Текст книги "Памятник Дюку (Повести)"
Автор книги: Александр Воинов
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– А в общем, глядя на них, не скажешь, что фашисты! – сказал Емельянов. – Парни как парни!
– Что же, вы считаете, у них рога должны быть? – сказала Варвара Петровна, иронически вскинув брови.
– Да я не о том! – раздраженно взглянул на нее Емельянов. – Пока что они не позволили себе никаких политических выпадов. А если позволят, мы дадим им отпор!
– А по-моему, у них между собой что-то не в порядке! – сказал Евлахов.
– Верно! – согласился я. – Вот этот, как его… Высокий…
– Эрих Крум, – подсказал Курбатов, до сих пор молчавший.
– Он держится как-то особняком! – сказал я.
– Да, тут что-то есть! – поморщил лоб Емельянов.
– Надо их покрепче прощупать! – сказал Данилов.
– А как же поступим с самолетом? – спросил Семеницкий; начальник штаба, он хотел полной ясности.
– Охрану не снимать до тех пор, пока не получим ответа из штаба округа, – распорядился Данилов, – а вообще давайте договоримся, – сказал он, обращаясь уже ко всем, – будем держаться без всякой скованности. И пусть у них самих побольше развяжутся языки…
– Пить, но не хмелеть! – сказал Емельянов.
Эти слова вызвали общую улыбку.
– Прошу мне наливать побольше! – сказала Варвара Петровна.
– Боюсь, что вы тогда начнете путать немецкий с английским, – засмеялся Данилов.
Через несколько минут летчики, умытые и посвежевшие, сели за стол, Данилов и Емельянов по сторонам от них, а все остальные разместились по другую сторону стола. Я занял место рядом с Курбатовым, поближе к немцам села Варвара Петровна, слева от меня на скрипучем стуле примостился Евлахов, чуть подальше Семеницкий. Евлахов тут же по-хозяйски взял бутылку, до краев наполнил чайные стаканы гостей, чем вызвал смущенные возгласы Брюннера и Ругге. Тевтонец только хмуро кивнул.
Опорожнив первую бутылку, Евлахов принялся за вторую, налил своему ближайшему соседу слева, Семеницкому, тот передал бутылку Данилову; мне ничего не оставалось, как заняться обеспечением правого фланга. Варваре Петровне я налил чуть-чуть, и она кивком поблагодарила.
Данилов поднял свой стакан.
– Выпьем за дружбу между нашими народами! – торжественно сказал он и по очереди чокнулся с каждым из летчиков.
Ругге, сидевший ближе, стукнул край своего стакана о край стакана Данилова изящным, легким движением, которое свидетельствовало о его умении держаться за столом. Брюннер проделал это же, но с некоторой грубоватой резкостью.
Хайль!.. – воскликнул он, и мы все облегченно вздохнули оттого, что у него хватило такта не прибавить «Гитлер!».
Тевтонец приподнял стакан и, не чокаясь, подержал перед собой. Потом приложил к губам и медленно выпил до самого дна.
– Вот это по-нашему! – воскликнул Данилов и тоже выпил до дна.
И Евлахов выпил до дна. Только Емельянов, у которого была язва желудка, не решился последовать общему примеру, чуть приложился к своему стакану и Семеницкий. Я услышал, как он тихо сказал Евлахову:
– В каждом деле должна быть одна трезвая голова.
– Вы недооцениваете мою голову! – усмехнулся Евлахов.
Признаться, я и Курбатов тоже выпили, но не до дна, просто потому, что на столе не осталось ни одной полной бутылки, а сидеть с пустыми стаканами казалось неловким.
– Варвара Петровна! – вдруг громко сказал Емельянов. – У меня есть один вопрос к молодым немецким летчикам. – Видимо, он давно готовился задать этот вопрос, потому что на его лице возникло напряженное выражение. – Есть ли среди них рабочие?
И тут произошло то, чего никто из нас не ожидал. Тевтонец, молчание которого уже всем казалось демонстративным, вдруг тяжело подался вперед и тихо сказал:
– Их бин арбейтер аус Гамбург!
При этих его словах Брюннер как-то испуганно к нему обернулся, несколько мгновений смотрел на него пристальным, неодобрительным взглядом, а затем, словно поняв, что этот вопрос обращен и к нему, весело заулыбался.
– Их бин аух арбейтер аус Гамбург!
Ответ был понятен всем без перевода.
– Рабочие из Гамбурга, – воскликнул Емельянов, поднимаясь с места, – мы вас приветствуем! Мы тоже рабочие!.. Ты кто?.. – обратился он к Ругге, который был явно доволен эффектом, какой произвел на русских ответ товарищей.
– О, – воскликнул Ругге, – их вар штудент!
Внезапно Федоров, который не сел с нами вместе, а колдовал с поваром на кухне, появился за спиной Емельянова и водрузил на стол две бутылки водки, и этим заслужил поощрительный взгляд Данилова.
– Предлагаю тост за гамбургских пролетариев! – провозгласил Емельянов.
Тост был дружно всеми поддержан. Теперь я невольно смотрел на руки тевтонца. Большие, крепкие ладони, сильные пальцы, может быть, и правда, что он рабочий из Гамбурга? А Брюннер? Теперь понятно, почему он ведет себя так непринужденно. Среди нас он чувствует себя своим. Конечно, рабочие из Гамбурга не могут в глубине души сочувствовать фашистам. На них насильно надели военную форму, но они, несомненно, верны пролетарскому интернационализму.
За столом стало веселее и непринужденнее. «Ну, что я вам говорил! – как бы всем своим видом показывал Емельянов. – Чутье меня не обмануло».
– Спросите, Варвара Петровна, какое настроение у немецкого рабочего класса? – спросил Емельянов и подался вперед, с твердым намерением не выпускать из своих рук инициативу дальнейшего разговора.
Варвара Петровна перевела вопрос, и тут же Брюннер, бросив беспокойный взгляд на Крума, односложно ответил:
– Зер гут!
Крум пристально смотрел на Емельянова, а захмелевший Ругге поднял свой стакан и что-то крикнул.
Предлагает тост за великую Германию! – перевела возглас Варвара Петровна.
Мы переглянулись. Данилов дотронулся до своего стакана, но не поднял его. Крум сидел неподвижно, положив тяжелые руки на скатерть, и словно не слышал Ругге. Тогда Брюннер демонстративно поднял свой стакан и повторил тост.
– Что ж! Каждый имеет право пить за величие своей родины, – сказал Евлахов, скосил глаза на Данилова, потом на Емельянова: – Давай поддержим!..
Все сдержанно пригубили стаканы. И только Крум не дотронулся до своего. Заметив это, Брюннер что-то тихо, но резко ему сказал. В ответ Крум тоже что-то ответил и отодвинул свой стул подальше.
Этот маленький инцидент сразу же привлек общее внимание. Ощущение пока еще полностью не проявившегося, но нарастающего конфликта между немецкими летчиками вызвало молчаливую напряженность. Емельянов как-то увял. Данилов нервно курил. И вдруг по тому обостренному вниманию, с каким Евлахов стал прислушиваться к тихому, отрывистому разговору, возникшему между Брюннером и Ругге, я понял, что он прекрасно понимает по-немецки, хотя ничем этого не выдает.
– Что между ними произошло? – повернувшись к Варваре Петровне, негромко спросил Данилов.
Она метнула на него быстрый взгляд.
– Они ссорятся… В чем-то упрекают Крума. Но в чем, пока не понимаю, – проговорила она и что-то тихо сказала Курбатову.
– Будь готов! – прошептал мне Курбатов. – Между ними может возникнуть драка!
Поговорив с Ругге, Брюннер поднял руки ладонями вверх, показывая, что все в порядке, небольшая размолвка улажена. Но Ругге не успокоился, он продолжал метать в сторону Крума злобные, испепеляющие взгляды.
– Перебрал! – сказал Семеницкий. – Слабоват русскую водку пить.
– Уложим-ка их спать, – сказал Данилов. – Посидели, и хватит! У нас еще есть дела.
Но Ругге вдруг что-то весело сказал Брюннеру, тот одобрительно кивнул головой, и Ругге, быстро расстегнув комбинезон, вытащил из внутреннего кармана блеснувшую никелем губную гармонику. Приложил ее к губам, озорно подмигнул, и тотчас полилась мелодия штраусовского «Венского леса».
Я зачарованно смотрел, как артистично двигались его пальцы, с необычайной точностью передвигавшие гармонику. Как искусно он это делает! Для меня всегда оставалось тайной, как можно играть на губной гармонике, ведь на ней ни клапанов, ни клавишей, и музыканту даже не видны отверстия, в которые он дует. Каким образом он угадывает, на какое расстояние – вправо или влево – надо подвинуть гармонику?
Данилов, уже собиравшийся было встать, снова откинулся к спинке стула и, повернувшись к Ругге, с удовольствием слушал его игру. Евлахов в такт покачивал головой. Емельянов снова ожил и даже ритмично помахивал чайной ложечкой. Возникшее напряжение развеялось. И хотя Крум продолжал упорно хмуриться, не поддаваясь очарованию музыки и словно не слыша ее, его отчужденность теперь казалась лишь проявлением дурного настроения, о причинах которого мы не знали, да нам и не интересно было знать.
В какой-то момент Брюннер поднялся со своего стула, с задумчивым видом прошелся по комнате, закурил, постоял у окна, а потом вернулся за стол, но сел не на свое место, рядом с Ругге, а на свободный стул, с другой стороны Крума, так что тот оказался в середине – между ним и Ругге. В том непринужденном движении, которое началось за столом, это не привлекло ничьего внимания.
Как только Ругге кончил играть, Семеницкий привстал и хлопнул в ладоши.
– А ну, послушайте теперь меня! Я спою!
– Ого! – воскликнул Емельянов. – Так ты оказывается у нас талант!
– Талант! – весело отозвался Семеницкий. – Да еще какой!.. Вы все знаете песню «Любимый город может спать спокойно…»?
– Все! – хором ответили мы.
– Тогда дружней подтягивайте!
Ну и голос, оказывается, у Семеницкого! Стекла задребезжали!.. Мы тоже пели кто как умел, но правильно пел лишь он один. Ругге и Брюннер, не зная слов, как могли, подтягивали нам.
Но почему не слышно женского голоса?
Я оборачиваюсь к Варваре Петровне уже на правах доброго знакомого; мне кажется, что отношения между нами благодаря тому, что мы сидим за одним столом, восстановлены. Она, оказывается, тоже поет, только очень тихо. Но что это?
Я еще не отдаю себе в этом ясного отчета, но чувствую, что мой слух начинает раздражать назойливая дробь: «тук! тук! тук! тук!» Дятел стучит и стучит глуховато и назойливо. А от этих дятлов, которые круглыми сутками стучат в эфире, я уже дьявольски устал!
Все поют, а я невольно ищу взглядом, кто же это стучит. И вдруг мой взгляд притягивают руки Крума. Средний палец его правой руки с методичностью телеграфного ключа долбит и долбит по скатерти. Наверно, Крум просто нервничает. Но почему же тогда его взгляд так пристален, почему он устремлен на Варвару Петровну?.. Она, конечно, давно заметила, что Крум проявляет к ней интерес, но упорно старается избегать его взгляда.
И когда я сосредоточил свой слух, перестук Крума стал для меня выстраиваться в какую-то систему.
Точка… Точка… Тире…
Теперь я уже внимательно слушаю. А Крум стучит, стучит, стучит.
И я уже совершенно точно понимаю, что именно он методически выстукивает всего два слова, бесконечно их повторяя:
– Фрау… фрау… СОС… СОС…
Конечно, Варвара Петровна не знает азбуки Морзе. Но, может быть, Крум рассчитывает на то, что кто-то его все же поймет?
А немцы? Нет, ни Ругге, ни Брюннер не прислушиваются к его стуку. Возможно, тоже не знают азбуки Морзе или им просто в голову не приходит, что он ею воспользовался.
Я подаюсь вперед так, чтобы привлечь внимание Крума и, положив руку на край стола, негромко стучу, повторяя его собственный текст:
– Ф-р-а-у … ф-р-а-у… С-о-с… С-о-с…
Как только я стал отвечать, Крум умолк. И по его напряженному взгляду я понял, что он вслушивается, стараясь уловить смысл того, что передаю я.
Нам здорово мешал нестройный хор, старательно выводящий слова «Катюши», но песня одновременно и прикрывала, отвлекая внимание от нашего с Крумом перестука.
Наконец, он понял, что я повторил его слова, и слабо улыбнулся одними глазами. Я легонько кивнул в сторону Варвары Петровны. Он выразительно повел бровью.
Брюннер и Ругге, казалось, так ничего и не заметили. Действительно, надо быть профессиональными радистами, чтобы войти в контакт друг с другом, ничем себя не выдавая.
Теперь Крум перестал стучать, исподволь наблюдая за мной. А я напряженно думал: что же все это может означать? Несомненно, ему нужно что-то сказать Варваре Петровне. И притом крайне важное. СОС – международный сигнал бедствия. Крум передал его, вероятно, для того, чтобы подчеркнуть срочную необходимость разговора.
Я нагнулся к Евлахову.
– Крум хочет разговаривать с Варварой Петровной с помощью телеграфного кода, – шепнул я, не вдаваясь в подробности того, как я это узнал. – У него крайне важное дело!
Евлахов умел понимать с полуслова. Он почти не прерывал своего пения и только улыбнулся, как бы в ответ на услышанную от меня шутку.
Теперь я заметил, что Крум переместил свое внимание на Евлахова. А тот пел и пел, словно забыв о моих словах. Время тянулось, и Крум стал снова нервничать. Тогда я несколько раз выстукал по международному коду:
– Ваш сигнал принят… Ваш сигнал принят…
Крум понял. Несомненно, он не хотел ни о чем говорить в присутствии Брюннера и Ругге. И то, что он искал с нами связи, подвергая себя риску, свидетельствовало о серьезности его цели.
Теперь я вновь вспомнил Гуго Криммера. Не один ли из таких, как он, сидит передо мной? И нужно сделать все, чтобы помочь ему!
Я снова повернулся к Евлахову.
– Крум нервничает! – шепнул я. – Надо что-то делать!
И вот «Катюша» допета до конца. Евлахов, даже не взглянув в мою сторону, поднялся и весело крикнул:
– А теперь предлагаю потанцевать! Давайте раздвинем столы!
– Да ты что?! – засмеялся Емельянов. – У нас же только одна дама – Варвара Петровна!
– Действительно, – усмехнулся Данилов.
– Ничего! Пусть Варвара Петровна потанцует с нашими гостями!
Мы с Курбатовым быстро отодвинули свой стол вправо, Евлахов с Семеницким свой стол влево. И уже сложившийся круг сразу распался. Я заметил, что это озадачило Брюннера. Он что-то сказал Ругге, подошел к Круму и встал позади него.
Евлахов крикнул:
– Варвара Петровна, попросите Ругге сыграть что-нибудь веселое! Фокстрот там какой-нибудь. И пригласите Брюннера потанцевать!
Варвара Петровна поговорила с Ругге, тот перехватил разрешающий взгляд Брюннера, снова приложил к губам гармонику и заиграл быстрый фокстрот.
– Ну, Варвара Петровна, гости ждут! – по-хозяйски широко развел руками Евлахов.
Постояв немного на месте, Крум через всю комнату направился к раскрытому настежь окну. Брюннер, как тень, последовал за ним и встал рядом. С его лица вдруг сошла так подкупавшая всех непосредственность. Он стал молчалив.
Варвара Петровна поглядывала на Курбатова и не решалась подойти к Брюннеру.
Я услышал, как Евлахов, потеряв терпение, тихо, но настойчиво повторил:
– Варя, не теряй времени! Это нужно!
Ее лицо вспыхнула румянцем, и она медленно пошла к окну. Брюннер первым сделал движение ей навстречу, и она протянула ему руки, приглашая к танцу. Однако Брюннер вежливо, но категорически отказался. Что именно он сказал ей, я не понял, но положение, в которое она попала, оказалось довольно сложным. Она попыталась было в чем-то убедить Брюннера, но тот отрицательно покачал головой. Варвара Петровна повернулась к Круму, но Брюннер, предупреждая ее намерение, тем же жестом отказался и за него.
Пока Варвара Петровна разговаривала с Брюннером, Крум слушал внимательно и почтительно, слегка сощурив глаза, потом неожиданно быстро шагнул к ней и, грубоватым движением отстранив Брюннера, положил на плечо Варвары Петровны свою сильную руку и начал танцевать.
Я увидел, как выразительно переглянулись Ругге и Брюннер. Ругге в смятении даже перестал играть, но сразу понял, что, прервав игру, открыто выдаст намерение Брюннера.
Теперь они оба оказались в трудном положении. Крум ловко вел в танце Варвару Петровну. Он был огромного роста, и ее голова едва достигала его широкой груди.
Не знаю, понимал ли кто-нибудь из наших до конца всю систему сложнейших взаимоотношений, которые возникли в этой комнате. Вряд ли даже участники быстро развивающихся событий представляли себе, в чем состоит тайный смысл напряженной игры, которую они вели.
– И зачем это она сама подошла к ним?! – ревниво проговорил Курбатов, становясь рядом со мной; он-то наверняка ничего не понимал. – Посмотри-ка, что с ней происходит! – вдруг воскликнул он.
Я взглянул на Варвару Петровну и поразился. Ее лицо было бледное, как неживое. Взгляд остановился, и только губы что-то быстро шептали Круму, а тот так же быстро отвечал ей.
И тут Брюннер резким движением руки подал Ругге знак прекратить игру. Ругге сразу же подчинился, музыка прервалась на полутакте.
Крум поцеловал руку Варвары Петровны, благодаря за танец, тут же отошел от нее, вернулся к окну и молча встал рядом с Брюннером.
Варвара Петровна, когда я вновь посмотрел на нее, уже сидела на стуле и пила воду из стакана, заботливо принесенного ей Курбатовым. Ее взгляд следил за Евлаховым, который тихо переговаривался с Даниловым и Емельяновым.
Вдруг кто-то толкнул меня. Я оглянулся. Ругге протягивал мне стакан, до половины наполненной водкой. В другой руке он держал свой стакан, готовясь чокнуться со мной. Его глаза пьяно блестели.
– Прозит!.. Прозит!.. – повторял он.
Не дожидаясь, пока я выпью, он одним глотком осушил свой стакан, пьяно улыбнулся и, покачиваясь, побрел к окну.
– Ругге совсем окосел! – сказал Емельянов. – Ты, Березин, больше с ним не пей!
– Курбатов! – строго сказал Данилов. – Отведите летчиков в помещение аэродромной команды! Там для них уже приготовлена комната.
Я думал, что Евлахов сразу же подойдет к Варваре Петровне, чтобы узнать обо всем, что сказал ей Крум. Но он, вероятно, из осторожности, даже не смотрел в ее сторону.
Когда я подошел к столу, чтобы поставить на него свой стакан, я услышал, как она тихо сказала Курбатову:
– Он – коммунист, понимаешь! Он нарочно подготовил эту вынужденную посадку!.. Он хочет нас предупредить… Гитлер скоро начнет войну!..
– Не провокация ли это? – с сомнением спросил Курбатов.
Вдруг у окна, где стояли немецкие летчики, раздался шум. Ругге что-то пьяно выкрикнул и тут же полетел на пол, сбитый ударом сильного кулака Крума. Брюннер бросился на Крума. Это произошло так стремительно, что никто не успел вмешаться.
– Разнимите их! – только и успел крикнуть Данилов.
Одновременно, почти слившись в один, прозвучали два негромких выстрела. Крум покачнулся, схватился за грудь, мгновенно продержался на ногах, а потом как-то боком тяжело рухнул на оконную раму, и осколки разбитого стекла с треском полетели в стороны.
Никто не успел заметить, в какой именно момент Брюннер и Ругге выхватили пистолеты. Они выстрелили в упор.
Откинув в сторону стул, Варвара Петровна кинулась к Ругге, еще сжимавшему в руке пистолет, и с размаху ударила его по щеке.
Тот что-то остервенело крикнул в ответ и взмахнул пистолетом. Подскочив к нему, я сжал его запястье и резко повернул руку.
В следующее мгновение Ругге крепко держали Семеницкий и Федоров, вылетевший из кухни, а Евлахов и Данилов, прижав к стене Брюннера, вязали ему руки.
– Березин! Посмотри, жив ли Крум? – обернулся ко мне Данилов. – Немедленно вызвать врача!
Я подбежал к Круму. Но он был так тяжел, что я не смог один снять его со стола. Ко мне присоединился Емельянов, он был растерян, сразу постарел, руки его дрожали.
– Поднимай осторожнее!.. Осторожнее, – говорил он, – придерживай плечи, а я ноги!.. Положим его на скамейку.
Я приподнял Крума за плечи, стараясь как можно осторожнее поворачивать его тяжелое, грузное в мертвенной неподвижности тело. Под его грудью, на белой скатерти расплылось большое кровавое пятно.
По-видимому, дежурный сразу позвонил в санитарную часть, потому что не успели мы перенести Крума на скамейку, стоявшую у стены, и положить его на спину, как появился полковой врач Цыбульский, невысокий пожилой человек. Он задыхался от быстрого бега.
– Что случилось? – спросил он, ни к кому не обращаясь, и тут же, схватив руку Крума, начал искать пульс.
– Жив? – спросил Евлахов. Он не обращал внимания на полученную в борьбе с Брюннером глубокую ссадину на лбу, из которой по бровям и щекам текла кровь. – Доктор, он жив?!
Цыбульский медленна положил руку Крума ему на грудь и молча пожал плечами.
– Эх, не уберегли! – воскликнул Евлахов и махнул рукой с какой-то мучительной досадой.
Брюннера и Ругге под конвоем отправили пока на гауптвахту, они прошли мимо нас, надменно улыбаясь, развернув плечи и подчеркнуто твердо ставя ногу.
За окном уже наступило утро, тихое и солнечное утро 20 июня 1941 года. Вдалеке, в поле, паслись коровы. Из рупора, укрепленного на столбе, невдалеке от штаба, донеслись звуки ритмической музыки, и диктор, поздравив о добрым утром, весело произнес:
– Теперь приступим к утренней зарядке!..
А для нас уже началась война…