Текст книги "Империя кровавого заката. Туман забвения (СИ)"
Автор книги: Алекс Вей
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц)
Как ни странно, Генри ни разу не бывал здесь. Более того, несмотря на все чаще звучавшие заявления, будто даже средний игорный дом Редграда превзошел Честь Империи, он весьма скептически относился к таким утверждениям. Герцог был уверен, не может появившийся всего десять лет назад игорный дом быть лучше, нежели столичное заведение с вековыми традициями. Какой-то выскочка купил себе баронство, назвался Игроком, понастроил там игорных домов и борделей, и объявил себя "Богом Удачи". Болтовня, одним словом.
Однако любопытство и чего греха таить, жажда азарта – взяли свое. Если уж он все равно будет проезжать мимо, грех не заглянуть и не оценить пресловутую Золотую Лихорадку. Да и любопытно посмотреть на творение так называемого Игрока, который успел уже прослыть служителем Проклятого.
Когда они подъезжали к Редграду – уже стемнело. Но ещё издалека Генри увидел сияние. Оказалось, так светились крепостные стены города. Выходит, не лгали, когда рассказывали, будто Игрок для освещения города использует алхимию. Правда, зачем освещать стены ночью, да ещё и снаружи? Ведь это дает дополнительные преимущества противнику, если тот надумает штурмовать крепость. Герцог не понимал, полагая это глупым. Ворота здесь тоже не запирались круглые сутки. Утверждалось, этот город никогда не спал.
Чтобы войти в Редград Герцогу пришлось за себя, писаря и десяток гвардейцев отдать двадцать пять золотых. Остальным гвардейцам он дал распоряжение разбить лагерь неподалеку. Не хватало ещё платить за всех. А для охраны имеющихся ценностей хватит и десятка.
Оказавшись внутри, Генри удивился ещё сильнее. На улицах было светло почти как днем. Здания весьма замысловатой постройки светились разными цветами. Разряженный на различный лад народ веселился. Многие были одеты как на маскараде, расхаживая с масками на лице, которые бесплатно давали тем, кто желал остаться инкогнито. На улицах на каждом шагу выступали жонглеры, акробаты, музыканты и певцы. Тем, кому не терпелось поиграть, предлагали простые азартные забавы, например, угадать в каком из трех стаканчиков находится шарик.
От обилия всевозможных увеселительных и торговых заведений на любой вкус разбегались глаза. Почти у каждого заведения стояли зазывалы, в сочных красках расписывающие предстоящие удовольствия, которые ожидают гостя.
– Леди и господа, Игорный дом Солнце Аркадии приглашает вас окунуться в мир удовольствий и удачи. Помимо костей и карточных игр вас ждет традиционная аркадийская игра – божественная рулетка...! – Вещал разряженный в платье мальчишка, стоящий у светящегося зелеными бликами здания.
– Платья и костюмы из Аркадии на любую стать! Купившему два наряда – украшение из бионитового дерева в подарок! Спешите! Платья и костюмы..., – вещал торговец из лавки напротив.
Гвардейцы глазели во все стороны раскрыв рты. Генри то и дело сдерживал порывы заглянуть в очередное заведение, напоминая себе, что он направляется именно в Золотую Лихорадку. Правда, увидев, как разряженный в шелковые штаны мужчина приглашает всех любителей сладких юношей и суровых мужчин в халифатский бордель "Сладкий Эмир", Герцог испытал нешуточное негодование.
И тут извращенцы, никуда от них не деться. При том, что в Халифате подобное извращение наказывается казнью. Но в Редграде в плане развлечений можно было почти все, тут тебе и для мужеложца, и для женщины развлечение найдется. Например, очередной зазывала приглашал леди усладить плоть с "воинами любви из Маркии".
В отличие от Генри и остальных гвардейцев, Олис, судя по всему, оставался совершенно равнодушным.
– Тебе что, не нравится? – не удержался от любопытства Генри, удивленный такой обыденной реакцией как для простолюдина.
– Так точно. Меня не впечатляет здешняя вычурность, Ваша Светлость, – отговорился тот.
– Чего ты там понимаешь, деревенщина! – бравировал Герцог.
Чем ближе они подъезжали к Золотой Лихорадке, тем богаче и выше становились здания. Светились они тоже ярче и более замысловато. Публика там крутилась более солидная, из экипажей лишний раз не выходившая. Зазывалы уже почти не встречались, видимо, приличные заведения в них не нуждались.
Золотая Лихорадка представляла собой внушительное, возвышающееся здание в форме трех стоящих рядом пирамид. Оно светилось золотыми и красными огнями. Перед пирамидами простиралась огромная площадь, которая была заполнена множеством отнюдь не бедных экипажей. От площади к парадному входу вела широкая мраморная лестница. По обе стороны лестницы находились позолоченные статуи и возвышались светящиеся серебристыми бликами фонтаны.
Что характерно, при всем блеске и шике обстановки, стражи как таковой не наблюдалось. Но Генри уже успел осведомиться, это иллюзия. Стражи в привычном понимании, то есть вооруженных воинов, в Редграде не было. Порядок здесь обеспечивали многочисленные маги, которые обычно не выделялись из разношерстной толпы. Но стоило появиться нарушителю порядка, ему можно было только посочувствовать.
Магам платили изрядно и переманивали как легальных, то есть из Гильдии, так и самоучек, в том числе и женщин. Герцог успел не раз задуматься, Редград должен стоять поперек горла и Ордену Света, и Гильдии магов. Однако и те и другие демонстративно закрывали глаза на происходящее. Не иначе как сами тут развлекаются. Либо, что более вероятно, получают часть прибыли.
Чтобы попасть в Золотую Лихорадку Генри пришлось выложить, ни много ни мало, по пятьдесят золотых за каждого. С собой он взял только Олиса, гвардейцы же остались караулить в конюшнях наполненный золотом и прочими ценностями экипаж. Первое, что удивило Герцога это требование оставить все оружие в специальном ящичке, запирающемся на замок, ключи от которого оставались у гостя. Оказалось, в любое заведение Редгарда было запрещено проносить оружие.
Генри хотел было возмутиться, но обхаживающий его распорядитель смог убедить его согласиться с таким правилом. Помимо этого, им сразу же рассказали про другие правила, действующие в Редграде. К безопасности относились тут с особой щепетильностью. Драки, и даже оговоренные поединки на территории города были запрещены. Хотите подраться, выходите за стены города, в Редграде сделать этого никто не даст. Маги быстро примут меры, а заодно озаботятся, чтобы в город такого человека впредь не пускали.
Что порадовало, в Золотой лихорадке, как и в любом игорном заведении города, еда, выпивка, дурман, эликсиры блаженства, и распутные девицы были бесплатны, все было уплачено ещё при входе. С выиграша следует отдавать пятую часть, это даде меньше чем в Чести Империи.
Ещё один любопытный момент, в Редграде было запрещено играть в долг. То есть гость мог поставить только то, что взял с собой. Золото, свой экипаж, украшения, одежду, вплоть до панталон, если на такую ставку, конечно, согласятся другие игроки. Человек даже мог предложить расплату собственным телом. Единственное, рабство в Редгарде, как и во всей Империи, не приветствовалось.
Внутренне убранство Золотой Лихорадки впечатлило даже видавшего виды Генри. Даже дворец в этом смысле проигрывал. Как за всего лишь десять лет Игрок смог превратить пустырь с бесплодными землями в богатейшее баронство, Герцог в толк взять не мог. Не иначе, продал душу Проклятому. Одна Золотая Лихорадка стоила больше годовой казны Империи. Гости Золотой Лихорадки были под стать. Все разодетые, причем часто в довольно странные наряды. Леди часто были одеты более откровенно, нежели позволяли рамки приличия. Причем, это были не шлюхи, последних отличали зеленые браслеты. Больше половины гостей предпочитали носить маски.
Генри скрываться не собирался, более того, он официально представился ещё на входе. Пусть знают, какой важный гость к ним пожаловал. И действительно, судя по тому, как его принялись обхаживать, он рассудил, что дело в его титуле и родстве с Императором. Так с ним не носились даже в самой Чести Империи. Вокруг него ненавязчиво крутились слуги, приносили все, что он захочет, рассказывали про все возможности развлечений.
Выбор оказался действительно велик, в распоряжении гостя были не только всевозможные игорные комнаты, но и бордели на любой вкус, питейные залы, редкие эликсиры блаженства. Определенно, Генри здесь нравилось, атмосфера буквально завораживала, обилие развлечений на любой вкус давали ощущение небывалой свободы. На окнах вместо стекол находились зеркала, что поначалу вызвало недоумение, но вскоре Генри понял, именно невозможность понять, какое сейчас время суток давало ощущение, что блаженство будет длится вечно.
Генри теперь с чистой совестью признал, Честь Империи даже в сравнение не идет с Золотой Лихорадкой. В дальнейшем он только убедился в этом. После посещения питейной залы под названием Креонский воин, где он выпил традиционный креонский напиток – сиал, Генри решил посетить парадный Имперский зал.
Огромное, сравнимое с парадным залом императорского дворца, помещение занимало как минимум пять этажей в высоту. Верхние ярусы были заняты всевозможными игорными столами, нижний ярус был предоставлен скорее для отдыха. Ближе к стенам располагались удобные диваны и кресла. Все это освещали множество серебристых огней. В первую очередь бросалась в глаза огромная многоярусная люстра. Но помимо нее по всему залу располагались множество замысловатых золотых светильников. Вся посуда и кубки здесь также были как минимум позолоченными. Посреди нижнего яруса располагался величественный фонтан. Возле него находились музыканты, игравшие и распевавшие традиционные в Империи пафосные песни и марши. Между гостями постоянно суетились разносчики и разряженные распутные девицы.
На Олиса, который следовал за ним по пятам, Генри практически не обращал внимания. Судя по выражению его лица, тот оставался безразличным к происходящему. Впрочем, Герцогу было плевать на чувства своего писаря. Пусть спасибо скажет, что за него заплатили, и он сюда попал. Прогулявшись по нижнему ярусу, Генри перекинулся парой фраз, выпил санталу с несколькими знакомыми графами, и вскоре завязал разговор с легкомысленно одетой леди в маске, назвавшейся Ариэнной. Пышногрудая девица узнала в нем маршала и подошла к нему первая. У нее не было синего браслета на левой руке, которые носили шлюхи при Золотой Лихорадке. Герцог счел её общество весьма привлекательным.
– Не сочтите за бестактность, ходят слухи, вас отстранили от звания из-за конфликта с Ее Величеством? – осведомилась Ариэнна, как только они присели за столик неподалеку от фонтана.
– Вздор. Я сам ушел, – раздраженно рявкнул Генри, и тут же самодовольно добавил, – А конфликт был. Эта шлюха мне уже поперек горла стоят. Я решил заняться своими планами!
– Я могу только представить, какие планы у такого мужчины, как вы, – соблазнительно произнесла Ариэнна, изящным жестом отбросила белые локоны с плеча и кончиком языка облизала губу.
– Вы ещё услышите обо мне, – самоуверенно заявил Герцог.
– Я в этом не сомневаюсь, Ваша Светлость, – прощебетала Ариэнна, и в этот момент к их столику подошел разносчик.
Он поставил перед леди инкрустированный изумрудами золотой поднос, осведомился, чего ещё желают гости, и, получив от Генри распоряжение принести ещё санталы и дурман, поклонился, и спешно пошел прочь.
На подносе Генри увидел небольшое блюдце с сияющим белым порошком.
– Сантала это так банально, – протянула Ариэнна, вызывающе глянув на Генри, – Мы же в Золотой Лихорадке. Здесь можно все! Порошок Божественное сияние восхитителен. Вы пробовали? – кокетливо спросила она, и взяла своими изящными пальчиками тонкую золотую трубку.
– Терпеть не могу дурь. Как-то попробовал одну. Мерзость, – отговорился Генри и едва не сплюнул, вспомнив, как однажды покурил порошок, якобы вызывающий удовольствие, а потом в итоге блевал всю ночь.
– А что вы пробовали? – уточнила леди.
– Азару. Дерьмо ещё то.
Ариэнна рассмеялась.
– О, разумеется, Азара это мерзость. Курение для черни. А Божественное Сияние – порошок для избранных. Я поражена, как вы, столь высокородный и влиятельный человек, до сих пор не осведомлены о чудодейственных качествах этого прекрасного порошка, – Ариэнна взяла в руки блюдо, поднесла к лицу, носом через трубку вдохнула, блаженно выдохнула и тут же добавила, – Вы многое потеряете, если откажитесь. Сияние дает ощущение полной свободы, а главное, позволяет пить сколько угодно и оставаться бодрым!
– Вы меня простите, что вмешиваюсь, но насколько я знаю, это не меньшая мерзость, и... – вклинился сидящий за соседним столиком Олис, но договорить ему Генри не дал.
– Да что ты понимаешь, остолоп! Молчи, тебя никто не спрашивал. Совсем оборзел! – выругался Герцог и взял протянутую Ариэнной трубку. Вдохнув порошок, он поначалу едва не чихнул.
Леди расхохоталась, и, взяв у него трубку, нежно провела по его руке.
– Это с непривычки! Совсем скоро тебя закружит божественная эйфория!
Действительно, обещанное блаженство не заставило себя долго ждать. Сначала он почувствовал небывалую бодрость, казалось, он готов свернуть горы. Следом за этим нахлынули странные, непередаваемые словами ощущения. Всё, что беспокоило его доселе, казалось ерундой, все планы на будущее казались уже свершившимися. Генри мог с полной уверенностью заявить, он абсолютно счастлив.
Вскоре принесли санталу, они с Ариэнной выпили, Генри закурил, и обратил свой взор на игровые столы. Ему как никогда захотелось сыграть. Казалось, он может обыграть кого угодно, а удача сейчас только на его стороне. Леди так же была неравнодушна к игре в покер. Ариэнна страстно поцеловала его в губы, и, взяв за руку, потащила к столу.
Герцогу несказанно везло, он уже сыграл десять партий и ни разу не проиграл. Он пил кубок за кубком, сластолюбивая Ариэнна сидела рядом с ним, нежно щебетала и периодически массировала плоть, намекая на продолжение. Но игра никак не отпускала, пока выпитая сантала не дала о себе знать, и ему не пришлось отлучиться по нужде.
Ариэнна последовала с ним. В шикарно обставленной туалетной комнате находилась не только ваза для испражнений, которую меняли после каждого гостя, но и широкое ложе, укрытое красным шелком. Генри решил не терять времени зря, и совсем скоро Ариэнна неистово орала от удовольствия. Крепко ухватив стоящую на четвереньках леди за волосы, он с упоением удовлетворял разгулявшуюся похоть.
Выйдя из туалетной, пребывающий в эйфории Генри поспешил к игорному столу. Похоть похотью, но в первую очередь им сейчас владел азарт. За тем, столиком, где он играл до этого, уже шла партия. Генри ждать не захотел и, забрав выигрыш, а точнее приказав томившемуся от скуки Олису нести увесистый мешок, вместе с Ариэнной отправился искать себе другую компанию для игры. Генри как раз заприметил столик, за которым, судя по ставкам, шла серьезная игра, но при этом партия ещё не началась, как вдруг его кто-то окликнул.
– Его Светлость, Герцог Генри Клеонский, если я не ошибаюсь, – услышал он из-за спины и сразу же обернулся.
Вопреки ожиданиям увидеть кого-то знакомого, его постигло разочарование. Перед ним стояло, по его мнению, натуральное недоразумение. На первый взгляд было вообще непонятно, перед ним мужчина или распутная девка. Среднего роста и весьма хрупкого телосложения мужчина со смазливым бледным лицом был наряжен в светло розовое шелковое одеяние. Нацепил на себя множество перстней, жемчужных бус и браслетов. А длинные распущенные волосы, завитые в локоны и подчеркнуто изящные манеры и вовсе сбивали с толку.
– Собственной персоной. А ты кто такой и чего тебе от меня надо? – раздраженно спросил Генри, одновременно с отвращением осматривая собеседника.
– Позвольте представиться, Барон Рикиний Аренский. Ваша Светлость, я наслышан о вашей страсти к азартной игре. Я сам страстный любитель игры в покер, а вы, насколько я знаю, славитесь особым талантом и везением. Я соскучился по достойным противникам и хотел бы предложить вам сыграть со мной хотя бы одну партию, – учтиво объяснился тот, накручивая длинный локон на палец.
Генри поморщился от брезгливости и расхохотался. Внешний вид Рикиния просто не мог оставить Герцога равнодушным в негативном смысле этого слова. Мужеложец, ни дать ни взять. Даже разряженный принц Альдо по сравнению с этим клоуном казался эталоном мужественности.
– Ваша Светлость, что же вас так рассмешило? – осведомился барон.
– Слушай меня, любитель покера, шел бы ты долбиться в зад в комнату для мужеложцев. И не смей оскорблять меня, Герцога, прославленного маршала, своими предложениями играть с тобой. Тоже мне, достойный противник. Мне даже находиться рядом с тобой мерзко, шут, – резко бросил Генри, при этом ощущая желание разукрасить синяками смазливое личико этого мужеложца.
Лицо Рикиния на какой-то миг посерьезнело, однако он тут же расплылся в издевательской улыбке.
– А вы, я гляжу неравнодушны к сладким юношам! Возможно, вы боитесь поддаться искушению? Уверяю, здесь можно полностью освободиться от условностей! А если вас смущает огласка, маски в вашем распоряжении, – манерно заявил тот.
Услышав это, Генри будто с цепи сорвался. Ярость ослепила его сознание. Как ещё недавно он ощущал блаженство, настолько ярко он чувствовал гнев. Этот попугай смеет ему такое заявлять, смеет подозревать его в недостойном мужчины извращении?
– Гнида, я тебе сейчас язык в задницу засуну, – взревел Герцог, и бросился на Рикиния с четким намерением исполнить угрозу, однако понял, что не может сдвинуться с места, – Что за херня? Ты хоть понимаешь, с кем связался?! – прорычал он.
Барон, тем временем, продолжал улыбаться.
– Генри, какой вы суровый, – барон сладко причмокнул, – Я не против, чтобы вы мне засунули в задницу не только язык. Но не при всех же!
Герцог от бешенства, вызванного словами Рикиния и собственными бессилием при этом, на какой-то момент лишился дара речи. Он мог только нечленораздельно рычать. Барон, тем временем, подошел ближе, и потянул к его лицу руку с длинными лакированными ногтями.
– Ты, наверное, умеешь быть грубым. А я люблю суровых мужчин – сладко протянул тот.
– Чтоб ты сдох, гребаный извращенец, я тебе обещаю, ты закончишь на рудниках! – вытаращив глаза, прошипел Герцог.
Рикиний рассмеялся.
– Успокойся, пошутил я. Ты не в моем вкусе, бывший маршал. Слишком обрюзгший для меня! Мне по нраву мужчины с иной статью. Например, как Рахим, – барон повернулся к стоящему рядом высокому тренированному смуглому брюнету и провел ногтями по его щеке.
– Не смей мне тыкать, мразь! Ты ответишь за такие шуточки, – грубо ответил Генри, немного придя в себя, и осмотрелся.
Вокруг столпились любопытные, которые с улыбкой перешептывались.
– Прекрати свои фокусы, что это за херня? – со злобой вопрошал он, не прекращая попыток пошевелиться.
– Это не мои фокусы, а моего мага телохранителя. Если бы мой маг не вмешался, вмешалась бы охрана заведения. Вход в город стал бы для тебя заказан. Ты же в курсе, что в Редграде драки запрещены. И правильно, они портят настроение гостям. И мне тоже, – надув губы, обиженно заявил барон.
– Мне по хер на твое настроение. И мне насрать на гостей. Будь ты мужчиной, то не прятался бы за своих магов, а вызвал меня на честный поединок. Но ты жалкое трусливое недоразумение, ничтожный извращенец. Ну так что на счет поединка? – зло процедил Герцог.
Он рассудил, что попыткой вызвать барона на поединок, он в любом случае опозорит того перед публикой.
Рикиний улыбнулся.
– Ты вызываешь меня на поединок, я не ослышался? – с вызовом спросил он.
– Да, жалкий трус! Ты оскорбил меня, посчитав мужеложцем! И я вызываю тебя! – заявил Генри.
– Принимаю твой вызов, – решительно ответил тот, и тут же добавил, – Но ты же в курсе, что по законам Империи условия ставит принимающая вызов сторона? – со странным самодовольством спросил Рикиний.
– Конечно. Выбирай оружие, я все равно тебя размажу, хоть голыми руками, – бравировал Генри.
– А с чего ты взял, что я надумал с тобой драться? Я драться не умею. Более того, я теряю сознание при виде крови. Пристукнешь ты меня в два счета. Мой выбор – игра в покер. Напоминаю, среди игроков весьма популярны азартные поединки. Мы будем в равных условиях.
– Трусливое ничтожество, – прошипел Генри.
– Какой есть. Жульничать тут не дают, так что все будет честно. Дальнейшие мои условия – играем до тех пор, пока кто-то из нас не останется без панталон, – с улыбкой на устах но при этом жестко заявил Рикиний.
Окружившие их зеваки с интересом наблюдали за перепалкой, периодически переглядываясь и тихо переговариваясь.
– Игра так игра. Ты пожалеешь, что не выбрал обычную драку, – бравировал Герцог, хотя и сожалел, что у него пропала возможность размазать барона.
Впрочем, он же все равно хотел поиграть, так почему бы не обобрать этого идиота до панталон. У него золота сейчас столько, что этому барону и не снилось. И он, действительно, умеет играть в покер. А такой разряженный клоун просто не может быть достойным противником.
Сначала Генри везло, он выиграл три сундука золота, ставка шла на украшения Рикиния, и тут все полетело наперекосяк. Карта не шла, он проигрывал партию за партией, случались единичные случаи, когда он выигрывал, но это не спасало. Генри не знал, сколько времени шла игра, однако на него уже начала накатывать усталость. Появились признаки похмелья. Чтобы как-то прийти в себя он уже два раза вдыхал Божественное Сияние, но помогало это ненадолго, а в итоге становилось все хуже. Он уже потерял счет партиям и стал отвлекаться. И вот он оказался в одних панталонах.
– Так что, играем на твои панталоны, или тебе есть, что ещё поставить? – издевательски спросил Рикиний, не переставая накручивать локон на палец.
Сидящий в одних панталонах Генри, обхватил голову руками. Пот лил с него градом, а сам он едва не рыдал от безысходности. Он не знал, что ему делать дальше. Играть в долг не позволяли правила Золотой Лихорадки, а он к этому моменту умудрился проиграть все имеющиеся ценности: золото, экипаж, гвардейских лошадей, все оружие и даже собственную одежду. Ситуацию усугубляло то, что поединок проходил в парадном зале у фонтана. То есть на виду у всех. Любой желающий гость Золотой Лихорадки мог наблюдать за ходом игры. Так захотел Рикиний. Зевак оказалось предостаточно.
– Ну, я жду ответа? – резко бросил барон.
– У меня ещё есть сто гвардейцев и один писарь, – нервничая, ответил Генри.
– Не пойдет, в Империи запрещено рабство. Они свободные люди, – парировал Рикиний.
– Зато вся их одежда была куплена за мое золото. Я ставлю их одежду! – бросил Генри и в ярости сбросил со стола кубок.
Барон довольно рассмеялся.
– Хорошо. Но мое условие, ты ставишь всю их одежду, даже панталоны. Я в свою очередь ставлю все, что уже успел у тебя выиграть. Идет?
– Идет, – согласился Генри.
Крупье принялся раздавать карты. В который раз Герцога охватила убежденность, будто в этот раз ему повезет. Ему же везло до этого. И вообще, он может просчитывать на несколько ходов вперед. Ему необходимо только чуточку везения. Ну не может какой-то мужеложец оставить его без штанов, не может такого случится, успокаивал он себя, не желая признавать, что с его картами выиграть практически невозможно.
– Посылай за гвардейцами. Я готов ради такого случая оплатить вход каждому, – счастливо улыбаясь, практически приказал Рикиний, когда итог партии стал ясен. Генри проиграл.
Посмотреть на то, как сотня гвардейцев и один писарь будут раздеваться догола, собрались, наверное, все гости Золотой Лихорадки. Люди толпились и толкались, пытаясь протиснуться вперед. Гул и смех в зале заглушали музыку. Генри казалось, все это звучит в его раскалывающейся голове. Посреди зала жались возмущенные абсолютно голые гвардейцы, среди которых затесался Олис.
Весь мокрый, с трясущимися руками, Генри взял карты в руки. Последняя партия. Игра пошла на его панталоны. Теперь он готов был молиться кому угодно. Мирозданию, Проклятому, да хоть хозяину этого гребаного заведения – Игроку. Казалось, время тянется бесконечно, однако это скорее успокаивало, хотелось оттянуть возможный проигрыш. Герцог то и дело отпивал из бутылки и при этом беспрестанно курил. Но это не могло унять дрожь в руках.
– Флеш рояль, господа! – торжественно объявил Рикиний, продемонстрировал карты и с радостной улыбкой кинулся на шею тому самому Рахиму, которого приводил как пример идеального мужчины.
Толпа взорвалась овациями, однако вскоре затихла. Все затаились в ожидании реакции Герцога, который должен был снять последнее, что у него осталось – панталоны.
Генри не мог поверить. Флеш – рояль? Как? Неужели? Неужели он проиграл? В присутствии всего цвета Империи, если не Миории, он проиграл! Все золото, предназначенное на реализацию своих планов, он проиграл паршивому трусливому извращенцу. Он оставил собственную гвардию без панталон. Превратился в посмешище. И все из-за этого проклятого шулера. Да, шулера, потому что не может быть иначе.
– Ваша Светлость, вы проиграли, а значит должны снять свои панталоны и передать их мне, – сквозь смех и гул услышал он голос Рикиния и ярость окончательно возобладала над рассудком.
– Сука, поганец, шулер сраный, я убью тебя, разорву на клочки! – орал он, уставившись на улыбающегося барона.
Но как и в тот раз, Генри не смог даже пошевелится. Телохранитель Рикиния знал свое дело. Дальше все было как в тумане, его замутило, он начал задыхаться, перед глазами потемнело и он провалился в забытье.
Очнулся Генри от ощущения холода. Кажется, на него вылили воду. Он продрал глаза и зажмурился от ставшего непривычным солнечного света. Голова разболелась ещё сильнее, а от мерзкого запаха его затошнило. Кое-как протерев глаза и осознав, что он, абсолютно голый, валяется на каменном полу.
Герцог приподнялся, стал осматриваться и остановил свой взгляд на Рикинии. Барон стоял совсем рядом, смотрел на него сверху вниз и натянуто улыбался. Рядом с ним стояла пышнотелая девица с иссиня черными волосами и закрытым лицом. Генри вновь охватило бешенство, он хотел выругаться, но ему удалось только издать хрип. Тем временем барон заговорил.
– Знаешь, почему ты здесь? Думаешь, потому что оскорбил меня? Наивный. Мне плевать на такие мелочи. Я долго тебя ждал. Пытался заманить сюда. Ты будто чувствовал. Но я дождался. Разве тебе ни о чем не говорит фамилия Аренский? Барон Натиней Аренский, помнишь такого? – неожиданно сурово спросил Рикиний.
"Проклятье, какой на хер Аренский? Этот сучонок обманом оставил его без штанов, а теперь ещё издевается?"
От накатившего негодования Генри попросту не находил слов. Рикиний какое-то время смотрел на него, как вдруг его смазливое лицо буквально исказилось от злости.
– Так ты даже не помнишь, мразь? Ни хера не помнишь? – заорал барон, и пнул его ногой в челюсть так, что Герцог помимо прочего, больно ударился затылком об пол. В и так раскалывающейся голове все помутилось.
Генри, никак не ожидавший от Рикиния подобного, на какой-то момент растерялся. Когда же он попытался встать, дабы ответить, тут же понял, что его сдерживает магия. Какое-то время они молчали, пока барон не начал, наконец, объяснять причину своего поступка.
– Барон Натиней Аренский был моим отцом. Так уж случилось, он увлекался азартными играми. Иногда он пил. Четырнадцать лет назад он играл с тобой. И проиграл. Но дело даже не в этом! Ты, конченый мудак, дабы оплатить собственный карточный долг, напоил его и подсунул расписку, в которой мой отец поставил все баронство. А чтобы все это не выяснилось, ты подделал расписку на тысячу золотых, которые он, не имея своего баронства, никогда бы не отдал! Ты отправил его в долговую яму! – закончил свою обвинительную речь Рикиний.
Генри в какой-то момент осенило, он начал смутно припоминать, кто такой Натиней Аренский. Правда, обвинения Рикиния звучали безосновательно. Тот был помешанным на азартных играх пропойцей, который ради возможности попасть в Честь Империи был готов мать родную продать. И расписку на баронство он написал собственноручно. Как и расписку на тысячу золотых, которую долго уговаривал принять как ставку в попытке отыграться и вернуть баронство. Не отыгрался.
Расписку на баронство Генри забрал, и через какую-то неделю проиграл купцу, имени которого уже не помнил. А расписку на тысячу золотых сдал в Имперский Суд. Чтобы с должником разобрались по всем законам, то есть, кинули в долговую яму и отправили на каторгу, а он получил хотя бы частичную компенсацию. Обычно так все поступали. С какой стати он должен прощать долги?
– Ты, молокосос тупой, твой папаша был конченым пьяницей и сам все написал! – в негодовании возопил Герцог.
Он не желал оправдываться перед этим мужеложцем, однако несправедливые обвинения задевали его ещё сильнее.
– Не смей мне лгать! Я верю своему отцу. Да он пил и играл! Но он клялся! Клялся мне, сестрам, моей матери. Перед Мирозданием, со слезами на глазах клялся, что он никогда бы не написал такую расписку!
– Написал, еще как написал, – процедил Генри, но тот, казалось, не слушал его.
– Ты поганый мошенник, лишил меня семьи! Я никогда не забуду, как нас вышвырнули из замка, даже не дав забрать вещи. Как мать моя стоя на коленях умоляла позволить забрать хотя бы фамильные драгоценности! Но твои люди нас вышвырнули! Через какой ужас я прошел, об этом я умолчу! Да из-за тебя я... Впрочем, какая разница! Я долго мечтал расквитаться с тобой! И теперь ты свое получил! – злорадствовал Рикиний.
Генри слушал эти обвинения, и ему отчего-то становилось смешно и мерзко одновременно. Он опозорен, у него нет даже панталон. А что самое забавное, все это дерьмо из-за пребывающего в Бездне придурка, который не нашел смелости признаться перед своим семейством, что он оставил их голодранцами.
– Не было никаких моих людей, не было! Я эту расписку проиграл купцу. Он вас и вышвырнул! Срал я на твое баронство! Я Герцог, брат Императора, ты хоть понимаешь, что твое паршивое баронство для меня ни хера не стоило! Мститель ты херов! Твое гребаное семейство разорил твой родной папаша, который давно уже сдох и коротает время в Бездне! Хочешь – считай меня виноватым. Мне уже насрать, слизняк ты сраный! – в итоге Генри пробрал истерический смех.
– Заткнись! Прекрати смеяться! Закрой свой рот! – заорал барон.
Генри в итоге все-таки успокоился, потому что просто устал смеяться.
– Что дальше? Убьешь? – с безразличием спросил он.
Рикиний молчал.
– Вы намеревались использовать эликсир, господин. Приступать? – подала голос темноволосая женщина.
– Мне плевать! Я все равно знаю правду! Я не хочу больше видеть эту мразь! – истерично возмутился Рикиний.