355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Предательство (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Предательство (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 22:30

Текст книги "Предательство (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Несмотря на то, что ежедневно проверял свой личный мобильный на наличие малейшего признака связи, внутри того, что осталось от моего сердца, я знал, что этого не произойдет. В первый день после «Дель-Мара», и даже во второй, я надеялся. Чарлѝ потрясла мой мир, заставила меня забыть, кем я был и во что верил. А еще заставила забыть, что надежда была злопамятной сукой, что селилась внутри и давала ложные обещания чего-то находящегося вне вашего контроля.

За одну короткую неделю, она заставила меня забыть, что жизнь была под контролем. Только я мог контролировать свою судьбу. На краткий промежуток времени, я позволил себе надеяться. С каждым уходящим днем, я убеждался в своей ошибке и работал над тем, чтобы загнать злопамятную суку обратно в стальную клетку, которой она и заслуживает.

Оглядываясь назад, я никогда не должен был позволять себе подобную роскошь. Мне следовало увидеть знаки. Я слишком хорошо был знаком с ними. Дерьмо, да я носил их. Это были вывески, написанные на языке, который могут прочесть только те, у кого имеются такие же. В прекрасных золотистых глазах Чарлѝ присутствовали грусть и энергия, это то, что я узнавал и понимал. Мы никогда не говорили много, не делились своими демонами. Мы играли по нашим правилам.

Это значит, что я не видел ее призраков, притаившихся, наблюдающих. Я видел призраков, принадлежащих ей, потому что знал своих. Как я знал другие компании и «Деметрий Энтерпрайзис» и ее капиталовложения, мне были знакомы и имена моих призраков. Мой приз для выживших, в отличие от Джо, был в следующем; однажды мои призраки переживут наказание, которое могу дать им только я. Если Чарлѝ мечтала о такой же судьбе для своих призраков, то мне была понятна ее сосредоточенность на том, чтобы запомнить "Дель-Мар".

Бип-бип-бип.

Скорость полотна беговой дорожки замедлилась и наклон уменьшился. Пять минут, чтобы остыть, и я готовлюсь к работе в офисе. Когда мои шаги замедлились, я попытался подумать об экране на стене, телевизор, транслирующий последние финансовые новости с европейских рынков. Усилием воли я сконцентрировался на финансовом кризисе в Греции. Проклятье, я даже подумал о том, что буду есть на завтрак.

Ничто из этого не задержалось. Они стали ничем больше, чем мимолетными мыслями, потому что мое обоняние наполнял аромат красновато-коричневых волос Чарлѝ. Сладкое ощущение ее спящей, ее спина прижата к моей груди, мой подбородок на ее голове, ее мягкие локоны в захвате моих рук, и ее упругая попка, трущаяся об меня. Вместо бега и толчков ног, последние полмили, закрыв глаза, я погружался в ее тугую киску, ощущал ее тепло, как ее лоно сжимало меня теплыми волнами.

Бип-бип-бип.

Блять!

Ни за какие коврижки этим утром, мой душ не будет снова холодным, и единственная часть моего тела, у которой была тренировка будут ноги. Мастурбация заняла первое место в списке моих утренних дел. После «Дель-Мара» она стала моей рутиной.

Я написал сообщение Айзеку, моему шоферу, быть у входа в здание в семь часов. Движение на дорогах начинало расти и ранний отъезд сможет сэкономить, ни много ни мало, а двадцать минут в почти тринадцати километровой поездке. В зависимости от пробок на дорогах.

Я не смотрел ответ Айзека, пока не оказался в лифте. Каждое утро был один и тот же ответ: «Да, сэр, мистер Деметрий, буду ждать». Вот почему я удивился, когда прочел сегодняшнее.

Айзек: "Мистер Деметрий, миссис Витт настояла на том, чтобы сопроводить вас сегодня в офис. Она ожидает в автомобиле".

Какого хрена?

Миссис Витт не была моей экономкой, как предположила Чарлѝ. Даже Делорес рассмеялась, когда я ей рассказал. Делорес Витт была начальником моей охраны. Не в буквальном смысле стеной мышц. Ей были люди, которых она нанимала. Она была мозгами. С работой в ЦРУ за спиной и компьютерными навыками, которые могут посоперничать с навыками лучших хакеров в мире она была единственной, кто продолжал информировать меня обо всем в "Деметрий Энтерпрайзис". Проклятье, она продолжала информировать меня обо всех делах Леннокса Деметрия.

Каждое утро по понедельникам, у нас регулярно проходили встречи. На этих встречах она кратко излагала мне все, что мне нужно знать за прошедшую неделю. Сегодня был не понедельник. Четверг.

Делорес была больше, чем мозгом моей охраны, она была одной из немногих людей, кого я считал своими друзьями. Нас познакомила Джоселин, и после того, как я потерял жену, Делорес была единственной, кто меня понимал. Несмотря на недостаточно большую разницу в возрасте, Делорес относилась к Джоселин, как к дочери. С тех пор, как семья Джоселин исключила меня из своих родственников, а моей семье было плевать, Делорес Витт была единственной, кто знала о моей потере, нашей потере.

Иногда я задавался вопросом, появилась ли ее привязанность из-за меня самого или из-за Джо. Как бы то ни было, привязанность была.

Делорес была со мной в «Дель-Маре» потому, что во время того путешествия были назначены тайные встречи и потому, что поблизости жила ее семья. Как начальник моей службы безопасности она хранила детали моей жизни неизменными и незаметными. Поскольку она была моим другом, ее привело в восторг то, что меня кто-то заинтересовал. Встреча двух ее моделей поведения была невозможна.

С тех пор, как я встретил Чарлѝ возле бассейна в "Дель-Маре", до того часа, как она вошла в президентский номер я не сомневался, что миссис Витт узнала о ней все. Мне не нужно было спрашивать. Если бы она не узнала или не изучила что-то, что, по ее мнению, могло причинить вред, то предпочла бы отменить первый ужин. Вместо этого, она дала указания по меню и помогла.

Несмотря на то, что мне было любопытно, когда у стойки регистрации я попросил доставить цветы в номер Чарлѝ и обнаружил, что постояльцев с таким именем не было, я никогда не выспрашивал у Делорес больше информации. Даже после того, как Чарлѝ сбежала, я сам разыскал Челси. Я хотел разузнать о Чарлѝ с ударением на "и" с пленительными золотистыми глазами от нее самой.

После того, как я нашел Чарлѝ в ее номере, и последующей за этим ночи, я специально сказал Делорес, что не желаю знать больше. Тайна Чарлѝ была частью ее очарования.

– Доброе утро, мистер Деметрий. Сегодня будет тепло. – Швейцар поприветствовал меня, пока открывал дверь на улицу. Мне не нужно было никакого телефонного приложения о погоде. У меня был Хадсон.

Вместо ответа, я просто кивнул, дав Хадсону понять, что услышал. Я был слишком поглощен мыслью, почему Делорес находилась на заднем сиденье автомобиля.

Хадсон был прав, как обычно. Как только я покинул прохладное здание, меня окутал влажный воздух, отчего накрахмаленная рубашка, под пиджаком прилипла к телу. На полукруглой подъездной дорожке находилось всего несколько автомобилей. Подобное ограничение частенько вынуждало водителей такси останавливаться снаружи и звонить, когда пассажиры были готовы ехать. Айзек никогда не оставался на улице. Если я говорил, что буду в семь утра, то имел в виду в шесть пятьдесят пять. Я никогда не интересовался, будет ли на месте Айзек, когда я выйду на мостовую. Он всегда был там.

Увидев большую машину, я знал, что это Айзек несмотря на то, что он сидел не за рулем моего обычного мерседеса. Вместо этого, он взял один из лимузинов «Деметрий Энтерпрайзис». Смена транспортного средства заставила меня занервничать. Что-то случилось и что бы это ни было, Делорес хотела обсудить это наедине.

Выйдя с водительской стороны, Айзек встретил меня у задней двери.

– Доброе утро, сэр. Вы получили мое сообщение?

– Доброе утро, Айзек. Получил. Вижу, что миссис Витт было не комфортно в седане.

– Да, сэр, – ответил он, открывая заднюю дверь.

Я пытался прочесть выражение лица Делорес, пока садился, но у нее был большой опыт по сокрытию информации.

Как только дверь закрылась, и мы тронулись, она начала: – Мистер Деметрий, прошлой ночью я хотела позвонить вам, а потом решила, что этой информацией лучше делиться лично.

– Вы возбудили мое любопытство. Орен? Он что-то сделал?

– Нет, сэр. – Ей потребовалось время, чтобы подобрать слова, что было не характерно для нее.

– Миссис Витт... – Когда она обращалась ко мне, как к мистеру Деметрию, это означало, что дело было сугубо деловым... -... выкладывайте.

– Это по поводу «Измены».

Я стиснул зубы. Я ненавидел эту компанию. «Деметрий Энтерпрайзис» была одной из их крупнейших инвесторов. Мне бы хотелось, чтобы у меня была возможность упрекнуть отца за нее, сказать ему, что он связался с ней однажды ночью во время игры в покер с высокими ставками и в итоге оказался на руках с компанией, которая занимается продажей отношений, но я не мог. В этом был весь я. Она не имела никакого отношения к бизнесу. Я видел финансовую возможность и пользовался ею. «Деметрий Энтерпрайзис» финансово участвовала в «Измене» с самого начала и эти партнеры принесли нам миллионы. Больше всего я опасался, что однажды информация о торговле отношениями в «Измене» будет разглашена. Само название «Измена» уже было достаточно плохим. Эксклюзивная часть вебсайта была отлично защищена и по-настоящему выгодна. Меня беспокоила торговля отношениями. «Эшли Мэдисон» взломали (сайт знакомств). То же самое может случиться и с «Изменой».

Я неоднократно высказывал свои опасения Делорес. Она соглашалась, и возможно, лично работала с техниками в «Измене», чтобы убедиться, что новейшие защитные системы и превентивные меры постоянно находятся на месте.

– Скомпрометирована? – спросил я, и вопрос прозвучал скорее, как рычание, пока я заставлял себя неглубоко вдыхать и выдыхать через нос.

– Нет, сэр. Информация надежно защищена. Это другое. Кое-что, что я вчера обнаружила.

Она передала мне конверт из манильской бумаги.

Отстегнув застежку, я вытащил фотографию, напечатанную на обычной белой бумаге. Снимок был зернистым, но это не помешало мне узнать изображенную на нем женщину. Я тотчас же узнал ее, каждый сантиметр.

– Что за хрень? – спросил я, осматривая конверт в поисках дополнительной информации. – Что Чарлѝ делает в "Измене"? Какого хрена? – Я не мог собраться с мыслями, чтобы сформулировать вопросы.

– У меня есть еще, – сказала миссис Витт. – У меня имеется ее профиль. Но я подумала, что вам, возможно, не захочется... ну, мы говорили, что вы не хотите...

– У нее имеется профиль? – спросил я в недоумении.

– Да, он был создан только вчера. Насколько я поняла, вчера у нее было собеседование с Карен Флорес. Комментарии мисс Флорес были благосклонными. В ее рекомендации входило разрешение... э-э-э... принять Чарлѝ на работу, при условии положительных результатов ее медицинских и психологических проверок. Мисс Чарлѝ подписала соглашение.

Я отвернулся к окну, пытаясь подавить ярость, растекающуюся по венам. Если бы эту новость принес мне мужчина, то я, вероятно, очень сильно ударил бы его, но это было не так.

– Леннокс, – произнесла миссис Витт успокаивающим тоном. – Я обнаружила это прежде, чем оно было кому-то отправлено. Ни один клиент еще не был рассмотрен. Помимо обычных работников: врачей, психологов, Карен, фотографа и ассистентов, никто об этом не знает. Все эти люди связаны соглашением о неразглашении.

– Как? Почему?

– Я не знаю как, помимо того, что господин по имени Сайрус Перри, является ее поручителем.

– Сайрус Перри, имя кажется мне смутно знакомым.

– Он не работает на «Деметрий» или какие-либо ее дочерние компании. Я копну поглубже, – сказала она, быстро записывая на полях записной книжки.

– Почему?

– Из ее профиля, складывается впечатление, что не так давно она потеряла финансовую стабильность. У нее был трастовый фонд, которого теперь нет. Недавно ее приняли... – голос Делорес затих. – Простите. Вероятно, я сказала больше, чем вы хотели знать.

– Она была принята…?

– На юридический факультет колумбийского университета.

Юридический факультет колумбийского университета находится здесь. Чарлѝ здесь на Манхеттене.

– Этот профиль был заполнен вчера? – спросил я. – В квартале от моего офиса? Офисы «Измены» растянулись на множество районов по всей стране, и, тем не менее, Чарлѝ была в квартале от меня.

– Да, сэр.

«Если у нее появились финансовые проблемы, она должна была позвонить мне. Почему она, блять, не позвонила мне? Потеряла мой номер?» Я сжимал и разжимал челюсти. Пока мысли кружились, воцарилась тишина. Это был торнадо, яростный циклон, способный на массовое разрушение. Сжав зубы, я попытался успокоиться, хотя бы немного.

Наконец, миссис Витт спросила:

– Хотите, чтобы я позвонила мисс Флорес?

И что? Сказать ей, отклонить кандидатуру Чарлѝ? Если она решила пойти на это ради денег, что станет делать, если это не сработает? Как бы я не ненавидел "Измену", люди там хорошо работали, чтобы обеспечить своим работникам благосостояние и здоровье, а клиентам – анонимность.

– Нет, Делорес. Дайте мне прямой номер мисс Флорес. Я позвоню ей.

– Сэр, мне не нужно напоминать вам, что использование офисного или домашнего телефона...

– Нет, не нужно.

Делорес потянулась к своей сумке и вытащила телефон-раскладушку.

– Он одноразовый.

Я кивнул.

– Спасибо. Спасибо, что пришли с этим прямо ко мне.

– Профиль?

Я вздохнул.

– Я подозреваю, что если спрошу у мисс Флорес о Чарлѝ, то она не поймет, о ком я говорю?

– Верно. Имя, указанное в профиле – Александрия Коллинз.

Александрия Коллин?

Откуда, черт подери, взялась Чарлѝ?

Когда воспоминания о "Дель-Мар" и "101" угомонили бурю у меня в голове, я начал составлять план.

– Этой беседы никогда не было, и после того, как я поговорю с мисс Флорес, профиль Александрии Коллинз будет навсегда удален. Вы сможете об этом позаботиться?

– Да, сэр.

Глава 24

Настоящее

Алекс

Я лежала в постели, погруженная в тишину квартиры, которая ничуть не способствовала уменьшению моей лени. С каждой новой минутой, жалость к себе лишь усиливалась. Время перевалило за одиннадцать часов дня и единственное, чего я хотела, это позвонить Челси. Я не забыла о разнице во времени и знала, что сейчас она не спит. Мне хотелось позвонить ей и признаться в том, что я сделала. Патрик и Сай поддерживали и подбадривали меня всю ночь, но они не были Челси, не были моей лучшей подругой. Они не знали меня так, как знала она. Никто не знал.

Я не могла позвонить. Разговор об «Измене» станет нарушением соглашения.

Я даже не могла обсудить детали с Саем и Патриком прошлой ночью, а они знали об «Измене». Даже при том, что я много не говорила, оба понимали мое текущее внутреннее смятение. В одну минуту, я была счастлива, что нашла выход, и учеба в правовой школе была обеспечена. В такие моменты, мне хотелось обнять Патрика и Сая. Затем, через пять минут, я сгорала от стыда из-за принятого решения. Я сомневалась в своем решении, может быть мне стоило поискать другую работу или я могла бы поговорить в казначействе колумбийского о студенческих ссудах?

Лежа в постели, я волновалась о своем будущем клиенте. Что, если я ему не понравлюсь? Что, если он мне не понравится? Что, если мой опыт в «Измене» закончится статьей о плохом обращении? Что, если он будет не в моем вкусе? Несмотря на то, что я ответила на разносторонне-масштабный список вопросов, было ли этого действительно достаточно, чтобы точно связать меня с кем-то, кого я никогда не видела?

Еще я задавалась вопросом о квартире. Я не знала, нужно ли мне сохранить ее или позвонить и разорвать договор об аренде? Предоставление жилья было обязательным условием в «Измене». Мой клиент должен обеспечить меня жильем и, скорее всего, вместе с собой. С другой стороны, несмотря на то, что я должна буду жить с незнакомцем, иметь личное жилье было бы неплохо. Кроме этого, моя квартира находилась рядом с кампусом. Я могла бы использовать ее, как место для учебы. С ежемесячной зарплатой в двадцать тысяч долларов, аренда в три тысячи долларов не была проблемой.

Я смотрела в потолок. Пока из уголков моих глаз, как из прохудившегося крана капали слезы, я спрашивала себя, могла ли я сделать это. В этот момент, вылезти из постели, казалось огромным достижением. Как мне пройти через это? Подушка стала влажной, но я даже не попыталась сдержать слезы. Я рассматривала завитки на подушечках пальцев и не шевелилась. Я уже пробовала подобное прежде, но неважно, где бы я не пряталась, Джейн всегда меня находила.

С каждой прошедшей минутой отвращение все возрастало. Каждая частичка негатива была направлена на саму меня. Я это сделала. Предала все, что когда-либо отстаивала. Я лгала себе, думая, что Алекс лучше Александрии. Это было не так. Она была хуже. Я приняла это решение. И никто другой.

В одном Аделаида и Алтон были правы, они знали, что при правильной мотивации Александрия продаст себя. Только они не догадались, что я продамся незнакомцу.

Не лучше ли было вернуться обратно в поместье Монтегю и Брайсу?

Тишину разбил звонок телефона, прерывая мой внутренний монолог и вытягивая из депрессивного состояния. Номер, высветившийся на экране, был незнакомым. Внезапно я забеспокоилась, что это Брайс. Почему я не записала его номер, прежде чем удалять сообщения?

Вытерев глаза, я решила, что хватит прятаться. Это никогда не срабатывало, когда я была маленькой и не сработает сейчас. Я села и распрямила плечи. Глубоко вздохнув, на четвертом звонке я ответила, едва успев спасти звонящего от голосовой почты.

– Алло.

– Мисс Коллинз?

Голос принадлежал не Брайсу. Это была женщина.

– Да, это я, – ответила я, пока мой мозг возвращался к жизни, пытаясь идентифицировать звонящую: кто-то из колумбийского, Алтон отозвал плату за учебу, что-то по поводу квартиры, им нужно со мной встретиться. У меня не было возможности подобрать правильную догадку прежде, чем женщина заговорила.

– Мисс Коллинз, это Карен Флорес из «Измены». Мы вчера разговаривали.

Неужели она действительно думала, что я забыла?

– Да, мисс Флорес, я помню. – Может я провалила проверку? Вероятно, психологическую. Они подумали, что я слишком сумасшедшая, чтобы быть чьей-то спутницей. Если это действительно так, то непонятно, что я испытывала в данном случае: облегчение или разочарование?

– Мисс Коллинз, это очень необычно, но, несмотря на это, мне нужно, чтобы вы незамедлительно приехали в офис.

– Незамедлительно?

– Так быстро, как сможете. Как скоро это случится?

Я не двигалась с прошлой ночи. После бара с живой музыкой, Сай, Патрик и я отправились ужинать. К тому времени, я выпила слишком много мартини. Это был не мой любимый напиток, в основном, потому что я не привыкла к подобному. После ужина, мы вернулись в апартаменты, и Патрик споил мне несколько бокалов вина. Алкоголь, без сомнения, стал для меня механизмом психологической адаптации, помогая примириться с принятыми мной решениями. С каждым днем я становилась все ближе и ближе к тому, чтобы стать второй Аделаидой.

Учитывая обстоятельства, я решила, что имею право злоупотребить спиртным. Тогда это казалось хорошей идеей. Теперь же, от меня несло перегаром, и мне нужен был душ. – Боюсь, у меня уйдет на это несколько часов.

– Это крайне важно. Будьте здесь к часу.

Дерьмо! Это через два часа.

– Хорошо, я смогу. Мисс Флорес?

– Да?

– Какие-то проблемы с моей анкетой?

– Мы обсудим это с глазу на глаз. – Разговор прервался.

Я рефлекторно стала набирать первые четыре цифры номера телефона Челси. Это все, что потребовалось, чтобы на экране появилось ее улыбающееся лицо. Прежде, чем нажать на зеленую иконку, я вспомнила, что не могу рассказать ей об «Измене» и спросить, что мне делать. Чувство одиночества окутало меня, когда я удалила набранные цифры и начала звонить Патрику.

– Не знаю, – сказал он. – Со мной такого не случалось. Я рассказывал, что прошло около трех недель, прежде, чем меня представили...

Я вздохнула.

– Ладно, тогда мне лучше принять душ и ехать.

– Да, – подтвердил он. – Не опаздывай и дай мне знать, что случилось.

– Хорошо, – сказала я и разъединила звонок. Разговор с Патриком ничуть не успокоил мою нервозность. Если уж на то пошло, то стало только хуже. Живот скрутило, пока я старалась сотворить из себя менее похожего на страдающего от похмелья по причине депрессии человека и более похожую на полную самообладания женщину, которая посетила «Измену» день назад.

Я понятия не имела что надеть. Мне хотелось бы надеть костюм, что я надевала вчера, но это не приемлемо. Выбор одежды у меня был ограничен. Фирма-перевозчик не привезет из Калифорнии мои вещи до завтрашнего дня. Все, что у меня было, это одежда, которую я брала с собой в Саванну.

С чистыми волосами, которые пахли шампунем, а не парами алкоголя, стянутыми в низкий хвост и с наилучшей версией попытки воссоздать макияж Эндрю, я решила надеть простое, облегающее фигуру, платье без рукавов темно-синего цвета и темно-синие лодочки. Если бы у платья имелся пиджак, то это было бы очень в стиле Джекки О. К счастью, я упаковывала его, храня в уме обеденный протокол, существующий в поместье Монтегю.

Это воспоминание вызвало смех.

«Ну, спасибо тебе, мама, за твой нелепый дресс-код. Если бы у тебя не было подобной привычки, у меня бы не было приличного платья для встречи с моей новой сутенершей».

Это прозвучало тошнотворно, даже если было сказано про себя, но я не могла найти ни одного аргумента, чтобы опровергнуть данное определение.

Когда такси подъехало к Стейт-Стрит 17, я в сотый раз обтерла влажные ладони о платье и посмотрела на часы. Движение на дорогах было оживленнее, чем вчера или это разыгралось мое воображение. В любом случае, мое время закончилось, когда я быстро вошла в фойе и нажала верхнюю кнопку, чтобы вызвать лифт.

В Нью-Йорке было очень много лифтов. Я задавалась вопросом, знал ли хоть кто-нибудь их точное количество. В доме Патрика имелся лифт и еще один здесь. Я могла бы прожить в Пало-Альто (город неподалеку от Сан Франциско, Калифорния, там находится Стэнфордский университет) и не воспользоваться ни одним лифтом. Я не возражала против того, чтобы подняться по лестнице. И, тем не менее, подняться по лестнице на третий этаж это не то же самое, что подняться на тридцать седьмой.

– Мисс Коллинз... – начала я говорить секретарше, сидевшей за огромной стойкой «Измены», когда она подняла руку и прервала меня.

Она нажала на кнопку, рядом с ухом и проговорила в блютус-устройство:

– Мисс Флорес, пришла мисс Коллинз. – Она подняла на меня взгляд. – Она сейчас подойдет.

Я была уверена, что у меня паранойя, но приветствие Карен было менее дружелюбным, чем вчера. Я не произнесла ни слова, пока мы не оказались за закрытой дверью ее кабинета. Когда мы вошли, я спросила:

– Какие-то проблемы? Я сделала что-то не так?

Может, кто-то услышал, как я разговаривала с Патриком и Сайем. Я беспокоилась по поводу своих пятисот долларов. Мне нужны были эти деньги. Даже если мне собирались сказать о том, что я не подхожу под критерии «Измены», мысленно я уже составляла план разговора о деньгах.

Карен села и выпрямила плечи.

– Нет, мисс Коллинз. Вы не сделали ничего плохого. Поиск вашей пары прошел с рекордной скоростью.

Мое сердце перестало биться, тогда как кровь отлила от лица и прилила к животу.

– П-поиск пары?

В руках у нее была черная ручка, которую она крутила, пока говорила:

– Да. Сегодня первый день вашего годового обязательства, первый день вашего соглашения.

– Я-я подумала, что вы позвонили, чтобы отклонить мою кандидатуру.

– Нет, мисс Коллинз. Вы официально приняты в «Измену», и на счет вас у меня имеются строгие инструкции. – Она глубоко вздохнула, встала и прошлась к моей стороне стола. Посмотрев вниз, она продолжила, – Ваше соглашение было продано. Клиент оплатил не только взнос за первый и последний месяц, но чтобы ускорить процедуру, он перечислил довольно крупный бонус. Процент от которого будет добавлен к вашей первой заработной плате.

Бабочки в моем животе превратились в полноразмерных летучих мышей.

О Боже, это случилось.

– О-он не женат, верно? – Это был первый вопрос, который возник в моем мозгу.

– Нет. Ваши жесткие границы были приняты во внимание.

– Он... он хороший?

Верхняя губа Карен на секунду скрылась между зубов, а затем она ответила:

– Имя вашего клиента мистер Деметрий. Он просил, чтобы больше я ничего не говорила. Мистер Деметрий очень решительный мужчина, который знает, чего хочет. Алекс, он хочет вас, и теперь вы у него есть, на один год. Я, конечно, не знаю его так, как узнаете его вы, но слово «хороший» – это не то прилагательное, которое я слышала при описании мистера Деметрия. Я говорила с ним только по телефону, но видела его фотографию. Он красив, утончен и обладает хорошими манерами. Он также широко известен. Знает, что поставлено на карту. – Она потянулась к своей стороне стола и взяла карту. – Это визитка, которую я обещала вам вчера. Не думаю, что она понадобится, и, как уже говорила, за всю историю «Измены» она ни разу не пригодилась, но как бы то ни было, вам следует сохранить ее. Это ваша страховка.

Глаза мои расширились, когда я потянулась за визиткой. Взять ее было сложно из-за дрожащих пальцев. Засунув визитку в сумочку, я спросила:

– Он находится в Нью-Йорке? Я не могу жить где-то еще. Может, мне следует отозвать свое согласие?

– Мисс Коллинз, мистер Деметрий осведомлен о вашей учебе. Он серьезный человек и положил на вас глаз. С сегодняшнего дня ровно на год, за неимением лучшей фразы, мистер Деметрий владеет вами. Когда вы подписали вчера соглашение, вы утратили возможность уйти.

– Ч-что я должна делать?

– Все, что он скажет.

Грохот моего сердца грозил заглушить ее слова.

Все, что он скажет.

Я боролась за дыхание, чтобы сделать глубокий вдох.

– Он свяжется со мной?

Она протянула мне листок бумаги, записка. В самом деле? На маленьком желтом квадратике был номер телефона. Я узнала код 646, принадлежащий району Манхеттен. Он был таким же, как у Патрика.

– Вы позвоните ему.

– О-он хочет, чтобы я позвонила ему?

– Прямо сейчас.

– Сейчас? – переспросила я, уставившись на десять цифр.

– Мисс Коллинз, я не принимаю приказ за просьбу, когда получаю инструкции. И вы не должны.

Во рту у меня пересохло, кожу покрыла испарина.

– Вы хотите, чтобы я позвонила ему прямо здесь и сейчас... перед вами?

Она кивнула.

Дерьмо!

– Можно мне воды, пожалуйста?

Карен подошла к серванту и налила стакан воды. Металлический, серебристый кувшин был покрыт капельками конденсата. Затем она открыла шкаф, взяла хрустальный графин с янтарной жидкостью и налила ее в другой бокал на высоту в палец.

– Возьмите, – сказала она, протягивая мне оба.

– Спасибо. – Я поставила резко пахнущую жидкость на стол и сделала большой глоток воды. Поставив пустой стакан рядом с тем, что я определила, как виски, я вытащила из сумочки свой телефон и начала набирать номер.

6 – мои пальцы задрожали. 4 – на экране появилось имя Патрика. 6 – я глубоко вздохнула. 5 – на моем экране появилась надпись: личный номер Нокса.

Мои глаза распахнулись и одновременно с этим наполнились слезами.

– Нет. – Мое сердце ходило ходуном из стороны в сторону, тогда как едва слышное слово повисло в воздухе.

Я смотрела на желтый листок и обратно на телефон. Это был тот же самый номер.

Мобильный упал мне на колени, а я втянула в себя воздух и сильно прикусила нижнюю губу.

– Я не могу. Не могу позвонить на этот номер. – Сделав это, я нарушу наши правила. Если я сделаю это, то мне придется встретиться с ним лицом к лицу. Это не будет похоже на «Дель-Мар». На этот раз все будет по-другому. Он будет нужен мне и будет знать об этом. – Пожалуйста, мисс Флорес, пожалуйста, позвольте мне отозвать свое согласие. Вам даже не нужно платить мне за вчерашний день. Мы просто назовем это ошибкой, и я обещаю, что не расскажу ни душе.

– Мисс Коллинз, мистер Деметрий ожидает вашего звонка.

Слова, которые она произнесла ранее, зазвенели у меня в голове. «Он положил на вас глаз». На весь следующий год он владеет вами.

Мне не нужно было больше набирать остальные цифры, все, что от меня требовалось, это нажать на зеленую иконку, расположенную рядом с его именем.

Вот блять. Я собираюсь открыть эту дверь.

Я нажала на значок.

– Чарлѝ. – Глубокий, бархатный голос послышался из трубки, посылая дрожь вниз по спине.

Я взяла бокал с виски и сделала глоток.

– Нокс, – ответила я, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

– Мистер Деметрий, – в его голосе не было ни одной эмоции. – Правила изменились.

Конец «Предательства»...

Краткий отрывок из книги «Хитрость»

(2-я книга серии «Измена»)

– Мистер Деметрий? – я не понимала, не могла сделать больше ничего, кроме как повторить его слова. На несколько минут я стала попугаем, а не сильной, уверенной в себе женщиной, которой хотела казаться.

– Да, мисс Коллинз. Новые правила... мои правила. Вам следует сказать «спасибо».

Я сжала трубку телефона сильнее. Виски, бежавший по венам, успокоил дрожь, но ничуть не угомонил стук сердца. Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить мужчину из «Дель-Мара». Тон его голоса не помогал.

– Мисс Коллинз, я сказал вам поблагодарить меня.

Я не знала, происходило ли это из-за звука его глубокого голоса или из-за разницы в интонациях, но мои растрепанные нервы метались, словно мячик от пинг-понга между эмоциональным расстройством и истерическим смехом. Я подняла взгляд на Карен, не уверенная могла ли она слышать. Когда она кивнула, я поняла, что она услышала.

«Он владеет вами. Вы должны делать все, что он вам велит».

– Спасибо, – прошептала я.

– Позвонив мне, ты нарушила наши правила. Однажды я говорил, как отреагирую, если ты когда-либо нарушишь хоть одно из моих правил. Помнишь?

Я помнила. А также, я помнила, что он не вдавался в подробности. Сейчас, похоже, было не самое удачное время упоминать об этом. Мой подбородок опустился к груди.

– Нокс, пожалуйста.

– Мистер Деметрий. Не заставляй меня повторяться. Слушай внимательнее. Именно это ты теперь и будешь делать.

Я сглотнула. Волна крови хлынула к ушам. Задетая гордость и многочисленные возражения, формирующиеся в голове и собравшиеся на кончике языка, в общей сложности сработали, чтобы заглушить звук его голоса. И, тем не менее, как работник «Измены», коим я сейчас и была, я делала так, как говорил клиент и слушала.

– Выйди на улицу. Мой шофер ждет. Его зовут Айзек, он тебя узнает.

– Я-я...

– Мисс Коллинз, возможность для переговоров с вашей стороны уже упущена. Пришло время для нашей встречи. Я щедро заплатил за это.

Я могла бы подумать об этом прежде, но теперь все это было оформлено официально: Нокс владел мной.

Возможно, я продала собственную душу, но судя по тому, как сжимались мои внутренности при звуке его бархатного голоса, я была уверена, что душа была не единственным товаром, который купил Нокс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю