![](/files/books/160/oblozhka-knigi-mify-i-legendy-narodov-mira.-t.3.-drevniy-egipet-i-mesopotamiya-172895.jpg)
Текст книги "Мифы и легенды народов мира. т.3. Древний Египет и Месопотамия"
Автор книги: Александр Немировский
Соавторы: Людмила Ильинская,Иван Рак
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)
Гор отправился мстить за отца. Много раз он вызывал злодея Сета на смертный бой и из всех поединков выходил победителем. Поверженный Сет обращался в бегство, прятался, залечивал раны – и снова принимал вызов, и снова дрался.
И опять сын Исиды сокрушал своего врага.
Но убить Сета Гор так и не смог. Всякий раз злому красногривому богу удавалось в последний момент спастись. Даже когда Гор, схватив Сета за уши, замахивался мечом, чтоб снести злодею голову, Сет то превращался в змея и уползал под камень, то, обернувшись крокодилом или гиппопотамом, нырял в воду и прятался на дне реки.
Вражде двух богов не было конца. Она продолжалась восемьдесят лет [41]41
С борьбой Сета и Гора египтяне связывали многие явления природы, например фазы луны. Луна убывает – это Сет режет на куски глаз Гора; луна растет – Тот сращивает куски, исцеляя глаз.
[Закрыть] .
Гор считал, что трон Осириса и сан земного владыки по праву принадлежит ему. Но Сет не желал уступить власть добровольно. И вот, устав от битв, Сет и Гор решили наконец обратиться к суду богов. Пусть Ра и его свита вынесут приговор: кому же, Сету или Гору, надлежит унаследовать престол Осириса?
Судилище происходило в Золотом Чертоге.
Сет и Гор стояли перед властелином мира и ждали, что он скажет.
Здесь же, в зале, присутствовали Тот, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Исида и Нефтида.
– Владыка, – промолвил Тот. – Мы должны вынести решение, кто будет царем Севера и Юга.
– Справедливость – великая сила! – подхватил Шу. – Сотвори же справедливость, великий Ра! Отдай царский жезл и царскую корону Гору.
– Это миллион раз истинно, – согласился Тот.
– Да, – в один голос подтвердили остальные боги.
![](i_060.jpg)
Гор убивает Сета, изображенного в виде осла
Они радовались, полагая, что дело решено окончательно и многолетней распре Сета и Гора отныне положен конец. Но Ра вдруг произнес гневно:
– Почему это вы судите и выносите приговор, не спросив, что думаю я? Власть надо отдать Сету. Гор слишком молод, чтоб быть царем.
Боги не поверили своим ушам. Никак они не ожидали, что владыка примет сторону Сета. Воцарилась тишина. Кто осмелится возразить властелину мира?
Видя их растерянность, Сет даже не стал скрывать своего торжества и рассмеялся. Всем своим видом он выказывал презрение к суду.
Но рано он торжествовал! Боги, может быть, и не дерзнули бы перечить Ра, однако поведение Сета, его ужимки и наглый смех – все это их оскорбило и возмутило. Они дружно запротестовали:
– Нет! Трон Осириса должен унаследовать Гор!
Ра нахмурил брови. Молчание тянулось очень долго. Потом заговорил Сет.
– Власть – это удел сильных! – сказал он. – Чем сильнее царь, тем могущественней держава… Так прикажи, солнцеликий владыка, этому юнцу сразиться со мной! Я докажу, что я сильней и, значит, больше, чем он, достоин носить корону!
– Нет! – вскочил с места бог мудрости. – Нет, нет и нет, потому что это будет беззаконием! Перед судом прав не тот, кто сильней, а тот, кто отстаивает справедливость. А по справедливости имущество отца всегда наследует сын. Гор должен унаследовать трон Осириса, титул и корону.
И опять воцарилось молчание.
– Что же нам делать, боги? – сказал Шу. – Так мы никогда не сможем прийти к согласному решению. Может быть, Сет прав: пусть их спор решится состязанием?
– Мы будем драться! – пролаял Сет и торжествующе посмотрел на Гора.
– Нет, – возразила Исида. – Состязание можно было бы устроить только в том случае, если бы Сет был честен и благороден. Но он не таков. Он непременно нарушит условия состязания и сделает какую-нибудь подлость. Я ему не верю. Вспомните, как он убил Осириса. Трусливая тварь! – Богиня смерила брата уничтожающим взглядом. – У тебя не хватило смелости вызвать Осириса на бой, ты обманом заманил его к себе в дом и предательски убил! Даже скорпионы и ползучие гады и те благороднее тебя. Змея, прежде чем она укусит врага, грозно шипит, предупреждая об опасности; скорпион поднимает жало, а ты перед тем, как убить Осириса, обнимал его и клялся ему в братской любви. Омерзительней тебя нет никого на целом свете!
