355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекса Адлер » Подчинись нам (СИ) » Текст книги (страница 8)
Подчинись нам (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2022, 01:32

Текст книги "Подчинись нам (СИ)"


Автор книги: Алекса Адлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц)

Глава 31

Дальнейшее купание для меня оборачивается самой настоящей пыткой. Не той, что терзает тело болью. Другой. Пыткой собственными необъяснимыми желаниями. Болезненным возбуждением. Стыдом. Беспомощностью. И чувственным неправильным удовольствием, которого я не должна испытывать. Не должна… Но испытываю.

Разобравшись с тем что я, оказывается, обоих устраиваю, братья продолжают издеваться над моей нервной системой. Называя это «купанием хрупкой сэ-авин».

Их руки, кажется, везде. Меня крутят и вертят, как им вздумается. Трогают. Удерживают. Прощупывают лоно. И даже, раздвинув мои ягодицы, анус. Явно показывая, что так меня тоже будут брать. По-хозяйски ласкают, исследуя мои реакции. И обсуждают их между собой.

Ри-одо даже рассказывает брату, что меня нужно возбудить, чтобы моё тело выделило нужную смазку для гладкого проникновения.

– По-моему, тут со смазкой всё хорошо, – тут же прижимает пальцы к моей промежности Са-оир. – Так, значит, наша зверушка возбуждена? Вот почему от её запаха все мои инстинкты сходят с ума?

– Да. Перед этим запахом сложно устоять. Оказывается, нашей зверушке нравится подчиняться, – ухмыляется А-атон. – Ведь нравится, Лина?

И снова они пристально смотрят на меня. Рассматривают моё лицо. А оно уже давно горит так, что обжечься можно. И по телу красные пятна пошли.

И вот что ему отвечать? Правду? Я сама её не знаю. Я не понимаю, что со мной происходит. И со стыда сгореть готова.

– Как занятно ты смущаешься? Но я задал тебе вопрос, Лина. Тебе нравится подчиняться? Правду говори!

Доведённая до края их бесстыдными действиями и собственным желанием, я выпаливаю, как на духу, то, что думаю на самом деле:

– Я не знаю, что ответить, мой господин. Мне никогда раньше это не нравилось. Я не считала себя такой… покорной. И не чувствовала ничего такого… Но с вами… я почему-то испытываю удовольствие. Не понимаю, почему. Но испытываю. Наверное, со мной что-то циноты сделали. Изменили меня.

Мой голос дрожит от той дикой смеси эмоций, что бурлят во мне. И я не знаю, чего мне больше хочется. Плакать, или умолять их продолжить?

– Циноты, говоришь? – прищуривается А-атон. С явным сомнением.

Ловит пальцами мой сосок, перекатывая его и немного оттягивая, срывая с моих губ очередной тихий стон.

– Возможно. Но в любом случае нам с братом нравится твоя реакция на нас. Посмеешь желать кого-то другого, будешь жестоко наказана.

В подтверждение его слов Са-оир сжимает меня так, что ребра трещать начинают. Ещё и оскаливается угрожающе, заставив меня испуганно втянуть голову в плечи.

– Если посмеешь, умоешься его кровью, зверушка. Поняла?

– Поняла, – поспешно трясу головой. Снова вспомнив, в чьих руках нахожусь.

– Вот и умничка, – снисходительно усмехается А-атон. – Кажется, ты уже достаточно чистая. Пора переместиться в спальню. Брат, ты останешься?

– Да. С тех пор, как ты улетел, мне некогда было спать, – отвечает ему Са-оир, вместе со мной поднимаясь со скамейки и выбираясь из бассейна. – Так что не откажусь от нескольких часов отдыха. Тем более, если это приблизит нас к ритуалу. Девчонке ведь нужно привыкать к нам двоим. Командор Ренаиш заменит меня на это время на капитанском мостике.

Ри-одо тоже вылезает из воды.

А дальше меня сушат, сушатся сами и утаскивают в ту самую спальню. В которой мне, как я поняла, придётся спать теперь вместе с двумя мужчинами. Тогда, когда моё тело по-прежнему звенит от неутолённого желания.

– Залезай по центру, – велит Са-оир, принеся меня к кровати.

Мне кажется, или это ложе ещё больше, чем у ри-одо в спальне? Гигантское просто.

– И прими коленно-локтевую позу. Грудью прижмись к кровати, – добавляет внезапно А-атон.

Тревожно оглянувшись на него, я ловлю строгий взгляд. И, нервно сглотнув, покорно выполняю его приказ. Заползаю на середину кровати и принимаю нужную позу. Всем телом ощущая их голодные взгляды даже на самых интимных частях. И снова сгораю от стыда.

Что ри-одо задумал?

Видимо, не только меня этот вопрос интересует.

– Что ты собираешься с ней делать? – спрашивает Са-оир, заваливаясь рядом со мной. Проводит ладонью по спине и сжимает выстеленные напоказ ягодицы.

– Всего лишь хочу подготовить одно из её отверстий. Ты же видишь, Лина слишком маленькая, чтобы принять нас без подготовки. Занимаясь её просьбой, я успел сделать кое-какие покупки на станции цинотов. И приобрёл пару игрушек, которые нам помогут. Чотжар должен был принёсти их вместе с моими вещами.

Повернув голову, я вижу вижу, как А-атон подходит к стене справа. Нажимает на что-то. Раздаётся тихий шорох и в стене образуется ниша с полками, на которых ровными стопками лежит одежда. И стоят какие-то коробки. И как раз из одной из этих коробок ри-одо что-то достаёт. После чего возвращается к кровати.

– Я заинтригован, – с усмешкой тянет Са-оир. – Расскажешь потом, что за просьба была.

А меня накрывает самая настоящая паника, когда я чувствую, как пружинит кровать под ещё одним мужским телом. Даже моего мизерного опыта хватает, чтобы понять, какое именно отверстие он имел в виду. И это… пугает меня до дрожи. Я и к обычному сексу всегда настороженно относилась. Что уж говорить о таком.

– Мой господин… – всхлипываю жалобно. – Пожалуйста… не надо.

А в следующий миг мою ягодицу обжигает хлёсткий удар. Взвизгнув от боли, я прижимаюсь лицом к кровати, пряча свой страх и выступившие на глазах слёзы.

– Прекрати немедленно! – чеканит А-атон. – Это для твоего же блага. Ты ведь не хочешь пострадать во время ритуала?

– Не хочу, – всхлипываю жалобно.

– Значит, сейчас расслабишься и перестанешь трястись. Ничего страшного я с тобой делать не собираюсь. Всего лишь немного растяну. Может, тебе даже понравится, – с этими словами он сжимает мои ягодицы, немного разводя их. – Брат, подержишь её.

– Чего ты боишься, зверушка? – интересуется Са-оир, придвигаясь ближе. Садится рядом, прижимая одной рукой мою поясницу. – До этого ведь не сопротивлялась. Нам не нужна твоя боль. Только покорность. Слушайся, и всё будет хорошо.

Второй рукой он проводит по моему животу до самого низа. И вскоре я снова чувствую его пальцы у себя между ног. Как они раздвигают, скользят и, потирая, дразнят. Задевая чувствительный клитор и вышибая из меня потрясённый вдох. Как я могу наслаждаться его прикосновениями даже сейчас, когда нервы звенят натянутыми струнами от страха?

– Твоя женская плоть до сих пор влажная. Ты возбуждена, – пауза и новое движение настырных пальцев. Отчего мои бёдра начинают бесконтрольно дрожать. – Посмотри, брат. Наша сэ-авин такая чувствительная и пылкая. Её тело так откровенно дрожит от желания. Мне кажется, ей хочется получить разрядку. М-м-м?

И он нажимает на клитор снова, принимаясь его теребить. Сводя меня с ума болезненно-сладким удовольствием. И невыносимой нуждой. Заставляя дрожать и кусать губы, сдерживая стоны.

– Разрядку? – удивлённо тянет ри-одо. – Ты имеешь в виду оргазм?

– Что тебя удивляет? Женщинам тоже нравится его получать. Ты слишком сдержан всегда и не обращаешь внимания на нужды своих партнёрш. И зря. Их так легко подчинять, если уметь доставлять им наслаждение. Это особое удовольствие, видеть, как женщина полностью теряет контроль над собой и своим телом. Даже переступает через себя. Смотри, наша сэ-авин уже даже забыла, что боялась чего-то.

– И действительно, – задумчиво тянет А-атон. А в следующий миг я чувствую, как тугого отверстия сзади касается что-то прохладное и скользкое.

Замычав, я неосознанно пытаюсь увернуться. Но меня удерживает второй мужчина. Навалившись и продолжая ласкать мою плоть. Неведомая штука поступательными движениями надавливает на тугую дырочку сзади. Раздвигает кольцо мышц, чуть-чуть проникая. Почти не больно. Но обжигая незнакомым и стыдным чувством. Которое вместо того, чтобы отрезвить меня, наоборот подстёгивает бушующее в моей крови пламя.

И я, подчиняясь умелым пальцам Са-оира, действительно теряю контроль. С гортанным криком взрываясь в ослепительном наслаждении. Таком, которого даже представить себе не могла. Те жалкие спазмы удовольствия, которые я несколько раз испытывала, сама себя лаская, меня к такому никак не подготовили.

Когда ри-одо проталкивает в меня что-то длинное и гладкое, я уже даже не пытаюсь сопротивляться. Лишь прислушиваюсь к своим ощущениям. Распирающим до дискомфортного жжения. Лишь всхлипываю, содрогаясь в новой волне оргазма.

– Какие приятные звуки умеет издавать наша зверушка, – слышу я хриплый смешок Са-оира. И меня переворачивают набок, прижимая спиной к себе. – Хорошо, что нам недолго осталось лететь.

Игрушка внутри меня немного сдвигается. И я, широко распахнув глаза, хватаю ртом воздух, замирая и боясь пошевелиться.

– Видишь? Ничего страшного, Лина, – склоняется надо мной ри-одо. – Ты истощена физически и морально, поэтому на первый раз прощаю тебе сопротивление. До утра подержишь пробку в себе, чтобы мышцы растянулись. К нашему прилёту ты должна быть готова к ритуалу. Ждать мы не намерены.

С этими словами он поднимается с кровати и уходит. Оставляя меня наедине со своим братом. Моим вторым хозяином.

Глава 32

Замерев, я прислушиваюсь к его дыханию. Чувствую, насколько мужчина напряжён. Сколько голода в стальной хватке его рук, в горячем дыхании, обжигающем мой висок. Возбуждение Са-оира окутывает меня почти материальной дымкой колючего жара. Или это моё собственное…

Хочется спросить, куда ушёл ри-одо. Вот только в отсутствие беловолосого хозяина вся моя решительность задавать вопросы и вообще подавать голос куда-то бесследно испарилась.

Но как уже со мной было не раз, за меня всё решает мой организм. Точнее, желудок, решивший напомнить, что его с обеда не кормили. И снова голодное урчание моего живота безмерно удивляет находящегося рядом со мной мужчину. На этот раз другого.

Са-оир стремительно укладывает меня на спину, заставив пискнуть от нового шевеления проклятой игрушки. И, нависнув, прислушивается. А потом грозно интересуется.

– Что с твоим животом?!

– Это от голода. Из-за… нападения, мне забыли принести ужин. И я забыла… после всего, – сообщаю, как можно поспешней.

Помню, как разозлился ри-одо в прошлый раз. А, чего ждать от этого мужчины я вообще даже представить не могу.

– Забыли, говоришь?

Несколько секунд он буравит меня изучающим взглядом. А потом отстраняется и плавным хищным движением поднимается с кровати. Даже не думая стесняться своей наготы и… очень возбуждённого состояния.

– Жди здесь, – приказывает коротко.

И уходит.

Добывать мне ужин, как вскоре выясняется.

Ещё возвращается А-атон. А Са-оир, перебросившись с ним парой слов, наоборот куда-то исчезает. Как мне показалось, в той стороне, где очистительный отсек.

Но к тому моменту, как появляется Чотжар с поздним ужином, уже оба брата о чём-то тихо переговариваются, расхаживая по соседней комнате. И наблюдая из спальни за расслабленными движениями двух хищников, красивых и жутких одновременно, я начинаю понимать, куда они по очереди могли ходить. И почему.

Чтобы пар спустить.

И не взять то, что хочется уже сейчас. Меня то есть.

За мной в спальню возвращается облачённый в один халат Са-оир. И, молча завернув в простыню, подхватывает на руки. Чтобы отнести к столу.

Всё это могло бы выглядеть заботой. Вот только я хорошо понимаю, что носятся они со мной не по доброте душевной. А всего лишь, как с хрупкой вещицей, которую нужно беречь, чтобы она хорошо выполнила свою задачу. И заботиться обо мне будут только до тех пор, пока я им нужна и не сопротивляюсь их желаниям.

Распирающий дискомфорт в одном месте очень наглядно напоминает, что им от меня нужно. И заставляет ещё острее прочувствовать, что я для них всего лишь подходящее средство решения их проблем. А с учётом того, что они не выбрали кого-то из своей расы, а приобрели для этого рабыню, то мне даже страшно представить, чем это всё может для меня обернуться.

Что ж. Это всё равно лучше смерти. Наверное. Выбора-то у меня в любом случае нет.

И пока что мне грех жаловаться. После ада у цинотов быть вещью моих хозяев не так уж и страшно. А прижиматься щекой к широкой мужской груди даже приятно. Можно тешить себя глупыми иллюзиями.

– Чотжар, разве я не приказал тебе следить за тем, чтобы Лина была накормлена и в безопасности? – слышу я холодный голос ри-одо, как только Са-оир со мной на руках садится за стол. – Или не достаточно ясно дал тебе понять, что эта землянка мне нужна? Может мне стоит проверить ещё раз, насколько ты предан?

Что происходит? Неловко поёрзав, и стараясь не морщиться от неприятных ощущений в пятой точке, я осторожно выглядываю из-под края простыни.

И вижу нага, застывшего навытяжку перед А-атоном. Бледного. И какого-то потускневшего до болезненной серости. Со стороны кажется, будто вот прямо сейчас его придавливает огромным прессом. Вон как дрожит. Кажется, ещё чуть-чуть и сломается. Рухнет на пол искалеченной грудой мяса..

А ведь безмолвный даже не способен оправдаться. Мало ли по какой причине он не выполнил приказ. Может, был занят чем-то гораздо более важным. На корабль ведь напали…

Последней каплей для меня становится вид крови, ручьями побежавшей одновременно из его носа и ушей. И тихий хрип, сорвавшийся с окровавленных губ.

Мне даже дурно становится. И сердце в груди грохочет, как сумасшедшее.

Дёрнувшись в руках Са-оира, я уже открываю рот… Сама не зная, что собираясь сказать. Но над головой резко раздаётся жёсткий приказ:

– Не смей!

И я замираю испуганной пичугой в сжавшихся стальным капканом руках. Чтобы с ужасом заметить, что теперь на меня смотрит и ри-одо. Холодно так. Пронзительно. Снова препарируя взглядом.

– Жалеешь его? – усмехается цинично. – Думаешь, тебя он бы пожалел?

– Не знаю. Просто… может у него была уважительная причина? – выдавливаю из себя. – Это всего лишь пропущенный ужин. А вокруг такое творилось…

Теперь на мне полностью сосредоточенно внимание всех трёх мужчин. И от этого хочется поёжиться. Особенно почему-то от тёмного взгляда безмолвного. В котором пополам с удивлением плещется гнев.

– Видишь, Чотжар? Тебя защищает хрупкая девчонка, которая сегодня едва не умерла от твоей халатности. Всё ещё думаешь, как под благовидным предлогом избавить меня от опасной двуличной твари, хитростью пробравшейся в мою постель? Сегодня ты не заметил сбой в настройках гравитационного поля. Что в следующий раз?

Что? Он пытался… избавиться от меня? Он так обо мне думает?

– Брат, что посоветуешь сделать с тем, кто едва не лишил нас будущей сэ-авин? – интересуется ровно ри-одо.

И наг сереет ещё больше, бросая потрясённый взгляд на меня.

– Хребет вырвать, – небрежно роняет Са-оир, заставляя меня похолодеть внутри. Не шутит ведь.

– Мне нравится твой совет, – оскаливается А-атон. – Вот только я этому хвостатому жизнью обязан. Думаю, мы накажем его по-другому.

Глава 33

– Зная твою изощрённость, полагаю, убить будет милосердней, – хмыкает темноволосый близнец.

Да и наг не спешит радоваться помилованию. Лишь смотрит напряжённо на А-атона, ожидая его решения.

– Чотжар, с этой минуты ты становишься личным хранителем и тенью нашей сэ-авин. Клятву дашь прямо сейчас, – обрушивает нам на головы свой приговор ри-одо.

Чувствуя себя оглушённой рыбой, выброшенной на берег, я растерянно смотрю на хозяина. А потом на змеехвостого. У которого тоже глаза на лоб полезли. И лицо на миг искажается гримасой отторжения и ярости.

Но вот мужчина берёт себя в руки и низко кланяется. Правда кулаки сжимает так, что хруст слышен.

А затем с достоинством выпрямляется. Подносит ко рту правую руку. И под мой придушенный вскрик, вонзает в запястье свои огромные клыки.

То, что происходит дальше, я воспринимаю уже с трудом. Всё больше уплывая в состояние полной апатиии и отупения. Как во сне наблюдаю за окровавленными пальцами змея, рисующего на своём лице, а потом на груди и предплечьях неизвестные мне символы, похожие на руны.

Смотрю, как, закончив, он поднимает взгляд на меня. И мрачно сжав окровавленные губы, ползёт ко мне.

– Дай ему правую руку, Лина, – приказывает мне Са-оир. И даже сам освобождает эту самую руку из-под простыни.

Чотжар нависает надо мной тёмной давящей громадиной. И протягивает руку, ладонью вверх. Ожидая, что вложу в неё свою.

– Ты должна сделать это сама. И этим подтвердить, что принимаешь его клятву и служение, – напутствует меня мой темноволосый хозяин.

– Можно… можно мне узнать, что это за клятва? – прошу жалобно, чувствуя, что ещё немного и просто потеряю сознание. Меня и так уже колотит и знобит.

– Он клянётся беречь твою жизнь любой ценой. И умереть за тебя, если понадобится. С этого момента его жизнь принадлежит тебе, – подходит к нам А-атон. Всем своим видом показывая, что ждёт от меня повиновения их очередной прихоти.

Невозможно подобрать слов, чтобы описать, как я этого не хочу. Не хочу я в телохранители того, кто уже пытался меня убить. И я не понимаю, чем руководствуется ри-одо, наказывая нага именно так.

Ну не может же смысл всего этого быть в одном лишь унижении высокомерного слуги, вынужденного теперь служить рабыне? И откуда они знают, что он не перегрызёт мне горло при любом удобном случае? Теперь уже из мести.

Но отказаться мне ведь не позволят.

Поэтому я осторожно вкладываю дрожащую руку в большую мужскую. Чотжар почти нежно сжимает её, переворачивая ладонью вверх. Проводит пальцами другой руки, заставляя ладонь раскрыть. Оставляя на ней кровавые следы. Поднимает выше. И внезапно склоняется, будто поцеловать собирается. Но при этом ещё и клыки обнажает.

Ой, мамочки. Укусит?

Напрягшись, я дёргаю руку назад. Но гад хвостатый не позволяет. И мои хозяева ему не мешают тянуться ко мне своими клыками. А вдруг он ядовитый?! Вдруг заразный?! Я не хочу! Не хочу…

– А-а-ай! – вскрикиваю, когда руку обжигает болью от его укуса. И такая слабость внезапно накатывает, что я бессильно приваливаюсь к горячему телу Са-оира. Зажмурившись и едва дыша.

Уже почти не обращая внимания на то, что Чотжар что-то там чертит на моей прокушенной ладони своей кровью. Отчего рука начинает просто невыносимо гореть. Точно ядовитый. Гад.

Если умру, сами будут виноваты.

– Всё закончилось, Лина, – встряхивает меня Са-оир спустя некоторое время. Вырывая из полубессознательного состояния. – Очнись! Что с ней, А-атон?

– Упадок сил. Организм очень хрупок, – спокойно объясняет ему ри-одо. – Нужно время на восстановление. Покой. И пища. Лина, ты должна поесть. Сейчас же. А потом сможешь спать, сколько захочешь.

Разлепив пудовые веки, я поднимаю взгляд на склонившегося надо мной беловолосого мужчину. Он испытывающе вскидывает брови.

– Сможешь жевать?

Чотжара рядом больше нет. И я этому рада. Смотреть на него не могу.

– Да, наверное, – выдавливаю, облизнув пересохшие губы. И очень надеясь, что меня не вывернет от еды… после всего. Рука горит всё сильнее. И, кажется, она чем-то перемотана. Но сил посмотреть я в себе не нахожу.

Правда, братьев всё это совершенно не волнует. Убедившись, что я немного пришла в себя, они уже на пару принимаются меня пичкать едой. И если первые два кусочка я едва могу проглотить, давясь, то на третьем чувствую, как вяло просыпается аппетит. И уже гораздо охотней принимаю всё, что даёт мне сидящий напротив ри-одо.

Правда, после сытного ужина, бороться с сонливостью больше не получается. И я засыпаю ещё до того, как братья уносят меня в спальню.

Но даже сквозь дрёму чувствую, как ко мне прижимается с двух сторон два больших тела. И как сжимают меня в тисках объятий две пары мужских рук.

Глава 34

Резко вынырнув из сна, я с криком сажусь в кровати. Там во сне я снова и снова видела, как циноты уводят мою Соню. А потом всех девушек. Одну за одной. Там я по-прежнему лежала беспомощная под стенкой проклятой белой коробки. И медленно умирала. А ри-одо так и не пришёл.

Тяжело дыша, я обвожу затуманенным взглядом кровать. Сейчас я в ней одна. Но тело ещё помнит властные прикосновения двух мужчин. А попа до сих пор слегка саднит после того, как во мне всю ночь была вставленная ри-одо игрушка. Хорошо, что братья сами её вытащили, даже не разбудив меня толком. Не представляю, как бы я это самостоятельно делала.

А потом они оба ушли, велев спать, сколько моему организму потребуется, потому что скоро прилетим. И даже укрыли простыней.

Вот я и спала.

До этого момента.

Из соседней комнаты доносится какой-то шум. А в следующий момент в арочном проёме появляется… Чотжар.

Судорожно вздохнув, я резко натягиваю простыню до самого подбородка, настороженно наблюдая за приближающимся змеем. После вчерашнего просто даже представить не берусь, чего от него ждать.

Что-то в нём изменилось. Если вчера наг каждую секунду напрягал меня своими почти плотоядными взглядами, своим пристальным вниманием, то сейчас ведёт себя так, будто даже не замечает меня.

Просто подползает к кровати. И кладёт на край внушительную стопку одежды. Потом выравнивается. И замирает. Смотря в одну точку где-то у меня над головой.

Так проходит, наверное, минута. Наг даже не думает шевелиться. А я всё больше офигеваю с происходящего. Он так и будет там… стоять? Чего он вообще ждёт?

– Чотжар, оставь меня, пожалуйста, одну, – решаюсь я подать голос.

И тут он, к моему полному удивлению, равнодушно кивает и уползает прочь.

Что это сейчас было? Он меня послушался? Почему? Из-за клятвы?

Не теряя больше ни секунды бросаюсь к одежде. И к своей огромной радости обнаруживаю среди принесённых змеем вещей серебристый халат, вышитый чёрными узорами. Кроем похожий на те, что я видела на своих хозяевах, только моего размера. Вроде такая мелочь, а я от удовольствия готова в ладоши хлопать. Можно завернуться в него сейчас и взять одежду с собой в очистительный отсек, чтобы не кутаться в опостылевшие простыни-покрывала. И уж тем-более не ходить больше голой.

Так я и поступаю. И вскоре уже облачённая в халат, с охапкой одежды подмышкой, но по-прежнему босиком, шлёпаю заниматься утренней гигиеной.

И едва не спотыкаюсь, обнаруживая, что Чотжар удалился не из апартаментов, а лишь из спальни. И теперь мрачным изваянием торчит у одной из стен в общей «гостиной». И снова ноль реакции на меня. И отсутствующий взгляд в одну точку. Жутко это как-то. Аж мурашки по коже.

Что с ним? Он будто зомби какой-то. Или робот…

Я даже замираю, тревожно рассматривая неподвижного нага. И тут он медленно поворачивает ко мне голову, награждая равнодушным пустым взглядом.

Вздрогнув, я поспешно отвожу глаза и почти бегом устремляюсь в очистительный отсек. Но даже там чувствую, как меня знобит от этого его взгляда. А ещё вспоминаются слова Са-оира. О том, что казнь милосердней, чем может быть наказание ри-одо.

Неужели и с Чотжаром так?

Что эта клятва с ним сделала? Почему он настолько безучастен ко всему?

И почему мне настолько его жалко несмотря ни на что?

Приведя себя в порядок, обнаруживаю, что вместо уже привычных туники со штанами, мне сегодня выделили тонкие серые лосины и черное платье макси, со свободно струящейся вокруг ног широкой юбкой. И про расчёску Чотжар не забыл. Правда, я далеко не сразу сама соображаю, как ею пользоваться. Но звать его на помощь не хочу, поэтому после долгих мучений и разных манипуляций всё-таки догадываюсь, как нужно провести пальцем, чтобы включить эту штуку.

А дальше всё просто. Расчесав свою спутанную гриву до идеально гладкого состояния, заплетаю волосы в простую косу. И, недолго думая, скрепляю её тонким пояском от халата, больше похожим на широкую шелковую ленту.

Так и выхожу в «гостиную», уже чувствуя ароматы еды.

И вот тут Чотжар, хозяйничающий у стола, внезапно обращает на меня самое пристальное внимание. Удивлённо воззрившись на мою голову, он сначала недоумённо хмурится. А потом его лицо искажается в уже привычной гневной гримасе. Поставив на стол тарелку, которую он держал до этого, змей молниеносно устремляется ко мне. С таким грозным видом, что заикой можно стать.

Испуганно пятясь от хвостатого психа, я даже не замечаю, как начинают разъезжаться двери лифта.

А Чотжар почти размытым стремительным движением оказывается позади меня и резко сдёргивает с моих волос ленту. И в мгновенье ока расплетает небрежную косу. После чего, скомкав ленту в кулаке, резко выпрямляется, замерев за моим плечом.

И только теперь я вижу Са-оира, выходящего из лифта. И подозрительно смотрящего на нас двоих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю