Текст книги "Подчинись нам (СИ)"
Автор книги: Алекса Адлер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц)
Глава 17
Чтобы не заползать на этот громадный стадион под пристальным взглядом ри-одо, обхожу его по кругу. Кровать моего хозяина холодная, как и всё здесь. Как и он сам.
Ложусь с краю на один из голубых валиков-подушек и замираю, настороженно наблюдая за мужчиной. Меня снова трясёт. Зубы выбивают мелкую дробь. И я даже не знаю, от чего больше дрожу – от холода, или от нервов.
Ничего похожего на одеяло тут нет. Не представляю, как я буду спать. В камере мучнистых мы хоть друг к другу с девчонками жались, чтобы согреться. А тут… нет, тут всё равно лучше. Как-нибудь привыкну.
Ри-одо небрежно сбрасывает свой халат на пол. Обходит кровать с другой стороны. Надеюсь, я хоть не заняла его любимое место? Бредовое предположение, но мало ли.
Гладкая прохладная поверхность прогибается под мужским телом, когда он ложится. Посередине притом.
– Я сказал, со мной, зверушка, – чеканит холодно.
Это что, приказ подвинуться к нему? Похоже на то. Приходится выполнять. Зато, может, теплее станет.
Как только я оказываюсь рядом с ним, ри-одо обхватывает мою талию и притягивает ещё ближе. Прижимает к своему телу. Тогда как сам лежит на боку, нависая надо мной. И снова рассматривает с настоящим исследовательским интересом.
– Снова холодно? – уточняет равнодушно, проводя ладонью по моему телу. Холодной ладонью.
– Да, – киваю, не в силах сдержать новую волну дрожи. О том, что трясёт меня ещё и от страха перед ним, лучше умолчать.
– Видимо, уход за тобой, гораздо более сложный, чем мне описали циноты, – поджимает губы. Командует кратко: – Малый полог. Температуру на две позиции выше.
И меня словно невидимым тёплым одеялом укрывает вместе с ним. А ри-одо продолжает изучать своё имущество.
– Можно спросить? – цепляюсь я за незнакомое слово, услышанное от него. Надеясь отвлечь не столько хозяина, сколько себя от его близости.
– Попробуй, – хмыкает, исследуя моё тело на ощупь. Опять мнёт груди, уделяя пристальное внимание соскам. Трогает живот, особенно низ. И снова мне кажется, что сам он при этом становится теплее. Может, так проявляется его возбуждение?
– Кто такие циноты? – интересуюсь я, слегка повернув к нему голову.
Конечно, у меня уже появилось предположение, но хочется убедиться.
– Это одна из многочисленных рас, входящих в араянс двенадцати миров. Не особо влиятельные, не особо сильные, не самые выдающиеся интеллектуально. Но пронырливые и ушлые. Торговцы и зачастую контрабандисты. Ты с этой расой уже знакома. Именно у цинотов я тебя и купил, – неожиданно для меня даёт довольно подробный ответ ри-одо.
Мучнистые, значит. Подлые мстительные твари. Особенно один.
Невольно вспоминается тот удар под коленку. И моё падение. Меня даже передёргивает невольно. И я тут же замираю настороженно. Ри-одо хоть не принял это на свой счёт?
– А… можно ещё спросить? – выпаливаю на одном дыхании. Хочется узнать, что случилось с тем серым гадом. Я же помню кровь на ри-одо. И хруст…
– Сегодня можешь спрашивать, пока я не запрещу, – немного облегчает мне жизнь хозяин. – Мне интересен уровень твоего мышления.
Ого какая щедрость. Продуманная. Ну и ладно. Лучше, когда тот, от кого зависит твоя жизнь, продуман и прагматичен, чем бессмысленно жесток.
Скорее всего, и его требование насчёт всех этих разрешений обусловлено прагматичными соображениями безопасности. На этот вывод наталкивает и услышанный мною разговор, и то, как он объяснил безмолвность своих слуг. Логично, в общем.
А сейчас вот мне дают возможность почти свободно добывать информацию.
И я понимаю, что это шанс задать гораздо более важные вопросы, чем о каком-то там мучнистом. Главное, формулировать всё правильно и осторожно.
– Для чего я вам нужна, господин? Если я буду знать, то смогу… лучше служить вам.
Его рука, на моём животе замирает на миг. И я даже дыхание задерживаю в ожидании ответа.
– Хм. Хорошая попытка. Но тебе рано это знать, – тянет ри-одо. И его рука скользит ниже, проникая мне между ног. – Пока что, твоя главная задача научиться беспрекословно слушаться меня и не бояться моих прикосновений. Принимать всё, что я пожелаю с тобой сделать. И давать мне всё, что я пожелаю взять.
– Вы возьмёте моё тело? – спрашиваю тихо. Хоть уже и знаю ответ.
Едва дыша, ощущаю как его пальцы скользят по моей промежности. Надавливают на вход.
– Да. Всеми возможными способами. И уже скоро. Так что привыкай к этой мысли. Я не потерплю сопротивления, – с этими словами он проталкивает в меня один палец, заставляя испуганно сжаться. – Ли-и-ина. Я что, сказал?
Не сопротивляться. Я помню. Но реакции тела не так-то просто контролировать. Меня там никто никогда не трогал. И это мало похоже на ласку.
Дыши, Лина. Дыши.
Зажмурившись, я изо всех сил пытаюсь расслабиться. И у меня немножко получается, хоть это непрвычное и немного болезненное растягивающее ощущение пугает меня до дрожи.
– Хорошая зверушка, – довольно усмехается ри-одо, продолжая исследовать меня изнутри. – Раздвинь ноги.
Сглотнув, я отвожу ногу в сторону. Вторую некуда, разве что на него.
– Шире, – приказывает строго. И сам перебрасывает мою ногу через своё бедро. – Вот так. Задавай дальше свои вопросы, Лина.
Глава 18
И как тут спрашивать? Как в такой ситуации вообще думать? Разве что, представив себя на приёме у гинеколога. Неловко. Дискомфортно и неприятно. Но терпимо.
Зажмурившись, я с трудом перевожу дыхание. Пытаюсь отстраниться эмоционально от происходящего. Ну трогает. Ну ощупывает, как вещь. Пусть. От меня не убудет. Наверное. Не противно, и на том спасибо.
Неизвестно, когда мне ещё предоставится возможность задавать вопросы. Надо собраться.
– Как мне вести себя, господин? С другими? С Чотжаром? – нахожу я в себе силы выдать что-то разумное.
– С Чотжаром разрешаю разговаривать. Со всеми вопросами и просьбами, касающимися твоих нужд и потребностей, обращайся именно к нему. После сна я покажу тебе, как его вызывать, – сухо сообщает ри-одо. Но тут же прищуривается недобро: – Со всеми остальными, если я не прикажу иначе, рта не раскрываешь. Никто не должен знать ни где я тебя приобрёл, ни почему, ни зачем. Как и того, что ты слышала, и что видела в моих апартаментах. Ничего из того, что я говорю тебе. Посмеешь ослушаться, накажу так, что смерть покажется благом. Поняла?
От этого его тона я буквально изморозью покрываюсь, чувствуя суматошный и почти болезненный стук сердца в груди. И тело начинает побаливать, как от долгого переохлаждения.
Жуть берёт, стоит только представить, каким будет это его наказание. Только теперь до меня доходит простая и очевидная мысль, что у моего хозяина могут быть способности, о которых я даже понятия не имею.
– Да, господин. Я поняла, – трясу утвердительно головой, торопясь уверить его в своей покорности. Лишь бы прекратил меня пугать.
Сжимаю дрожащие губы.
Хорошо, что спросила и сейчас это услышала. Теперь буду знать. Не то, чтобы я собиралась выбалтывать тайны хозяина. Но, кто предупреждён… тот не обязательно вооружён, но хотя бы вдвойне осторожен.
Затихнув пришибленно, я несколько секунд лежу молча. Обдумывая то, что узнала. И уже действительно почти не обращаю внимания на то, что рука ри-одо по-прежнему находится у меня между ног
– У всех самок твоего вида выделяется столь скудный секрет, – вырывает меня из размышлений неожиданный вопрос ри-одо.
– Секрет? – оторопело переспрашиваю я.
– Смазка на половых органах, облегчающая проникновение мужского члена, – с ноткой нетерпеливого раздражения уточняет он. – Вот здесь. – Его ладонь хлопает меня по промежности, наглядно демонстрируя место, которое интересует хозяина. – Ты слишком сухая. Это особенность твоего вида?
И вот почему я снова краснею?
– Смазка выделяется… обильней… когда женщина возбуждена, – признаюсь, запинаясь на каждом слове.
– А ты, стало быть, не возбуждена.
Слава богу, это не вопрос. Не ждёт же он, что я почувствую возбуждение в этой ситуации?
Или… ждёт?
Но… я не могу. Мне страшно. И дико. И неприятно.
Только вот… ему вряд ли такое объяснение понравится.
– Может быть… там настолько сухо из-за очистительной кабинки, – выдвигаю я спасительное предположение. – Это облучение слишком сушит мою кожу, волосы, слизистые ткани. Можно мне мыться в воде? Пожалуйста…
– Сушит, говоришь? – подозрительно тянет ри-одо, склоняясь надо мной. Смотрит испытывающе: – Хитришь, зверушка?
Ой.
Смотрю на него в ответ. Делая большие, невинные глаза, надеясь неведомо на что. Я же правду сказала. Частичную.
– Хм. А ты умна и изворотлива, оказывается. Мне это нравится. Пожалуй, с тебя действительно получится то, что нам нужно.
Нам? Кому, это нам? Может… Ох страшно что-то опять становится.
– Завтра ты расскажешь мне, как тебя возбудить, – с нажимом уведомляют меня. – Твоё тело нужно подготовить.
Видя моё замешательство, он с усмешкой ложится обратно. Притягивает меня к себе, как плюшевую игрушку. Заставляя улечься у него под боком. Обхватывает своей огромной ручищей, сжав ладонью ягодицу.
– Теперь спи, Лина, – и уже не мне: – Свет.
И спальня погружается во тьму.
Глава 19
– Лина, просыпайся, – вырывает меня из объятий сна чей-то резкий приказ.
Вздрогнув, я с колотящимся сердцем распахиваю глаза, таращась на графитовый потолок. Что случилось? Где я? Это… не камера мучнистых. Потолок… не белый.
Я выбралась оттуда.
Но не успеваю я насладиться облегчением, как снова слышу этот голос. Ри-одо – приходит вспышкой в памяти.
– Вставай, зверушка. У тебя есть обязанности. И у меня нет времени тебя ждать.
– Да. Сейчас, хозяин, – выдыхаю хрипло, садясь в кровати и сонно осматриваясь вокруг.
Поднимаю глаза на ри-одо, сидящего на краю. Наблюдающего за мной через плечо с какой-то мрачной задумчивостью.
– Жду тебя в очистном отсеке, – роняет сухо, поднимаясь.
И уходит из спальни, оставив меня собираться с сонными мыслями. Мотнув головой, сползаю с кровати. Опустив ноги на пол, с удивлением отмечаю, что он уже не такой холодный, как вчера. Или это я просто разомлевшая после сна.
Подумать только. Я всю ночь проспала под боком у ри-одо. Крепко так. Даже ни разу не проснулась. И выспалась. Чувствую себя сейчас довольно бодрой и отдохнувшей.
Интересно, зачем я ему в очистном отсеке? Может, покажет, как душем пользоваться? Наверняка ещё заставит мыть его.
От одной только мысли о тёплой воде, во мне поднимается настоящий восторг. И плевать, даже если принимать этот душ придётся с хозяином за компанию. Потерплю как-то. Не так уж и страшно к нему прикасаться. Даже эстетическое удовольствие можно получить. А свою стыдливость давно пора засунуть куда подальше. Она не поможет мне выжить.
Когда я появлюсь в ванной комнате, то есть очистном отсеке, конечно, ри-одо как раз заходит в душевую кабинку.
– Иди сюда, – приказывает, хотя даже не смотрел до этого в мою сторону. И как только заметил? Я так громко ногами шлёпаю?
Выполнить этот его приказ мне совершенно не трудно и даже в радость. Надеюсь, что хоть не ошиблась, и это действительно душевая, а не что-то другое.
Вчера кабина показалась мне большой и просторной. Сегодня одно лишь присутствие ри-одо делает её… далеко не такой уж и большой. Даже тесной. Особенно, когда позади смыкаются створки, а хозяин поворачивается ко мне лицом. В чёрных провалах глаз бушует голод. Мощное тело напряжено. И кое-что поднято в полной боевой готовности.
Шаг назад получается сам собой. И лишь прижавшись спиной к сомкнутым дверцам, я понимаю, что нарушила его приказ.
Не избегать его прикосновений. Так он кажется сказал?
Только на этот раз моя непроизвольная реакция производит на хозяина совершенно другой эффект. Мужские губы дёргаются в хищном оскале. Глаза сужаются, и тяжёлый взгляд сосредотачивается на добыче. На мне.
Миг, одно его плавное неотвратимое движение, и я оказываюсь припечатана к стенке этим огромным телом. Буквально распята. Вздёрнута вверх с прижатыми над головой руками и с разведёнными ногами. С болезненно-острым и пугающим до дрожи ощущением вжимающегося в мою промежность мужского органа.
На горле огромная лапища. Мешающая дышать. Вынуждающая неотрывно смотреть в чёрную бездну.
– Замри, зверушка. Знаешь, что такое охотничий инстинкт? – шипит он мне на ухо. И двигает бёдрами, ритмично вжимаясь… там. Продавливая мою плоть. Почти проникая.
В ушах шумит. Дыхание спирает, и снова темнеет в глазах.
– Да, – сиплю я хрипло.
– Ты и твой страх даже во мне будят звериную суть. Потребность догнать, взять, подчинить. Сломить любое сопротивление. Хочешь выжить? Тогда не провоцируй. Подчинись сама, – рычит мой хозяин.
Рука с моей шеи скользит на затылок, перехватывая волосы. Сжимая их и оттягивая голову назад. И ри-одо прижимается к моему горлу ртом. Прихватывает острыми зубами. Слизывает горячим языком мой истеричный пульс.
Меня уже трясёт в его руках. И кроет дикой смесью страха с чем-то ещё. Незнакомым и тёмным. Порочным. Стыдным. Отчего всё внутри трепещет в агонии, и кожа горит. Я вся, как обнажённый нерв. Особенно там, внизу.
– Твой запах меняется, – оторвавшись от моей шеи, отчего-то довольно тянет ри-одо. Вдыхает воздух у моего виска. – Становится более пряным и сладким. Я чувствую твою влагу, Лина.
Что?! Нет! Я не могла… Это же… ненормально. Неправильно.
Но хозяин толкается бёдрами снова. Задевает своим орудием пыток мой клитор. И в глазах темнеет.
– Ты возбуждена, зверушка, – ловит мой стон губами ри-одо.
Глава 20
Жёсткий рот вгрызается в мои губы. Внутрь врывается острый язык. Обдавая мои рецепторы цитрусовой горечью. Подчиняя и властвуя. Уничтожая на корню даже мысли о сопротивлении.
Беспомощно всхлипнув, я обвисаю в мужских руках. Непроизвольно цепляюсь за широкие плечи. И сдаюсь. Сдаюсь без боя. Оправдывая себя тем, что должна.
И воздуха уже не хватает. И врать себе больше не получается. Потому что тело предательски горит… горит от этой жестокой собственнической ласки. И подаётся навстречу, открывается ему больше.
Где-то там на краю моего помутнённого сознания даже мелькает смутная догадка, что меня, возможно, такой неправильной сделали. Там… на операционном столе у мучнистых. Марина говорила что-то про гормоны… выносливость… репродуктивную систему.
Но… может, так даже лучше. Так мне не придётся притворяться. Пусть. Пусть…
Я не буду сопротивляться. Ни ему… ни себе.
Ри-одо снова толкается бёдрами. Я чувствую, как головка его плоти прижимается к моему лону, растягивая, проталкиваясь, почти проникая… Неужели всё случится вот так? Прямо сейчас?
А в следующий миг хозяин с рычанием отшатывается от меня, внезапно отпуская. Попутно грохнув кулаком возле моей головы так, что дверцы кабинки идут трещинами.
Зажмурившись от страха перед этой вспышкой гнева, оседаю на пол. Дрожащими руками накрываю голову, защищаясь, прячась от его взгляда.
Что я сделала не так?
Почему он злится?
– Вода, – цедит отрывисто.
И в следующий же миг на нас обрушивается холодный ливень.
От неожиданности я взвизгиваю, поскальзываясь на мокром полу. Приземляюсь на пятую точку. Неуклюже и некрасиво растягиваясь у ног ри-одо. Глаза обжигает слезами обиды. На него. На этот проклятый холод, пробирающий до костей. На всё на свете.
– Температура три позиции выше, – слышу раздражённый приказ. И тут же новый, уже обращённый ко мне. – Встань!
Ещё бы это у меня так просто получилось. Абсолютно выбитая из колеи происходящим, я кое-как нахожу в себе силы подняться. Сначала на колени, потом на дрожащие ноги. Обнимаю себя за плечи, сотрясаясь всем телом. Застываю напротив ри-одо, чувствуя на себе его пронизывающий взгляд.
Но вода довольно быстро становится тёплой, понемногу успокаивая мои расшатанные нервы. И вот я даже осмеливаюсь поднять взгляд на хозяина.
Страх подталкивает немедленно просить прощения, пускай я даже не знаю, за что.
Но чувство собственного достоинства, чудом не усопшего вместе с гордостью, заставляет молчать. Пускай я для него рабыня и зверушка, но унижаться, играя раскаянье в том, чего не совершала, я не собираюсь. Иначе совсем себя потеряю. Преданность не значит ложь, разве не так?
И я просто стою. Изо всех сил пытаясь успокоиться и не дрожать. Он ведь не обвиняет меня. Значит, я не виновата. Мало ли что у мужика переклинило.
– Подойди, – приказывает ри-одо хрипло.
Надеюсь, не для того, чтобы придушить меня.
Испуганно сглотнув, я делаю осторожный шаг к нему. И едва сдерживаюсь от попятного, заметив, как напрягается мужское тело. Страшный он. И глаза эти жуткие.
– Ты оказалась гораздо большим искушением, чем я мог ожидать от самки твоего вида, – хмуро произносит он. – Дай руку.
И сам перехватывает моё запястье, прежде чем я успеваю выполнить его приказ. Дёргает на себя, вынуждая подойти ближе. И прижимает мою ладонь к своему напряжённому члену. Заставляет обхватить. Начинает двигать моей рукой по всей длине. И со стоном толкается навстречу.
Ой, мамочки.
– Сожми сильнее, – шипит сквозь зубы, снова захватывая мой затылок.
Склоняется и целует… снова. Так же жадно и жёстко. Так же неистово. Рыча мне в рот, и кусая за губы.
Направляя и контролируя движения моей ладони на своей плоти. Быстрее. Сильнее.
Пока не содрогается всем телом, заливая мой живот своим семенем.
Пару минут мы стоим так. Я с ладонью на его пульсирующем и всё ещё твёрдом члене, и он тяжело дыша мне в губы. Со стороны это может показаться почти… нежным. Вот только о нежности тут и речи идти не может.
Убираю осторожно руку, высвобождая её из захвата стальных пальцев. Радуясь, что он мне это позволяет.
– Господин, вы злитесь на меня? – спрашиваю тихо, надеясь выведать хоть что-то о причинах его странного поведения. Надо же мне знать, как себя вести, чтобы не нарваться на ярость хозяина. А то ведь зашибёт и не заметит.
А сейчас, по идее, момент должен быть благоприятный.
– Нет. В моём… просчёте ты не виновата, – ровно сообщает мне ри-одо, выпрямляясь.
Делает глубокий вдох, разминая плечи. Запрокидывает голову и подставляет лицо струям воды, убирая ладонями с него волосы. И лишь спустя несколько секунд опускает уже более-менее спокойный взгляд на меня.
– Ваша планета находится в закрытом секторе, и земляне довольно редкий товар на рабовладельческих рынках Араянса. Мне придётся пересмотреть некоторые свои планы с учётом собственной реакции на твои феромоны. Чтобы сохранить твою нетронутость самому. И твою жизнь, когда придёт пора её забрать.
Грудь снова сдавливает тисками тревоги и страха. Чем дальше, тем отчётливей становится моё ощущение, что хозяином мне уготовано что-то… опасное и жуткое. И как-то слабо утешает его желание сохранить мне жизнь.
– А теперь помой меня, Лина. Справишься, и я буду полностью тобой доволен, – усмехается снисходительно. Как поощрительную косточку питомцу бросает. Но хорошо хоть, что всё чаще по имени зовёт, а не зверушкой.
– Конечно, мой господин, – киваю я послушно.
Глава 21
Горячие струи падают на мою склонённую голову, плечи, спину… Вместе с мыльной пеной смывая звенящее во мне напряжение… Расслабляя сведённые мышцы… Очищая не только моё тело, но, кажется, что и душу. От всего плохого. От воспоминаний и боли. От страха. Пусть временно. Но сейчас мне хорошо.
Как же я скучала по возможности просто помыться в чистой воде. Просто почувствовать, как все беды стекают с меня вместе с водой в слив. Просто обнулиться и набраться сил жить дальше.
Этому когда-то научила меня моя старшая сестра. Она вообще многому научила меня. И многое дала. Они с Русиком заменили мне родителей, когда от сердечного приступа умерла наша с Риткой мама.
Мне тогда было всего лишь девять. А у Ритки тогда уже была двухлетняя Соня. И муж по командировкам мотался. Но она без сомнений забрала меня к себе, хоть раньше мы и не были особо близки из-за огромной, в целых пятнадцать лет, разницы в возрасте.
Поначалу найти общий язык нам никак не удавалось. Я страшно тосковала по маме и вела себя далеко не лучшим образом, даже не замечая, что сестре тоже больно и тяжело. Но однажды она всё-таки разговорила меня, и сама открыла душу. Мы весь вечер тогда проплакали, обнявшись. А потом Рита посоветовала мне пойти искупаться, и представить, что вода смывает всю мою боль, всю тоску и печаль.
Я так и сделала. Самовнушение помогло. Мне действительно стало намного лучше. Сейчас я понимаю, что причиной тому больше наш разговор был. Но всё равно привычка смывать свои беды укоренилась в моей жизни очень крепко, и стала моим спасением от любых неприятностей на долгие годы.
Вот и теперь помогает. И дышать уже становится легче.
Всё будет хорошо. Я выживу. Я справлюсь. Я найду своё место в этой жестокой вселенной.
Ри-одо ушёл из душа уже наверное минут пятнадцать-двадцать назад. И мне тоже пора выходить, чтобы не злить его. А то ещё передумает и запретит принимать душ без него, когда мне это нужно.
А ведь разрешил. И остаться одной после того, как помыла его самого, тоже позволил. Может, потому, что в процессе мытья он снова возбудился и снова заставил ласкать его. Снова целовал меня, как голодный зверь, пока не кончил на меня. И явно остался доволен моим послушанием. Кажется, я его удовлетворила.
Но слова хозяина про сохранение моей жизни во время потери нетронутости всё ещё крутятся в голове. Пугают и заставляют предполагать самые жуткие варианты развития событий.
Что он такого ужасного собирается со мной делать? Может, ри-одо во время секса звереет? А тут ещё мои феромоны ему самоконтроль подрывают. Жутко как-то.
Вздохнув и закрыв глаза, я убираю волосы с лица и запрокидываю голову.
Надо выведать, что он имел в виду. Но как? Я уже спрашивала, зачем ему нужна. И ответ получила такой, что ещё тревожней стало.
Успокоиться и плыть по течению? Тоже вариант. Всё равно ничего изменить не могу.
Хотя, нет.
Кое-что могу.
Даже не так. Я многое могу, на самом деле.
Я могу заслужить доверие и расположение своего хозяина. Он не жесток со мной. Не самодур, раз уж не считает зазорным перед рабыней признать свой просчёт. А это на самом деле дорогого стоит. Не противен мне ни на физическом, ни на моральном уровне. Более, чем не противен, как оказалось. И… Я ему явно для чего-то важного нужна.
Так может, в моих силах изменить своё положение при нём? Упрочить свою ценность и его желание сохранить мне жизнь? Ведь даже рабы могут быть ценными, любимыми и оберегаемыми, разве нет?
Что я могу сделать для этого?
Ну-у-у-у… Прежде всего разузнать, что собой представляет ри-одо и к какой расе принадлежит. В чём его особенность?
Узнав это, я смогу лучше понять, как мне себя с ним вести. Ещё нужно выведать его вкусы, предпочтения и нужды. И особенно то, чего он терпеть не может, и что его злит.
Ну и, само собой, разобраться с тем, как что тут работает, что мне можно, что нельзя… делать, брать, пользоваться. Чтобы меньше раздражать его своей… неудобностью.
Хм. Вот и план-минимум у меня вырисовался. Осталось воплотить.
– Воду остановить. Сушка, – произношу я чётко и раздельно, как мне велел ри-одо.
И уже спустя несколько минут выхожу из очистительного отсека. Сухая и растрепанная. Но на этот раз останавливаюсь в предбаннике и осторожно выглядываю в большую «гостиную», где вчера на меня Чотжар пялился. Вдруг он опять там?
Чёрт. Действительно, там. Торчит высокомерным изваянием посреди комнаты.
И ри-одо сидит. Полностью одетый. Волосы заплетены в эту его косу. Завтракает.
– Иди сюда, Лина, – приказывает, даже не поворачивая ко мне головы.
Вот как он меня видит? Чувствует как-то?
Ещё и наг теперь смотрит на меня.
А я снова голая. И придётся идти.
Закусив губу и сложив руки на груди, выхожу из предбанника. И, не глядя на хвостатого, устремляюсь к хозяину. Тот поднимает на меня взгляд, лишь когда я оказываюсь рядом. Окидывает оценивающим взглядом, особенно отметив руки на груди и пылающие щёки. Потом переводит взгляд на безмолвного. Снова на меня. И хмыкает иронично.
Указывает глазами на оттоманку у своих ног.
Что, опять кормить будет? Да ещё в присутствии Чотжара?
– Твои волосы ужасно выглядят, зверушка, – сообщает, когда я с горем пополам занимаю отведённое мне место, сильно стараясь не светить самым интимным перед змеехвостым. – Чотжар подбери для Лины средства по уходу за волосами и телом. И несколько комплектов удобной одежды. По прилёту займёшься её гардеробом основательно.
Наг выразительно вскидывает бровь, смотря на хозяина в немом вопросе.
– Её статус я озвучу, когда мы прилетим. Ты узнаешь первым, – спокойно замечает ри-одо, как-то поняв своего слугу. Отламывает кусочек какой-то лепёшки, сосредоточенно мажет её зелёной пастой. – Покажи ей, как вызывать тебя при необходимости. У меня уже нет на это времени, – и уже мне: – Открой рот, Лина.
После вчерашнего ужина я выполняю эту его команду раньше, чем успеваю задуматься. Даже не представляла, что так легко поддаюсь дрессуре.
Лепёшка тут же оказывается у меня во рту. Вкусная.
Ри-одо действительно снова меня кормит. Кусочек за кусочком. И мне приходится есть, стараясь не подавиться под взглядом Чотжара. Сначала удивлённым, а потом становящимся каким-то слишком внимательным и тяжёлым.
– Неприкосновенна. Помнишь, Чотжар? – роняет угрожающе мой хозяин, от которого не укрылось то, как смотрит на меня его слуга.
Тот вскидывает взгляд на ри-одо и, криво усмехнувшись, склоняет голову.