355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Вей » Империя кровавого заката. Туман забвения (СИ) » Текст книги (страница 32)
Империя кровавого заката. Туман забвения (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 13:30

Текст книги "Империя кровавого заката. Туман забвения (СИ)"


Автор книги: Алекс Вей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 38 страниц)

По возвращении замок удивил его уже ставшей непривычной чистотой и порядком. Что он, что Эрика так и не занялись челядью, хотя и собирались. Теперь этот вопрос отпал сам собой. Едва Розамунда уехала, леди Герра изьявила желание заняться подбором управляющего и прислуги. Эрика, явно не рвущаяся этим заморачиваться, с удовольствием позволила.

Как ему доложил Зак, набор челяди шел до сих пор. Однако за каких-то четыре дня уже был нанят управляющий и добрая половина прислуги. В основном, все беженцы из Камирии.

– Что с обстановкой, по-твоему, все люди надежные? Проверка не нужна? – на всякий случай уточнил Темный Мессия.

– Обычные беженцы. Ничего странного. Я бы оповестил вас, господин, – уверил тот.

Зак первым пришел в себя после отравления. Учитывая особенности его попадания на службу, уверенного, что он служит Наместнице, Зака уже посвятили в тайну Перстов. Заодно Эрика решила назначить его командиром Смертоносных воронов. Он вроде не дурак, служит с рвением, а с учетом его осведомленности будет проще решать отдельные вопросы.

Карл спорить с Заком не стал. Сам присмотрится. Тот простой вояка, вполне мог проглядеть кого-то. С этой мыслью он осведомился о нахождении Эрики. Та отправилась в штаб городской стражи. Карл решил для начала заглянуть в свои покои. Впрочем, дойти до них Темный Мессия не успел.

– Инесса, кто так тряпку держит? Разве так полы моют? – распекала одна служанка другую.

– Где же я плохо мою, чисто же, – капризно вознегодовала рыжая девица.

– Чисто. Только ты уже битый час в одном месте трешь. А тряпку держишь так, будто в руки взять боишься, -продолжала служанка постарше.

– Но она же грязная,– выпалила девушка, всхлипывая.

Проходя мимо служанок, он зацепился взглядом за лицо рыжей неумехи. Учитывая, что его абсолютная память распротранялась на лица, он тут же узнал в девушке Изольду Ергинскую. Та больше четырех лет тут не бывала, повзрослела, разумеется. Вот и не узнали. Да и кому узнавать? Вся челядь и стража сменилась. Эрике? Та на челядь не смотрит. Еве? Та смотрит только на Эрику...

Он велел ей пройти убрать его покои, где заявил, что узнал ее. Та отступила на шаг и, казалось, испугалась еще сильнее. В итоге, девушка расплакалась. Принялась уверять, что ей некуда было идти. На вопрос, почему не сказала, кто она, заявила, что испугалась. Чего? Кого? Якобы Эрику. Та ведь Юлия убила. Тогда почему именно сюда пошла служанкой? Странно... Только чего воду в ступе толочь. На то и зелье, чтобы выяснять правду...

К тому времени, когда Эрика вернулась, Темный Мессия уже успел допросить Изольду. Карл предусмотрительно запер девушку и пошел встречать принцессу. Нагнал ее он уже возле покоев, куда она сразу направилась переодеться, ибо как всегда попала под дождь.

– Я тут убийцу поймал. Ты прямо нарасхват, – с усмешкой бросил Темный Мессия, только дверь закрылась.

– Пора уже очередь организовывать, а то убийцы передерутся за право меня прикончить. Кто на этот раз? – принцесса даже толком не возмущалась.

– Изольда Ергинская. Вчера нанялась служанкой. Представилась беженкой из Камирии. Я ее случайно увидел. Ты же знаешь, я всех помню. Она призналась. Зельем напоил, на всякий случай. И нате. Мстить она пришла. Еще и кинжал под платьем припрятала. Правда, я сомневаюсь, что у этой девчонки хватило бы духу им воспользоваться. Но тем не менее, – укоризненно заметил он.

– И где же ее носило? – заинтересовалась Эрика.

– Не поверишь, с нашим доблестным Виларом по городам и весям таскалась. Сам охерел, до чего тесна Клеония, – сыронизировал Темный Мессия.

Действительно, ситуация сложилась весьма любопытная. Он допросил девчонку по полной. Сначал хотел узнать, за что та мстить пришла, та помимо своей семьи, рассказала о Виларе в том числе. Карл принялся раскапывать дальше, в итоге разузнал едва ли не каждую подробность их приключений и планов. Все у них провалилось, Вилар, будучи на пороге безумия, оставил влюбленную в него Изольду. Продажа души Проклятому за выдающиеся воинские умения обернулась для него непосильной ношей. Дар начал одолевать его и вышел из под контроля.

– Придурок этот Вилар, у него и так были способности. Еще и крепкий, каких мало. Мог и без Проклятого справиться. Если даже я смогла, – заметила Эрика.

– Даже? Уверяю, он бы не смог. Толку, что здоровый лоб и руки не из жопы, если у него упорства меньше, чем у червяка. Такие сначала душу продают, а потом сходят с ума. Сами справиться с даром Проклятого могут немногие. У Вилара ни сильного духа, ни веры, ни важной цели нет, вот и понесло, – отметил Темный Мессия.

– Ты говорил, в Перстах одни болваны. А если кто-то из них сойдет с ума? – заволновалась принцесса.

– Не сойдут, пока верят в свою цель и в волю Проклятого. Для того и нужны ритуалы. Этот неконтролируемый сброд достоин быть лишь фанатиками, – пояснил Темный Мессия, присев прямо напротив нее.

– У тебя ведь тоже дар Проклятого. Невозможность умереть, – заметила вдруг она.

– Ну да. Вот и лез в петлю. А сейчас безумно хочу спровоцировать тебя. Но увы, я обещал, – с сожалением заметил Темный Мессия, решив заодно сменить тему.

– Но я ничего не обещала, – с угрозой в голосе уверила Эрика.

Карл все же удержался, не став ее трогать. Принцесса связала его. Оскорблений и унижений он не дождался. Как и побоев. Однако Ее Высочество приготовила ему другой, куда более приятный сюрприз. Провоцировать даже не пришлось. Эрика все таки нашла выход, устроивший обоих, решила его придушить...

Что делать с Изольдой, Темный Мессия думал недолго. Раз уж им скоро во дворец, надо бы явиться во всеоружии. Ясмина много рассказала о тамошних нравах. Стало ясно одно, без интриг не обойдется. Так почему бы не приставить благородную Изольду к делу? Научить, чему надо, глядишь, подложить кому-то придется. Или пошпионить.

Согласится ли? Разумеется. Еще и спасибо скажет. Идти той некуда, вон, даже полы мыть не умеет, а нищенствоать не привыкла. А он так все обставит, что она еще и виноватой останется. Глупой девице голову легко заморочить. Если все же затаит злобу? Тоже неплохо. Двойная интрига с двойной шпионкой еще интереснее. Особенно, когда есть зелье правды и девица будет на крючке. Можно подать неверные сведения врагам или поймать кого на живца. В любом случае, Изольда пригодится...

Эрика рвению не препятствовала, хотя и особо не поддержала. Удивилась, с какой стати он вообще про всякие урацкие интриги думает, если проще прийти, кого надо вырезать, остальные сами обгадятся. Карлу такой вариант тоже больше нравился. Тем более, вырезать это по его части. Но если отбросить личные желания, исходя из имеющихся сведений относительно придворной обстановки и положения в Империи вывод тут однозначный.

Одной резней обойтись никак не получится. При всем желании. Империи достаточно Халлара... Впрочем, с Эрикой он пока спорить не стал. Сама поймет, когда к делу перейдут. А пока толку спорить. Тем более, как она выразилась, если он хочет поиграться в наставника по шпионажу, ей не жалко. Принцесса даже согласилась подыграть ему, помиловав девицу...

Когда он вошел Изольда сидела в кресле и вышивала. Глаза ее были едва красными, но девушка уже не плакала. Пожалуй, поняла, нет смысла.

– Доброе утро, господин, – она встала и присела в реверансе.

Могла бы этого не делать, у него нет титула. Про его происхождение знают лишь Эрика с Виктором. Для всех он простолюдин.

– Не стоит церемоний. Не пристало юной леди благородных кровей раскланиваться перед чернью, – с иронией бросил Карл.

– Прошу простить, если поставила вас в неловкое положение. Воспринимайте это как мою благоданость за снисходительность, – объяснилась она.

– Ну что, Изольда, ты подумала над моим предложением? Хочешь уйти или искупить свою вину службой? – спросил Карл, уже зная ответ.

Если бы она хотела уйти, уже бы ушла. Изольду как два дня не запирали. Другое дело, он знал, не уйдет. Поплачет и согласится. Ведь ей пришлось бы уйти в никуда. Почти без монет. Без титула. И даже без защитника Вилара. Таково было условие помилования.

– Да, господин. Я согласна. Я подумала и поняла, что это единственное, что я могу сделать для Ее Высочества, – уверила она, склонив голову.

"И все же я не ошибся в тебе" – довольно подумал Карл.

Пусть она еще наивная дура, истеричка, но исходя из допроса он сразу понял, у юной леди есть нужные данные для столь неоднозначной службы. Нужно только научить. И знать, как использовать.

– Ты хорошо подумала? Назад дороги не будет, – предупредил он скорее для острастки.

В любом случае, юная леди знает, на что идет. Раумеется, он не раскрывал все карты. Но все же предупредил, за право придворнй жизни ей придется возлечь, с кем ей скажут. А еще иметь дело с темными магами. Единственное, он ей обещал, душу Проклятому продавать ее не заставят. Хотя бы потому, что это не входит в его планы.

– Мне теперь одна дорога, господин, – обреченно заявила она.

– Тогда, пошли. Добро пожаловать в новую жизнь, – он подал ей руку.

Пожиткой у Изольды не было. Только платье служанки. И вышивка. Ее она забрала. Темный Мессия повез девушку в Синюю свинью. Персты уже готовы ее встретить...

****

Зал для приемов был уже полон. Время начала заседания по поводу принятия титула и последующей церемонии присяги Альберта было назначено на полдень. Уже пошел первый час, так что можно было смело утверждать, прибыли все, кто собирался. То есть, все приглашенные господа, кроме барона Дирмия. Впрочем, прибывший еще вчера утром, глава Управы Вольного города Цегенхафт Мэттиней успешно заменил неотесанного барона.

Рожденный крестьянином торговец Мэтт на радостях даже решил переиначить свое имя, как ему показалось, на более городской манер. Весь вчерашний день Мэтиней донимал всех вокруг откровенно льстивыми высказываниями и весьма рьяно стремился пообщаться с Ее Высочеством и Его Светлостью. Остальные приглашенные в этом плане смилостивились и подтянулись только утром.

Все прибыли, как и предписывалось, лично. Только граф Клиф Тилосский прислал своего второго по старшинству сына Анатолия. Но если учесть, что сам граф ныне исполняет обязаности Герцога Ринского, а делами графства занимается именно Анатолий, это было вполне логично. Граф Викентий Леонтийский также пожаловал. Хотя, для этого пришлось постараться чуть больше, чем просто послать гонца с приглашением.

Маги иллюзии из Перстов, передавшие послание с угрозами, вдобавок порядочно запугали старика. Но как бы там ни было, все присутствующие явились вовремя, чего нельзя было сказать про инициаторов собрания. Принцесса и Герцог не просто задерживались, они нагло опаздывали.

Господа заждались, однако вслух неудовольствия не выказывали, что также было неудивительно. Карлу достаточно было услышать, как бароны переговаривались по поводу злободневных проблем, периодически перешептываясь относительно таинственной личности Герцога Альберта.

"Изверг. В сотни раз страшнее Генри... Целыми днями развлекается пытками... Генри отрекся от него за чрезмерную жестокость... Альберт заставил признать себя... Казнил родного отца..." – совершенно серьезно утверждали знатные господа.

Напрашивалась ирония, "Выгнали из Талермана за жестокость". Но что самое забавное, в случае Альберта подобная репутация куда предпочтительнее истины. Вот уж кого уважать не будут, так это помешанного лекаря, не видящего дальше своих ученых опытов. Куда выгоднее извергом прослыть.

Наконец караульный торжественно объявил о прибытии Ее Высочества принцессы Эрики Сиол Клеонской и Его Светлости Герцога Альберта Клеонского Нидемиол с супругой Геррой. Первыми вошли Клеонские, следом – Эрика. Все резко встали.

– Приветствую вас. Прошу садиться, – подчеркнуто сухо бросил Альберт и присел.

– Почему одно место пустует? Карл, почему ты не доложил мне, что прибыли не все? – с угрозой во всеуслышание спросила Эрика.

Темный Мессия тут же встал.

– Ваше Высочество, прошу меня простить, но я надеялся, барон Дирмий Нарийский просто опаздывает и не хотел вас преждевременно злить. Я думал, он еще прибудет. Еще раз прошу прощения, – подчеркнуто учтиво произнес он.

– Я не отдавала тебе приказа надеяться, хотеть и думать! Был четкий приказ доложить, кто прибыл! – с угрозой процедила она.

Казалось, принцесса готова его разорвать на месте. В голове мельком пронеслись недвусмысленные фантазии. Впрочем, нужно было продолжать игру.

– Простите, больше такого не повторится, – подчеркнуто виновато произнес Карл.

– Ладно, еще поговорим. Теперь слушай мой приказ. Немедленно распорядись, чтобы в Нарийское баронство отправился отряд. Замок и тех, кто не сдастся на мою милость, уничтожить. Сравнять всех с землей как Халлар! А голова этого мудака должна быть у меня на столе, – сурово распорядилась принцесса.

– Будет исполнено, – улыбаясь откланялся Темный Мессия и развернулся уходить, но тут вмешался Альберт.

– Ваше Высочество, прошу вас повременить с приказом. Для начала стоит выяснить истинную причину неявки барона. А голову отрубить мы всегда успеем, – заявил он.

Карл остановился и обернулся.

– У меня нет времени выяснять, почему эта гнида посмела ослушаться приказ, обязательный к исполнению. Единственное оправдание неявки это смерть. Если он сдох, значит, ему повезло. Мне надоело цацкаться с предателями. Прежде чем покинуть Клеонию, я хотела бы убедиться в восстановленном порядке. Отрубим голову Дирмию и тогда никому не повадно будет игнорировать законные приказы. Твои в том числе! – напирала принцесса.

– Ваше Высочество, прошу вас, позвольте взять эту проблему под свою ответственность. Если Дирмий окажется предателем, я с удовольствием лично отрублю ему голову, – все тем же безразличным тоном уверил Герцог. Но с учетом ситуации, звучал он весьма зловеще.

– Хорошо, я окажу тебе одолжение. Будем считать, это мой подарок в честь торжественного дня. Карл, приказ пока отменяется, – небрежно бросила принцесса и Темный Мессия вернулся на свое место.

Эрика обратилась к присутствующим с краткой речью по поводу принятия титула Альбертом Клеонским. Герцог произнес слова присяги и обратился к затаившим дыхание господам. Те в порядке титулов и старшинства, как полагается, присягнули ему в верности. Последним присягнул Глава Управы Цегенхафта Мэтиней.

Следом Герцог, минуя приветственные речи, перешел к делу и зачитал приказы о временном снижении податей и отмене пошлин. Сообщил, он осуждает попустительство Генри и оказывает милость всем, позволив забыть былое и впредь жить честно и по совести.

– ...Необходимость таких мер я полагаю, понимает каждый. В Ринии герцога насадили на вилы именно из-за голода. Я ждать бунта не буду, а предпочту действовать на опережение. Лучше уничтожить десяток человек, чем потом вешать сотни бешеных крестьян и горожан, – отчеканил Герцог заведомо подготовленную ему речь.

После краткой речи Альберта слово взяла Эрика.

– Итак, приказ Герцога Клеонского вы услышали. Мое мнение, Альберт слишком милостив, и кое-кому из присутствующих повезло. Я не собираюсь распинаться в просветительских речах, объясняя, почему вы должны выполнить эти приказы. Скажу так, мне на хер не нужны бунты, ни народные ни какие-то еще. Невыполнение приказа тоже бунт. Если кто-то хочет повторить судьбу Генри Клеонского, Гая Леонтийского, Клемия Ергинского, мясника Фомы и прочих ринских мятежников, можете не выполнять приказы, утаивать подати и грести золото дальше. Но уверяю, в Бездну забрать его все равно не получится, а чтобы выжить, придется снова привыкать к законам Империи. Я полагаю, про Халлар вы все слышали? Так осмотритесь внимательно вокруг. Смелее, господа! Что вы видите? – с угрозой вопрошала она.

Карл не удержался от ухмылки. По залу, на столах и в нишах совершенно открыто были расставлены инкрустированные рубинами золотые ритуальные статуэтки. Шесть из них достигали человеческого роста. Карл привез их из Халлара в качестве трофеев. Причем, некоторые из них не просто обычные статуи, пусть большие и золотые. Это якобы древние священные реликвии из самого Вечного Храма Мироздания. Как они выглядят, знает любой последователь Ордена Света. Существуют они в единственных экземплярах. По их примеру хоть и создают все атрибуты культа, использовать рубины при этом запрещается. Чтобы не гневить Мироздание, копируя его творение.

Тем временем выдержав паузу, принцесса продолжила.

– Для особенно тупых я могу объяснить более доходчиво, – при этом она смотрела прямо на Викентия, – Халларские святоши взяли на себя слишком много. Они сочли себя вправе совать нос куда не следует, тем самым нарушая закон. Запомните, Мироздание дало право творить закон на этой земле только Императору и тем, кого он изберет проводниками своей воли. Жрецы нарушили закон и теперь отправлены в Бездну. Надеюсь, мне не придется еще раз отдавать такой приказ. Если кто-то желает возразить, я и Его Светлость, слушаем, – Эрика закончила свою речь и в ожидании потянулась за самокруткой.

Она уже закурила, но высказаться никто так и не пожелал. Все, испуганно косясь на золотые реликвии, будто воды в рот набрали. Теперь даже Мэттиней понял, что к чему.

– Возможно, кто-то желает высказаться в поддержку приказов? – принцесса прошлась взглядом по залу.

Что тут началось. Господа поначалу высказывались учтиво, но в итоге едва не передрались в попытках восхвалить мудрый и своевременный приказ, напербой доказывая его правильность. Уверяли, как они сами хотели принять такие меры, только боялись предложить. Хвалить указ старался даже бледный Викентий...

Оставалось надеяться игра стоила того. Эрика сама предложила взять на себя разгром Халлара. Очень уж привыкла местная знать к вольготной жизни. Идея состояла в том, чтобы одновременно запугать знать и при этом выставить Альберта меньшим злом и защитником от "демона". Как минимум, запугать получилось. Роптать не посмеют.

Принцесса отбыла ранним утром. Карл и маги иллюзии весь день были заняты созданием видимости отбытя принцессы в Эрхабен. Сам же он, а также выбранные маги, собирался отправится в Камирию завтра. К отъезду все было готово, в том числе предполагаемые алхимические зелья и компоненты для них. Все сведения, какие только возможно, он уже выяснил у весьма осведомленной Ее Светлости. Даже основы языка подучил. Ему много времени не надо, а Герра даже по этому вопросу написала несколько немалых трактатов.

Когда Карл вернулся в замок, уже стемнело. Управляющий Мел, как полагается встретил его и любезно уточнил, что угодно господину. Мысленно порадовавшись наведенному порядку, он распорядился, чтобы в его покои принесли ужин и осведомился по поводу Альберта и Герры. Герцог, как и ожидалось, был занят опытами с так опрометчиво заболевшей свиньей. Впрочем, Альберт не интересовал Карла, а вот с его супругой он был не прочь побеседовать.

В отличии от Альберта, который, казалось, вообще вести беседу не умеет, а способен либо непрерывно вещать, либо молчать, с Герцогиней было интересно обсудить ее предположения. Но сейчас он собирался побеседовать с ней не про клыкастых и даже не про исторические особенности развития народов Империи, изучением которых небезуспешно занималась она. Карл решил поговорить с ней о далеких от науки вещах, дабы перед отъездом расставить все по местам. Давно пора вообще-то.

К его радости, Герра еще не отправилась спать, а коротала время в библиотеке. Она что-то увлеченно писала, но только он вошел, весьма охотно отвлеклась. Карл отдавал себе отчет, герцогиня была весьма расположена к нему, как к человеку, всерьез интересующемуся ее учеными изысканиями.

Они поприветствовали друг друга, после чего Герцогиня осведомилась о цели его визита.

– Уж точно не книжки читать. С вами поговорить хочу, – заявил Темный Мессия, и пододвинув стул, присел напротив Герцогини.

– Вы хотите перед отъездом что-то уточнить о клыкастых?

– Нет, я уже все понял давно. Я хочу просто поговорить. Что мы все трактаты обсуждаем. Разве нет иных тем? Завтра я отбываю разбираться с варварами. Я вправе надеяться, что вы присмотрите за Клеонией? – решил начать издалека он.

– Разумеется, я буду поддерживать Герцога, как и полагается верной супруге, – ожидаемо ответила она.

– Герцогу на Клеонию плевать вообще-то. Вы это не меньше моего знаете. Вы, умная и очень хитрая женщина, разве не поняли до сих пор, передо мной притворяться бесполезно. Скажу сразу, меня сложившееся положение вещей устраивает. Ее Высочество – тоже. Просто смысл морочить друг другу голову? – без лишних предисловий спросил он.

– Не сомневалась в вашей проницательности. И что же вы понимаете под сложившимся положением? – уточнила Герра, ничуть не смутившись.

– Леди Герра, если учесть ваше семейство, особенно матушку, вы неплохо все устроили. Вы ничуть не больны, это раз. Так ведь?

– Вы еще и лекарь? – изумилась она.

– Нет, просто быстро улавливаю логику действий людей. Вы искренне любите науку, неудачное замужество вам помешало бы. Матушка ваша та еще грымза, ее ничем иным, кроме угрозы смерти не проймешь. Болезнь была идеальным оправданием. Вы могли сидеть постоянно в библиотеке и писать трактаты. Не уделяя внимания внешнему виду, симулируя болезни и заикание, вы умело отпугивали нежеланных женихов. А если с учетом приданого даже это не помогало, в очередной раз устраивали истерику матушке, симулируя приступ. Вы и с Альбертом так собирались сделать, но быстро поняли, он отличная партия для вас, – выложил все свои предположения он, решив не тянуть.

Герра хитро улыбнулась.

– Вас не обманешь. Каждый выкручивается, как может. Отец любил меня, и не препятствовал стремлению к знаниям. Но он обезумел от горя, матушка взяла бразды правления в свои руки. У нее было свое мнение на мою судьбу. Едва ли кто-то из претендентов на мою руку позволил мне подобные вольности, которые я позволяла себе. В том числе благодаря мнимой болезни. Честно говоря, я вообще не собиралась выходить замуж, но так вышло, Альберт полностью меня устроил, – без единой эмоции пояснила она.

– Еще бы, не устроил. Так все обставили, что категорически не желающий жениться Герцог за вас чуть глотки всем не перегрыз. По сути, женили его на себе, – предположил Темный Мессия.

– А это уже не имеет значения. Все ведь довольны. Альберт неплохой человек, не глуп в своем деле, но Герцог из него, мягко говоря, так себе. Моего дражайшего супруга кроме его опытов ничего не интересует...

Карл перебил ее.

– И вы в том числе. Вы даже не скрываете, что не возлегаете. Уж простите за нескромный вопрос, вам не досадно?

– Ничуть. Возможно я слишком дурна собой для Его Светлости, а возможно, он просто бессилен как мужчина или вовсе мужеложец. Меня это не волнует, – отмахнулась Герра.

– В принципе, меня тоже. Главное, нам с Ее Высочеством можно быть спокойными за Клеонию. Никто Имперским судьей шлюху не назначит, – отшутился Карл.

– Разумеется. Как видите, я была искрення с вами. А теперь, Темный Мессия, позвольте мне задать вопрос. Что вы собираетесь делать в Камирии без войска? Я уже в курсе, вам подчиняюся темные маги. Иначе, как бы вы Халлар уничтожили? Наверняка, маги окопались в Синей свинье, зря что ли вы ее купили, и ходите туда постоянно. Как вы собираетесь разогнать всех клыкастых? – поинтересовалась она.

– Честно? Я и сам пока не знаю. Вариантов слишком много, чтобы перечислять каждый. Если вы беспокоитесь за успех, уверяю, все будет в лучшем виде. Ваша Светлость, не беспокойтесь, Камирию я оставлю в целости и сохранности, – с иронией заявил Карл.

– Очень на это надеюсь. Но мне любопытно, как?

– Я обещаю вам все рассказать потом. Раз уж мой рассказ о Халларе вас не напугал, – хитро подметил он.

– Не вижу смысла испытывать страх перед вашими рассказами, – уверила Герцогиня.

– Это и стало первой причиной, по которой я заподозрил вашу хитрость. Страх я всегда чувствую, как не скрывайте, но вы то ничуть не боялись. Столь впечатлительная леди, коей вы предстали поначалу, едва ли не выказала бы страха в беседе со столь зловещей персоной, как ваш покорный слуга. Особенно, узнав про Халлар, – счел нужным заметить Карл. Рассказваать, что он опоил ее после этого, он не собирался.

– Раз уж я все знаю, вы познакомите меня с Перстами Проклятого? – она подмигнула.

– Да, но как вы узнали название? – насторожился он.

– Я ничего не разнюхивала, если что. Спросите у Лютого. Если хотите скрыть, вы бы поосторожнее вели себя. Варвар языку не хозяин. Ему сначала никто не верил. Я тоже. Но когда вы признали разгром Халлара, все встало на свои места, – обьяснилась леди Герра.

– Логично. Вот откуда Лютый узнал, – озадачился Карл.

– Я полюбопытствовала, еще когда не верила. Сначала у местной пьяни. Ваши Персты шутили над бедолагами. Потом не знаю, не спрашивала, – пожала плечами Герцогиня.

"Вот и вся маскировка. Сам виноват", – оставалось только сокрушаться ему.

С другой стороны, он сам позволил так пошутить над рвущимися в трактир местными пьяницами. Да и Велер с Гарри могли додуматься. Подтвердили или спьяну дружку проболтались. А Лютый языку и впрямь не хозяин, вот и понеслось. Впрочем, теперь то что. После того как взяли ответственность за Халлар, толку отпираться. Главное, как в столицу их везти? Что же, подумает потом...

– И вы не боитесь с ними знакомится?

– Ну они же ваши люди. Чего бояться? Вы, конечно, можете залить кровью целый город, но это еще не значит, что вы решите меня убить. Не вижу причин. И более того, не вижу смысла вам их предоставлять.

– Пожалуй, Клеонии повезло хотя бы с Герцогиней, Ваша Светлость. И нам с Ее Высочеством тоже повезло, ибо присматривать за горе ученым то еще удовольствие.

– Можете не беспокоится, все будет в лучшем виде, – уверила Герра...



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю