412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Рудин » Там чудеса (СИ) » Текст книги (страница 9)
Там чудеса (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:11

Текст книги "Там чудеса (СИ)"


Автор книги: Алекс Рудин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 11

Я не был уверен, что Амираль говорит про Чахлика. Но из всех моих знакомых Чахлик лучше всего подходил под описание джинна Воды.

– Значит, ты не знаешь, как зовут твоего хозяина? – нахмурился я. – А можешь вернуться к нему и выяснить его имя?

– Нет!

Амираль сжался и задрожал всем телом. Джинна Воды до смерти перепугала сама мысль о возвращении в лампу.

– Ты прожил в лампе несколько тысяч лет, – попытался образумить Амираля. – Вернешься еще разок, ненадолго. Просто узнаешь, как зовут твоего хозяина, и все. А когда он снова отправит тебя следить за мной, ты опять сбежишь.

– А если он больше не выпустит меня из лампы? – простонал джинн. – Нет, Тайновидец, я туда не вернусь. Считай, что наш разговор окончен.

Я понял, что давить на джинна Воды бесполезно. Он был слишком напуган.

– Хорошо, я не буду настаивать, – успокоил я Амираля. – Но хоть что-то ты знаешь про своего хозяина? Например, где он живет?

– Где-то в этом городе, – развел руками Амираль. – Пойми, Тайновидец, я – джинн! Я не езжу на извозчике, а мгновенно перемещаюсь сквозь пространство. Хозяин показал мне твой облик, я почувствовал, где тебя найти, и сразу переместился ближе к тебе.

– А как ты вернешься к хозяину? – на всякий случай спросил я.

– Меня притянет проклятая лампа, – скривился Амираль. – Он уже пробовал меня вернуть, я это почувствовал. Но здесь, в кофейне, я могу противостоять зову лампы. Эта кофейня для меня все равно, что кусочек родины. Но стоит мне выйти за ее пределы, и все.

– Понятно, – кивнул я, хотя на самом деле мало что понимал. – Расскажи хотя бы, что приказал тебе хозяин?

– Он велел следить за тобой.

– Только следить? – уточнил я, – Или что-то еще?

– Только следить, – подтвердил Амираль, – и докладывать ему, конечно. Раз или два в сутки я посылал хозяину зов.

– И давно ты за мной следишь? – поинтересовался я.

– Со вчерашнего вечера, – ответил джинн. – Впервые я увидел тебя в парке, потом надолго потерял. После этого почувствовал, что ты у себя дома. Увидел, что ты принимаешь гостей. Хотел незаметно проникнуть в дом и послушать, о чем вы говорите, но не смог. Тогда я решил дождаться утра и к моему великому счастью набрел на эту кофейню. С тех пор я сижу здесь, и боюсь даже нос высунуть наружу.

Лиза с тревогой посмотрела на меня.

– Что это значит, Саша? Зачем господин Чахлик следит за нами?

– Я пока не уверен, что это он. Но сама мысль о том, что за нами кто-то шпионит, изрядно меня настораживает. Провалиться мне на месте, если этот интерес не связан с парком Магической Академии и кладовиками. Хотя возможны и другие варианты. Стоит учитывать все.

От моей задумчивости Лиза встревожилась еще больше.

Я обнял девушку за плечи.

– Не переживай, я со всем разберусь.

А затем посмотрел на Амираля.

– Сейчас я задам несколько вопросов, чтобы проверить твою искренность. Ты готов отвечать честно?

– Готов, – не задумываясь, кивнул джинн Воды.

– Та лампа, в которую тебя заключили – это ведь магический предмет? Я не ошибаюсь?

– Да, – подтвердил Амираль.

– Вряд ли ее можно просто украсть, верно? – прищурился я. – Точнее, украсть-то можно, но вот сможет ли вор ею воспользоваться?

Я уловил колебания Амираля. Но все-таки джинн Воды решил не врать.

– Нет, на лампу наложены чары, которые привязывают ее к хозяину. Чтобы избавиться от лампы, хозяин должен сам отдать ее другому человеку или продать и провести ритуал отказа.

– Ты говоришь не всю правду, – заметил я, – как еще лампа может сменить хозяина?

– Ну, если хозяина убьют… – помедлив, ответил Амираль.

– Его убийца сам становится владельцем лампы, – закончил я.

– Нет, – покачал головой джинн воды. – Сначала он должен догадаться, что к нему в руки попал волшебный предмет, затем провести нужный ритуал, совсем простой.

– И что за ритуал? – поинтересовался я.

– Не скажу.

Джинн Воды плотно сжал губы.

– Так как же ты собрался завладеть лампой, если она привязана к твоему хозяину? – спросил я.

– Но он же не всегда сидит рядом с ней, – ответил Джинн. – Наверняка он отлучается по делам. Если в это время украсть лампу и быстро принести ее сюда, то он ничего не сможет поделать.

– Резонно, – усмехнулся я. – Ладно, законы Империи однозначно запрещают держать рабов. А твое положение, как я понимаю, ничем не отличается от рабства. Так что я попробую тебе помочь. Но это займет какое-то время.

– Я готов ждать вечно, – заверил меня джинн Воды.

– Этот хозяин точно не достанет его здесь? – поинтересовался я у Набиля.

– Нет, – покачал головой хозяин магической кофейни и улыбнулся своей обычной лёгкой улыбкой. – Эта кофейня – моё личное пространство. Здесь всё происходит только с моего разрешения.

– Замечательно, – кивнул я, – а вы сможете приютить вашего соотечественника на какое-то время?

– Конечно, – улыбнулся Набиль. – Амираль может оставаться здесь столько, сколько потребуется.

– Это существенно облегчает дело, – усмехнулся я. – Амираль, вы побудете здесь, а я постараюсь отыскать вашего хозяина. Узнаю, что ему нужно от меня и поговорю насчет магической лампы.

По тёмной щеке джинна покатилась слеза.

– Благодарю вас, господин, – всхлипнул он, и хотел плюхнуться на колени, но я вовремя успел его подхватить.

– Не стоит так унижаться.

Затем с сожалением покосился на нетронутые пирожные.

– Кажется, наш праздник плавно перешёл в очередное расследование.

– Я сварю свежий кофе, – предложил Нобиль. – Этот совсем остыл.

– А, давайте, – махнул я рукой. – Несколько минут все равно ничего не решат.

Пока мы пили кофе, мне пришло в голову, что неплохо бы расспросить Амираля о его прежнем хозяине.

– Расскажи, кто он был, – попросил я, – и где потерял лампу.

– Мой прежний хозяин был воином, – ответил Амираль. – Он кочевал в горах, которые называл Хурал. Это дикий камень, густо поросший лесом.

– Хурал? – заинтересовался я. – Занятно.

Если прежний хозяин потерял лампу именно в этих горах, то ее вполне мог найти Валериан Андреевич Чахлик. Он ведь сам рассказывал мне, что недавно вернулся из экспедиции по уральским деревням.

– Ладно, разберемся, – пообещал я. – Амираль, я надеюсь, ты твердо выбрал сторону? Не переметнешься обратно к своему хозяину?

– Ни за что, – сжав кулаки, ответил джинн. – Он не сделал мне ничего плохого, но я больше не хочу быть рабом.

– Помни об этом, – подбодрил я джинна Воды, допивая кофе.

* * *

Деревянные сходни снова скрипнули под моим весом. Я подал руку Лизе и помог ей взобраться на травянистый откос. Через несколько шагов воздух вокруг нас уплотнился, а затем невидимая преграда лопнула с еле слышным звоном.

Мы снова миновали границу магического пространства и вышли в свой привычный мир.

– Как ты думаешь, зачем Валериан Андреевич следил за тобой? – спросила Лиза.

– Ума не приложу, – честно ответил я, – не уверен даже, что это именно он. Хотя многое указывает на господина Чахлика.

– Может быть, попросить Никиту Михайловича последить за ним и узнать, чего он хочет? – предложила Лиза.

– Возможно, – согласился я, – но куда проще спросить самого Валериана Андреевича.

– А это его не насторожит?

– Думаю, господина Чахлика уже насторожила пропажа джинна, – усмехнулся я. – Может быть, я застану его врасплох и заставлю проговориться, кто знает. Этот способ ничем не хуже любого другого, к тому же он самый простой.

Рассудив так, я послал зов господину Чахлику. Он ответил не сразу, хотя я чувствовал, что историк меня слышит. Наконец в моем сознании возник его голос.

– Доброе утро, Александр Васильевич, – поздоровался Чахлик. – Простите, что ответил не сразу, я был занят кое-какими делами. Чем я могу вам помочь?

– Сведениями, Валериан Андреевич, – ответил я. – Помните, вы обещали покопаться в архивах и узнать что-нибудь о парке Магической Академии? У вас получилось?

Снова секундная заминка, как будто Чахлик о чем-то напряженно размышлял прямо во время нашего разговора.

– Да, я кое-что узнал, – наконец, ответил он. – Правда, не представляю, чем вам может помочь эта информация.

– А вы расскажите? – предложил я. – Вдруг чем-нибудь поможет?

– Да, конечно, – согласился Чахлик. – Так вот, в архиве я отыскал скудные упоминания о том, что раньше на месте Магической Академии было языческое святилище. Знаете, местные племена поклонялись здесь каким-то духам. Подробностей я не нашел. Но вот что я думаю, Александр Васильевич… Вы ведь знаете, что наша Столица построена на Месте Силы?

– Да, это всем известно, – ответил я.

– Но мало кто задумывается о том, что даже в Месте Силы магия распределена неравномерно. Сильнее всего она действует в неких особых точках. Это не факт, а только гипотеза. Но мне кажется, что именно в такой точке находится парк Магической Академии.

– Любопытное предположение, – сказал я. – Вижу, что вы тоже очень интересуетесь этим парком. Так, Валериан Андреевич?

– Конечно, мне, как историку, это чрезвычайно интересно.

– Настолько интересно, что вы даже подослали ко мне шпиона? – не меняя тон, продолжил я.

На этот раз Чахлик замолчал секунды на три, не меньше.

– Какого шпиона? – после паузы спросил он. – О чем вы говорите, Александр Васильевич?

Историк прекрасно разыграл недоумение, но я отчетливо уловил в его голосе фальшивые нотки.

– Сегодня я встретился с джинном Воды, – объяснил я. – Это удивительное магическое создание обитает в лампе. Джин рассказал, что хозяин лампы послал его шпионить за мной. Я попросил джинна описать хозяина, и вы очень хорошо подходите под это описание. Вы ведь нашли лампу во время своей поездки на Урал, я не ошибаюсь?

– Я не знаю, о чем вы говорите, Александр Васильевич, – быстро ответил Чахлик. – Это какое-то недоразумение.

– Возможно, – согласился я. – Как я уже говорил, джинн не назвал имя своего хозяина. Но на всякий случай имейте в виду, мне очень не нравится, когда за мной шпионят.

– Я абсолютно уверен, что это какое-то недоразумение, – сказал Чахлик.

Я отметил, что он не стал разыгрывать возмущение или обиду.

– Но вы говорите, что встретили настоящего джина Воды? – продолжал историк. – Это безумно интересно. Где сейчас этот джинн?

– Не думаю, что вам нужно это знать, – усмехнулся я. – Вот что я хочу вам предложить, Валериан Андреевич – давайте встретимся и не спеша все обсудим.

Я не собирался выкладывать Чахлику все свои карты, не видя выражения его лица.

Снова повисла пауза.

– С удовольствием встречусь с вами, Александр Васильевич, – наконец сказал Чахлик. – Но только не сегодня. Сегодня у меня много неотложных дел.

– Тогда, может быть, завтра? – предложил я.

– Не знаю, – ответил историк. – Пока не могу сказать. Я пришлю вам зов. Простите, мне нужно бежать.

И голос Валериана Андреевича тут же исчез из моего сознания.

– Он порядком встревожился, – сказал я Лизе. – Но не признал, что является хозяином джинна. Посмотрим, что Валериан Андреевич будет делать дальше. Ясно одно – он очень интересуется парком Магической Академии.

– А еще Анной Владимировной, – напомнила Лиза. – Помнишь, как он болтал с ней во время нашей первой встречи?

– Точно, – кивнул я, – нужно ее предупредить.

Я, не откладывая, послал зов Анне Владимировне Гораздовой.

– Помните господина Чахлика? – спросил я. – Скажите, он не пытался с вами встретиться?

– Откуда вы знаете? – чуть смущенно спросила Гораздова. – Валериан Андреевич действительно присылал мне зов, хотел увидеться.

– Он объяснил, зачем это ему нужно? – поинтересовался я.

– Нет, просто предложил посидеть в кафе, поболтать. Мы ведь с ним будущие коллеги.

– Не думаю, что это хорошая идея, – сказал я.

Наши дружеские отношения с Анной Владимировной позволяли мне говорить откровенно.

– Да, я тоже так подумала, – ответила Гораздова. – Поэтому отказалась, сославшись на дела.

– Очень благоразумно, – одобрил я.

– Вы не знаете, когда полиция разрешит продолжать работы в парке? – спросила Анна Владимировна. – Начало учебного года все ближе, я боюсь не успеть.

– Придется подождать еще несколько дней, – ответил я. – Анна Владимировна, я очень прошу вас пока не ездить в парк и не встречаться с господином Чахликом.

– Вы думаете, он замешан в чем-то противозаконном? – насторожилась Гораздова.

– Ничего не могу утверждать, – сказал я. – Просто прошу вас быть осторожнее.

* * *

Пора было ехать в аэропорт, встречать Игната и Прасковью Ивановну. Поэтому мы с Лизой поспешили вернуться домой.

Уголёк встретил нас недовольным взглядом и утробным мяуканьем.

– Наверное, он проголодался, – догадалась Лиза. – Уголёк, кис-кис, идём, я тебя покормлю.

– Насколько я помню, кошкам не всегда идет на пользу человеческая еда, – сказал я, – а магическим котам тем более. Пожалуй, будет правильно предоставить Угольку выбор меню.

Рассудив так, я послал зов хозяину ближайшего трактира и попросил отправить с посыльным несколько баночек мясного и рыбного паштета.

– Я завел кота, – объяснил я трактирщику, – не хочу, чтобы он изводил меня голодным мяуканьем.

– Понял, ваше сиятельство, – ответил хозяин трактира, – сейчас пришлю вам что-нибудь подходящее.

Трактирщик не подвел. Через несколько минут возле нашей калитки появился мальчишка посыльный.

– Подожди здесь, – сказал я, протягивая ему серебряную монету.

Посыльный принес сразу шесть видов паштета, и я предложил их все Угольку. Кот с интересом обнюхал миски и озадаченно посмотрел на меня.

– Выбери, какой паштет тебе нравится больше, – предложил я.

Всем своим видом Уголек продемонстрировал, что ему нравятся сразу все паштеты, но такое количество в него не влезет.

– Значит, у тебя будет новое меню на каждый день недели, кроме воскресенья, – рассмеялся я, – а в воскресенье что-нибудь придумаем.

Я дал посыльному еще одну монету и попросил его каждый день ровно в полдень, приносить паштет для кота.

– Будет исполнено ваше сиятельство, – солидно кивнул мальчишка, довольный неожиданным приработком.

Он подхватил свою корзину и в припрыжку удалился.

А я выгнал из гаража мобиль.

Перемещаться через магические пространства невероятно удобно и быстро, но я не был уверен, что смогу обучить этому умению Игната и Прасковью Ивановну.

– Поехали, прокатимся, – с улыбкой сказал я Лизе.

* * *

Мы вовремя добрались до аэропорта. Дирижабль как раз заходил на посадку.

Огромная туша, похожая на серебристого кита, вынырнула из-за горизонта, неторопливо приблизилась к летному полю, зависла над нами и начала медленно опускаться.

Когда брюхо дирижабля почти коснулось травы, с него сбросили толстые канаты, и работники аэропорта закрепили их на специальных тумбах.

Затем подкатили трап, двери салона открылись и оттуда повалили пассажиры.

Я не сразу увидел в толпе Игната и Прасковью Ивановну, а когда разглядел их, то недоуменно нахмурился.

Голова Игната была перевязана свежим бинтом.

– Что с тобой случилось? – спросил я, обнимая старика.

– Ничего особенного, ваше сиятельство, – неохотно ответил Игнат. – Тряхнуло эту посудину в воздухе, вот и все. А я не успел вовремя за ручку ухватиться.

Полеты на дирижаблях всегда считались безопасными. Благодаря своим размерам и магии дирижабль двигался очень плавно. Никакие порывы ветра не могли его качнуть.

И разумеется, пилотам на пассажирских линиях были строго-настрого запрещены опасные маневры.

– Тряхнуло, говоришь? – удивился я. – А с чего бы это?

– Да кто его знает? – отводя взгляд в сторону, ответил Игнат, и я тут же заподозрил, что он мне что-то недоговаривает.

Да и Прасковья Ивановна сердито смотрела на старика, а я успел перехватить ее взгляд.

– Рассказывайте, как было дело, – потребовал я.

– Рассказывай, что уж там, – сурово кивнула Прасковья Ивановна, – или я сама расскажу.

– Да что ты расскажешь-то? – буркнул Игнат. – Ты не видела ничего.

– Вот то-то и оно, что не видела, – сузив глаза, сказала Прасковья Ивановна, – если бы видела, так поверила бы тебе.

– Прекратите препираться и рассказывайте, – напомнил я. – Что случилось?

– Я голую женщину видел, ваше сиятельство, – неохотно сказал Игнат.

– В дирижабле? – изумился я.

А Лиза весело хихикнула.

Конечно, в рейсах попадались самые разные пассажиры, но я никогда не слышал, чтобы люди раздевались догола.

– Да нет, ваше сиятельство, не в дирижабле, – сказал Игнат. – За окошком. Аккурат, как громадину эту тряхнуло, меня головой прямо в стекло бросило. Вот там я ее и заметил.

– За иллюминатором? – еще больше удивился я. – Подожди, ты хочешь сказать, что женщина без одежды выпала из дирижабля?

– Летела она, ваше сиятельство, – еще неохотнее сказал Игнат. – На метле.

– Ерунда какая-то, – озадаченно сказал я.

– Вот и я говорю, что ерунда, – подхватила Прасковья Ивановна. – А он уперся, видел, говорит, и все. Ну что он мог видеть? Он же голову расшиб, так что целителя пришлось вызывать. Не иначе сотрясение мозга у него, ваше сиятельство.

– Нет у меня никакого сотрясения, – буркнул Игнат. – Так, голова болит немного, и все.

– Значит, целитель в дирижабле тебя осмотрел и перевязал голову? – понял я. – А что он тебе сказал?

– Сказал, если будет тошнить или голова закружится, так обратиться в госпиталь.

– Ну и как? – уточнил я. – Кружится голова? Тошнит?

– Да всё со мной в порядке, – заверил Игнат.

– Не слушайте вы его, ваше сиятельство, – не сдавалась Прасковья Ивановна. – Пусть его целитель посмотрит, а лучше менталист.

– Вот ещё выдумала! – разозлился Игнат. – Менталист-то зачем? Чего у меня в мозгах копаться?

– Ну так ты же видишь то, чего не было, – возразила Прасковья Ивановна.

– Что видел, о том и говорю, – повысил голос Игнат.

В это время из дирижабля принялись выгружать багаж.

Пользуясь тем, что Игнат отвлекся, Прасковья Ивановна отвела меня в сторону.

– Боюсь я за него, ваше сиятельство, – сказала она. – Голые женщины ему мерещатся. А вдруг это бес?

– Какой бес? – не понял я.

– Который в ребре, – серьезно объяснила Прасковья Ивановна. – Не знаете, что ли? Он мужиков часто одолевает. Вот Игнат головой приложился, бес его и одолел. Покажите вы его целителю.

– Разберемся, – сдерживая смех, ответил я. – Если что – усмирим и беса.

И все-таки послал зов Ивану Горчакову.

– Привет, Ваня. Нужна помощь по твоей части. Я тут в аэропорту, встречаю Игната и Прасковью Ивановну. Их дирижабль тряхнуло на подлете к Столице. Игнат ударился головой и, видно, довольно сильно. Во всяком случае, целитель его перевязал. Вроде бы старик держится крепко, но что-то несуразное ему померещилось.

– А что именно? – поинтересовался Иван.

– Говорит, что в момент удара видел за иллюминатором голую женщину, которая летела на метле.

– Необычный случай, – удивился Горчаков. – Язык у него не заплетается?

– Вроде нет, – ответил я.

– Глаза не косят? Не тошнит?

– Нет.

– Ну, если это и сотрясение, то оно легкое, – успокоил меня Иван. – Но я все-таки заеду к тебе, осмотрю его.

– Спасибо, дружище, – поблагодарил я.

– Саша, ты не знаешь, когда Тайная служба вернет мне накопитель магии жизни? – вспомнил Горчаков. – Я дал его Севе Пожарскому, но с возвратом. Мы используем такие накопители в самых тяжелых случаях. Не хотелось бы его потерять.

– Я поговорю с Никитой Михайловичем, – пообещал я.

Было в случае с дирижаблем что-то необычное. Игнат не обманывал меня, когда рассказывал про летящую женщину. Да и зачем ему? Старик был уверен, что видел ее. К тому же и дирижабль тряхнуло. А с чего вдруг?

Мы подошли к мобилю.

Дрессированные чемоданы послушно следовали за нами. Несмотря на протесты Игната, я сам погрузил их в багажник.

– Ты точно хорошо себя чувствуешь? – спросил я старика. – Прилечь не хочешь?

– Не выдумывайте, ваше сиятельство, – отмахнулся Игнат. – Я как на земле оказался, так мне сразу хорошо стало.

– Тогда подождите меня здесь, – сказал я. – Мне нужно отойти ненадолго. Скоро вернусь.

С этими словами я направился обратно к дирижаблю, надеясь отыскать пилотов и расспросить их. Скорее всего, дирижабль тряхнуло из-за резкого маневра, и я хотел узнать, почему пилоты допустили такую небрежность.

Пассажиры уже покинули дирижабль, но трап еще не убрали.

– Я по важному делу, – строго сказал я работнику аэропорта, который приглядывал за трапом.

Не дав ему ответить, я бегом поднялся в кабину. Работник не стал меня окликать, наверное, решил, что раззява-пассажир забыл что-нибудь в салоне.

Я сразу же пошел к кабине пилотов, и тут мне повезло. Пилоты еще были на месте. Я слышал за переборкой их голоса.

– Ты с ума сошел, – спросил один пилот другого, – нас же мигом на землю спишут, если мы о таком расскажем.

– А что сказать? – возразил другой, – пассажир-то ушибся. А если он жалобу подаст?

– Скажем, что руль забыли закрепить, – возразил первый пилот. – За это влетит, конечно, но хоть от полетов не отстранят. А если ты брякнешь, что мы ведьму видели, считай конец. Отправят к менталисту, и будешь до пенсии взлетное поле подметать.

Этот разговор заинтересовал меня настолько, что я не стал стучать в дверь. Просто толкнул ее и вошел в кабину.

– Что вам здесь нужно? – опешив от неожиданности, грубо спросил один из пилотов. – Вы кто?

– Граф Александр Васильевич Воронцов, – представился я. – Тайновидец, сотрудничаю с Тайной службой.

При этих словах оба пилота мгновенно побледнели.

– Рассказывайте, что видели во время полета? Почему дирижабль тряхнуло?

Пилоты переглянулись.

– Пассажир уже нажаловался, – выдавил один из них.

– Это неважно, – прищурился я. – Отвечайте на вопрос и не вздумайте мне врать, иначе мигом угодите к менталисту.

– Ведьму мы видели, ваше сиятельство, – через силу сказал пилот. – Неизвестно, откуда она и взялась. Прямо на нас летела. Я и сообразить ничего не успел, только руль в сторону дёрнул, чтобы её не сбить, а она отвернула и пропала.

– Говорите, ведьма летела прямо на дирижабль? – уточнил я.

– Так точно, ваше сиятельство, – кивнул пилот.

После признания ему стало легче.

– На чём она летела? – спросил я.

– Я не успел заметить, – развел руками пилот. – Она же прямо на нас летела.

– Но саму-то ведьму разглядели? Как она выглядела?

– Голая она была, – покраснел пилот. – Глазищи черные, страшные.

– Глазищи? – с сомнением переспросил я. – Ну, ладно. В какую сторону она отвернула?

– Влево, ваше сиятельство. Вот туда.

Пилот показал рукой на левый борт дирижабля.

– Ясно, – кивнул я, – об этом случае никому не рассказывайте. Ведьма вам не привиделась, но имейте в виду, что этим делом будет заниматься Тайная служба. Если потребуется, вас вызовут в качестве свидетелей.

– А что мы начальству скажем о ваше сиятельство? – спросил меня пилот.

– Скажите, что забыли закрепить руль, – усмехнулся я. – Вы ведь, кажется, так договаривались перед моим приходом?

Пилоты снова переглянулись и промолчали.

А я покинул дирижабль, вернулся к мобилю и сел за руль.

– Не привиделась тебе ведьма, Игнат, – сказал я, – пилоты ее тоже видели.

– Так и я говорил, Александр Васильевич!

Старик энергично тряхнул головой и тут же поморщился.

– Была она.

Прасковья Ивановна недоверчиво посмотрела на нас, но тут же оттаяла.

– Значит, не бес это, – поняла она. – А я-то перепугалась. Прости, Игнат, что ругала тебя.

– Ужином накормишь, так и прощу, – смилостивился Игнат.

– Будет ужин, – пообещала Прасковья Ивановна. – Как же без ужина? Мы ведь домой вернулись.

– Вот это правильное настроение, – рассмеялся я, трогая мобиль с места.

Чудеса продолжали происходить.

Как ни странно, это не тревожило меня, а наоборот успокаивало. Если чудеса происходят, значит, рано или поздно всё обязательно прояснится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю