а я прошёл в нашу летнюю трапезную, где меня ждали к обеду супруга и сын.
Едва мы закончили обеденную трапезу, как над Урманным разнёсся звон рынды с околицы. Мы с Иваном сразу похватали с лавок свои «Винчестеры», а Яринка поправила поясной ремень, на котором находилась кобура с «Кольтом». Когда мы вышли на улицу, то увидели в какой стороне находились наши девушки и женщины с «Арисаками» в руках. Мы не останавливаясь направились к ним. Подойдя поближе я увидел два чёрных легковых автомобиля, которые остановились перед нашим закрытым шлагбаумом. Возле машин Лукьян Анисимович о чём-то разговаривал с тремя военными. Заметив меня, военные направились в мою сторону.
– Здравствуйте, товарищ Председатель, – первым поздоровался пожилой военный. – Что у вас тут происходит?
– Здравствуйте, товарищи военные. Вот только я не «Председатель», а Глава промысловой артели и таёжного поселения Демид Ярославич Старобогатов. Как вы сами видите, у нас введено военное положение, а с оружием присутствует отряд самообороны из местных жителей. Что вас к нам привело?
– Но зачем вы ввели у себя военное положение?! – удивился пожилой военный.
– Вы похоже не местный, товарищ военный, а потому не знаете о том, что в военное время по лесам нашего края начинают бродить бандиты, грабители и душегубы. Наш отряд самообороны как раз и создан для того, чтобы дать им достойный отпор. Я пока так и не услышал ответ на свой вопрос «Что вас к нам привело?».
– Мы приехали из самой Москвы, за младшим лейтенантом запаса Старобогатовым Иваном Демидовичем. Как я понимаю, это ваш сын.
– Совершенно верно. На документы ваши я могу посмотреть?
Пожилой военный даже не споря, показал мне не только свои документы, но и призывную повестку выписанную на моего Ивана.
– Благодарю вас, товарищ военный. Значит вы те самые люди, о которых предупреждал наш военком из крайвоенкомата. Младший лейтенант запаса Старобогатов Иван Демидович, что у вас по спецсписку проходит, перед вами, – и я указал рукой на стоящего рядом сына.
– В таком случае, Иван Демидович, – обратился военный к моему сыну, – у вас есть полчаса, чтобы собрать свои документы, необходимые в дороге вещи и попрощаться с родными.
Прощание жителей поселения с моим Ванечкой произошло за околицей, возле закрытого шлагбаума. Последними попрощались мы с Яринкой и малышка Вереслава, которую Иван поднял на руки и поцеловал.
Когда улеглась пыль от уехавших автомобилей, и наши поселяне разошлись заниматься повседневными делами, Лукьян Анисимович меня спросил.
– Ну что, Демид Ярославич, отпустила вас тревожная чуйка или ещё гложет?
– Пока гложет, Лукьян Анисимович. Значит, не все ещё неприятности добрались до нашего таёжного поселения…
Предчувствие меня не обмануло. На следующий день, в полдень, звон рынды с околицы вновь заставил взять жителей поселения в свои руки оружие. К нашему поселению приближалась колонна машин, в ней были и легковые и грузовые автомобили. От такой необычной встречи, все машины остановились перед закрытым шлагбаумом. Общаться с приехавшими людьми сызнова пришлось Лукьяну Анисимовичу. Вскоре он поднял шлагбаум, и все машины смогли подъехать к Управе. Я всё это время стоял вместе с Яринкой на широком крыльце.
Из машин начали выходить представители местной власти, одного я даже узнал, он был из райисполкомовской Комиссии по продовольствию и принёс мне извинения за своего вороватого чиновника. Но больше всего меня удивило, что из одной легковушки вышли два военных, ведь у нас больше некого было призывать в армию, разве что меня и Лукьяна Анисимовича. Приехавшие подошли к крыльцу Управы и я первым поздоровался со всеми.
– Здравствуйте, товарищи. Что привело вас в таёжное поселение? Викентий Львович, может вы всё нам проясните?
– Здравствуйте, Демид Ярославич. Вы наверное уже знаете, что началась война с Германией.
– Ещё бы я об ентом не знал. У нас всех артельных добытчиков в Красную армию забрали, а вчера за моим сыном военные из Москвы приезжали. Так что у нас тут призывать больше некого. Одни лишь женщины с малыми детьми, да девчата остались.
– Вот за ними-то мы и приехали, Демид Ярославич. Меня перевели в Комиссию по приёму эвакуированных. Насколько нам известно, все жительницы вашего поселения имеют не только многолетний опыт в лечении различных болезней и травм, нам доложили, что все ваши женщины и девушки с отличием закончили медицинские курсы при вашей поселковой больнице. Вы ещё не знаете, но в Барнаул уже прибыли первые эшелоны с эвакуированными. В основном это пожилые люди и маленькие дети. Наша городская больница стала надежным пристанищем для лечения и спасения эвакуированных. Медицинских работников катастрофически не хватает, вот и вспомнили про вашу поселковую больницу. Для перевозки ваших семей с вещами, мы выделили грузовые автомашины. Они смогут увезти всех ваших жителей с вещами за один рейс. Мы уже приготовили комнаты в общежитиях для размещения всех ваших медиков, а также их детей.
– Ну енти хлопоты я считаю лишними, Викентий Львович.
– Это ещё почему?! – удивился представитель власти.
– Все семьи жителей Урманного поселения, мы можем сами разместить в здании нашего артельного представительства. Когда наши медики будут оказывать помощь всем нуждающимся, то работники представительства смогут приглядеть за ихними детьми. А комнаты в общежитиях, вам ещё пригодятся, например, для других семей эвакуированных. Дорогу, до нашего артельного представительства, вашим шоферам сможет показать наш Лукьян Анисимович.
– Мне нравится ваше предложение, Демид Ярославич, оно полностью принимается. Я рад, что мы с вами смогли так быстро найти решение данной проблемы.
– Я тоже рад, что проблема решена, Викентий Львович. Мне только одно не понятно. Что тут делают товарищи военные?
– А это за вашей супругой приехали товарищи военврачи из Москвы. Как они нам сообщили, Ярина Родасветишна в случае начала войны должна возглавить какой-то военный госпиталь.
– Совершенно верно, – сказала Яринка. – Вы общайтесь, а я пошла собираться в дорогу.
– Не забудь взять свой «Кольт» и побольше патронов к нему, – шепнул я на ухо супруге. – Всё спрячь в потайные карманы своего защитного кокона. Где у нас находятся ящики с патронами ты и так прекрасно знаешь. Наш Ванечка именно так поступил.
Яринка в ответ лишь кивнула головой, и направилась в сторону нашего дома.
К вечеру, когда все машины с нашими жителями уехали, наше таёжное поселение почти обезлюдело. В нём остались только я, да Арина Родаславна с двумя маленькими дочками. Арину с детьми власти не стали забирать в город, ибо у неё не было никаких документов об окончании медицинских курсов. Викентий Львович посоветовал Арине продолжать лечить больных сельчан и работников местного Лесхоза, в нашей поселянской больничке.
Как в последствии оказалось, за уезжающими из нашего поселения машинами наблюдали не только мы с Ариной, но и несколько рысьих семейств, которые смотрели из лесной чащи…
Глава 72
Поселение «Урманное». В Алтайском Белогорье.
После того, как местные власти почти всех жителей переселили в город, мне показалось, что привычный мне мир уже никогда не будет прежним. Чтобы как-то отогнать от себя плохие мысли, я много времени проводил с Вереславой в Управе, обучая её различным языкам, и рассказывая ей древнейшие предания, а также старинные былины и легенды народов мира. Так продолжалось примерно около трёх месяцев, а потом я стал замечать, что девочка всё реже появляется у меня в Управе. Как впоследствии оказалось, Арина заметив у дочки тягу к древним знаниям, всё чаще и чаще стала задерживать Вереславу в больничке, где начала передавать старшей дочери древние знания по целительству.
Чтобы не сидеть в одиночестве в своём кабинете, перечитывая доставленные почтальоншей газеты, я стал надолго уходить в лесной урман на охоту. Там у меня хотя бы была возможность пообщаться с потомством Урчаны. Сама Урчана пропала сразу же после отъезда Ивана, и что с ней случилось так никто не узнал. Рыськи всегда меня сопровождали и подсказывали где можно взять хорошую добычу. Ведь они прекрасно знали, что часть добытого на охоте им достанется.
Во время одного из выходов на охоту, у меня неожиданно появилась новая цель в жизни. Я как-то забрёл на старую лесную дорогу, где когда-то встретил раненых анархистов из Томска. Мне вдруг очень захотелось найти тот заброшенный путь к новому таёжному поселению, в которое, во время голода в стране, переселились многие жители Урманного, и мои сёстры-близняшки в том числе.
Место где разгружались подводы с поселянами, я обнаружил довольно быстро, а вот путь к старой гати, ведущей к новому поселению, мне так и не удалось найти, словно бы его никогда не существовало. Неудача меня не остановила, в каждый свой выход в урман, я приходил на данное место и вновь искал заброшенный путь. Ведь я помнил, что мой отец посещал новое поселение.
Вернувшись в Урманное с добытым на охоте кабанчиком, я узнал от Арины, зашедшей в мой кабинет, что приезжала наша почтальонша. Она привезла свежие газеты и три письма для меня. Целительница также сообщила, что уже предупредила работницу почты о том, что приходящие письма для остальных жителей нашего поселения, надобно теперь доставлять в наше артельное представительство находящееся в Барнауле.
Предложив Арине Родаславне выпить чашку чаю, я занялся чтением писем.
Первое письмо было от супруги. Кроме добрых и нежных слов, Яринка мне написала, что двух наших дочек, Младославу и Настеньку, направили хирургами в полевые госпитали. Анеюшку назначили главврачом санитарного поезда, и только лишь одна Злата осталась трудиться хирургом в Московском военном госпитале. От Златы Яринка узнала, что у старших сыновей «бронь», и они пока продолжают трудиться инженерами, на тех же предприятиях, что и до войны. Вот только о том, где находится наш Всеволод, она ничего не смогла разузнать, ибо он ещё в самом начале войны был направлен переводчиком в штаб одной из армий, воюющих на западном фронте. В самой концовке письма моя супруга написала, что её военный госпиталь уже сформирован, и на завтра назначена их отправка в сторону фронта.
Второе письмо было очень кратким. Его написал Ванечка. Сообщил, что у него всё хорошо, его определили в полковую разведку. Он уже успел отличиться, за что получил от вышестоящего командования не только звание лейтенанта, но и медаль «За отвагу».
А третье письмо написал мне Анисим Авдеевич. Дед сообщил, что они всех наших поселян разместили в здании представительства. Женщин и девчат власти распределили по больницам и госпиталям, а всех детей старше тринадцати лет, направили работать на патронный завод. С едой пока что никаких проблем нет. Все поселяне и работники представительства питаются в артельной столовой. Местные власти хотели подселить в наше представительство эвакуированных с запада, но увидев, что свободных комнат нет, отказались от данной затеи.
Отложив письма, я спросил у Арины Родаславны:
– Как вы тут без меня три дня прожили?
– Нормально. В нашу больничку двух мальчишек из Лесхоза привезли, их на делянке сосной придавило. Так что нам с Вереславой вообще скучать некогда было. Я от больных отходила, лишь чтобы покушать на всех приготовить, да дочерей накормить. И вот сейчас, я ненадолго отлучилась дабы вам письма передать.
– А мальчишек лесхозовских покормила?
– Их в первую очередь, покормила. Они же худющие оба. Им оказывается уже по пятнадцать лет, а выглядят как двенадцатилетние. Накинулись оба на еду, словно с голодного края сбежали. Я объяснила им, что еду у них никто не отнимет, а ежели они хотят быстрее поправиться, то должны кушать медленно, тщательно всё пережёвывая. Не понимаю я, Демид Ярославич, почему местные власти детей отправляют на лесоповал? Мальчишки ведь лишь чудом остались в живых.
– Местные власти не только на лесоповал неокрепших детей отправляют. Анисим Авдеич мне в письме написал, что городские власти всех наших поселянских детей, старше тринадцати лет, направили работать на патронный завод. Для фронта нужно много патронов, вот власти края и нашли выход из положения, используя детский труд.
– Что же они сами-то к станкам не встали?
– Не барское енто дело у станков стоять, они руководить привыкли.
На этом наш краткий разговор закончился, ибо Арина Родаславна, поблагодарив за вкусный чай, ушла, сославшись на дела в больничке.
На следующий день, загрузив в пролётку побольше копчёных запасов, я поехал в город.
Город Барнаул. Алтайского края.
Проверив как обустроились все наши поселяне в артельном представительстве, я попросил Лукьяна Анисимовича показать мне, где в городе находится ближайший военный госпиталь. Он сопроводил меня именно в тот госпиталь, где трудились часть наших девчат и женщин.
Едва мы заехали во двор госпиталя, как к пролётке подошёл курящий пожилой мужчина в застиранном белом халате, накинутом поверх военной формы. Поздоровавшись с нами, мужчина первым делом поинтересовался, «кого мы привезли?». По заданному вопросу я понял, что перед нами военный врач.
Поздоровавшись с пожилым мужчиной, я ответил:
– Мы не привезли раненых, уважаемый. Я заехал узнать, как мои целительницы и лекарки из Урманного здесь трудятся? Я Глава поселения, вот и решил посмотреть, как в городе обустроились мои люди. Зовут меня, Демид Ярославич.
– Так это ваши барышни?! – удивился пожилой врач. – Могу вас только поблагодарить за них, Демид Ярославич. Даже не знаю, что бы мы без их помощи делали бы. Сами наверное понимаете, лекарств в госпитале катастрофически не хватает, а ваши барышни обычными лечебными травами и самодельными настойками многих тяжелораненых с того света к жизни вернули. Я сначала был категорически против всего этого деревенского знахарства, но увидев положительные результаты и количество выздоравливающих, я как главврач этого военного госпиталя, разрешил барышням применять их народные методы. Выздоравливающим сейчас требуется усиленное питание, чтобы восстанавливать силы, но продуктовые пайки нам выделяются строго по установленным нормам.
– Думаю, что в данном вопросе я смогу вам помочь, товарищ военврач.
– Это чем же, вы нам сможете помочь?! – удивился пожилой главврач госпиталя.
– У меня в пролётке находятся копчёные продукты, заготовленные нашей артелью. Я привёз их для тяжелораненых и медиков вашего госпиталя. Вы сможете организовать своих людей, чтобы всё перенесли на кухонный склад и ничего из привезённого не украли? Никаких документов мне от вас не надобно. Считайте сие моей личной помощью.
– Да-да, конечно. Сейчас всё организуем. Скажите, Демид Ярославич. Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Скорее всего, сможете. Я хотел бы наедине пообщаться с теми, кого к вам прямо с фронта в госпиталь доставили.
– Зачем это вам? – насторожился главврач госпиталя.
– Понимаете, уважаемый. Все мои дети, а их у меня девять, и супруга, сейчас где-то воюют. Дочери и супруга у меня хирурги, и также, как и вы, возглавляют военные полевые госпиталя. Вот мне и хотелось узнать, что в действительности происходит на фронте. Вполне возможно, кто-то из ваших тяжелораненых, мог в полевых госпиталях повстречать моих родных.
– Я понял вас, Демид Ярославич, – сказал мне главврач госпиталя. – Постараюсь помочь вам в этом деле.
Вскоре главврач предоставил людей, а Лукьян Анисимович организовал разгрузку копчёных продуктов. Пока все были заняты, военврач отвёл меня в отдельную комнату, возможно, это был его рабочий кабинет, куда по одному стали приходить выздоравливающие бойцы и командиры. Видать главврач госпиталя им успел всё объяснить, насчёт меня и наших целительниц, так что все военнослужащие общались со мною более доверительно и открыто…
Поселение «Урманное». В Алтайском Белогорье.
В самом конце осени, всю землю вокруг нашего поселения укрыло аршинным слоем снега. Мне уже тяжело было ходить на лыжах охотиться на дальний урман, поэтому я расставил ловчие петли и силки только лишь в лесах на среднем и ближнем урмане. Рысьи семейства приглядывали за моими ловушками, и отгоняли небольшие стаи волков, что появились в наших лесах. Пришлось устроить небольшую охоту на серых. Выделанные волчьи шкуры я потом отдал Арине Родаславне. Она сшила из них, для себя и дочек, тёплые волчьи шубейки и шапки.
В начале зимы ударили сильные морозы и рысьи семейства снова поселились в моём овине на заднем дворе. Добытого за осень, хватало не только для питания четверых людей в поселении, но и для кормления рысей. Лишь когда начались снегопады немного потеплело.
В средине зимы в поселении вновь появилась почтальонша. Она привезла большую пачку газет, всё что не смогла к нам доставить ранее, и радостно сообщила, что «провалился немецкий план окружения и взятия Москвы. Красная армия нанесла сокрушительное поражение немецким войскам на подступах Москвы, после чего перешла в наступление и отбросила врага больше чем на сто километров. Нашими частями занято и освобождено от немцев четыреста населённых пунктов». Новости обрадовали только Арину, ибо меня больше в тот момент волновало отсутствие писем от моих детей и супруги.
Когда почтальонша, попив чаю, уехала на санях в соседнюю деревню, я занялся просмотром газет. Едва я отложил в сторону вторую по счёту газету, как Арина Родаславна задала мне вопрос:
– Демид Ярославич, а почему вас не обрадовала победа Красной армии под Москвой? Я же видела какое у вас было грустное лицо, когда почтальонша говорила нам о победе.
– То что у меня в тот момент «было грустное лицо», ты очень верно подметила, Арина, да вот только вывод неверный сделала. Я тогда думал о том, по какой причине, за столько времени, ни одного письма от моих детей и супруги не пришло? А насчёт победы под Москвой, ты, Аринушка, сама задумайся. Ежели у нас такая сильная армия, как пишут все газеты, то как же она могла допустить, чтобы германские войска от границы ажно до самой столицы добрались? То что наши войска наконец-то нанесли поражение германцам, скорее всего, радостное известие для многих людей, особенно для тех, кто находится далеко от мест, где происходят бои и сражения. Но война енто не спортивное соревнование на стадионе, где каждый человек переживает за свою команду и радуется её победам. Война – енто боль, кровь, грязь, голод и смерть. Ты задумайся на минутку. Сколько молодых парней отдали свои жизни в той победной битве под Москвой? Сколько жён, матерей, дочерей, да и просто невест, получат похоронки на своих родных и любимых? А сколько народу уже получило похоронки, пока войска немцев продвигались к Москве? Вспомни, ты очень обрадовалась победе Красной армии над Финляндией, после того, как получила похоронку на своего любимого мужа Василия?