355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Герцен » Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева) » Текст книги (страница 116)
Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:37

Текст книги "Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)"


Автор книги: Александр Герцен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 116 (всего у книги 116 страниц)

…фемические судьи. —Герцен, по-видимому, произвел это выражение от немецкого слова Vehmgerichte, означавшего в средневековой Германии тайные суды, которые выносили смертные приговоры.

…«ничтожное облачко, мешающее величественному рассвету» —выражение, употребленное Наполеоном III в речи в Лилле 27 августа 1867 года, в которой он говорил о внешнеполитических неудачах Второй империи.

«В худшие времена древнего цезаризма, – говорил Эдгар Кине на конгрессе в Женеве. —Речь, из которой Герцен приводит выдержки, была произнесена Кине 9 сентября 1867 года на конгрессе Лиги мира и свободы в Женеве.

Стр. 470. Месяца два перед тем изгнанный прежнего времени писал следующие строки. —Герцен имеет в виду изгнанного Наполеоном III видного французского мелкобуржуазного республиканца Марка Дюфресса и далее приводит несколько мест из его «Страниц археологии» – введения к написанной им в Цюрихе в 1864 году и изданной в Париже в 1867 году книге «Histoire du doit de guerre et de paix de 1789 а 1815» («История права войны и мира с 1789 по 1815 г.»),

Жирондист Мерсье… говорил во время паденья первой империи… чтоб увидеть, чем это кончится! —Замечание о Мерсье приведено Герценом по рассказу Дюфресса. Мерсье на протяжении всего царствования Наполеона I высказывал свое возмущение его политикой, несмотря на угрозы тюремного заключения, и не раз выражал горячее желание увидеть конец наполеоновского деспотизма. Это желание сбылось: Мерсье умер в 1814 году, дожив до падения Наполеона.

Стр. 472. …странная книга Ренана о «Современных вопросах». —В письме к М. Мейзенбуг от 13 апреля 1860 года Герцен очень резко отозвался о вышедшей в свет в 1858 году книге Ренана «Les questions contemporaines», охарактеризовав при этом «е автора как «скучного доктринера, ни раба, ни свободного».

Стр. 473. …как Робеспьер декретировал l'Etre suprкme. —Культ «верховного существа» был введен во Франции декретом Конвента от 18 флореаля II года Республики (7 мая 1794 г). (599)

Стр. 474…о речи Жюль Фавра в академии. —Речь Ж. Фавра по случаю избрания его во Французскую академию была произнесена им 23 апреля 1868 года; посвященная философу-эклектику Кузену, она по сути была направлена против материализма и социализма.

Мы говорим о Латинском квартале, об этой Авентинской горе, на которую отступили учащиеся и их учители. —На Авентинскую гору в древнем Риме в V веке до н. э. удалились плебеи, боровшиеся против патрициев (см. комментарий к стр. 461 о Латинском квартале).

Стр. 475. Для того чтоб разум мог понравиться, Анахарсис К. лотц должен был одеть его в хорошенькую актрису, а ее раздеть донага. —По решению Парижской коммуны от 20 брюмера II года Республики (10 ноября 1793 г.) в Соборе Парижской богоматери было организовано народное празднество в честь Разума. Одним из инициаторов этого празднества был Анахарсис Клоотс. На проведенном торжестве «богиню Разума» изображала артистка оперы Тереза Обри в одеянии трех цветов национального знамени: белое платье, голубой плащ и красный колпак.

…чертозы и камалдулы —названия итальянских монастырей орденов картезианцев и камальдулян.

Стр. 476. «После набега». —Этот очерк написан Герценом в связи е выступлением в конце октября 1867 года войск Наполеона III против отрядов Гарибальди, за месяц до того вторгшихся на папскую территорию с целью освободить Рим от власти папы и включить его в состав объединенной Италии.

«Святой отец – теперь ваше дело!» —неточная цитата из заключительной сцены «Дон-Карлоса» Шиллера.

Мне жаль этого Мазепу, которого отвязали от хвоста одной империи, чтоб привязать к хвосту другой. —Герцен имеет в виду" Италию, освободившуюся от австрийского ига, но подпавшую под влияние политики Наполеона III. Писатель использует здесь образ Мазепы из одноименной поэмы Байрона и из стихотворения Гюго «Мазепа» (из книги «Восточные мотивы»).

Стр. 477. Во время первого ареста Гарибальди я был в Париже. —Когда Гарибальди в сентябре 1867 года приблизился со своими отрядами к границе папских владений, итальянское правительство по требованию Наполеона III приказало насильно отвезти его на о. Капреру, где за ним был установлен строжайший надзор.

На железной дороге один известный французский ученый, прощаясь со мной… —Случай, о котором говорится здесь, произошел при отъезде Герцена из Парижа 26 сентября 1867 года. Имя французского ученого, его провожавшего, не установлено. (600)

…флот, отправлявшийся из Тулона в Чивиту. —По приказу Наполеона 111 французские войска, сосредоточенные за несколько недель перед тем в Тулоне, были погружены на корабли, прибыли в итальянский порт Чивита-Веккия и 30 октября вступили в Рим.

И на этом крепком слове… подали руку ее злейшие враги… Тьера. —В Законодательном корпусе, где 5 декабря 1867 года обсуждались итальянские дела, Берье и Тьер резко выступили против движения за объединение Италии и требовали от Наполеона III, чтобы он не выводил французских войск из Рима.

Стр. 478. Я считаю слово Руэра историческим откровением. —Французский министр внутренних дел Э. Руэр, отвечая на требование демократической оппозиции в Законодательном корпусе очистить Рим от французских войск, выступил о декабря 1867 года со следующими словами: «Италия жаждет иметь Рим, который она считает непременным условием объединения. Ну, так мы от имени французского правительства заявляем, что Италия не завладеет Римом. Никогда Франция не допустит этого посягательства на свою честь и на католичество».

…подслащенной демократии, которую вам подносил кондитер Ламартин. —Герцен называет фактического главу правительства Второй республики «кондитером» за слащавые речи, при помощи которых Ламартин усыплял бдительность народных масс, обуздывал их революционный порыв и содействовал утверждению буржуазной республики. Двойственный и по сути контрреволюционный характер политической деятельности этого «Манилова французской революции» был разоблачен Герценом в его «Письмах из Франции и Италии».

…фениане с бочкой пороха и зажженным фитилем —члены Ирландского республиканского братства, боровшиеся за освобождение родины от английского ига и действовавшие заговорщическими и террористическими методами, пренебрегая социальными требованиями трудящихся Ирландии и организацией их массового движения. Их восстание в 1867 году окончилось неудачей.

Старые письма
(Дополнение к «Былому и думам»)

Впервые опубликованы в «Полярной звезде» на 1859 год, кн. V. Письма Белинского и Грановского были напечатаны Герценом с некоторыми отступлениями от подлинников (см. примечание Герцена к этим письмам в настоящем томе, стр. 482). (601)

Стр. 479. «Oh, combien de marins, combien de capitaines..» —не совсем точная цитата из стихотворения Гюго «Осеапо пох».

…письма Карамзина в «Атенее» и Пушкина в «Библиографических записках».Письма H. M. Карамзина к брату Василию за 1799–1826 годы были напечатаны в журнале «Атеней» за 1856 год (часть третья, май – июнь, №№ 19–26, и часть четвертая, июль – август, №№ 27–28) В «Библиографических записках» за 1858 год (№№ 1, 2, 4)) были опубликованы письма А. С. Пушкина к брату Льву за 1820–1836 годы.

Стр. 480. …три полицейских нашествия: одно е Москве и два в Париже. —О полицейском обыске в Москве в июле 1834 года Герцен рассказывает в гл. IX <Былого и дум» (см. т. 1 наст. изд., стр. 186–187); об обыске в Париже в июне 1848 года говорится в гл. «Западные арабески. Тетрадь первая» (см. т. 2 наст. изд.); об обыске в июне 1849 года в гл. XXXVI (см. т. 2 наст. изд.).

…таким ли был я, расцветая? —не вполне точная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина («Путешествие Евгения Онегина»).

ПИСЬМО Н. А. ПОЛЕВОГО

Стр. 481. …потом отдать ее в какой угодно журнал —Статья Герцена «Гофман» была напечатана в «Телескопе», 1836, № 10.

Стр. 482. Братец ваш —Е. И. Герцен.

…вы, принялись за географию, за статистику. —В 1835 году Герцен, находившийся в ссылке в Вятке, был привлечен к работам губернского статистического комитета и писал «Монографию Вятской губернии», из которой известны отрывки: «Вотяки и черемисы», «Русские крестьяне Вятской губернии».

Я ему отвечал… а потом браниться. —В письме к Н. А. Полевому от 2 сентября 1836 года, в котором Герцен объясняет недоразумение с публикацией статьи «Гофман», этой фразы нет. Из письма видно, что Герцен предварительно писал брату, Е. И. Герцену, поручая ему объяснение с Полевым, и получил от брата известие о результатах разговора.

ИЗ ПИСЕМ В. Г. БЕЛИНСКОГО

Стр. 482. …«Об изучении природы». —Белинскому в это время могли быть известны «Письма об изучении природы» с первого по шестое, напечатанные в №№ 4, 7, 8 и 11 «Отечественных записок» за 1845 год.

… «О пристрастии», —Речь идет о первой редакции четвертой (602) главы очерка Герцена «Новые вариации на старые темы» из серии «Капризы и раздумье».

Стр. 483…а твоей– превосходной повести. —«Кто виноват?», часть первая.

…о Копернике, Прополке Водянском. —Речь идет о фельетонах Герцена «Москвитянин» о Копернике» и «Москвитянин» и вселенная», подписанных псевдонимом «Ярополк Водянский».

…статью« О жизни и сочинениях Кольцова» —вступительная статья Белинского к сборнику «Стихотворения Кольцова», изданному Н. А. Некрасовым и Н. Я. Прокоповичем в 1846 году.

Стр. 484. К пасхе я издаю толстый огромный альманах. —Белинский задумал издание альманаха «Левиафан», чтобы создать себе материальную базу для ухода из «Отечественных записок». Все друзья и знакомые критика охотно пошли ему навстречу, понимая, как важно было помочь Белинскому освободиться от эксплуатации Краевского. Однако альманах в свет не вышел, и в конце 1846 года Белинский уступил все собранные произведения вновь организованному журналу Н. А. Некрасова и И. И. Панаева «Современник».

Достоевский дает повесть… у Майкова выпросить поэму. —Достоевский обещал для альманаха Белинскому задуманную им повесть «Сбритые бакенбарды»; Тургенев дал, видимо, рассказ «Петр Петрович Каратаев», А. Н. Майков – поэму «Барышня», И. И. Панаев – повесть «Родственники»; произведение Некрасова «Семейство» неизвестно.

…обращаюсь к тебе: повесть или жизнь! —Герцен написал для альманаха Белинского повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов».

Если бы он дал мне статью… —К. Д. Кавелин прислал статью «Взгляд на юридический быт древней Руси»; см. о ней далее в письмах IV и V.

Сам я хочу что-нибудь написать о современном значении поэзии, —Белинский не выполнил своего замысла, но возможно, что задуманные им положения вошли в обзор «Взгляд на русскую литературу 1846 года», напечатанный в первой книжке «Современника» 1847 года.

…с Кудрявцевым… и. от этого получу повесть. —Кудрявцев прислал из Берлина Белинскому повесть «Без рассвета».

А<нненков> тоже пришлет что-нибудь вроде путевых заметок. —С начала 1842 года П. В. Анненков регулярно посылал: в «Современник» свои заграничные впечатления под заглавием «Парижские письмах.

…первую часть моей истории русской литературы. —В конце 1840 – начале 1841 года Белинским была задумана «Критическая (603) история русской литературы». Он написал несколько глав, входящих в его собрание сочинений как отдельные статьи («Идея искусства»;

«Разделение поэзии на роды и виды», «Общее значение слова литература» и «Общий взгляд на народную поэзию и ее значение»). По свидетельству Н. X. Кетчера, критик работал над этой книгой до конца жизни.

Стр. 485. …ты не замедлил ответом. —Ответное письмо Герцена не сохранилось.

…новую повесть —вероятно, «Сорока-воровка».

продолжать и доканчивать старую. —Подразумевается роман Герцена «Кто виноват?».

Насчет писем Б<отки>на об Испании. —Первая серия «Писем об Испании» В. П. Боткина появилась в «Современнике», 1847, № 3, отд. II, стр. 32–62.

Полгода, даже четыре месяца за границею… ни в чем не бывало. —Надежды Белинского на лечение за границей в 1846 году не сбылись. После поездки в Зальцбрунн летом 1847 года болезнь усилилась, и 26 мая 1848 года Белинский умер.

Стр. 486. …А – вор, Б – дурак, а С – плут. —В автографе написано: «Погодин – вор, Шевырко – дурак, а Аксаков – шут».

…как Потемкин Фонвизину после представления «Бригадира». —По преданию, Г. А. Потемкин сказал Д. И. Фонвизину после первого представления «Недоросля»: «Умри, Денис! Лучше не напишешь!»

…Грановский мог бы прислать из лекций. —Т. П. Грановский в учебный 1845/1846 год читал вторично в Московском университете курс лекций по средней истории. Для альманаха Белинского Грановский не прислал ничего.

Статье С<оловье>ва… —статья С. М. Соловьева «Даниил Романович, король Галицкий».

Стр. 487. «В дороге» Н<екрасов>а превосходно. —Стихотворение Некрасова «В дороге», напечатанное в изданном им в 1846 году «Петербургском сборнике». В статье «Петербургский сборник» Белинский также выделил «В дороге» из всех других стихотворений Некрасова, напечатанных там.

…записок медика —повесть Герцена «Доктор Крупов».

…статья «О парижских увеселениях». —Очерки И. И. Панаева «Парижские увеселения», как и упоминаемая выше повесть Достоевского «Бедные люди», вошли в «Петербургский сборник» Некрасова.

…те же имена, кроме твоего и М. С. —М. С. Щепкин дал для альманаха Белинского воспоминания о своем детстве – «Из записок артиста». (604)

Стр. 488. …статью М<ельгунова> —статья Н. А. Мельгунова «Иван Филиппович Вернет, швейцарский уроженец и русский писатель. Из воспоминаний обыкновенного человека».

…и все то благо, все добро —цитата из стихотворения Г. Р. Державина «Утро».

Стр. 488–489. Я был в восторге от его взгляда на Грозного… не было знания для оправдания моего взгляда. —В статье К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней Руси» Иван IV был представлен борцом против родового дворянства и защитником людей незнатного происхождения.

Стр. 489. …Николай Платонович, наконец-то твое возвращение уже не миф. —Н. П. Огарев приехал из-за границы в начале марта 1846 года.

Стр. 490. Вчера написал было я к тебе письмо… получил твое, которого так долго ожидал. —Ни начатое письмо Белинского, ни письмо Герцена не сохранились.

Стр. 491. …интермедию к «Кто виноват?». —Белинский имеет в виду эпизод из повести «Кто виноват?» – «Владимир Бельтов», напечатанный в «Отечественных записках», 1846, № 4.

…показывала вместо детей Рея Хроносу. —В древнегреческом мифе рассказывается, что Кроносу было предсказано, что один из его сыновей лишит его престола. Из опасения, что предсказание сбудется, Кронос съедал своих новорожденных детей. Рея спасла Зевса, подсунув Кроносу камень, завернутый в пеленку.

Стр. 492. …письмо твое. —Это письмо Герцена не сохранилось.

Насчет первого пункта… —Речь идет, несомненно, о материальной помощи, которую Герцен оказал Белинскому для его поездки на юг в 1846 году.

Мои путевые впечатления… —Замысел написать о своей южной поездке с М С. Щепкиным Белинский не осуществил.

Стр. 493. «Московский сборник». —«Московский литературный и ученый сборник», вышел весной 1846 года.

Статья С<амарина> —статья Ю. Ф. Самарина «Тарантас. Путевые впечатления», помещенная в «Московском сборнике» за подписью М…З…К….

…зацепляет меня в лице «Отечественных записок». —В начале статьи Самарин, делая обзор критических выступлений, посвященных книге В. А. Соллогуба «Тарантас», полемизировал со статьей Белинского, напечатанной без подписи в «Отечественных записках», 1845, № 6.

Зато Х<омяков>… узнает он мои крючки! —В статье «Мнение русских о иностранцах», напечатанной в «Московском сборнике», (605) А. С. Хомяков возражал против оценки, которую дал Белинский «Борису Годунову» в десятой статье «Сочинения Александра Пушкина» («Отечественные записки», 1845, № 11), и его оценки русского фольклора. Имени Белинского он не называл. Во «Взгляде на русскую литературу 1846 года» Белинский упомянул о содержательности статьи Самарина, но специального разбора «Московского сборника» не написал.

…ругательства Сенковского —недоброжелательная рецензия О. И. Сенковского на брошюру Белинского «Николай Алексеевич Полевой» (СПБ. 1846), напечатанная в «Библиотеке для чтения», 1846, № 6, без подписи.

В Калуге столкнулся я с И. А<ксаковым>. —В Калуге Белинский был с М. С. Щепкиным с 18 по 30 мая; с И. С. Аксаковым он встречался в доме A. Q. и Н. М. Смирновых.

Стр. 494. …для проходящих —цитата из басни И. И. Дмитриева «Прохожий».

М<арчи> Ф<едоровне> —сестре Е. Ф. Корша,

Стр. 496…о Букиньоне —водевиль Бояра и Дюмануара.

Из писем Т. Н. Грановского

Стр. 496. Москва. 1847. —Более точная дата – начало сентября 1847 года («Литературное наследство», т. 62, стр. 93).

Стр. 497. …письмо к <Татьяне Алексеевне>. —Это письмо Герцена к Т. А. Астраковой неизвестно.

К. чему же повторять… в апатии и пр? —В письме Огареву из Парижа от 3 августа 1847 года Герцен высказывал недовольство молчанием московских друзей и упрекал их в «холодном невнимании к нему».

…писем из Avenue Marigny. —«Письма из Avenue Marigny» Герцена были напечатаны в «Современнике» на 1847 год, №№ 10, 11.

Москва. 1849. —Более точная дата – июнь 1849.

X. —В подлиннике письма: Кошелев.

Стр. 499. 1849. —Более точная дата – июль 1849 года.

…письмо к Е<гору> И<.вановичу>. —Письмо Герцена брату неизвестно.

Галахов писал тебе много перед смертью. – Опредсмертном письме И. П. Галахова Герцен упоминает также в письме к Грановскому от 2–5 августа 1849 года, а также в гл. XXIX «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).

Стр. 500. Весною 1851. —Более точная дата – май – июнь 1851 года.

Книги твои дошли до нас. —В 1850 году впервые вышли на (606) немецком языке книга Герцена «С того берега» и «Письма из Италии и Франции».

Стр. 501. 1854 года. —Более точная дата – конец мая – начало июня 1855 года. На подлиннике надпись Герцена: «Последнее письмо Грановского».

Зачем ты бросил камень в Петра… —Грановский ошибся: о Петре I Герцен писал не в брошюре «Юрьев день!», а в вышедшей в том же 1853 году брошюре «Крещеная собственность».

Стр. 502. «Тюрьма и ссылка». —Песенку «Русский император в вечность отошел…», приписывавшуюся В. И. Соколовскому, Герцен приводит в XII главе «Былого и дум», впервые опубликованной в книге «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон, 1854.

ПИСЬМО П. Я. ЧААДАЕВА

Небольшой отрывок из письма был напечатан в «Полярной звезде» на 1858 год, кн. IV, в составе публикации гл. XXIX «Былого и дум», где письмо упоминается под несколько иной датой, сохраненной в тексте издания «Былого и дум», т. II, Лондон, 1861, – 20 июля 1851 г. По словам Герцена, это письмо было единственным. которое П. Я. Чаадаев писал ему за границу.

Письмо Чаадаева являлось, вероятно, откликом на упоминание его имени в работе Герцена «О развитии революционных идей в России».

ИЗ ПИСЕМ П.-Ж. ПРУДОНА

Переписка Герцена с Прудоном, известная до настоящего времени в печати и дошедшая до нас не в полном виде, относится к 1849–1861 годам и включает восемь писем Герцена и одиннадцать писем к нему Прудона (см. «Литературное наследство», тт. 15, 39–40, 62).

Для печати Герцен сократил все, что, по его мнению, лишено, особенно для русского читателя, общего интереса, устранил повторения, длинноты, излишнюю риторичность выражений, опустил или смягчил лестные слова, сказанные по его адресу.

Письмо I в русском переводе напечатано в «Вестнике Европы», 1878, июнь, стр. 535–537.

Письмо содержит отклик Прудона на постигшее Герцена в 1851 году несчастье – гибель матери и сына Коли.

Второе письмо Прудона является его ответом на приглашение Герцена сотрудничать в создававшейся им тогда «Полярной звезде».

Характеристика Прудона как политического деятеля, философа, (607) писателя и человека и описание встреч с ним наиболее полно даны Герценом в главе XLI пятой части «Былого и дум» (т. 2 наст. изд.).

Стр. 503. St. Pйlagie —парижская тюрьма, в которой Прудон, приговоренный в 1849 году к трехгодичному тюремному заключению за резкие статьи против президента республики Луи-Наполеона Бонапарта, отбывал тогда наказание.

Из двух первых писем Прудона… выписана вся общая часть в тексте «Былое и думы». —В главе XLI «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).

Стр.505. Ш. Е. —Шарль Эдмон – литературный псевдоним Хоецкого.

…торопитесь оплакивать ваши частные горести… к собственным бедствиям своим! —В своем ответе Прудону, написанном уже после бонапартистского переворота, Герцен цитирует эти слова и называет их пророческими.

Стр. 506. Я не могу теперь написать вам статьи… редакторов «Русской звезды». —Отвечая Прудону 25–31 июля 1855 года, Герцен снова настойчиво напоминал ему о статье для «Полярной звезды», однако статья Прудона в «Полярной звезде» не появилась.

…нет ли у него… тайных корней в самом сердце русского народа? —С рассуждением Прудона о народных корнях русского самодержавия Герцен не мог согласиться. Неприемлемы для него и другие высказывания Прудона о России, содержавшиеся в письмо например, приписывание царю особо прогрессивной роли, преувеличенный взгляд на русскую исключительность, таившую в себе тенденцию оторвать Россию от общеевропейского революционного движения. В ответном письме от 25–31 июля 1855 года Герцен, не вступая в полемику, в кратких тезисах сформулировал свою точку зрения на затронутые Прудоном вопросы. Ответ этот, несмотря на дружеский его тон и выраженные в нем чувства симпатии и уважения к Прудону, свидетельствует о резком с ним расхождении. Это и побудило, очевидно, Герцена ограничиться краткой выдержкой из письма Прудона при его публикации в 1 кн. «Полярной звезды» на 1855 год.

Стр. 508. …воспоминания 14 июля, 10 августа. 31 мая, 1830, 1848. —Даты происходивших в Париже народных восстаний, определивших этапы развития французской буржуазной революции: 14 июля 1789 года – взятие Бастилии, положившее начало революции;

10 августа 1792 года – свержение монархии; 31 мая 1793 года – установление якобинской диктатуры; в 1830 году – июльская революция, в 1848 году – февральская революция. (608)

ПИСЬМО ТОМАСА КАРЛЕЙЛЯ

Письмо Карлейля Герцен напечатал в русском переводе, подлинный английский текст его в печати неизвестен. В русском переводе напечатан также и ответ Герцена, написанный по-французски. Французский текст письма напечатан по авторской копии «пражской» коллекции в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 231–232. Перевод, опубликованный в «Полярной звезде», является свободным авторским переводом текста.

О знакомстве и встречах с Карлейлем Герцен упоминает в письмах 1852–1853 годов к М. К. Рейхель и Карлу Фогту В этих письмах и в статье «Еще вариации на старую тему» он вспоминает о своих спорах с Карлейлем о России. В связи с этими спорами и возникла настоящая переписка (подробнее о ней и об отношениях Герцена с Карлейлем см. публикацию М. П. Алексеева, «Литературное наследство», т. 61, стр. 229–232).

Поводом для письма Карлейля послужила посылка ему Герценом текста своей речи, произнесенной 27 февраля 1855 года в С.-Мартинс Холле в Лондоне на интернациональном митинге в годовщину февральской революции.

Карлейлевская проповедь пассивности и застоя вызвала, естественно, резко отрицательное отношение Герцена. Отвечая Карлейлю, Герцен противопоставил реакционный апологии «таланта повиновения» революционный «талант борьбы». (609)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю