Текст книги "Кровавая битва Богов (СИ)"
Автор книги: Александр Волков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22. «Схватка с Кадой»
Болтать с ней желания не было. Я сосредоточил в сабле «купол ветра», не требовавший танцев с бубном, и взмахнул ею сверху вниз. «купол ветра» ураганным порывом размёл пыль, открыв взору лужайки и опрокинутые торговые лавки, а ещё деревья…. Новые деревья, взявшиеся здесь невесть откуда. Теперь парк стал напоминать тёмный и дремучий лес, где не осталось ничего живого.
Када сразу стала бить главным калибром, не размениваясь по мелочам. «Ладони смерти» – кажется так называлось это заклятие. Двигаться в таких условиях стало опасно. Деревья вздрагивали, пошевеливали ветвями, ожидая, пока я дёрнусь. Видеть они не могли, но на движения реагировали прекрасно. Она наверняка внимательно пересматривала мои бои. В выбранной ею тактике чувствовалась приспособленность к моему поведению в сражениях. Тут-то и стало ясно, что будет непросто.
Мой противник не просто так считался сильнейшим. Её трухлявые пни не боялись ни холода, ни огня, ни пуль. Древесная кора была прочней сплава моей «железной шкуры», и расчитывать оставалось лишь на ловкость, которой у меня хватало. Никто не собирался позволять мне застаиваться. Земля под ногами задрожала, вздыбилась и взорвалась сотнями острых корней. Корни ринулись в мою сторону, а я рванул прочь, стараясь не позволить «ладоням смерти» схватить себя хотя бы за руку – оторвут и не вспотеют.
«Ладони смерти» пытались достать меня, когда я рванул через лес. Они лупили ветвями, но я ловко отскакивал или нырял под удары. У самых ушей мощно свистело, будто «ладони» не ветками били, а мастерски заточенными катанами. Корни извивались на земле и бросались мне в ноги, и я отбивался взмахами сабли. Корни поддавались лезвию, падали на землю мёотвыми обруками и в отрыве от дерева угрозы не представляли.
Перед глазами мелькнула разлапистая ветка. Я парировал атаку саблей, но дрянное растение так крепко вложилось в удар, что мне пальцы отсушило. На клинке появились трещины, но ветвь удалось отвести в сторону. Хорошо. Рубить нельзя, но отбиваться можно. Хотя бы так.
Лес питался силой хозяина, а значит, хозяина требовалось убить. Но каким, чёрт побери, образом искать Каду, если меня каждые полсекунды пытался придушить каждый куст? В голову пришла мысль парализовать духовно-молекулярную структуру с помощью электричества, но для начала я решил опробовать «гравитационную пушку». Для снаряда выбрал более тяжелый сплав, пульнул в ближайшую цель. Снаряд оглушительно ухнул об кору «ладони смерти», срикошетил, взорвав фонтан чернозёма и травы.
Не сработало. Можно было использовать «железный дождь», но, во-первых, просьбы Рэви пока лучше выполнять, а во-вторых не факт, что Горо с девчонками успел покинуть парк. А жаль, ведь только с этой атаки мог быть толк. Каду бы расплющило вместе с её ботаническим садом, и всё.
Оставалось работать точечно, пробовать электричество. Главное сделать это максимально незаметно, в случае вопросов списать загадочную гибель деревьев на токсичность металла. Впрочем, можно было и токсичность использовать, но наверняка у «ладоней смерти» духовно-молекулярная структура близка к железной. Не даром говаривают, что Древо жизни прочнее стали.
Следующий залп «гравитационной пушки» был экспериментальным. Я наугад долбанул в ближайшую «ладонь смерти», зарядив снаряд слабым, но крайне объемным электрическим полем противодуховного воздействия. Если моя гипотеза верна, то Сиамские духи в молекулах «ладоней» передохнут, распадутся, а затем развалятся и сами «ладони».
Щёлк! Зачарованная болванка срикошетила, но теперь кора вспыхнула белыми искрами, и «ладонь» опала на землю кучкой трухлявых щепок.
Сработало. А ведь зачарование болванки было не сложней, чем провокация короткого замыкания в двигателе монорельса. Магическая комбинаторика творит чудеса, не иначе.
Таким же образом я зачаровал и саблю, и «железную шкуру». Сиамские духи биологических молекул на электрический разряд такой полярности не реагировали, потому мне ничего не угрожало, а вот местной растительности пришлось не сладко. «Ладони смерти» погибали, едва касаясь меня, однако инерцию и законы физики никто не отменял. Крепкий выпад или взмах по прежнему могли оставить меня сначала без брони, а затем без жизненно важных частей тела, так что я старался под атаки не лезть.
Отбивался саблей – так сложней, но зато безопасней.
В итоге весь этот чёртов лес, да весь этот чёртов парк я перепахал как комбайн пшеничное поле. С трупами смешались обломки «ладоней смерти», всюду зияли воронки от залпов «гравитационной пушки», и меня одолела усталость. Грохот стоял оглушительный: гремели болванки об древесную кору, звенела «железная шкура» сдерживая атаки, лезвие сабли со свистом рассекало воздух. Пожалуй, со снайпером биться было проще. Я хотя бы знал, где он, а эту чертовку попробуй поймай. И ещё эти гадкие корни лезли отовсюду…. Взмах саблей! Взмах! Ещё один взмах!
Три удара – три рассеченных корня.
Точно что, Бог мёртвого, мать его, дерева…. Стоп. Если Гора не идёт к Магомету, то Магомет взорвёт её к чёртовой матери. Если Када Бог мёртвого дерева, то, быть может, она как-то связана с Древом жизни? Ну, с тем, что высилось в центре парка. Возникла мысль, что вред Древу будет опасен и для предполагаемого хозяина – Кады.
Я решил не носиться по парку как дурак со ступой, вытянул руку, прицелился в Древо жизни и шандарахнул по нему заряженной картечью из «гравитационной пушки». Кора взорвалась щепками, вспыхнула искрами, Древно изрыгнуло волну Тёмной энергии будто бы со стоном, исчахло, иссохло и опустило ветви к земле.
Моё внимание привлёк женский болезненный стон, раздавшийся слева. Похоже, сработало. Я взглянул на поваленное бревно «ладони смерти». Када появилась там, видимо выпрыгнув поля невидимости, в котором пряталась. Она притулилась спиной к бревну, тяжело дышала и прижимала ладонью кровоточащую рану на животе. По тонким девичьим пальцам текли кровавые струйки.
Када выглядела немощно, едва стояла на ослабших ногах, но взгляд её не утратил пыла. Ей хотелось разорвать меня с тем же непреодолимым желанием, которое я увидел в её глазах перед боем. Одного Иного взгляда хватило, чтобы заметить, как мало Точек стало на её теле. Аура Кады мерцала и слабла, Дух разума медленно увядал у неё за спиной, беспомощно опираясь руками ей на плечи.
Када умирала, однако я мог спасти ей жизнь.
– Если ты перебесилась, то у тебя есть возможность служить мне, – я опустил саблю к ноге. Бой закончен, и размахивать клинком нет смысла.
– Я лучше сдохну, чем буду тебе подчиняться, – нахмурилась Када, сплюнув кровью. – Ты забрал всё, – её глаза увлажнились слезами. – Всё, что мне было дорого. Ты забрал, – она всхлипнула, изобразив лицом отчаяние. – Ты забрал Йосиду! Он был единственным, кто любил и понимал меня! И я заставила вас заплатить за это, мерзкие люди! Я пропитала землю вашей кровью!
Крик Кады эхом разнесся по парку. Шумно клацнули замки на защитных шлюзах, и они опустились, открыв взору безоблачное звёздное небо. Полная луна высветила парк, высветила забрызганные кровью лужайки, высветила обезображенные тела горожан и подгнившую мешанину из внутренних органов. Пожалуй, бонусные оклады своих владельцев уже не найдут.
– А сколько утрат повлекли за собой твои действия? – я указал саблей на трупы. – Сколько людей сегодня потеряли близких из-за твоей истерики? Мне кажется, – я положил саблю на плечо, и неспешно зашагал к Каде, – что ты и Йосида всего лишь парочка сраных психопатов, не способных к сопереживанию. Два ничтожества, замкнутых друг на друге и на собственных мирах, которые нахрен никому не нужны. Я на многое ради власти готов. Даже убить. Но действовать как террорист…. – я остановился перед ней, сжал рукоять сабли и приметился к виску. – Нет. Я даю тебе последний шанс пойти ко мне на службу, и исправиться.
– Сгори в потоке Великой Миграции, – зло прошипела она.
Взмах от плеча, удар саблей по виску, брызги крови. Я снёс ей верхнюю часть черепа, рассек мозг надвое, и она безвольно рухнула на землю. Под ней расползалась лужица крови.
Хотелось подарить ей быструю смерть в благодарность за хороший бой. Всё же, из всех противников она была самой безумной, и самой сильной. Я зрелищно взмахнул саблей, зачем-то стряхнув кровь с лезвия. Если оставить клинок окровавленным, он может застрять в ножнах: присохнуть или примёрзнуть. Хотя к чему это, если нет ножен….
«Железная шкура» вместе с саблей растворились. Как только стало ясно, что битва кончилась – со всех сторон слетились досины, будто коршуны. Злые, крутые, с автоматами наперевес. Да вот только где они были со своими автоматами, пока я делал досинскую работу – чёрт знает.
– Рожей в пол! – рявкнул Молодой, взяв меня на мушку. Вот те на те, хрен в томате. Явился. Возникло ощущение, что мы с ним век не виделись.
– Тут кровища…. – я отнекивался. – Давай не будем, а?
– Рожей в пол, бож….
– Заткнись, молодой, – Ферзь положил руку Молодому на плечо, покосился на меня. – Это господин Макото, пока что бесфамильный, но в процессе обретения Родового разрешения. Даже у нас такого нет. И если не заткнешься – я на вполне законных основаниях разрешу ему ещё раз приложить тебя по яйцам.
– Соблазнительно, – прищурился я.
– Да ладно вам! – Молодой сник и опустил автомат. – Я же не знал.
– Господин Макото действовал по поручению Её Смертейшиства Рэви, – продолжил Ферзь. – Прояви уважение.
– Простите, – Молодой согнулся в глубоком поклоне.
Надо же, сколько проблем решило обычное Имперское распоряжение. Приятно, конечно, но не то. Для элит я по-прежнему остался сопливым божком, разве что ставшим игрушкой в руках Святой Смертной Императрицы. Да и досины эти уважали не меня, а уважали решение Рэви, её власть. Нет. Меня такой расклад не устраивал.
– Я могу идти? – спросил я, но скорее из вежливости. Они бы не посмели меня остановить.
– Идите, господин Макото, – позволил Ферзь. – Вы много жизней сегодня спасли, хотя, может, и не осознаёте этого.
– Осознаю, – ответил я. – Вы бы с Богами точно не справились.
Я вышел из оцепления, оставив позади мерцавшие проблесковые маячки досинских лифтов. Вызвал интерфейс, позвонил Сэцуко, пока шагал к платформе «Н-1», которая вела к моему дому. Забавное ощущение – перекрамсать кучу Богов, а потом спокойно, как ни в чём не бывало, отправиться домой. Дом…. Я впервые посчитал Эн-Токио домом, да и другого у меня больше не было.
– Да, Черныш! – радостно ответила Сэцуко. – Ты так круто отметелил эту припадочную!
– Умерла, и хрен с ней, – не любил я, когда покойников грязью поливали. – Не поминай мёртвого Бога, – выдал я фразу, выученную когда-то предыдущим хозяином. – Я иду домой. Как там остальные?
– Да в порядке…. Только Сигурни ловит какие-то флешбеки, что-то о сегодняшнем праздновании в небоскрёбе Хэчиро рассказвает….
А Рэви говорила о какой-то важной информации от Сигурни. Похоже, настала пора поставить в отношениях с Хэчиро жирную точку и вырвать ресурсы Мацумаэ из его мёртвых рук.
– Я задержусь на пару часов. Надо кое-куда заскочить. Поесть оставьте в гостиной, и отдыхайте.
Я сбросил звонок, и нехотя направился к частным лифтам четвертого уровня. Сейчас бы перекусить и поспать, но железо надо ковать, пока горячо. Если я не смогу накрыть Хэчиро при попытке отравить партнеров, моя жизнь станет гораздо сложней, чем может быть.
Мне было не совсем понятно, что делать станет с Мацубаэ после того, как я убью Хэчиро. Клан благодаря мне оказался на гребне финансовой волны, и как-то не хотелось утрачивать подобную роскошь. Ресурсы клана могли помочь мне в решении ряда деловых вопросов, в частности тех, которые касались взносов за участие в боях на третьем обруче. После запуска производства их и так хватит, конечно, но с другой стороны был вариант попробовать подмять люмены под себя. Если не все, то хотя бы часть из них. Да и небоскрёб был хороший. Он вполне годился на роль штаб-квартиры моего клана.
Не разворачиваться же у Кайоши дома, в конце концов. Официальному клану официальные хоромы, а не подвал в трущобах Эн-Токио. К тому же, если сама Рэви встала на мою сторону, то могло получиться с её помощью организовать банальную замену таблички с названием "Мацубае" на табличку с названием "Мунрайт".
Слово "Мунрайто" в переводе с Японского означало лунный свет. Но название "Мунрайто" и фамилия Мунрайто в сочетании с именем Макото мне не нравились. А вот Макото Мунрайт казалось вполне созвучным, хотя и немного отдавало Старой европой, что может не понравится Афроамерике в случае выхода клана на международный уровень. Хотя, впрочем, вряд ли Афроамерика вообще захочет связываться с белым населением планеты. Из памяти предыдущего владельца я знал, что Афроамерика родилась из ненависти к белому населению, и даже после полного изгнания белого населения с территории США Афроамериканцы не хотели иметь дел с белокожими.
Даже Японцы принимались ими за белых. Потому Афроамеров, как канал сбыта, я даже не рассматривал. Хотя рынок был перспективный. Афроамерика и Канаду под себя подмяла, и остальные страны, соседствовавшие с США на континенте. В итоге это привело к массовой миграции белых с территории США в тёплые объятия Российской Империи, где незамысловатая деревенская жизнь, по сравнению с предыдущей, показалась закормленным американцам раем. Япония принимала мигрантов неохотно, и лишь редкие из них образовывали с японцами пары, производя на свет гибридных японцев, вроде Сигурни.
Впрочем, Афроамеры попытались вознести себя и на территории РИ, но как только Российская спецура унюхала неладное, Император Российский мигом выдворил Афроамериканцев из своей страны, а иностранных темнокожих агентов демонстративно оформил в рабство. На сахарные плантации. Я не совсем одобрял такой подход, но эффекта Император достиг моментально. Афроамеры думать забыли о распространении своих ценностей в РИ, пару раз угрожали войной, но закошмаренные боевыми действиями русские никого не боялись.
И вот с ними мне хотелось работать. Ну, хотя бы потому, что они были открыты к сотрудничеству.
Впрочем, ладно. Слишком далеко я заглянул со своими планами. Сейчас хотя бы с Хэчиро разделаться, и вот об этом предстояло подумать.
Над Хэчиро следовало учинить расправу, причем как можно более жестокую. Членов совета директоров я убивать не планировал, но запугать их всё равно требовалось. Я чётко помнил, что у большинства из присутствующих на корпоративной вечеринке Мацубаэ аристократов были разные аугментации, спасавшие носителей от старости и позволявшие безопасно вводить в себя удовольствия, вроде тяжелых наркотиков.
Я вошёл в лифт, улыбнулся лифтёру и попросил его доставить меня к небоскрёбу.
Лифтёр остановил лифт около небоскреба клана Мацубаэ, и меня пробрала дрожь. Нет, не от испуга, а от предвкушения. Пока ехал, много раз провернул в голове то, что именно собирался сделать с ним, и сколько удовольствия от этого предстояло получить.
– Благодарю, – произнес я, и хотел перевести лифтёру сто тысяч люменов.
– Да бросьте вы, бросьте, – лифтёр вежливо отказался от награды. – Я верил в вас не меньше господина Симуры, и хорошо заработал на последних боях, поставив на вас.
– Ладно. Тогда люмены заберет кто-нибудь другой.
– Ты куда собрался? – хмуро спросил охранник у рецепции. О, охрану выставили? Никак Хэчиро ждал моего прихода. Благо, Рэви разрешила убивать любого, кто попробует мне помешать. – Богам вход воспрещен. Убирайся отсюда, – он положил ладонь на рукоятку пистолета. – Я не шучу. Проваливай.
– Безусловно, – ухмыльнулся я, с удовольствием осознав, что с этой тварью тоже надо рассчитаться.
Глава 23. «Силовой захват власти» + Эпилог
– Ты что делаешь…. – его голос дрогнул, когда я мягко ткнул его пальцем в грудь.
Он даже вякнуть не успел, когда ощутил в теле волну «резонанса» и повалился на пол, прыснув кровью изо рта. Секретарша завизжала от страха, побледнела, потянулась к тревожной кнопке, но я поднял указательный палец и покачал им. Она наблюдала за ним как за роковым маятником и поняла, что лишних движений лучше не делать.
– К-как, – пробормотала она, тихо хватая ртом воздух. Не удивительно. Бог, да еще и использовавший силу за пределами Крышки.
– Теперь я – господин Макото, и клан Мацубаэ переходит под мой контроль. Ну, перейдет через некоторое время. Настоятельно рекомендую тебе вызвать уборщицу и избавиться от этого мусора, – я кивнул на охранника.
Досинов можно было не бояться. Рэви наверняка цепко держал начальника досинов за глотку, что, в определенной степени, развязало мне руки.
Я взывал лифт, и, пока ехал в корпоративный пентхаус, раздумывал. Не в курсе ли Хэчиро, что я иду? Хотя, даже если в курсе, бежать ему было некуда. В пентхаус поднимался единственный лифт, и члены клана Мацубаэ, уверенные в собственном всевластии, в собственном бессмертии, никогда не заботились о резервных путях отступления. Разве что есть рабочий лифт, но Совет директоров так хотел унизить богов, что сделал его непозволительно крохотным. Им не убежать всем сразу.
Было очень сложно себя сдерживать. Я постоянно ощущал сладкое желание выплеснуть частичку своей мощи, разорвать в клочья весь персонал и сравнять небоскреб с землей. Жаль, но срываться нельзя. План сближения с Рэви требовал разумного подхода, требовал участия в боях и экономической жизни Японии, а значит и грамотности в действиях.
Звякнул колокольчик, двери лифта открылись, и я сразу почувствовал едкий запах перегара, услышал раскатистый хохот: руководители Мацубаэ, с Хэчиро во главе, собрались за круглым столом и шумно праздновали что-то, даже не задумываясь о бойне в парке Рюкю. Столешница ломилась от тарелок с устрицами и лобстерами, была заставлена бутылками с дорогими винами. Похоже, сильных мира сего в данный момент ничто на свете не могло взволновать.
Кроме меня.
Вооруженные автоматами охранники молча стояли у окон, без капли зависти наблюдая за трапезой начальства и понимая, что после мероприятия им достанется косточка с царского стола. За руководством и гостями всегда можно доесть объедки, что вполне удовлетворяло персонал службы безопасности.
– Знаешь, Макото обогащает нас, – довольно пробасил вице-президент Ясуо. – Думаю, мы можем предоставить ему допуск третьего уровня. Почему бы не поощрить наш талисман? Давай наймём его. Хватит тебе уже….
– Да пошел он, – скривился Хэчиро. – Еще эта тварь будет обедать с нормальными людьми за одним столом. Не смеши меня. Никогда у Богов не было допуска, и не будет. Он и так как сыр в масле катается, ваш Макото.
– Ну, не знаю, – пожал плечами Ясуо. – По-моему, господин Симура оставил нам отличный подарок, и не стоит позволять ему покрываться пылью. Всё же, именно благодаря победам Макото наши доходы взлетели до небес.
– Глупый Симура, – пьяно фыркнул Хэчиро. – Дождаться не мог, когда он сдохнет и я, наконец, стану единоправным владельцем Мацубаэ, но…
Вот тут по спине прошлась неприятная дрожь. Люди не вызывали у меня ничего кроме чувства презрения, но мерзостные слова в адрес Симуры я терпеть не собирался.
– Господин Симура был достойнейшим из вас, – мрачно изрек я, и в помещении, от силы моей злобы, немного стемнело.
Атмосфера веселья улетучилась вместе с яркостью света. Хэчиро обратил на меня удивленный взгляд, незримо дрогнул всем телом, но всё же, в собственную безупречность верить не перестал. Члены совета директоров перестали жевать, перестали пить и поставили бокалы на стол. Они не совсем понимали, что происходило. В глазах их проступила трезвость, навеянная испугом.
Охранники напряглись, щелкнув затворами автоматов.
– Сегодня вы умрёте, господин Симура, – сказал я, и обратил на Хэчиро мрачный взгляд. – Приказом Святой Смертной Императрицы за ложное заявление по случаю 735 ты проговариваешься к смерти, и я, Макото Мунрайт, выбран Её Смертейшеством как исполнитель казни.
– Да как ты смеешь! – осмелился Хэчиро, стукнул кулаком по столу, вскочил, и на полу звякнула не раскупоренная бутылка. – Знай свое место, Бог!
Я не выдержал, и рассмеялся. Хэчиро очень любил унижать меня, любил ставить меня на место в присутствии других, осознавая, что ошейник не позволит мне кому-то навредить. Насмешила мысль: «а догадываешься ли ты, Хэчиро, что твоя железка больше надо мной не властна?». Этот идиот даже не заметил, что ошейника на мне не было.
Мне надоело представлять удивленное выражение его рожи, потому не терпелось приступить к делу.
– Закрой пасть, смертный, – зловеще произнес я, и у меня покраснели зрачки, сузившись до размера точки лазерного целеуказателя.
Ясуо остался на удивление невозмутимым, а вот других точно было не назвать примером выдержки. Лоб Хэчиро покрылся испариной, когда он рухнул задницей на пол, наполнившись бессилием от страха. Несколько директоров сразу опрокинули кресла и бросились бежать, поздно осознав, что единственный выход находился за моей спиной. Боже, насколько же сладким, насколько чудесным оказался вкус человеческого страха.
Я испустил густую волну красного тумана, накрывшего пол и источавшего резкий запах ружейного пороха. На стене у меня за спиной, на мгновение показалась тень моего истинного облика – архимага десятой ступени, распустившего грозные крылья. Пока что я не спешил перевоплощаться, но даже тени хватило, чтобы у охваченных ужасом охранников задрожали колени.
Они оказались смелее, чем показалось. Перевели оружие в автоматический режим огня и стали палить по мне из всех стволов. Изогнув руки в магическом жесте обратной «L», я воплотил крохотный металлический диск генератора «обратного поля». Пробей пули хоть десять звуковых барьеров, они не могли преодолеть магнитную защиту и застревали в ней, ощетинившись у меня перед глазами дрожащим стальным сгустком.
Сколько их там было? Одна сотня? Две?
Неважно.
Генератор коротко пискнул, пули со свистом устремились к хозяевам по прежним траекториям. Под пронзительный визг рикошетов, под звон разбившихся стекол, охранник замертво попадали на пол, разбрызгивая кровь по стенам.
– Не надо! – впервые Хэчиро от ужаса на фальцете, будто девчонка. Я никогда не видел его таким напуганным. Он не знал куда деться, вжался спиной в опорный столб и едва не обмочился от ужаса. – Пожалуйста, Макото! Не убивай меня!
– Нет, Хэчиро, – я опустил руки, язвительно ухмыльнувшись. – Ты может и сдохнешь, но не от моей руки. Я придумал для тебя участь похуже. Насколько я помню, ты отравил свой лучший марочный виски, чтобы убить коллег, верно?
Ещё я заметил в желудке Хэчиро небольшой нанитный дистиллятор, но говорить об этом, по понятным причинам, не стал. Гадёныш вовремя сбегал к хирургу, чтобы выпить отравы на глазах у партнёров и выжить.
– Что? – Ясуо мрачно взглянул на Хэчиро. – Это правда?
– Нет! Он лжет! – истерично отозвался Хэчиро, прошёл на коленях по полу, и молитвенно сложил ладони. – Как вы можете верить Богу? Все Боги врут!
– А ты осмелел, – я зашагал к столу, заставив напрячься даже Ясуо. – А давай проверим, а? – я щелкнул пальцами, и, как только щелчок донесся до ушей Хэчиро, он захрипел и схватился за глотку. После того количества силы, которое я выкачал из богов в парке Рюкю, теперь можно было повлиять и на более изощрённый ум, чем у секретарши. – Давай, Хэчиро. Расскажи нам правду. Расскажи, как велел расстрелять господина Симуру, и как собирался отравить остальных.
Он покраснел. Он изо всех сил старался заткнуться, старался сдержать слова, рвавшиеся наружу, но против ментальной магии у простого смертного, даже с аугментациями, не было никаких шансов. Главный инструмент подлости стал для Хэчиро приговором. Мозг заставлял его говорить против воли.
– Э-это…. – руки его обвисли, он глубоко вдохнул. – Это правда, – он стыдливо опустил голову. – Я велел убить господина Симуру. И хотел отравить вас. Макото! – закричал Хэчиро. – Я ненавижу тебя! Ненавижу!
– Господин Ясуо, – я взглянул на бутылку с отравленным виски, стоявшую в серванте. – Вы должны были умереть от этого.
– Да? – Ясуо взглянул на меня хоть и не без подозрения, но с некоторой долей почтения.
Ясуо взял бутылку, пристально взглянул на нее, хмыкнул, и открутил крышку.
– Пей, – он протянул бутылку Хэчиро. – Это приказ.
Тем временем я изменил Точечную структуру нанитного дистиллятора в желудке Хэчиро, убрал из конфигурации пару вводных, и дистиллятор перестал работать. Сломался фильтр. Правда Хэчиро этого, конечно же, не понял.
– Слушаюсь, господин Ясуо, – покорно согласился Хэчиро, тщетно уповая на защиту дистиллятора.
Дистиллятор должен был отфильтровать яд и оставить в желудке чистый алкоголь. Как же Хэчиро удивился после первого глотка. Он сразу ощутил болевой спазм в брюхе, и понял, что ему конец. Его смерть не стала особо мучительной, но, всё же, выглядела немного жутко, потому что изо рта повалила пена. Хэчиро окоченел, схватившись руками за горло и испустив последний вздох.
– Что ты хочешь в награду? – Ясуо уселся в кресло, не отрывая взгляда от Хэчиро. – Поверить не могу. Единственный наследник господина Симуры….
– Не единственный, – улыбнулся я, толсто намекая на себя. – У него есть и младший наследник. Точнее был.
– Но ты же Бог, – Ясуо покосился на меня. – Боги не имеют права наследования. И ты отказался от фамилии, от наследования.
– Теперь меня ничто не сдерживает, – я коснулся своей шеи кончиком пальца. – Я гораздо могущественнее природных Богов вашего мира, и теперь вы находитесь в моей власти. У каждого из вас есть импланты, продлевающие жизнь, поддерживающие жизнедеятельность. К тому же, – я вальяжно прошелся по залу и расселся в кресле за рабочим столом Хэчиро, – такова воля господина Симуры и госпожи Рэви. Общественность винит во всём вас, и люди будут только рады, если вас на рынке сменит другой игрок. С этого момента холдинг «Мацубаэ» подлежит утилизации, совет директоров объявляется распущенным. Я забираю контрольный пакет акций, принадлежавший господину Симуре. Забираю по праву наследования, о котором он указал в официальном и нотариально заверенном документе. Если у вас возникнут возражения, если я узнаю, что вы сливаете обо мне информацию или что-то замышляете, а я узнаю, – слово «узнаю» я подчеркнул жесткой интонацией, – потому что в башке каждого из вас есть нейрофое, то вам конец. Надеюсь, у вас нет вопросов и все согласны с моим решением? Совет директоров будет собран заново. Вы все уволены, но вам я оставляю право воспользоваться золотыми парашютами.
– Вы знаете, что такое управление крупным холдингом? – спросил Ясуо. – Знаете, к чему хотите привести клан и компанию?
– Меня удовлетворяет то, что клан теперь мой, – я поставил локти на столешницу и деловито сцепил ладони в замок. – А для управления у меня есть грамотный совет директоров, и я, в отличие от Хэчиро, не собираюсь его уничтожать. Управление активами он возьмёт на себя. Вы – не моя цель. От вас требуется только забрать компенсацию и исчезнуть.
– Зачем вы это сделали? Кто дал вам право…. – сощурился Ясуо. Его неявно возмутило, что безродный щенок, да еще и Бог, метил так высоко.
– Это не ваше дело, – я хмуро взглянул на Ясуо. – Ваше дело уйти, если жить охота. Этим и занимайтесь.
– Слушаюсь, господин Макото….
– Мунрайт, – поправил я. – Теперь вы должны обращаться ко мне «господин Мунрайт». И с этого момента клан Мацубаэ так же переименован в клан Мунрайт
– Слушаюсь, господин Мунрайт, – с нарочитой покорностью подчинился Ясуо.
Рэви.
Как много значило для меня это имя тогда, и насколько противным оно стало теперь.
Может быть, если бы я показал ей свою сущность, если бы перестал притворяться убогим человеческим мальчишкой с божественной мощью, она бы объяснила мне что-нибудь. Прежде чем убить.
Но пока рано. Пока что силы во мне было недостаточно, и я четко осознавал, что был не в состоянии одержать над ней верх. Мое тело было не готово к тому, чтобы пропустить через себя всю духовную энергию, накопленную за сотни лет боёв и странствий.
От этого становилось гадко, но в каждой бочке дёгтя можно отыскать ложку мёда, при желании. У меня появилась возможность сблизиться с ней, а уж там я смогу сделать всё, что душе угодно.
Эпилог
Резня в парке Рюкю стала международной трагедией. Сам парк закрыли, тела быстро собрали и сбросили за борт, потому что было негде хоронить. Разгневанных родственников удалось хоть как-то успокоить, позволив устроить у стены парка импровизированный мемориал, где родные оставляли цветы и фотографии погибших людей. Школьники, мелкие чиновники, менеджеры – все попали под раздачу, все погибли. Улицы в дни траура опустели, так что у мемориала стояли лишь мы, впятером.
Я, Сэцуко, Азуми, Горо и Сигурни. Мы вместе оставили цветы у мемориальной стены. Признаюсь, мне было немного жаль этих людей, хоть они ничего для меня не значили, но эмоций я не показывал.
Сильнее всех грустила Сигурни, и даже полноценная нога, восстановленная в больнице, её не радовала.
– Это всё из-за меня, – поникла Сигурни. – И из-за моего дурацкого желания побыть королевой бала. Так было в школе, так стало теперь. Я притягиваю к себе психов.
– Хорош нюни распускать, Макарошка, – Сэцуко дружелюбно хлопнула Сигурни по плечу, хотела разрядить обстановку. – Мы теперь большая семья. И фамилия у нас у всех есть вполне аристократическая – Мунрайт. И даже клан у нас есть. Ты уже королева бала.
– Я бы любой титул отдала, я бы стала безродной нищенкой ради того, чтобы вернуть этих людей, – с грустью отозвалась Сигурни. – Какого Божества сдались эти люмены, если вокруг творится такое….
– Опять ты всё испортила, Рыжая, – фыркнул Горо.
Нейрофон завибрировал, на интерфейсе вспыхнула табличка с номером Рэви в виде цифры «1». Самый короткий номер в Японии, пожалуй. И я напрягся. Я был обязан оторваться от тоскующих подруг и ответить на звонок.
– Простите, это Императорская Палата. Я отойду.
– Иди, – отмахнулся Горо. – Я присмотрю за ними.
– Слышишь, ты! За собой бы присмотрел…. – закипела Сэцуко, но продолжение тирады я упустил. Ушёл слишком далеко.
Я отошёл в сторону, прислонился спиной к холодной стене и принял вызов:
– Да, Ваша Смертность.
– Господин Мунрайт, – с улыбкой поздоровалась Рэви. – Как ваши дела?
– Скорбим на мемориале Рюкю, – честно ответил я.
– Простите. Я не отниму у вас много времени, – произнесла Рэви. – Хотела сказать, что Родовое разрешение готово к выдаче. Клан Мунрайт отправлен на постановку в клановую регистрационную базу. Ясуо и совет директоров жаловались моим чиновникам на давление с вашей стороны, но я велела игнорировать эти инсинуации. Как и велела не заметить, что от уничтоженного заряда в три миллиарда люменов пятьдесят миллионов вы переслали в казну клана Мунрайт. Эти средства понадобятся вам в ведении дел. Осталось только одно.