От этих слов Сет рассвирепел. Грива его взъерошилась, морда стала багровой. Топая ногами и брызжа слюной, он завопил на весь Чертог:
– Великий Ра! Прикажи Исиде убраться вон! Эта лживая богиня будет только мешать нам, ссорить нас, сеять между нами раздор и смуту. Я… Я… – задыхаясь от злости, он так и не смог договорить и умолк.
Поднялся шум. Но Ра утихомирил всех властным взмахом руки. Боги умолкли.
– Сет прав, – сказал Ра. – Суд существует для того, чтобы справедливо разрешать споры, а не для того, чтобы сводить друг с другом счеты и наносить оскорбления. Исида! Покинь Чертог.
Возражать никто не осмелился. Исида встала и гордо прошла через зал к выходу. В дверях она обернулась.
– Я ухожу, но завтра я снова буду здесь, – проговорила она невозмутимо.
– Нет, – сказал Ра. – Я сделаю так, что ты уже никогда не сможешь прийти в суд. Мы переправимся на остров и продолжим разбирательство там. А ты останешься на берегу.
Так и было сделано. Когда боги приплыли на остров, они сказали лодочнику Анти [42]42
Анти– южноегипетский бог в виде сокола, покровитель пустыни и рудников; в мифе о тяжбе Сета и Гора он по непонятной причине изображен простым лодочником. В 1969 г. русский египтолог О. Д. Берлев установил, что правильное прочтение имени этого бога «Немти», но по традиции обычно употребляют устаревшее прочтение «Анти».
[Закрыть] :
– Не перевози через Нил никаких женщин, как бы они тебя ни умоляли. Иначе ты будешь сурово наказан.
И боги удалились в пальмовую рощу. Затянувшаяся распря Сета и Гора всех утомила, и для отдыха решено было устроить пир.
Тем временем Исида приняла облик старухи, надела на палец маленькое золотое колечко, взяла клюку и, хромая, сгорбившись, приковыляла к переправе, где в ожидании пассажиров дремал в своей лодчонке Анти.
– Доставь меня на остров, – попросила его Исида. – Я несу еду юноше, который там присматривает за скотом [43]43
Слова «скот» и «сан» по-древнеегипетски звучали одинаково. Поэтому Исида, обманывая Анти, в то же время не говорит лжи.
[Закрыть] .
– Мне приказано не перевозить никаких женщин, – зевнул ей в лицо Анти и отвернулся.
– Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я – старуха! Ты только посмотри на меня!
– А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу? – заколебался он.
![](i_061.jpg)
Храм эпохи Нового царства (реконструкция)
– Я дам тебе вот этот хлеб.
– К чему мне твой хлеб! – презрительно поморщился лодочник. – Стану я рисковать головой и нарушать приказ самого Ра из-за какого-то жалкого хлеба!
– Ну, хорошо, а если я дам тебе золотое колечко, которое у меня на пальце? – спросила Исида вкрадчиво.
И показала лодочнику кольцо.
Глаза Анти загорелись от жадности.
– Давай его сюда! – прошипел он.
Исида переправилась на остров. Там она укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за пирующими богами.
Дождавшись, пока все участники пиршества захмелеют, Исида произнесла колдовское заклятие и обернулась молодой прекрасной девушкой. В таком облике она вышла из укрытия и приблизилась к богам. Сет, едва только увидел ее, сразу в нее влюбился, так она была прекрасна.
– Кто ты? – спросил он.
– О, могучий бог! – кротко произнесла Исида, заглядывая Сету в глаза. – Я пришла, чтоб ты выслушал меня и рассудил по справедливости. Я была женой пастуха. Мой муж умер, и его стада достались
в наследство нашему сыну. Но однажды пришел чужеземец, отобрал у юноши скот [44]44
Исида опять пользуется двусмысленностью своей фразы и, не произнося лжи, тем не менее обманывает Сета.
[Закрыть] и выгнал его из дома, да еще пригрозил убить. Разве это справедливо? Защити же меня, великий бог!.. – И Исида заплакала навзрыд.
Желая угодить прекрасной девушке, Сет сделал возмущенное лицо и воскликнул полным негодования голосом:
– Конечно, это несправедливо! Скот должен достаться сыну хозяина. Злодея, захватившего скот силой [45]45
Сет, в свою очередь, не замечает двусмысленности фразы: он имеет в виду «скот», а получается, что вслух он говорит «сан».
[Закрыть] , надо безжалостно отхлестать плетьми!
Едва он это произнес, Исида радостно вскрикнула. Приняв свой настоящий облик, она бросила Сету в лицо:
– Терзайся, плачь, рви на себе волосы, гнусный негодяй! Ты сам осудил себя перед богами.
Сет схватился за голову и зарычал в бессильной злобе, проклиная Исиду. Боги рассмеялись. Ра озабоченно сказал:
– Что же тебе делать, Сет? Ведь ты и вправду сам себе вынес приговор. Ты собственными устами вымолвил, что сан должен переходить от отца к сыну и захватывать его силой – несправедливо.
– Наказать лодочника Анти! Как он посмел нарушить приказ! – вопил Сет вне себя от досады и злобы.
– Наказать-то мы его накажем, но что делать с тобой? – снова спросил Ра и хлопнул в ладоши: – Эй, слуги! Приведите сюда Анти!
Дрожащего от страха лодочника привели и швырнули владыке в ноги. По приказу Ра он был избит палками до полусмерти. С той поры Анти проклял золото. Поэтому в городах и селениях Та-Кемет, где поклоняются Анти, на золото наложен запрет: никому не дозволяется войти в святилище Анти с золотым украшением или амулетом.
– Клянусь, этот юнец не получит сана царя, пока мы не померяемся силами! – надрывался криком Сет. – Мы не будем драться, не будем проливать кровь. Мы построим себе каменные ладьи и поплывем наперегонки. Тому, кто обгонит соперника, будет отдан сан владыки. Это будет честное состязание!
– Ты лжешь, – сказала Исида. – Ты не способен состязаться честно.
Ра хотел возразить Исиде, но Гор его опередил.
– Хорошо! Я согласен! – вдруг заявил он во всеуслышание.
Боги переглянулись. Даже Сет замер в недоумении, торчком подняв уши.
– Но это состязание будет последним! – твердо добавил юноша и, не говоря больше ни слова, зашагал прочь.
Состязание было назначено на следующий день. Боги во главе с Ра вновь переправились через Нил – теперь уже с острова на берег. Сет сразу побежал в горы, отколол дубиной вершину скалы и вытесал из нее ладью. А сын Исиды построил себе ладью из дерева и обмазал ее сверху гипсом. С виду его лодка тоже казалась каменной.
Наступил день состязания. Соперники уселись каждый в свою ладью и по команде взмахнули веслами. Ладья Гора легко заскользила по воде. Ладья же глупого Сета, едва отчалив от берега, с бульканьем ушла под воду – только пузыри пошли.
Разъяренный Сет превратился в гиппопотама и бросился вдогонку за Гором.
– Я убью тебя! – хрипел он. – Никогда, никогда не быть тебе царем! Я переверну твою лодку и утоплю тебя!
![](i_062.jpg)
Гор убивает Сета, изображенного в виде гиппопотама
Услыхав это, Исида, наблюдавшая за состязанием с берега, побледнела от страха.
– Я же вам говорила, говорила: нельзя ему верить! – вскричала она, ломая руки. —
Этот коварный злодей убьет моего сына! Боги! Помогите Гору!
Боги переполошились. Один только Гор не проявлял ни малейшего беспокойства. С невозмутимым лицом он смотрел на Сета и ждал, когда тот подплывет поближе. Потом он встал во весь рост. В руках у него был гарпун.
Глаза гиппопотама-Сета округлились от ужаса.
– Спасите! – завизжал он. – Великий Ра, спаси меня! Я проиграл состязание, я сдаюсь, я больше никогда не буду оспаривать у Гора власть!
Но никто на берегу не двинулся с места. Все смотрели на Ра: что скажет он.
– Пощади его, – сказал Ра, опуская глаза. – Пощади своего соперника, Гор. Ты – царь Та-Кемет!.. Ликуйте же, боги, – добавил он скрепя сердце. – Ликуйте и падите ниц перед новым властелином!
Так Гор одержал окончательную победу в споре и получил трон своего отца Осириса.
Сын Исиды был последним из богов, царствовавших на земле. Процарствовав много лет, он вознесся на небо, присоединился к свите Ра в Ладье Вечности и вместе с другими богами стал защищать солнце от демонов и от Апопа.
С уходом Гора на небо кончился Золотой век. Земная власть перешла к фараонам. И каждый фараон Та-Кемет считался «земным воплощением Гора».
История культа Сета в Древнем Египте очень интересна и необычна.
Первоначально этот бог не считался воплощением зла. Однако по мере того, как распространялся культ Осириса и образ доброго царя, коварно убитого братом, завоевывал всенародную любовь, возникло и постепенно укоренилось представление о Сете как о ненавистном боге.
В XVII веке до н. э. Египет был покорен и целое столетие находился под гнетом иноземцев – гиксосов [46]46
Гиксо́сы– буквально: «цари-чужеземцы», «цари-пустынники»; кочевые племена, захватившие Египет и короновавшие одного из своих военачальников. Греческие историки поняли слово «гиксосы» неверно – как название народности.
[Закрыть] . Захватчики объявили Сета верховным божеством и усиленно его почитали. Поэтому в период гиксосского владычества культ Сета вновь расцвел: ему поклонялись как хоть и чужому, хоть и жестокому, но могущественному богу, богу-властелину, единственному царю. И тем более ненавистным сделался этот бог у египтян вскоре после изгнания захватчиков и освобождения страны.
В разных городах и областях в разные исторические периоды складывались совершенно разноречивые представления о Сете. Естественно, что с течением времени они переплелись самым непостижимым образом. Одни мифологические тексты изображают Сета злодеем, предводителем сил тьмы – змей, крокодилов и гиппопотамов, называют его врагом солнца, нередко отождествляют с Апопом; другие причисляют Сета к свите Ра: вместе с другими богами, охраняющими солнце в Ладье Вечности, Сет сражается с Апопом. В эпоху правления фараонов так называемой XIX династии (XIV–XIII вв. до н. э.) Сет считался покровителем царской власти, и некоторые фараоны, восходя на престол, брали имя в его честь (Сети Первый и Сети Второй). В некоторых городах были оракулы и святилища Сета.
Но все-таки представление о Сете как о воплощении зла было более распространенным. Однако и представление о нем как о добром боге никогда не умирало полностью. Самое интересное, что эти два взаимоисключающих верования просуществовали бок о бок на протяжении почти всей истории Древнего Египта. «Положительный» и «отрицательный» образы Сета нередко фигурируют в пределах одного и того же текста, одного сказания.
ЗЕМНАЯ И ЗАГРОБНАЯ ЖИЗНЬКогда новорожденный появляется на свет и издает свой первый крик, к его колыбели спешит богиня Мес-хент – молодая женщина в головном уборе из разноцветных перьев. Добрую богиню сопровождает ее свита: мохнатые уродцы-карлики Бэсы и богиня Таурт – самка бегемота с человеческими волосами и зубами крокодила. Месхент, Бэсы и Таурт пускаются в радостный пляс вокруг запеленутого малютки.
Однако слишком долго плясать и радоваться нельзя! Услышав громкий плач малыша, к нему со всех сторон слетаются злые демоны. Если их вовремя не прогнать, они напустят на ребенка хворь, и радость в доме египтянина сменится безысходной печалью. К тому же около дома, в траве, много скорпионов и змей, которые могут переползти порог и забраться в колыбельку.
Поэтому Бэсы всегда настороже. Почуяв приближение злых демонов, мохнатые карлики ударяют в бубны и, корча ужасающие гримасы, с истошными воплями начинают прыгать и метаться по комнате.
Напуганные гримасами Бэсов, грохотом бубнов и лязганьем крокодильих зубов Таурт, скорпионы, гады, демоны и вся прочая злая нечисть кидаются наутек.
Тем временем Месхент и ее супруг бог Шаи отправляются к Небесному Дереву.
Небесное Дерево растет в заоблачной вышине среди звезд. На его ветвях живут семь молодых богинь, увенчанных коронами в виде коровьих рогов. Эти богини зовутся Семь Хатхор [47]47
Семь Хатхор– очень сложная разновидность культа богини Хатхор. Однако с самой Хатхор этих богинь смешивать не следует.
[Закрыть] . Они наделены пророческим даром и могут предсказывать судьбу.
Семь Хатхор объявляют Месхент и Шаи, какая судьба уготовлена новорожденному: будет он беден или богат, будут ли у него дети, сколько лет он проживет и отчего умрет. Месхент и ее супруг внимательно слушают прорицательниц. Ведь бог Шаи должен отныне стать покровителем человека. Он будет следить за его поведением всю его жизнь и на Загробном Суде Осириса расскажет, добрый это был человек или злой, есть ли у него на сердце грехи, и, когда Суд оправдает умершего, Шаи проводит его к месту вечного блаженства – в Поля Камыша.
Если Семь Хатхор предрекают малютке доброе будущее, Месхент от радости пляшет и смеется. Но и если ему выпал плохой жребий, например гибель от укуса ядовитой змеи, Месхент тоже не слишком огорчается. Ведь человек в силах изменить даже то, что предопределено всемогущими богами! Вот как победил неумолимый рок юноша, которому Семь Хатхор предсказали раннюю смерть.
![](i_063.jpg)
Рождение фараона. Наверху – жена фараона в окружении богинь; справа – богини передают новорожденного младенца; над младенцем – его имя, обведенное картушем (веревочным кольцом, защищающим имя от злых сил). В центре – различные божества; слева внизу – духи столиц Верховья и Низовья; справа внизу – Бэс и Таурт
У фараона родился сын. Слуги немедленно доложили об этом его величеству.
Владыка захотел как можно скорей увидеть наследника престола.
Но когда он вошел в комнату, где вокруг младенца хлопотали няньки, знахари, рабы и прочая дворцовая челядь, он застал их всех в растерянности и смятении. Некоторые из слуг плакали навзрыд. При появлении владыки все пали ниц.
– Что произошло? Отвечайте! – воскликнул фараон, предчувствуя недоброе.
– О наше солнце! – залепетал сквозь слезы один из слуг. – Горе, горе! Только что перед твоим приходом здесь были Семь Хатхор. Они спустились с небес, окружили колыбель твоего божественного сына и сказали: «Он умрет от укуса змеи, либо его утащит крокодил, либо погубит собака».
Лицо фараона сделалось каменным. Повисла тишина, безысходная и тяжелая, как в гробнице. Все, замерев, ждали, что скажет властелин.
Фараон подошел к окну и задумчиво посмотрел вдаль – туда, где за рекой, в городе мертвецов, как три неприступные скалы, высились три пирамиды. Заходящее солнце золотило их вершины… Много столетий назад в этих пирамидах погребли великих владык Хуфу, Хафра и Менкаура [48]48
Хуфу́, Хафра́ и Менка́ура – фараоны, царствовавшие в XXVII–XXVI вв. до н. э. Им принадлежат три самые большие и знаменитые пирамиды в Гизе. В наше время больше известны греческие наименования этих фараонов: Хео́пс, Хефре́н и Микери́н.
[Закрыть] . А неподалеку от пирамид хоронили усопших придворных: на земле они удостоились чести быть рядом с фараоном и после смерти тоже должны были находиться подле него. Их погребали пышно, с драгоценными амулетами. Но прошли столетия, и вечные жилища вельмож разграбили воры. Где сделав подкоп, где отвалив глыбу ломами, где пробуравив стену с помощью кислоты и сверла, они залезали внутрь, при свете факелов взламывали саркофаги и уносили золото, а мумию сжигали, чтоб не отомстила. Почти все захоронения вельмож разграблены! А пирамиды стоят. Ни один вор не смог туда проникнуть…
Фараон повернулся к слугам.
– Я построю для моего сына дворец, такой же неприступный, как эти пирамиды, – промолвил он. – Я окружу его высокой стеной – такой высокой, чтобы даже птицы не могли ее перелететь. В этом дворце он и будет жить. А вы, слуги и рабы, должны безоговорочно исполнять все его желания. Кроме одного: что бы ни случилось, он не должен выходить за ограду.
Сказав это, фараон удалился в покои и всю ночь напролет в одиночестве оплакивал свое горе.
![](i_064.jpg)
Поле пирамид (реконструкция)
Наутро уже кипела работа. В город как раз пришел караван судов, доставивший из каменоломен гранит для новых статуй фараона. Но владыка повелел статуй не высекать, а всех мастеров и каменотесов отправить на строительство дворца и туда же отдать привезенный камень. Глыбы вывалили на берег. Целый месяц потребовался только для того, чтоб тысяча бычьих упряжек, работая от рассвета до заката, переволокла все камни в пустыню.
Через год дворец был построен.
Мальчика отнесли туда. Много лет рос он в заточении. Там он окреп, возмужал, превратился в статного красивого юношу.
И ни разу за все время не довелось ему выйти за ограду. Сколько он ни умолял стражников открыть ворота, те оставались глухи к его просьбам.
Но юноша часто выходил на дворцовый балкон и оттуда подолгу любовался рекой, зелеными рощами, горами и исполинскими пирамидами, упирающимися в небеса.
И вот однажды, стоя на балконе, сын фараона увидел пастуха, устало бредущего по дороге. Пастух гнал отару овец, а рядом, весело взлаивая, бежало какое-то мохнатое четвероногое существо.
– Эй, слуги! – закричал юноша и хлопнул в ладоши. – Что это такое? – показывая пальцем вдаль, спросил он, когда слуги прибежали на зов.
– Где?
– Вон там, рядом со стадом.
Слуги переглянулись и опустили глаза.
– Почему вы молчите? Отвечайте, ну! Я приказываю вам!
– Это собака, – чуть слышно пролепетал один из слуг.
– Собака? – переспросил сын фараона. – Она мне очень нравится. Пусть и мне принесут такую же собаку.
Что было делать? Слуги передали просьбу фараону. Его величество долго безмолвствовал. Потом скрепя сердце изрек:
– Да, как видно, от судьбы не уйти. Принесите ему щенка.
Юноше принесли щенка. Прошло немного времени, и щенок превратился во взрослого пса. Это был верный, преданный пес, самый надежный друг юного царевича.
А еще через несколько лет сын фараона, вконец истомившись, призвал слуг и велел им передать отцу:
– Три судьбы угрожают мне, и никакая стена не защитит меня от смерти. Так лучше я умру на свободе! Пусть мне будет дозволено прожить остаток дней так, как я хочу. А я хочу отправиться путешествовать. Я ведь ничего, кроме стен своей темницы, не видел!
Сердце фараона разрывалось от горя, но противиться воле сына он не стал. Судьба есть судьба! Юношу снарядили в путешествие, дали ему оружие, дали колесницу, запрягли в нее самого лучшего коня, собрали целый сундук богатых подарков и отпустили восвояси.
Юноша отправился на север. Он пересек пустыню и вскоре прибыл в Нахари́ну [49]49
Нахари́на– древнеегипетское название государства Мита́нни, находившегося в северной части современной Сирии.
[Закрыть] .
А за его колесницей, не отставая ни на шаг, бежал верный пес.
На главной площади нахаринской столицы юноше повстречалась удалая компания молодых людей. Это были сыновья царских воевод. Они пригласили путешественника в гости, напоили его, накормили, дали вволю выспаться после долгой дороги, а когда юноша пробудился, они, сгорая от любопытства и перебивая друг друга, стали расспрашивать его, кто он такой и откуда прибыл.
– Я сын египетского военачальника, – ответил юноша. – Моя мать умерла, и отец взял себе другую жену. Но мачеха невзлюбила меня. Поэтому я убежал из дома. А вы кто такие? – в свою очередь, спросил сын фараона.
– Мы сыновья вельмож, – последовал ответ. – Правитель нашей страны держит свою дочь в заточении, в высокой башне. Он огласил указ: кто допрыгнет до окна башни – получит девушку в жены. И вот каждый день мы состязаемся в прыжках, но пока еще никому не удалось коснуться рукой окна.
– Я тоже буду участвовать в состязании! – воскликнул юноша.
– Участвуй, если хочешь. Это никому не воспрещается.
На другой день сын фараона вместе со своими новыми друзьями отправился к башне. С первого же раза ему удалось допрыгнуть до окна.
Толпа, наблюдавшая за состязанием, ахнула. Гонцы понеслись во дворец и немедленно доложили о случившемся царю Нахарины.
– Кто этот ловкий юноша? – спросил царь. – Кто-о? – подскочил он, услышав ответ. – Беглец из Та-Кемет? Жалкий оборванец? Ах, дерзкий! Он еще посмел… Разве я отдам свою дочь кому попало?! Пусть убирается вон, пока я не приказал схватить его и обезглавить!
Но дочь царя заплакала:
– Клянусь вечностью Ра, если его отнимут у меня, я не буду есть, не буду пить и умру!
Царю Нахарины ничего не оставалось делать, как назначить день свадьбы.
Юноша и его молодая жена зажили без забот: пировали, ходили на охоту, устраивали увеселительные прогулки. Казалось, ничто не может омрачить их счастья.
Но чем дальше, тем тягостней было на сердце у сына фараона. И однажды он, не в силах больше скрывать правду, сказал молодой жене:
– Нет мне прощения! Я поступил с тобой жестоко и подло. Я состязался со знатными юношами за право стать твоим мужем, хотя знал, что принесу тебе только горе. Может быть, уже через год ты будешь рыдать перед жертвенником в моей гробнице. Боги мне предсказали, что своей смертью я не умру. Погубит меня крокодил, или змея, или собака.
– Так убей же свою собаку! – в ужасе закричала молодая женщина.
– Нет! Я не могу сделать этого. Мой пес – самое верное мне существо. Я взял его щенком и вырастил. Если я его теперь убью, я стану предателем. Пусть лучше погибну я сам!
– Если так, – сказала жена, – отныне оберегать тебя буду я.
Оба они не знали, что уже в тот день, когда юноша покинул Та-Кемет, крокодил, предназначенный ему судьбой, последовал за ним. Он приполз в Нахарину и поселился в пруду неподалеку от царского дворца.
В том же пруду обитал Водяной Силач. Этот Силач решил спасти сына фараона и не давал крокодилу выходить на сушу. Каждый день крокодил и Водяной Силач бились не на жизнь, а на смерть, но никому из них не удавалось одолеть противника.
А юноша тем временем беззаботно предавался веселью. Он все так же ходил на охоту, кормил орехами дрессированных обезьянок в клетке, пировал, гулял по саду и ведать не ведал, что именно в саду, под корнями дерева, давно живет и следит за каждым его шагом змея, которую послала судьба.
Как-то раз сын фараона, укладываясь спать после пира, случайно задел и опрокинул кувшин с вином. Не обратив на это внимания, он лег и крепко уснул. И тут змея проползла под дверь.
Извиваясь, шипя, ядовитая гадина стала приближаться к спящему сыну фараона.
Но путь ей преграждала винная лужа. Змея замерла, высунула свой раздвоенный язык, лизнула пахучую жидкость. Потом еще и еще. Она не могла понять, что это такое, и пыталась распробовать на вкус.
Мало-помалу ее глаза стал склеивать сон. Охмелевшая ползучая гадина перевернулась кверху брюхом и задремала.
И тут в комнату вошла жена юноши. Увидев змею, она вскрикнула и побледнела. Бедная женщина подумала, что судьба уже свершилась. С горестным воплем она кинулась мужу на грудь.
Юноша вскочил.
– Что случилось? – закричал он, ничего не понимая спросонья.
– Ты жив?! – воскликнула женщина. – Змея не ужалила тебя? Нет? Ты невредим?! – тормошила она сонного юношу, все еще не веря своим глазам. – О! Хвала великому Ра! Смотри! Боги отдали тебе в руки одну из трех судеб. Они спасут тебя и от двух остальных!
С этими словами она схватила меч и одним ударом разрубила змею пополам.
![](i_065.jpg)
Египетская крепость эпохи Среднего царства в Нубии (реконструкция)
Сын фараона возблагодарил богов. Он стал каждодневно их славить и не скупясь одаривал храмы богатыми подношениями. Это и спасло его в будущем.
Прошло много дней.
Как-то раз юноша бродил по саду. Рядом с ним, вывалив язык, тяжело дыша от жары, бежал его верный пес. Он был очень привязан к хозяину и всегда неотступно его сопровождал.
Сын фараона нагнулся, ласково потрепал мохнатую песью шею, почесал ему за ухом.
– Мой самый верный друг! Разве можешь ты меня убить? Нет. Судьба пошлет мне на погибель другую собаку.
– Нет! Я – твоя судьба! – вдруг сказал пес человеческим голосом.
Сын фараона вздрогнул и отпрянул. А пес ощетинился, оскалил зубы и прыгнул – вцепиться в горло. Юноша едва увернулся от клыков и бросился бежать, громко зовя на помощь.
Но пес бежал быстрей. Он уже вот-вот был готов схватить юношу. Сыну фараона ничего не оставалось делать: он свернул на боковую аллею, из последних сил добежал до пруда и кинулся в воду.
Тут его и схватил крокодил.
Крокодил утащил юношу на дно и принес в пещеру, где обитал Водяной Силач. Здесь он разжал челюсти и выпустил свою жертву.
– Я – твоя судьба! – прохрипело зеленое зубастое страшилище. – Знай: я бы уже давно тебя убил, если бы не проклятый Водяной Силач, с которым мне изо дня в день приходится биться. Но я, так и быть, помилую тебя, если ты поможешь мне убить этого Водяного Силача, когда он вернется… [50]50
В этом месте папирус обрывается. Окончание сказки восстановлено учеными-египтологами по другим текстам.
[Закрыть] Поблагодари его за то, что он оберегал твою жизнь, а сам исподтишка ударь его ножом.
– Нет! – гордо ответил сын фараона. – Пусть лучше я погибну, чем предам того, кто меня бескорыстно защищал!
– Тогда я убью тебя! Пусть свершится твоя судьба! – взревел крокодил.
Эти слова услыхал с берега пес.
– Что я наделал! – заскулил он. – Я погубил своего хозяина!.. Злая судьба сделала меня предателем!
И он опрометью помчался во дворец. Жена юноши, увидев, что собака одна, без хозяина, сразу поняла, в чем дело.
– Где мой муж?! – вскричала она и схватила со стены топор.
Пес, виновато прижав уши, побежал обратно к пруду, показывая дорогу. Молодая женщина бросилась за ним.
Тем временем вернулся Водяной Силач. Он прилетел издалека и теперь отдыхал на берегу пруда.
– Спаси моего супруга! – взмолилась дочь наха-ринского царя. – Сделай так, чтобы крокодил выплыл на поверхность, и я зарублю его топором!.. Скорее же! Ведь тогда ты и сам избавишься от крокодила!..
Без лишних слов Водяной Силач нырнул в пруд. Вскипела-забурлила вода, и вскоре на поверхности, у самого берега, среди камышей показались дерущиеся противники. Тут царская дочь взмахнула топором и убила крокодила.
– Боги спасли тебя во второй раз! Спасут и в третий! – воскликнула она вне себя от счастья и кинулась обнимать мужа.
Сын фараона опять возблагодарил Ра за свое чудесное спасение.
Прошло еще несколько лет. Началась война. Нахари-ну захватило иноземное войско. Царь был взят в плен.
– Где твоя дочь и ее муж-египтянин? – спросил царя вражеский воевода. – Отвечай немедленно, или я прикажу казнить тебя самой мучительной казнью!
– Они бежали в горы, – ответил перепуганный царь.
Воевода тут же стал снаряжать отряд для погони.
Это увидел Водяной Силач. Не теряя времени, он полетел к сыну фараона.
– Спасайтесь! – сказал Водяной Силач юноше и его жене. – Вас разыскивают иноземцы. Я не могу помочь вам: на суше я бессилен.
Поблагодарив Водяного Силача, юноша и его жена ушли еще дальше в горы и спрятались в пещере. Вход они завалили ветками. Это надежно скрыло пещеру.
Вместе с юношей был его пес.
На третий день к подножию гор прибыл отряд иноземцев. Воины обыскали окрестные заросли, излазили все ущелья, все склоны, никого не нашли и стали собираться в обратный путь.
Юноша и его жена, затаясь в укрытии, сквозь густую листву веток, которыми был завален вход, наблюдали за вражеским отрядом.
– Мы спасены, – прошептала молодая женщина. – Они уходят.
– Мы спасены, – подтвердил сын фараона.
– Гав, гав! Мы спасены! – радостно залаял пес.
Услыхав лай, воины похватали оружие и бросились
к пещере.
– Ах вот где прячутся эти двое! – вскричали они, злорадно глядя на беглецов и предвкушая расправу. – Теперь тебе смерть! – крикнули они юноше и метнули в него копья с размаху.
Но дочь нахаринского царя грудью заслонила мужа. Копья вонзились в нее. Вскрикнув, молодая женщина упала замертво.
Разозленные иноземцы выхватили мечи и зарубили юношу, а потом и его пса, который, защищая хозяина, многих успел покусать. Мертвые тела они вынесли из пещеры и швырнули на растерзание дикому зверью.
И ушли.
Но все, что случилось, видели Ра и его небесная свита богов.
– Судьба свершилась! – торжественно возгласили боги.
– Да, – промолвил Ра задумчиво. – Судьба свершилась. Мне жаль этого юношу. В его груди билось благородное сердце. Вспомните: он не захотел убивать собаку, хотя и знал, что она его погубит. Он отказался убить Водяного Силача, считая, что лучше умереть в крокодильей пасти, чем совершить подлость. Он жил праведной жизнью, соблюдал обряды, приносил нам щедрые жертвы. Давайте вознаградим его за верность и воскресим его и его жену.
– Ты прав, владыка! – в один голос воскликнули боги. – Да будет так!
Бог мудрости Тот произнес волшебное заклинание. Юноша и его жена воскресли. Первым делом они поблагодарили богов за их милость. После этого юноша сказал жене:
– Я не тот, за кого себя выдавал. Теперь, когда свершилась моя судьба, я тебе откроюсь. Я сын фараона, владыки Та-Кемет. Ты полюбила меня как простого бедняка, теперь же ты станешь женой могучего властителя!