Текст книги "Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)"
Автор книги: Александр Герцен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 72 (всего у книги 116 страниц)
…он писал… даже Геи фон Берлихингена по-русски. —Перу М. П. Погодина принадлежал русский перевод трагедии Гёте «Гец фон Берлихинген».
Стр. 153. …близнецы «Москвитянина» стали зацеплять… Грановского за его лекции. —Имеется в виду статья С. П. Шевырева «Публичные лекции об истории средних веков г. Грановского. Письмо в губернию», напечатанная в «Москвитянине», 1843, ч. VI, № 12.
Он публично с кафедры спросил своих обвинителей. —С отповедью против обвинений С. П. Шевырева и М. П. Погодина Т. Н. Грановский выступил с университетской кафедры 20 декабря 1843 года. Герцен присутствовал в этот день на лекции Гранов< ского, что отмечено в дневниковой записи 21 декабря 1843 тода.
Мы. давали Грановскому обед после его заключительной лекции. —Обед состоялся в день окончания курса Т. Н. Грановского 22 апреля 1844 года у С. Т. Аксакова, который на правах хозяина дома был третьим, помимо Герцена и Ю. Ф. Самарина, распорядителем вечера. Описание обеда см. также в дневниковой записи Герцена 24 апреля и в его письме к Кетчеру от 27 апреля 1844 года.
Стр. 154. Попытка нашего Кучук-Кайнарджи. —В селении Кучук-Кайнарджи в 1774 году после шестилетней войны был заключен мир между Россией и Турцией.
Умирающей рукой некогда любимый поэт, сделавшийся святошей от болезни и славянофилом по родству, хотел стегнуть нас. —Подразумевается Н. М. Языков, выступивший с «антизападническими» стихотворными посланиями в 1844 году, за два года до смерти, будучи уже тяжело больным. Н. М. Языков приходился шурином славянофилу А. С. Хомякову, женатому на сестре поэта, Е. М. Языковой.
В пьесе под заглавием. «Не наши». —Под этим названием Герцен объединяет три различных, но очень близких по содержанию стихотворения Н. М. Языкова – «Константину Аксакову», «К не нашим», «К Чаадаеву». Герцен ошибочно принял на свой счет строки о «слуге, носящем блестящую ливрею западной науки». Сам Языков в письме к родным от 28 марта 1845 года отмечает, что тт.«блистательным лакеем» в стихотворении «Константину Аксакову» (622) он имел в виду Т. Н. Грановского (см. М. Азадовский, Судьба литературного наследства Н. М. Языкова, «Литературное наследство», т. 19–21, стр. 366). Герцен в статье «Москвитянин» и вселенная» (1845) заклеймил полемические стихотворения Языкова как прямой донос и с презрением отозвался об исправительно-полицейском направлении его поэзии.
К, – Аксаков с негодованием отвечал ему тоже стихами. —Стихотворение К. С. Аксакова «Союзникам» направлено против нападок на западников со стороны крайних реакционеров и беспринципной «мелкоты», пресмыкавшихся перед самодержавием. В то же время Аксаков выражает в стихотворении полную солидарность с Н. М. Языковым.
…имя чтеца. —Имеется в виду Ф. Ф. Вигель, который являлся рьяным распространителем полемических стихотворений Н. М. Языкова и охотно декламировал их в гостиных и салонах Москвы.
..ссору Грановского с П. В. Киреевским, которая быстро шла к дуэли. – Поводом к ссоре, которая чуть не привела к дуэли между Т. Н. Грановским и П. В. Киреевским, послужили упомянутые выше стихотворения Н. М. Языкова.
Стр. 155. «…о млеке пречистой девы». —А. П. Глинка – автор многих религиозных стихотворений и книги «Жизнь пресвятыя девы богородицы. Из книги Чети-Минеи».
…как ни вертели они бедного Нестора и бедного Данта. —Намек на увлечения Погодина (автора книги о Несторе) историческими материалами, которыми наполнялся «Москвитянин», и Шевырева – ранней итальянской поэзией (на страницах журнала в течение нескольких лет (1850–1854) печатался также перевод «Божественной комедии» Данте и материалы к объяснению поэмы),
Стр. 156. Он горячо принялся за дело… но при всем своем таланте не мог ничего сделать. —Под редакцией И. В. Киреевского вышли только три первые номера «Москвитянина» за 1845 год. Ввиду возникших разногласий с М. П. Погодиным Киреевский отказался от редактирования журнала.
.. их побочного сына. —Герцен подразумевает журнал «Современник».
Статья К… Кавелина и ответ Ю. Самарина. Об них в «Develop. des idees revolut.». —Статья К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней России» была опубликована в «Современнике», 1847, № 1. Полемический ответ Ю. Ф. Самарина содержался в его статье «О мнениях «Современника» исторических и литературных», напечатанной за подписью «М. 3. К.» в «Москвитянине», 1847, № 2. Свою оценку обеим статьям Герцен дал, не называя имени (623) авторов, в работе «О развитии революционных идей в России», в гл. VI – «Московский панславизм».
«…противников, которые были ближе нам. многих своих». —Здесь и далее цитаты из некролога «Константин Сергеевич Аксаков» («Колокол», л. 90, от 15 января 1861 г.).
Стр. 157. …меньший брат, которому мы без чечевицы уступим старшинство. —По библейскому рассказу, Исав, старший сын Исаака, мучимый голодом, согласился уступить свое первородство брату Иакову за хлеб и кушанье из чечевицы.
Стр. 158. «Mutter, Mutter, 1ав mich gehen» —цитата из стихотворения Шиллера «Альпийский стрелок».
Глава XXXI
Стр. 160. Г. И. —Г. И. Ключарев.
Стр. 162. At. Л. – М. К. Эрн (в замужестве – Рейхель).
Стр. 163. …переехали из маленького дома в большой. —По;! «маленьким» домом Герцен подразумевает бывший дом Тучкова (теперь – Сивцев Вражек, д. 27), в котором он поселился вскоре после возвращения из новгородской ссылки. В «большом» доме отца (теперь – Сивцев Вражек, д. 25) Герцен жил еще в студенческие годы, а также в 1846–1847 годах, после смерти отца и до отъезда за границу.
Стр. 166. …как в портрете Людовика-Филиппа. —Видимо, Герцен подразумевает политическую-карикатуру Ш. Филипона «Груши», помещенную в сатирическом журнале «Le Charivari» 17 января 1834 года. Художник в четырех рисунках, сохраняющих портретное сходство с Луи-Филиппом, дает последовательные видоизменения его лица, заканчивая серию изображением гнилой груши с едва намеченными чертами Луи-Филиппа.
.. в «Отечественной почте». —Имеется в виду журнал «Отечественные записки».
Стр. 167. …мой племянник Огарев. —Отцы Герцена и Огарева находились в дальнем родстве между собою. И. А. Яковлев считал Н. П. Огарева своим внучатным племянником.
Стр. 168. «…cest le testament dAlexandre le Grand». —Александр Македонский умер, не назначив себе преемника; он завещал государство «самому достойнейшему», что вызвало большие споры после его смерти.
…Кампо-Формио —название селения в Италии, где был подписан мирный договор между Австрией и Францией в войну 1797 года. (624)
Стр. 169. …предлинную статью. —Герцен имеет в виду статью Д. П. Голохвастова «Замечания об осаде Троицкой лавры 1608–1610 и описание оной историками XVII, XVIII и XIX столетий», напечатанную в «Москвитянине», 1842, №№ 6 и 7, а также изданную отдельной брошюрой под тем же названием в Москве в 1842 году.
…в своем сказании об осаде Троице-Сергиевской лавры. —Имеется в виду «История в память предыдущим родам…» Авраамия Палицына, известная по позднейшему заглавию как «Сказание об осаде Троице-Сергиева монастыря от поляков и литвы…»
Стр. 172. …пустынника de la Chaussee dAntin. —Имеется в виду роман Жуй «LHermite de la Chaussee dAntin…» («Пустынник с улицы Дантэн…»).
«И того недоставало». —Герцен неточно цитирует строку из стихотворения-сказки А. С. Пушкина «Царь Никита и сорок его дочерей» («Царь Никита жил когда-то…»), напечатанного в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия». Лондон, 1861.
Стр. 173. …ряд Гогартовых рисунков. —Имеется в виду серия гравюр Гогарта «Industry and Idleness» («Трудолюбие и лень»), состоящая из двенадцати рисунков.
Стр. 175. …как Цинциннат, оставив плуг. —Цинциннат во время осады Рима эквами и сабинянами в 458 году до н. э. был назначен диктатором. По преданию, послы, явившиеся к Цинциннату с назначением сената, застали его за полевыми работами, в поту и пыли.
«Наш Василий Федорович, стал министром.!» —Герцен ошибочно называет имя и отчество Вронченко; следует – Федор Павлович. Рассказ Герцена об «иллюминации» в Петербурге, в связи с назначением Вронченко министром финансов в 1844 году, основан на анекдоте, приписываемом А. С. Меншикову (см. кн. «Исторические рассказы и анекдоты из жизни русских государей и замечательных людей XVIII и XIX столетий», СПб. 1885, стр. 246).
Стр. 179. …Мясное… составил какую-то генеалогическую таблицу лошадиных родов. —Подразумевается брошюра П. Н. Мяснова «О воспитании скаковых лошадей в России и приготовлении оных к скачке, в отношении возможности общего улучшения всех видов коннозаводства в государстве», изданная в Москве в 1833 году.
…в Кормчей книге —своде церковных законов и правил, принятых в России с XIII века и составленных на основе более ранних византийских «Номоканонов».
Стр. 180. …генерал-адъютантский «наш» с палочкой внутри. —Генерал-адъютантский эполет с вышитым на нем вензелем Нико(625)лая I; «наш» – старое название буквы «Н», «палочка» – цифра Т.
…будучи смиренным обладателем строгановского майората. – С. Г. Строганов женился на дочери своего родственника П. А. Строганова, не имевшего наследников по мужской линии, и получил в качестве приданого невесты нераздельное имение почти с пятьюдесятью тысячами крестьян.
Стр. 181. …сижу я дома за своею Лыбедью. —Квартира Герцена во Владимире в 1839 году находилась одно время у Ивановского моста на берегу р. Лыбедь.
Стр. 182. …чем Земляника своей больнице «честностию и порядком». —См. «Ревизор» Н. В. Гоголя (действ. III, явл. V).
Стр. 183…по крайней мере так думает Азаис. —Имеется в виду реакционная доктрина о всеобщей уравновешенности человеческих судеб, обоснование которой дано в книге Азаиса «Des Compensations dans les destinees humaines».
T. —Речь идет о С. П. Трубецком, который находился в родстве с австрийским послом Лебцельтерном.
Стр. 184. …нашего невского Саула. —Герцен уподобляет Николая I первому израильскому царю Саулу, правление которого, со» гласно библейскому преданию, было омрачено жестокостями и самовластием; Саул кончил жизнь самоубийством, потерпев поражение в войне с филистимлянами.
Стр. 186. …судьбой несчастного сына Людовика XVI. —Принц Луи-Шарль после казни отца был отдан на воспитание якобинцу-сапожнику Симону; умер в одиночном заточении.
Глава XXXII
Стр. 187. Dahin! Dahini —слова из песни Миньоны «Kennst du das Land» в романе Гёте «Годы учения и странствований Вильгельма Мейстера» (кн. 3, гл. I).
«Личные отношения много вредят… уметь подписать приговор Камилла Демулена». —Герцен не совсем точно цитирует свою запись в дневнике 18 декабря 1844 года. Смертный приговор Демулену был вынесен революционным трибуналом с Одобрения Робеспьера, прежнего друга Демулена.
В этой зависти к силе Робеспьера уже дремали зачатки злых споров 1846 года. —Оценка исторической роли Робеспьера и его личных качеств явилась предметом горячих споров, возникших в дружеском кружке Герцена за несколько лет до описанного в данной главе времени – в апреле – мае 1842 года. За вскрывшимися в ходе этой полемики разногласиями между В. Г. Белинским и (626) Герценом, с одной стороны, и Т. И. Грановским, с другой, скрывалось наметившееся уже тогда принципиальное расхождение в их идейно-теоретических убеждениях.
Стр. 188. …семи греческих мудрецов. —К числу семи мудрецов древней Греции, которым приписывались различные изречения житейской мудрости, обыкновенно причисляют Солона, Фалеса, Биаса, Питтака, Хилона, Клеобула, Периандра.
…жаловался на это Филарет, грозивший принять душеоборонительные меры. против такой вредоносной яствы. —Об одной из: этих «душеоборонительных» мер – о поручении московского митрополита Филарета профессору духовной академии Ф. А. Голубинскому выступить с кафедры с «опровержением» гегелевской философии – Герцен сообщает в дневниковой записи от 18 января 1844 года.
Стр. 189. …мое историческое изложение систем. —Герцен подразумевает свои «Письма об изучении природы».
Стр. 190. Весь курс 1845 года ходил я на лекции сравнительной анатомии. —Герцен посещал с осени 1844 года лекции профессора И. Т. Глебова, читавшего в Московском университете курс зоологии и анатомии.
Лицей, выведенный подозрительным и мертвящим самовластием Николая из прекрасных садов своих. —Имеется в виду решение Николая I о переводе лицея с 1844 года из Царского Села в Петербург.
Стр. 192. £. – E. Ф. Корш.
Стр. 209…в шляпе с широкими полями и в белом сюртуке, как Наполеон в Лонгвуде. —Обычный костюм Наполеона в период его ссыльной жизни в мызе Лонгвуд, на о. Святой Елены.
Стр. 193. …одно из моих писем об изучении природы (помнится, об Энциклопедистах.). – Офилософах-энциклопедистах Герцен писал в восьмом письме – «Реализм», напечатанном в апрельской книжке «Отечественных записок» за 1846 год.
Стр. 195…я взял эпиграф. —Далее Герцен приводит цитату из. стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому. ..»).Несколько строк из этого стихотворения Герцен взял эпиграфом ко второму разделу гл. XXIX – «На могиле друга».
Стр. 196. Вскоре и в дамском обществе все разладилось. —Подразумевается разлад, наступивший во второй половине 1846 года в отношениях между Н. А. Герцен и женами и сестрами друзей Герцена. Особенно чувствительно было для Н. А. Герцен отдаление Е. Б. Грановской, которую, по словам Герцена, «она любила, как меньшую сестру». (627)
Глава XXXIII
Стр. 197. …к Ольге Александровне – к О.А. Жеребцовой, внучка которой была замужем за А. Ф. Орловым.
…я получил через несколько дней от Орлова «высочайшее» разрешение приехать в Петербург на короткое время для устройства дел. —Письмо к А. Ф. Орлову о разрешении въезда в Петербург Герцен отправил 27 января 1845 года, 2 апреля 1845 года управляющий III отделением Л. В. Дубельт уведомил Герцена о разрешении Николая I на приезд в Петербург.
Стр. 202. В 1850 году я видел в кабинете Карлье мой «досье». – Обэтом эпизоде Герцен рассказал в гл. XXXIX пятой части «Былого и дум».
Стр. 203. …это была докладная записка Бенкендорфа… ехать на шесть месяцев к водам в Германию… написано… «рано». Граф А. Бенкендорф. —Докладная записка Бенкендорфа царю от 7 апреля 1843 года содержала ходатайство попечителя московского учебного округа С. Г. Строганова о разрешении Герцену выехать на несколько месяцев в Италию вследствие болезни жены. На докладе рукой Николая I сделана надпись: «Переговорим», под которой имеется приписка Бенкендорфа: «Не позволяет», скрепленные подписью Дубельта 9 апреля 1843 года (ЦГИАМ, фонд № 109, on. № 86, ед. хр. № 93).
Стр. 204. …поляну, тянувшуюся к Четырем Рукам —название первой почтовой станции по тракту из Петербурга в Москву; в месте пересечения дорог стоял столб с указанием четырех направлений (на Москву, на Петергоф, на Царское Село и на Петербург).
Стр. 205. «Ну, радуйтесь! Я отпущен!» —цитата из поэмы Н. П. Огарева «Юмор» (часть вторая, гл. гл. 9 и 13].
…Шесть-семь троек провожали нас… Это было 21 января 1847 года» —автоцитата из главы «Западные арабески» (I, «Сон», пятая часть «Былого и дум»). Этот отрывок был написан ранее окончательной редакции данной главы и опубликован еще в «Полярной звезде» на 1856 год (кн. II).
…одного только недоставало – ближайшего из близких, он один был болен. —На проводах отсутствовал Н. П. Огарев, который находился в это время в своем пензенском имении Старое Акшено.
Н. X. Кетчер
Стр. 206. …явился на берега Неглинной, в кофейной Бажанова. – Кофейная Бажанова, известная также под названием «Печкинской» (по фамилии ее прежнего владельца), посещалась преимущественно литературно-артистическими кругами. (628)
Стр. 208. …профессор Гейм, памятный лексиконами —И. А. Гейм был автором многочисленных изданий русско-немецко-французских словарей конца XVIII – начала XIX веков.
Стр. 209. Фишер Вальдгеймский и оператор Гильтебрант, о которых я говорил в другом месте. – Оних Герцен упоминает в первой части «Былого и дум», гл. VI.
«Ни слова русского, ни русского лица» —не совсем точная цитата из монолога Чацкого в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действ. III, явл. 22).
Поза и Маке, Карл Моор и Фердинанд —герои пьес Шиллера: маркиз Поза – «Дон Карлос, инфант испанский», Макс Пикколо-мини – «Валленштейн», Карл Моор – «Разбойники», Фердинанд – «Коварство и любовь».
Стр. 210. …каким-то лафонтеновским «Зондерлингом». —Имеется в виду роман А. Лафонтена «Чудак» («Der Sonderling»).
…лекаря Шиллера —намек на медицинское образование, полученное Ф. Шиллером; писатель окончил военное училище со званием фельдшера.
Стр. 211. …на плотно скошенной ниве в 1826. —Герцен подразумевает расправу над участниками декабристского движения; окончательный приговор суда был вынесен 11 июля, казнь пятерых состоялась 13 июля 1826 года, вслед за этим было сослано в Сибирь свыше ста декабристов.
…обвенчаться с одной барышней – сЕ. В. Сухово-Кобыли-ной, впоследствии писательницей Салиас де Турнемир (Евгения Тур).
Стр. 212. …в примирении Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем —персонажи «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н. В. Гоголя.
Стр. 215. …эмилевские понятия —по названию романа-трактата Руссо «Эмиль, или О воспитании», в котором изложена программа так называемого «естественного воспитания».
…затягиваясь… «Жуковым». —«Жуков» – название табачной фирмы.
Стр. 218. «…не разлюбит его даром» —не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На светские цепи».
Стр. 224. Гейне говорил о своей «Терезе». —Имеется в виду Матильда Гейне, жена поэта.
М-те Айн —произношение на французский лад фамилии Гейне (Heine).
Стр. 231. Осенью 1857 года приехал в Лондон Чичерин. —Б. Н. Чичерин приезжал в Лондон в 1858 году. (629)
Стр. 232. Замечание, сделанное в «Кол<околе>» о доктринерах. —Герцен имеет в виду свою статью «Нас упрекают», напечатанную в «Колоколе» (л. 27, от 1 ноября 1858 г.).
…прислал свой «обвинительный акт». —Речь идет о письме Б. Н. Чичерина, которое Герцен напечатал в «Колоколе» со своим предисловием под заголовком «Обвинительный акт» («Колокол», л. 29, от 1 декабря 1858 г.). Об «обвинительном письме» Чичерина Герцен упоминает также в части седьмой «Былого и дум», гл. «Апогей и перигей».
…одно было напечатано. —Это анонимное письмо, видимо принадлежащее перу В. А. Панаева, было напечатано в «Колоколе» (л. 30–31, от 15 декабря 1858 г.).
Стр. 233…со стороны. Чичерина… Н. X. Кетчер. —В 1859 году Н. X. Кетчер совместно с И. К. Бабстом писал Герцену о решительной поддержке Б.Н. Чичерина в его полемике с Герценом. В 1862 году Кетчер способствовал перепечатке в России враждебного Герцену «обвинительного письма» Чичерина. Об этом Герцен с возмущением сообщал И. С. Тургеневу в письме от 12 декабря 1862 года.
«Грандисона Ловласу предпочла» —неточная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (глава вторая, строфа XXX).
Стр. 235. «Si la raison domina U Ie monde, it ne sy passerait rien». —Герцен неточно цитирует один из эпиграфов ко второй главе первой части поэмы В. С. Филимонова «Дурацкий колпак».
…как Август, приказывать, чтоб Клеопатра опустила покрывало. —Герцен имеет в виду полулегендарный рассказ о свидании царицы Египта Клеопатры и императора Августа Октавиана. Клеопатра после победы войск Октавиана при Акциуме и смерти Антония будто бы пыталась привлечь к себе Октавиана, но была им отвергнута.
Стр. 236. …до той степени, до которой это возможно. —На этой фразе текст в рукописи обрывается.
Эпизод из 1844 года
Стр. 237. – Эпизод из 1844 года. —События, описанные Герценом в этой главе, относятся к 1843 году; об «истории» В. П. Боткина и Арманс Герцен неоднократно упоминает в дневнике и в письмах за 1843–1844 годы.
…Жак Ж. Санда, делающийся Жаком-фаталистом. —Имеются в виду персонажи романа Ж. Санд «Жак» и романа Дидро «Жак-фаталист».
Стр. 238. …«Миньоне», со всей простотой «Клерхен». —Миньона – героиня романа Гёте «Годы учения и странствований Виль(630)гельма Мейстера»; Клерхен – имя возлюбленной Эгмонта в трагедии Гёте «Эгмонт».
Стр. 233. …в своей коляске по Longchamp. —Лонгшан – главный ипподром в Париже близ Тулонского леса; в дни скачек становился местом гуляний и своего рода выставкой роскошных туалетов и фешенебельных экипажей.
…«демоническую силу любви», равно влекущую Геркулеса и слабого отрока к ногам Омфалы. —Согласно греческому мифу Геракл, проданный в рабство лидийской царице Омфале и очарованный ею, забыл о геройских подвигах, отдал свою неизменную палицу и львиную шкуру и прислуживал ей, облекшись в женскую одежду.
Стр. 240. …отца Иоанна в с. Покровском, известного, читателям нашим своей историей… у дьячка. —Об этой истории Герцен рассказывает в гл. XXVIII.
…университетский профессор —Т. Н. Грановский.
Стр. 241…( promessi sposi. —Возможно, здесь содержится шутливое сравнение В. П. Боткина и Арманс с героями романа А. Мандзони «I promessi sposi» («Обрученные») Ренцо и Лючией, которые после долгих злоключений, наконец, соединяются.
Стр. 243. Он думал опять о покровском none, но близость майковской фабрики пугала его. —Майковым принадлежало соседнее с Покровским, сельцо Пономарево-Брехово, при котором находилась суконная фабрика купца первой гильдии П. П. Кувшинникова;
В. ГГ. Боткин, вероятно, опасался, что через этого купца благодаря общим коммерческим связям и знакомствам может стать известно его отцу, видному московскому купцу П. К. Боткину, о тайном венчании в Покровском.
Стр 245. …Барер говорил же: «Только мертвые не возвращаются». —Эта крылатая фраза Барера содержалась в его докладе на заседании Конвента 26 мая 1791 года, в котором он. выступая от имени Комитета общественного спасения, доказывал необходимость решительной борьбы революционной Франции с ее внешними врагами, в частности с английскими оккупационными войсками.