355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » К свету (ЛП) » Текст книги (страница 11)
К свету (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 октября 2017, 00:30

Текст книги "К свету (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

Я пытался сосредоточиться на ее заявлении.

– Да, – ответил я, когда она уверенно подошла ко мне и столу, на котором был наш ужин.

Немного нервно она потянулась к новому украшению, и крестик заскользил на цепочке из стороны в сторону. Сделав глубокий вдох, она немного опустила подбородок и спросила:

– Могу я поесть стоя?

– Почему, Сара?

Да, я засранец.

– Потому что мои напоминания по-прежнему болят, и, если ты позволишь мне, я хотела бы дать им успокоиться.

Она была более совершенной, чем я мог представить. Я даже представить не мог, что такое может быть на самом деле. По-настоящему, мне не нужно было ее подчинение, но черт, это было горячо. И я спросил:

– В чем смысл боли, Сара?

– Она нужна, чтобы напомнить, что нужно думать, прежде чем говорить, а также не задавать вопросов.

– Если я позволю тебе стоять, ты все еще будешь помнить об этом?

Когда при ответе ее губы задрожали, я почувствовал, будто в мое сердце всадили нож:

– Да, я буду помнить об этом.

– Ты можешь стоять.

– Спасибо.

Безумно горячо!

Я поправил штаны, уменьшив давление, моя реакция на ее привлекательность была очевидной.

Мы тренировались ходить по комнате, но, покинуть клинику – это было совсем другим. Она должна полностью доверять мне и позволить мне вести ее через темный мир. Надев пальто и перчатки на Сару, выйдя из нашей комнаты, мы прошли по тихому холлу, и оказались в холодной ночи. Когда она вдохнула застывший воздух, я спросил:

– С тобой все в порядке? Ты несколько недель провела в клинике.

Она обхватила меня за локоть своей маленькой рукой и ответила:

– Да, в порядке, пока ты рядом.

Дело в том, что я, без сомнения, знал, что именно она имела в виду. В этом исковерканном мире, я был ее якорем. Таков и был план с самого начала. Но осознание того, что он работал, вместо ликования вызывал у меня тошноту. Она заслуживала намного больше, чем это.

Когда мы оказались в храме, нас все приветствовали. Хотя я дал ей лишь краткие указания, как реагировать, она выполняла их в точности. Для тех, кого она не знала, она улыбалась и кивала, все время крепко держась за меня. Так было, пока мы не встретили Брата Бенджамина и Сестру Рейчел. Тогда я взял ее руку и переложил ее в руку Рейчел.

– Сара, я приду и заберу тебя после того, как закончится служба. Сестра Рейчел подведет тебя к Сестре Элизабет. Сестра Рут сидит на ряд впереди. Они все будут рядом и присмотрят за тобой.

Рейчел улыбнулась мне, когда сжала руку Сары.

– Спасибо, – ответила Сара. – Со мной все будет хорошо.

Она повернулась к Рейчел, понимая, что ей разрешено говорить со знакомыми ей людьми:

– Спасибо, – сказала она.

Рейчел кивнула в нашу с Бенджамином сторону:

– У нас все будет хорошо, я обещаю.

Большой зал наполнил ропот, под обычный звук приветственного общения перед службой, мы с Бенджамином прошли к нашим местам. Стоя на своем положенном месте, я бросил взгляд на собрание последователей. Сара и Рейчел пробирались к своим местам среди жен членов Собрания, где их уже ждала Элизабет. Хотя Сара и старалась скрыть это, но каждый раз, когда она присаживалась или передвигалась по скамье, выражение ее лица свидетельствовало о крайнем дискомфорте. Через некоторое время я наблюдал, как Сара и Элизабет пошли вместе, и Элизабет держала Сару за руку. Казалась, что эти двое говорили о чем-то своем. Я представил, что, возможно, Сара рассказывала ей о своем наказании.

Я подумал так потому, что прежде чем началась служба, Брат Тимоти наклонился ко мне:

– Я вижу, Сестра Сара пришла на службу сегодня вечером.

– Да, Брат, ее пригласил Отец Габриель.

– О, я знаю. Я просто не был уверен, что она сможет ходить. Но, кажется, что необходимость сидеть представляет для нее большую проблему.

Температура моего тела поднялась:

– Брат, Сара сообщила мне о том, что произошло, пока вы и Отец Габриель были в ее комнате. Я позаботился о наглости моей жены. – Я поднял брови и переместил взгляд на Сестру Лилит. – Возможно, вам стоит последовать моему примеру.

Хотя я слушал Отца Габриеля, мой взгляд никогда не покидал мою жену. Из-за дискомфорта, который она испытывала, мое беспокойство возрастало. Хотя я и доверял Рейчел и Элизабет, но все-таки, они не были мной. И в конечном итоге, я нес ответственность за Сару. Тем не менее, с течением вечера мои опасения угасли. Если кто-то не знал правды, то они действительно, поверили в то, что Сара Адамс вернулась после своей аварии, того ужасного инцидента.

Слово «инцидент» наполнило меня ужасом. Отец Габриель все еще не вынес свой вердикт относительно участи Сары. Это соответствовало плану, графику и протоколу. Но это не значило, что я был в восторге от того, что моя жена страдала от большего наказания. После заключительной молитвы Брат Даниель подошел ко мне:

– Брат Джейкоб, я очень доволен присутствием Сестры Сары здесь сегодня вечером. Ты должен гордиться ею.

Легкое напряжение покинуло мои плечи:

– Спасибо, брат. Так и есть.

– Отец Габриель хотел бы поговорить с нами несколько минут.

– Сейчас? – спросил я, нервно глядя в сторону движущихся людей.

– Да.

Когда он ушел, я протянул руку к Бенджамину:

– Брат, мне нужно поговорить с Отцом Габриелем. Могу я попросить тебя…

Он не дал мне закончить:

– Можешь не спрашивать. Я возьму наших дам и отведу их в зимний сад. Мы будем ждать тебя там.

Люк шагнул ближе:

– Ты не возражаешь, если и Элизабет будет с вами? Я также должен быть на этой встрече.

Бенджамин утвердительно кивнул:

– Я прикрою ваши спины, – сказал он с усмешкой, и ушел навстречу нашим женам, которые по-прежнему сидели на своих местах.

Люк локтем легко ударил меня по ребра и прошептал:

– Плохи твои дела…

– Что? – Мои глаза широко распахнулись. – Ты знаешь что-нибудь об этой встрече?

Я услышал его горловой смех:

– Нет, я ничего не знаю о встрече. Я о том, что ты сделал плохо своей жене.

Я пожал плечами:

– А не должен был?

– В конце концов, должен. Но еще слишком рано. Она все еще может…

Мое сердце перестало биться, когда я мысленно закончил его фразу. Она все еще может быть изгнана. Ее испытательный срок не закончился. Честно говоря, никто не был полностью защищен от этого. Это довольно редкое событие среди постоянных членов, но все же может произойти. Хотя никто никогда мне этого и не говорил, но у меня возникло стойкое ощущение, что такова была судьба пилота, которого я здесь заменил.

Люк похлопал меня по плечу.

– Эй, забудь, что я сказал. Сара сегодня молодец. Я думаю, ты тут сам справишься.

Я вытянул руку и остановил его, прежде чем мы приблизились к кабинету Отца Габриеля:

– После этой встречи мне нужно поговорить с тобой кое о чем, что сегодня произошло.

Уголки губ Люка поднялись, образовывая однобокий оскал:

– Элизабет рассказала мне.

– Вульгарность? Гордость? – спросил я, отпуская руки и повторяя слова Сары, которые она использовала сегодня.

Он кивнул.

– Новые последователи. Это моя работа. Элизабет и я видим и слышим такие вещи часто. Это не конец для нее, и кроме того, я наблюдал за Сарой сегодня. Я верю, что ты позаботился об этом. Я прав?

– Да, я сделал это.

Он снова похлопал меня по плечу.

– Тогда мы все сделали верно. Проблема была рассмотрена и решена согласно учениям «Света». Сделаем вид, что ничего не произошло.

Я вздохнул с облегчением.

– Подожди минутку. Элизабет сказала? Ты собирался сказать мне?

– Собирался, но Элизабет сказала, что она убедила Сару обо всем рассказать тебе самой. Мы хотели дать ей шанс. Опять же, мы постоянно делаем это для новых последователей. Поверь мне, если я буду выносить такие мелочи на рассмотрение Собрания, то мы будем проводить там весь день. Конечно, я сообщу об этом куратору. Но я знаю, даже могу сказать, что уверен, что брат Даниель думает так же. Нарушение было. Ты позаботился об этом. И проблема решена.

– Спасибо.

– Она говорила насчет воспоминаний? – уточнил Люк.

– Каких воспоминаний?

Сколько дерьма еще случится этим вечером со мной?

– Слушай, – сказал Люк, потянувшись к моей руке. – У вас с Сарой сегодня, очевидно, был запоминающийся день. Как ее муж, ты можешь поступить на свое усмотрение. Но как координатор новых последователей, могу ли я дать тебе несколько советов?

Я кивнул.

– Сара рассказала Элизабет свое воспоминание о расслабляющем беге. Она сказала, что вспомнила это в первый же день, как пришла в себя. Это произошло, прежде чем ей разрешили говорить, и она забыла об этом. И не вспоминала до тех пор, пока Элизабет не упомянула о беге.

Его слова перекликались с биением моего сумасбродного сердца. Конечно, Люк мог видеть, как вздымалась моя грудь.

Какие еще у нее есть воспоминания?

Люк продолжил:

– Сара сказала, что не было никаких других воспоминаний, и она исправно принимает свои лекарства. Элизабет убедила ее рассказывать тебе, если у нее будут возникать новые воспоминания.

Он положил руку на мое плечо:

– Вот мой совет, у тебя много дел сегодня. Неважно, сколько раз мы скажем Саре, что ничего из этого не является новым, для нее это новое. Воспоминание не самое большое ее беспокойство, когда ты вернулся. Она согрешила при Элизабет. Но помимо этого, она оступилась при визите Отца Габриеля. Сара не понимает значимости рассказа о своих воспоминаниях. Если она будет наказана за то, что не рассказала тебе о небольшом воспоминании, то научится бояться их, точнее, она перестанет рассказывать тебе о своих воспоминаниях. Это твой выбор, но помни, почему брат Даниэль и я здесь. Мы будем рады дать совет, и мы хотим, чтобы у вас все получилось. Свет – это не путешествие в одиночку. Ты не одинок в этом.

Я вздохнул:

– Это сложнее. Быть по эту сторону. Чем сидеть на собрании.

Люк кивнул:

– Я был там однажды. Ну, Элизабет не была приобретенной. Но ей все равно пришлось все внушать. Мы здесь для тебя, и для Сары. Теперь, давайте узнаем, что там происходит. – Он склонил голову в сторону кабинета Отца Габриеля

Я кивнул. Сделав глубокий вдох, Люк и я вошли в кабинет.

Из-за стола поднял глаза Отец Габриель. Брат Даниель был уже там, восседая на одном из стульев, стоящих перед нашим духовным лидером. Рядом с братом Даниелем было два пустых кресла.

– Братья, – поприветствовал нас Отец Габриель. – Присаживайтесь. Прежде чем мы встретимся с Собранием и Комиссией утром, я хочу обсудить мой указ о наказании Сары за инцидент.


Глава 16
Стелла

Голос Дилана звучал крайне серьезно:

– Нет, я позвонил не для того, чтобы позвать тебя в Хайленд Хайтс. Я позвонил, чтобы сказать тебе, держаться от этого места подальше.

– Это бессмысленно, – ответила я. Хотя меня не беспокоил его тон, меня волновало то, что он в курсе того, что я уже была там. Я провела в Хайленд Хайтс большую часть утра, недалеко от Вудвард Авеню, сидя в автомобиле на стоянке одного из немногих еще работающих предприятий.

– Единственная бессмысленная вещь – это твое желание приехать сюда. Это опасно! – Его голос становился громче с каждой минутой. – Здесь нашли третье тело менее чем за две недели.

– То же здание? – послышался звук сирен из моего открытого окна. Я быстро нажала на кнопку для того, чтобы поднять стекло в машине, надеясь, что Дилан подумает, что это окружавшие его звуки.

– Нет, я не могу говорить с тобой об этом. Мне нужно вернуться к работе.

Мои мысли умчались с вопросами, пока я вертелась из стороны в сторону в поисках источника звука. Рев сирен становился громче, а затем тишина, но машин нигде не было видно.

Насколько он близко?

– Где, Дилан? Это недалеко от места, где были найдены другие два тела? Это женщина? Мужчина? Возраст? Блондинка?

– Ты серьезно? – спросил он в недоумении. – Держись подальше от Хайленд Хайтс. Департамент полиции Детройта перекрыл вход туда на весь день и всю ночь. Если хоть один патрульный, детектив, или, черт возьми, даже дорожный коп скажет мне, что видел тебя или твой автомобиль здесь, то помоги мне…. – Он не закончил свою угрозу до конца.

Мои плечи напряглись и брови взлетели вверх. Обстановка внутри автомобиля накалялась.

– Закончите вашу угрозу, детектив Ричардс. Я бы хотела точно знать, что вы планировали сказать, прежде, чем я попрошу вас попридержать ваш….

– Это была не угроза, – объяснил он. – Послушай меня, я хочу предложить тебе сделку.

– Что за сделка?

– Ты будешь держаться подальше от этого места сегодня, и завтра утром я лично буду сопровождать тебя на место преступления.

Его предложение звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Мое любопытство было задето.

– Почему? Что ты от меня скрываешь? – моя рука переместилась к внезапно ускорившемуся сердцу. – О, Боже, ты думаешь, что это Минди?

– Нет, я знаю, что это не она. Стелла…

Я вздохнула:

– Слава Богу. Тогда почему? Почему ты хочешь сделать это?

Больше голосов, которые звучали все громче и смешивались с сиренами в телефоне.

– Послушай. Мне нужно идти. Просто заткнись, – он замолчал.

Хотя мои губы сжались вместе, и мой ответ на его грубость вертелся уже на кончике языка, я молчала, так как у него явно не было времени.

Дилан поспешно продолжил:

– Я предлагаю потому, что я хорошо тебя знаю. Ты не станешь меня слушать, если не будешь уверена, что все равно доберешься туда. Называй меня «контролирующей задницей», мне плевать. Я не хочу, чтобы что-то с тобой случилось, потому что ты окажешься в неправильном месте. Просто дай ДПД (Департаменту Полиции Детройта) справиться с этим сегодня. Завтра рано утром, после рассвета, и перед тем, как все идиоты выползут на улицы, я приведу тебя к обоим зданиям. Таким образом, ты сможешь своими глазами увидеть место преступления, удовлетворишь свое любопытство, и я буду знать, что ты в безопасности, – он понизил голос. – Я вешаю трубку. Скажи мне, что ты принимаешь мою сделку.

Дерьмо!

– Хорошо, я согласна.

– Пока.

– Пока… – у меня не было шанса сказать это, прежде, чем телефон отключился. Я покачала головой. Повернув ключ зажигания, я почувствовала, как из кондиционера хлынул поток прохладного воздуха, приглаживая мои волосы. Вдохнув прохладу, я подняла свой хвост с шеи и перенаправила кондиционер. Хотя День Труда уже прошел и приближалась осень, было все еще тепло. Я прожила здесь достаточно долго, чтобы знать, что погода может быть очень переменчивой. Около двадцати градусов в один день, и минус один на следующий. Добро пожаловать в осень Мичигана.

Я приняла во внимание предупреждение Дилана. Поэтому была на сером «Форд Фьюжн», неприметном авто. В этом районе Детройта таких были сотни. К тому же, на часах было только 10:30 утра.

Если я покину эту стоянку сейчас, даже для того, чтобы уехать с Хайленд Хайтс, сможет ли Дилан или один из офицеров заметить меня? Если да, то как они узнают, что это я? Как мне выждать 24 часа, чтобы узнать больше?

Ожидание не мой конек, но опять же, слежки не было, и я справилась. Ожидание было большой частью моей работы. В кино следователи делали это просто. Они парковали свои машины, а потом БАЦ, и подозреваемые шли прямо к ним в руки. В реальной жизни это не работало. Я сидела в машине с тех пор, как встало солнце, около 6 утра, и от долгого сидения уже почти не чувствовала своих ног.

Я усмехнулась. А может совсем не от наблюдения я не чувствовала своих ног. Возможно, это было последствием моей активности прошлой ночью. Дилан сделал мне предложение, от которого я не могла отказаться. О, нет, я могла, но не хотела отказываться.

Сначала я решила отменить наши планы на вечер. У меня было мало времени на мое расследование, и мне следовало запрыгнуть в него с двух ног. За прошедшие две с лишним недели, я успела изучить случаи Доктора Хауэлл более одного раза. Я даже смогла расшифровать информацию Бернарда относительно связи между наркотиками и пропавшими без вести. Было несколько нераскрытых дел. А также люди, которые пересекали границу с завидной регулярностью. Это само по себе не было преступлением, но часть информации была сомнительной. Могло ли это быть связано с наркотрфиком?

Ничего из этого не имело смысла. Не было точек соприкосновения, я просто не могла сформировать общую картину. Вдобавок к этому, я обещала Роузмонтам, еще раз, что не прекращу свои поиски. Это была единственная вещь, которую я им могла сказать по телефону или электронной почте, но неделей ранее я сказала им это, держа их за руки. Они уже дважды приезжали в Детройт, с тех пор как пропала Минди. Я не винила их. Несмотря на то, что я обещала сделать все возможное, они ощущали себя беспомощными в Калифорнии, им необходимо было ощущать свое участие. У меня не было больших надежд на листовки, которые они расклеили по всему городу, но опять же, кто я такая, чтобы винить их? Ведь моя работа тоже не приносила успехов.

Таким вот образом, мои мысли были в поиске ответов, и я приняла решение отклонить предложение остаться у Дилана и отправилась прямиком домой. Представьте мое удивление, когда полчаса спустя после того как я вернулась домой, он появился у меня на пороге. Я думала, что сошла с ума, но поняла, что это невозможно, когда разглядела его в дверной глазок. Не было ни единого способа, оставить его за дверью, его длинные ноги, прикрытые рваными джинсами, его бицепсы, плотно обтянутые рукавами рубашки, и эта самодовольная сексуальная ухмылка, которая превращала мои внутренности в желе. Мой желудок заурчал, как только я увидела упаковку из шести банок пива в одной и пиццу в другой его руке. Однако тем, что окончательно растопило мое сердце, была упаковка «долгоиграющей» еды для рыбок сверху коробки пиццы. Даже сейчас мне было очень сложно сдержать улыбку на уставшем лице. Покачав головой, вспоминая, я понимала, что детектив Ричардс знал, как забраться мне под кожу.

Я все еще не была уверена в типе наших отношений. Это было впервые, до отношений с Диланом я не ощущала подобного. Это не означало, что я готова была перейти на более серьезный уровень. Однако, становилось все более ясным, что если я хочу избежать этого пути, то моему сердцу потребуется тефлоновое покрытие.

Меня не волновали предупреждения других о его жестких методах. Тот Дилан Ричардс, которого я знала, не был крутым детективом. Он был тем, кто забрался мне глубоко под кожу, он единственный проехал через весь город, чтобы быть со мной в морге и поддержать меня, и он принес корм для моей рыбки.

Согласна, корм для рыбки был отвлекающим маневром, это просто позволит мне на несколько дней перестать беспокоиться о кормлении Фреда. Но все же, эта комбинация его сексуальнее, чем у самого черта, ухмылки, и зовущих-в-постель-голубых глаз, заставляла мой пульс ускоряться, и внутренности плавиться. От самой только мысли о Дилане не только у меня, но и во мне, мое сознание порождало сцены, которые были запрещены в некоторых штатах.

Я вздохнула и попыталась сконцентрироваться на своем задании.

Здание, у которого я проторчала все утро, пустовало, с тех пор как я приехала. Источник Бернарда поделился этим адресом, уточнив, что именно отсюда выезжали три различных транспортных средства, которые пересекли границу с Канадой почти каждый день. За рулем этих транспортных средств люди менялись, но все их паспортные данные включали этот адрес на Джеральд Стрит. Очевидная проблема была в том, что этот адрес не был домом. Это было большое заброшенное здание.

За последние четыре часа, с помощью моих знаний, поиска в Интернете и воображения, я смогла воссоздать историю шумного соседства. В 1907 году Генри Форд построил автомобильный завод недалеко от места, где я сидела. В ближайшие тринадцать лет население этого района выросло до более, чем сорока тысяч. Пять лет спустя здесь была основана компания "Крайслер". Это место процветало.

Потом, в течение моей жизни, и последнего десятилетия ХХ века, Хайленд Хайтс сталкивались с теми же проблемами, что в Детройте, и многих других городах. Сокращение численности населения привело к потере налоговой базы. Что вместе с потерей рабочих мест, создало рост преступности. На своем пике этот город в городе хвастался населением численностью больше, чем пятьдесят тысяч. Сегодня еле набиралось десять.

К сожалению, массовое бегство оставило в избытке неиспользованных и заброшенных строений. Хотя города Хайленд Хайтс и Детройт пытались сохранить здания заколоченными и спасти их от разрушения, пока их не снесли, они были магнитом для незаконного использования. Так, что нетрудно было поверить в то, что та женщина, которую я видела в морге, и еще двое были найдены здесь.

Я понимала, что мое воображение дичало. Все свое свободное время я тратила на «теорию компиляции Доктора Хауэлл». Я не могла связать каждую из этих смертей или исчезновений. Хотя этот район был таким же плавильным котлом для преступности, как и любой другой район города. Высокий уровень преступности, незаконный оборот наркотиков, большое количество заброшенных зданий и свалок делало этот район отличным местом для убийств. К сожалению. Было слишком много причин для смерти, чтобы связать воедино случаи, отобранные доктором Хауэлл.

Этому району нужно было больше мест, типа тех, за которым я находилась: клиника здоровья. Доктор Хауэлл была права, никто из инвесторов не захочет открывать здесь новый бизнес, если станет известно, что на соседней улице всплыли несколько трупов.

Здания, которые я видела, ранее использовались как школа, следующей за ним была пожарная станция. Пока сидела, я представляла, как могло выглядеть это место в период его расцвета. Вместо того, чтобы быть заброшенной, эта площадь была полна людей. Когда-то здесь бегали и резвились дети. Вместо грязи и мусора, там была трава и деревья, детская площадка с качелями и горками. Когда я просканировала этот район, я поняла, что беспокойство Дилана было оправданным. Даже если судить только по количеству заброшенных зданий в этом районе, находиться здесь, казалось не безопасно. Однако я была здесь в светлое время суток, я оставила свой «след из хлебных крошек». Бернард и Фостер точно знали, где я нахожусь.

С каждой последующей минутой ничего не происходило, и я уже подумывала позвонить Бернарду. Его предложение использовать Дилана в качестве информатора, может быть, и было испытанием, но он меня разозлил. Теперь же я задавалась вопросом: что, если бы я рассказала ему о предложении Дилана, и тогда обмен информацией шел бы в обе стороны. Пожав плечами, я решила, что можно подождать, пока я получу свой тур на место преступления завтра утром.

Поэтому вместо Бернарда, я набрала сотовый доктора Хауэлл. Я уже хотела оставить ей голосовое сообщение, когда, наконец, после четвертого звонка она взяла трубку:

– Привет, Шарлотта, – ответила она мне. – Я удивлена, что ты звонишь мне на работу.

Шарлотта?

– Хорошо, – ответила я. – Я так понимаю, ты не можешь сейчас говорить. Знаешь ли ты, что-то о новом теле, которое нашли на Хайленд Хайтс?

– Конечно, знаю. – Оптимистичный тон Трейси в сочетании с болезненной для меня темой заставил меня сжать зубы. Очевидно, с ней был кто-то, кого она не хотела включать в наш разговор.

– Его нашли в том же районе, что и тело неделю назад, – я сказала это тихо, надеясь, что мой голос нельзя было услышать за пределами телефона, и он не достигнет уха непредвиденного слушателя.

– Звучит хорошо. Я перезвоню тебе после работы. Не уверена, что у нас получится встретиться и выпить вместе, но я дам тебе знать.

– Спасибо, буду ждать твоего звонка.

Когда звонок разъединился, я задумалась о том, кем была эта Шарлотта – я имею в виду, кроме меня.

В отличие от впустую потраченного утра, из этой короткой беседы я узнала, что офис судмедэкспертов уже получил вызов. Может быть, мне совсем не нужно дожидаться завтрашнего утра, чтобы узнать детали. Возможно, Доктор Хауэлл сообщит мне их сегодня вечером.

Когда я собиралась отъезжать от заброшенного здания. Я заметила авто. Это был черный внедорожник последней модели. Он остановился возле соседнего здания, которое было похоже на старую пожарную станцию. Несмотря на то, что там было три больших гаражных двери, двое мужчин, которые вышли из внедорожника, скрылись между зданиями.

Я потянулась за камерой. Хотя мой телефон был способен делать снимки хорошего качества, мой Nikon был способен на гораздо большее. С двухсотмиллиметрового фокусного расстояния объектива способности фокусировки были превосходны. Я навела фокус и сделала несколько быстрых снимков. Двое мужчин, которые ушли между зданиями были белые, среднего роста, одеты в темные джинсы и белые футболки. Если бы мне пришлось угадывать их возраст, я бы дала им приблизительно лет тридцать. Пока я продолжала фотографировать, слово невзрачный пришло на ум. Водитель внедорожника остался в автомобиле. Смотря на него сквозь лобовое стекло, я не могла получить большую картинку, но я видела, что он был афроамериканцем и носил белую футболку. С моего угла обзора, я не могла разглядеть больше.

Чем бы ни занимались те двое, их дело не заняло много времени. Меньше чем через пять минут, они вышли, и внедорожник проехал мимо меня и повернул в сторону Вудвард Авеню. Игнорируя предупреждение Дилана, я сорвалась со своего места на стоянке, как раз вовремя, чтобы увидеть, как внедорожник повернул направо в сторону Вудвард. Обосновывая свое решение тем, что внедорожник все равно повернул в ту сторону, куда мне нужно ехать, чтобы вернуться в телестудию, я последовала за ним.

Поскольку Вудвард Авеню была главной дорогой, меня не беспокоило, что пассажиры внедорожника заинтересуются моим присутствием. Так было, пока мы не повернули направо на Глендейл Авеню. Кожу на затылке начало покалывать, предупреждая. Этим теплым позднелетним утром на улицах было тихо. Пока я ждала на светофоре на Второй Авеню, внедорожник повернул направо. После того, как светофор замигал зеленым, я последовала за ним. Я повернула как раз в нужный момент, чтобы увидеть, как черный внедорожник подъезжает к стоянке за зданием из белого кирпича.

Я продолжила объезжать квартал.

К моему счастью, рядом не было Дилана и остальных полицейских. Снова подъезжая к фасаду здания, я притормозила на углу Второй и Глендейл Авеню. Объезжая квартал, я проехала несколько зданий, которые были не только заброшенными, но и обгоревшими остатками того, что когда-то было домами. По сути, сейчас я находилась через дорогу от одного из них. Разросшиеся кустарники возле перекрестка спрятали меня, я свернула в них с дороги.

Всматриваясь, я не видела ни одного человека. Может быть, это было из-за присутствия полиции где-то в непосредственной близости, но по каким-то причинам, несмотря на почти полдень, находиться здесь, было все еще, смертельно опасным. Я выключила зажигание, заблокировала машину и вышла на тротуар. Сорняки цеплялись за мои штаны, пока я пробиралась сквозь мусор и обломки.

Осторожно продвигаясь, я обходила вокруг зарослей кустов, направляясь к передней части здания, где был припаркован внедорожник. Если я не ошибаюсь, то раньше это было офисное здание. Высотой в четыре этажа, с множеством окон, все они были закрыты изнутри длинными белыми вертикальными жалюзи. Это здание внешне очень отличалось от большинства зданий в этом районе. В отличие от места, где я стояла, там не было никаких зарослей кустов или травы; даже тротуар перед зданием был тщательно очищен от сорняков и мусора. Черная цепь забора окружала все здание по периметру, кроме ворот. Над главным входом висел синий баннер с белыми буквами, с простой надписью «СВЕТ».

Я старалась сделать как можно больше снимков. Крутясь во все стороны, я сфотографировала весь перекресток. На юго-западном углу, на Второй Авеню от «Света», был большой дом из известняка, окруженный железным забором. Я увеличила изображение на камере, и смогла прочесть надпись: Общественная Школа Хайленд Хейтс, вытравленную в камне. Деревья и кустарники, а также беспорядок на грунте, указывали на то, что, как и многие другие, это здание было заброшенным. Напротив старой школы были руины дома, уничтоженного пожаром, а на углу, где я стояла, было еще одно здание. Разбитые в нем окна, сказали мне, что оно тоже было пустым.

Вернувшись обратно в машину, я наблюдала, за вертикальными жалюзи, прикрывающими окна на фасаде «Света». Я не заметила никакого движения. Если в здании удерживали людей, то они были спрятаны. Я вновь села в автомобиль и, включив зажигание, направилась к перекрестку. Я заметила, как группа из трех женщин шла от задней части «Света» к парковке. С такого расстояния я не могла разобрать отличительные характеристики, но могла с уверенностью сказать, что они были женщинами.

Что они делали?

Я наблюдала, как они пересекли Вторую Авеню в сторону старой школы и скрылись за зарослями деревьев. Достав фотоаппарат, я ждала больше людей. Когда никто не появился, я отложила камеру и проехала вперед, пересекая перекресток. Я ехала медленно, и всматривалась в сторону, куда они ушли. Железные ворота на дальней стороне были закрыты деревьями. За ними была дверь, но на ней был знак «Не заходить» и ручка снаружи переплетена цепью.

Куда ушли женщины?

Они не входили в эту дверь. Если бы они это сделали, то кто-то должен был снова подцепить цепь снаружи. Даже при моем активном воображении, это казалось невероятным; кроме того, замок выглядел ржавым и старым. Остановив машину, я схватила камеру. Сделала несколько быстрых снимков школы. Оглядываясь назад к зданию «Света», я заметила, что несколько окон, также были закрыты изнутри. Я сделала еще несколько фотографий. Внедорожник все еще был припаркован на стоянке за зданием, вместе с десятком других машин, ни одна из которых не была новой.

Вой сирен в отдалении заставил меня уехать. Вскоре я направилась на север, потом на восток, и обратно на Вудвард Авеню.

Через десять минут я покинула Хайлендс Хайтс и оказалась в безопасной северной части Детройта. Я не могу сказать точно, но не помню, чтобы видела какие-то полицейские машины. Честно говоря, кроме наблюдателей за клиникой, где я провела большую часть моего утра, мужчин с моей фотографии, и трех женщин, я не видела никого. Надеюсь, никто не сообщит о моем местонахождении моему заботливому бойфренду.

Я пожала плечами. Если же они сделали это, ему придется разобраться. И опять же, мне не хотелось потерять мой утренний тур.


***

– Просыпайся, спящая красавица.

Хриплый голос Дилана проник в мой сон. Я не могла вспомнить, что мне снилось, но как бы там ни было, я была уверена, что мужчина, который рядом, был выше меня и хорош собой. Когда я вдохнула его мускусный запах, мои губы сформировали улыбку, только для того, чтобы превратиться в недовольную гримасу.

– А что если я не хочу?

– Ну, тогда я, предполагаю, что наш долгожданный тур в Хайленд Хайтс придется отложить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю