Текст книги "Предательство (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
Алеата Ромиг
«Предательство»
Серия: Измена (книга 1)
Автор: Алеата Ромиг
Название на русском: Предательство
Серия: Измена_1
Перевод: Nahadoth, 09062014, oksa2080
Сверка: helenaposad
Бета-коррект: ksuffanya, nazuke
Редактор: Amelie_Holman
Оформление: Eva_Ber
Аннотация
Ни будущего. Ни прошлого. Одна неделя. Не больше.
У Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: ни призраки прошлого, ни давление будущего не достанут её. Пребывая в новом образе «Чарли́», она покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что за решения, принятые в темноте ночи, неминуемо придется ответить при свете дня.
«У меня необычные вкусы. Они не для всех. Я понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен и решителен – он знает, чего хочет. С того момента, как заметил Чарли́ на эксклюзивном курорте, он знал, что хочет её. Хотя обычно он диктует правила, вместе они сошлись в одном: одна неделя. Не больше.
Когда Александрию предаёт один из самых близких людей, ей нужно решить, как далеко она готова зайти, чтобы выжить. Выбор не всегда бывает простым, особенно когда вовлечены сердце, тело и душа. В конце концов, в измене нет ничего личного, и некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.
«Является ли это изменой, если изменяешь себе?»
Пролог
Настоящее
Гигантские дубы расступились, уступая место потоку солнечного света. Если бы не мои очки и тонированные стекла автомобиля, я бы точно ослепла. Намечая план по воссозданию ландшафта несколько веков назад, дизайнеры и архитекторы определенно добились того, что их эффектное творение впечатляло людей. Затененная аллея – тихая, уединенная и засаженная испанским мхом – было прелюдией к крещендо голубого неба Джорджии, которое лишь подчеркивало великолепие усадьбы. С каждым дюймом мощеной подъездной дороги, оставленной позади, моя шея и спина все больше напрягались, напоминая мне занять соответствующую для Монтегю позу.
И неважно, сколько раз я говорила себе, что я больше не ребенок, оказавшийся в районе железных ворот, или что я стала достаточно мудрой женщиной, на днях окончившей университет с отличием, голос девочки внутри меня снова и снова повторял мантру, которую я заучила раз и навсегда: некоторые вещи никогда не меняются. Чем ближе мы подъезжали к гигантскому дому, тем больше напрягалось мое тело; годы разлуки ускользали, растворяясь в нарастающей уверенности.
Первоначальное строение было сожжено в конце 1800-х годов. Согласно семейным преданиям, несмотря на то, что особняк считался величественным в те времена, по нынешним меркам его бы едва хватило для размещения гостей. Теперь же поместье Монтегю было одним из самых почитаемых и приводящих в восторг обителей Юга. Там, где другие видели красоту, я видела тюрьму и потерю невинности.
Заставив свою челюсть разжаться, я напомнила себе, что мой визит был... временным. Прошло уже почти четыре года с тех пор, как я украшала поместье Монтегю своим присутствием, и если бы не приглашение моей матери – выговор, приказ явиться – меня бы сейчас здесь не было.
– Мисс Коллинз?
Погруженная в мысли и воспоминания, я не заметила, как автомобиль остановился, и открылась дверь. Обернувшись на звук своего имени, я увидела обрамленное лучами солнечного света лицо Брэнтли Петерсона, водителя своего отчима. Пожилой джентльмен работал на мою семью, сколько я себя помню. И хотя я с трудом припоминаю то время, прежде чем мама вышла замуж за Алтона, я знала из рассказов, что Брэнтли уже тогда был здесь. Он работал на моего отца, также, как и его отец работал на моего деда, Чарльза Монтегю II.
– Мисс Александрия, – сказал он. – Ваши родители ждут Вас.
Сделав глубокий вдох, я вышла из автомобиля, намеренно избегая его предложения о помощи.
– Просто Алекс, Брэнтли.
– Ну, так будет не всегда. Совсем скоро, прежде чем назвать ваше имя, нужно будет добавить приставку "адвокат", – сказал мужчина, и его губы слегка растянулись в улыбке.
Алекс редко приходилось видеть хоть какие-либо проявления эмоций на лице мужчины, и сейчас на его щеках появились ямочки, а в уголках его серых глаз глубокие морщины, так отчетливо указывающие на его немолодой возраст.
– Ваша мать очень гордится этим. Она рассказывает всем и каждому, как вы были приняты в Йельский и Колумбийский университеты на факультет юриспруденция.
Потирая потные ладони о джинсы, я посмотрела вверх – и еще выше – на девственно-незапятнанные стены, безупречные окна и большие величественные навесы. В другом месте, другом времени я бы поблагодарила Брэнтли за комплимент. Возможно, я бы даже призналась, что я тоже горжусь своими достижениями, более того, я бы призналась, что чертовски рада услышать, что моя мать все еще говорила обо мне, признавая, что я ее дочь.
Но беспощадное солнце Джорджии на коже и влажный воздух в легких подтвердил, что это не другое место и время. Годы обучения Монтегю подавляли любые мои стремления к становлению как личности Алекс Коллинз – реального человека с мыслями, чувствами и мечтами. За то время, что потребовалось на то, чтобы забрать меня в аэропорту саванны и отвезти меня в прошлое, я в очередной раз превратилась в Мисс Александрия Чарльз Монтегю Коллинз, безупречную истинную леди, с показным желанием прийти людям на помощь, угождать им – такую благовоспитанную Южную красавицу, которая носила маску совершенства... потому что никто не хотел видеть под ней правду.
И неважно, что на дворе был двадцать первый век – это не относилось к тем, в чьих венах текла голубая кровь. Это всегда было и будет в мире, где внешность имела большое значение, с секретами в затемненных коридорах с дверными проемами, которые навсегда останутся недосказанными.
Мое внимание привлекло движение занавески на втором этаже. Это произошло так быстро, что, возможно, другой человек этого бы даже не заметил. Другой, но не я. Я знала, что именно располагалось за этим окном: это была моя старая спальня – место, которое я ненавидела больше, чем какое-либо другое.
Со стоическим самообладанием Брэнтли спросил: – Могу я отнести ваши чемоданы в вашу комнату?
Я сглотнула.
– Пока нет. Я еще не решила, останусь ли.
– Но мисс, ваша мать…
В пренебрежительной манере я подняла руку – чего я никогда бы не сделала в Калифорнии – заставляя мужчину замолчать.
– Брэнтли, я дам тебе знать о своих планах, как только решу. А пока что держи машину наготове и оставь мои сумки в багажнике.
Кивнув, он пробормотал:
– Да, мисс. Я буду здесь.
Как и всегда.
Был ли он частью проблемы или ее решением?
Кусая щеку изнутри, я начала грациозно подниматься по зацементированной дорожке.
Зачем я вернулась?
Глава 1
Шестью неделями ранее
– Не смотри на меня так. Мы это заслужили!
Карие глаза Челси сверкали на фоне сияния заходящего солнца. Мы стояли рядом с перильными ограждениями вдоль набережной курортного городка, вглядываясь в синеву Тихого океана.
Вдыхая соленый воздух, я кивнула.
– Мы достойны. Мы упорно трудились. Я-я думаю, я никогда не...
– Позволь помочь тебе, – сказала девушка, ухмыльнувшись. – Ты никогда не позволяла себе повеселиться на полную катушку. – Приняв более серьезный вид, Челси добавила, – Твои дедушка и бабушка оставили тебе целый трастовый фонд. Скажи мне, ты когда-нибудь тратила деньги на что-нибудь еще, кроме образования и предметов первой необходимости?
Я пожала плечами.
– Уверена, если бы ты спросила моего адвоката, он бы обязательно ответил на твой вопрос... я редко трачу деньги на то, что мне действительно хочется.
– Ну и черт с ними.
Вот за что я любила Челси. Независимо от ситуации, она всегда говорила то, что думала. Даже, несмотря на огромное количество информации, с которой приходилось иметь дело.
– Кроме того, – продолжила подруга, – через два года эти деньги будут полностью принадлежать тебе. И тебе не придется спрашивать разрешения у зануды адвоката.
– Эй!
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. И через три года тебе не потребуется адвокат, ты сама им станешь. Тогда ты сможешь сказать, кому что можно, а что нельзя делать с их собственными деньгами.
Я сморщила нос.
– Не уверена, что гражданское право – это для меня. Мне оно кажется скучным. Хочется чего-то более интригующего.
Моя лучшая подруга театрально взмахнула рукой к горизонту.
– Я вижу это как сейчас, какое-то громкое дело, и ты здесь, на ступенях большого здания суда, – она повернулась ко мне, – я уверена, то телешоу «Закон и Порядок», что в Нью-Йорке, – она легонько подтолкнула меня плечом, – идеальное место для выпускницы Колумбийского университета.
Мне не хотелось думать о школе юристов... пока нет. Я только что окончила Стэнфорд; четыре года, проведенные в Калифорнии, несомненно, были лучшими в моей жизни. В западном побережье я полюбила все – от красивого кампуса, расположенного в лощине Пало-Альто, до потрясающе-извилистой прибрежной автомагистрали. При мысли, что придется отправиться обратно на восток, мне стало плохо.
– Прекрати, – сказала Челси, накрывая своей ладонью мою руку. – Перестань думать об этом. Ты ведь и сама прекрасно понимаешь, что перевестись в одну из школ восточного побережья будет наиболее целесообразно.
– Понимаю. Но я бы с удовольствием осталась здесь.
– Помнишь слова профессора Вилкерсона? Ты оставила здесь свой след. Диплом с отличием. Калифорния знает тебя. Теперь пришло время внести свой вклад и на востоке. Через три года ты станешь самым востребованным адвокатом на всем побережье. Да каждая крупная фирма захочет заиметь у себя в штате такого специалиста.
– Челс, я действительно не хочу думать ни о чем. Не на этой неделе. Эта неделя для нас. – Я схватила ее руку и сжала. – Я не хочу думать о том, как буду жить без тебя в следующем году. Я хочу насладиться тем, что имею на данный момент.
– Знаешь, я бы с удовольствием поехала с тобой, мы бы переехали вместе... но ладно. И раз уж разговор зашел о сегодняшнем дне – я не могу не согласиться с тобой. За эту неделю давай забудем обо всем и побудем полной противоположностью себя.
Будем только друг с другом?
Остановив себя от произнесения этой мысли вслух, я продолжила всматриваться в открывающийся передо мной великолепный вид. Заходящее солнце бросало тень на скалы в отдалении, а белые гребни волн разбивались о скалистый берег. Это была одна из панорам, которых мне будет не хватать на восточном побережье. Да, может, в Джорджии и был океан, но на его пляжах я вряд ли когда-либо увижу такие волны и почувствую столь освежающий ветерок, как здесь.
– Я в деле. Кстати говоря, – прошептала я с усмешкой, – нет больше Алекс и Александрии. Всю следующую неделю я Чарли́.
Челси прищурилась.
– Это сокращение от Чарльза, одного из моих средних имен, – понизила я голос, и спустя минуту из-за шума волн, чуть громче добавила, – Думаю, Алекс нуждается в отдыхе.
Придвинувшись ближе, касаясь своим локтем моего, Челси вздохнула.
– Девочка, это лучшее, что я слышала с тех пор, как мы впервые встретились. И если тебе интересно мое мнение, Алекс нужен перерыв надолго!
Пока мы шли к нашему номеру, я обдумывала возможность замены Алекс на Чарли́ всего на неделю.
Смогу ли я это сделать?
Смогу. Я делала это прежде.
Как и четыре года назад, когда я сошла с трапа самолета в аэропорту Калифорнии, и перестала быть претенциозным снобом Александрией Чарльз Монтегю Коллинз, которой была воспитана. Входя в аудиторию университета для первокурсников, я поклялась себе, что Александрия осталась позади, и стала Алекс.
Жизнь в ее роли была начата с чистого листа, без внутренних демонов и скелетов в шкафу. Мне представилась редкая возможность переделать себя в ту, кем я хотела быть, и я это сделала.
Когда Алекс росла, у нее было все, что она хотела. Она была трудолюбивой ученицей, и у нее был пример того, кто отказался жить в ловушке, созданной именем Монтегю. Прямо перед моим отъездом в Саванну, после того, как мама поделилась со мной секретом, я нашла смелость сделать то, что никогда не была в состоянии сделать она сама.
Однажды ее муж Алтон отправился из города по каким-то делам, и в тот вечер она стала мне реальной мамой. Эту ночь я не забуду никогда. Она даже выглядела по-другому. Вместо ее привычной дизайнерской одежды, она вошла ко мне в комнату в шортах и футболке. Я даже не знала, что у нее в гардеробе может быть нормальная одежда. Она стянула волосы в конский хвост и была практически без макияжа, когда постучала в дверь моей спальни. Стук был такой слабый, что за музыкой я практически не услышала его.
Этот звук меня не потревожил, ведь я знала, что Алтон уехал, и знала, что уйду прежде, чем он вернется. Когда я выглянула из-за двери, то чуть не ахнула. Аделаида Монтегю Коллинз Фицджеральд выглядела как моя сестра, а не мать. Она смотрела на меня своими большими голубыми глазами со смесью любви и сожалений. В свои восемнадцать единственное, что я хотела, чтобы она ушла, но я не смогла сказать ей это.
Было что-то завершающее той ночью. Хотя ни один из нас не решился это сказать, мне кажется, она поняла, что я не планирую возвращаться. Иногда я задаюсь вопросом, как много она знала?
Вместо того, чтобы сказать что-то, я открыла дверь и пригласила ее в свой хаос. На моей кровати лежали чемоданы, ящики комодов были открыты на разных уровнях, в то время как двери гардеробной широко распахнуты. Она не повысила голос, не начала меня вразумлять, чего я совсем не ожидала. Вместо этого она грациозно села на край кровати и спросила, может ли она помочь.
Однако годы секретов и сожалений моментально захлестнули нас, но все исчезло, когда я выслушала ее откровения. За один вечер мы стали больше, чем просто мамой и дочерью. Мы стали друзьями. Время пролетело, пока мы упаковывали чемоданы, смеялись и плакали. Она рассказывала, как гордится, что я еду в Стэнфорд. Не тем, что меня туда приняли, что было, само собой, достижением, а тем, что я уезжаю. Она призналась, что ее родители не хотели, чтобы она уезжала. Ведь она была последней из Монтегю. И хотя она и не мужчина, на нее свалилась ответственность продолжения рода. Путь, который видели мои дедушка с бабушкой, сделал ее главной целью – не получение образования, а поиск человека, достойного роли ее мужа. Естественно, это должен быть тот, кто понимал ценность их наследия.
В ту ночь в моей комнате, она не делала ничего особенного, просто вспоминала хорошее о моем отце. Она говорила, что он был добрым, уважаемым бизнесменом и человеком, которого одобрял мой дед. Я была в старшей школе, когда поняла, что мама никогда не упоминала слово "любовь". Не говорила о чувствах к моему отцу или к Алтону. Один раз она упомянула о любви, когда напомнила мне, что Рассел Коллинз – мой папа, любил меня.
Я помню, как впервые она признала, что хочет другой жизни. Она призналась, что, когда была в моем возрасте, то хотела покинуть Джорджию и найти жизнь вдали от поместья Монтегю. Крепко держа мои руки, со слезами на ее голубых глазах, она сказала мне, чтобы я не совершала ее ошибок. Уезжала и открывала для себя мир за пределами Саванны.
Всю мою жизнь, мне говорили, что активами Монтегю не управляли от имени моего отчима, Алтона Фитцджеральда, и так как я Коллинз, в один прекрасный день я смогу занять свое законное место. Это было то, что моя бабушка, дедушка и мама сказали мне, когда я была достаточно взрослой, чтобы запомнить, что я наследница престижного имени. Так как во время поездки за город мой отец погиб в автокатастрофе, когда мне было всего три года, я не могу вспомнить, что он говорил мне о будущем.
В конце августа во второй половине дня, выйдя из самолета в Сан-Франциско, я решила сделать то, что моя мать никогда не могла – открыть для себя жизнь не Александрии, а Алекс. Небо было ободряюще голубое. Впервые в моей жизни мне показалось, что тучи, которые маячили вокруг поместья Монтегю, не могли достать меня. На западном побережье я могла дышать.
Будто бы почти в девятнадцать лет у меня произошло возрождение, я оставила Александрию позади и стала Алекс Коллинз. Так как мое обучение было оплачено моим трастовым фондом, ни имя Монтегю, ни Фитцджеральд не вызывали ассоциации с новой мной. Я полагаю, что, если кто-то начал бы копаться в моем прошлом, оно могло быть раскрыто, но никому не нужно было этого делать. С финансовой стороной вопроса мне помогла справиться юридическая фирма моих дедушки и бабушки. Даже сейчас, когда я поднимаюсь в стеклянном лифте отеля «Дель-Мар & Спа», только юридическая фирма «Гамильтон и Портер» в курсе моего местонахождения. Ведь именно они спонсировали нашу поездку. Мама и ее муж в этом участия не принимали.
В течение четырех лет я могла жить, как хочу, без чьих-либо указаний. Я создала идеальную личность с настоящими личностными гранями. Я отпустила призраков прошлого и обнаружила, что жизнь может мне предложить много чего еще. Хотя Алекс отличалась от Александрии, я иногда задавалась вопросом, была ли хоть одна из них действительно мной.
Кто я?
Может быть, в течение одной недели я смогла бы жить без давления моей старой или новой жизни. Может быть, я могла бы воспринимать жизнь, как это делали другие, как Челси, полностью отвязаться от монстров моего прошлого и устремлений будущего. Александрия Чарльз Монтегю Коллинз была моей идеальной защитной оболочкой.
Алекс Коллинз имела будущее и восходящую карьеру. А Чарли́ в течение одной недели хотела бы увидеть, какой жизнь может быть без прошлого и будущего.
– Смотри... нет, не надо, – прошептала Челси, когда она прикрыла губы краем модного журнала, а солнцезащитные очки, закрывавшие глаза, осмотрели палубу вокруг большого бассейна.
– Как я могу смотреть и не смотреть? – спросила я игриво, потягивая клубнично-манговый коктейль.
– Видишь вон тех парней?
– Ты сказала мне не смотреть, – напомнила я ей. Тем не менее, я видела их. Было трудно, невозможно, не смотреть. Клиенты эксклюзивного курорта были прекрасны. Ведь курорт ориентирован на состоятельных людей, и те потратили много денег, чтобы поддерживать свою безупречность.
– Взгляни мельком.
Когда я повернула голову, то поймала взгляд мужчины, примерно нашего возраста. Загорелый, светлые волосы, и смотрел в нашем направлении, даже не притворяясь, что смотрит в другое место. Спустив на нос солнцезащитные очки, он выглянул из-за оправы, поднял брови и улыбнулся. Его ухмылка на сомкнутых губах была дерзкой и уверенной.
Моим первым побуждением было спрятать загоревшиеся глаза, но я почувствовала, как мои щеки порозовели, и в этот момент вспомнила свою миссию. Это моя неделя жизни, чтобы делать то, что Алекс не стала бы делать, а Александрия не могла.
Опустив свои очки, я вернула ему ухмылку.
– Вот черт, – прошептала я. – Он идет сюда.
Почти выронив свой журнал, Челси устроилась повыше в шезлонге.
– Я сказала взгляни, а не пригласи его к нам.
У меня не было времени ответить, прежде чем мистер Загорелый Сёрфер и его не менее привлекательный друг были у изножья наших шезлонгов.
– Привет, мы не видели вас двоих здесь раньше, – сказал мистер Сёрфер.
– Мы приехали вчера вечером, – ответила Челси.
Второй парень протянул руку.
– Привет, я Шон, а это мой пронырливый друг, Макс.
– Я Челси и это... – она посмотрела в мою сторону, – ...это Чарли́.
Макс поднял бровь.
– Вы не похожи на Чарли́, которых я когда-либо встречал.
– Чарли́ с ударением на «и».
Он сел на краю моего лежака.
– Ну, «Чарли́ с ударением на и», вы хотели бы выпить?
Я повернулась к своему наполовину заполненному стакану с коктейлем.
– У меня есть, спасибо. К тому же, сейчас еще даже не полдень. Не рановато для выпивки?
Шон рассмеялся.
– Мы же на отдыхе, и, если вы еще не слышали, здесь всегда около пяти.
Челси спустила ноги с шезлонга и протянула руку Шону.
– Я слышала это, и с удовольствием бы выпила.
Я старалась не переставать улыбаться, когда Макс опустился на недавно освободившееся место Челси. Я любила Челси, но играть на поле с мужчинами ради выпивки и всего остального было ее специальностью. Почему я не поняла, что взять ее на эксклюзивный курорт было бы, как взять ребенка в магазин сладостей?
– Мы отлично проводим время. Спасибо, что спросила, – сказал Макс с насмешкой.
– Ох, простите. Я просто думаю о своей подруге. Как вы уже поняли, ей трудно заводить новых друзей.
Он склонил голову на бок, его загорелый торс буквально впитывал солнечные лучи, а длинные ноги растянулись на шезлонге.
– Держу пари, у вас нет проблем с выбором друзей.
– Я думаю, что только один из нас должен остаться здесь.
Он поднял руку к груди.
– Вы раните меня! Сначала вы не слушаете моих слов, а потом опускаете меня до второго класса.
– Второго класса?
– Ну, знаете, когда возникают проблемы завести новых друзей.
Я покачала головой.
– Я сомневаюсь, что у вас когда-то были с этим проблемы. Дело в том, что на этой неделе мы должны были быть только вдвоем. Наши пути скоро разойдутся. И я думала, что она могла бы, я не знаю, пошляться со мной больше, чем только на завтрак.
– Куда ты уезжаешь? Или она?
– Мы вдвоем уезжаем. Лучше ты расскажи мне о себе.
– О, – сказал Макс, – Я понимаю, мы с тобой скрытные. Я думаю, у тебя есть парень... – он посмотрел на мою руку, – ... Нет кольца. Так что пока нет жениха. Но есть кто-то оттуда, куда ты собираешься вернуться домой.
– Не угадал.
– Ты начинающая актриса, и через неделю у тебя большие съемки.
Я рассмеялась.
– Два промаха. Еще один и ты...
– Выбыл.
Макс и я обернулись к глубокому баритону, звучавшему неподалеку от мистера Сёрфера. Тогда солнце светило непосредственно за ним, и источник голоса был частично скрыт тенью. Но когда мой взгляд задержался, позволяя глазам привыкнуть, у меня сбилось дыхание. Мужчина рядом с нами был высоким и смуглым, с широкими плечами, которые бросали тень на нас обоих. Он не был так молод, как Макс, но опять же, не был и стар. Чем дольше мы сидели в оцепенении, тем больше была видна пульсирующая вена на его шее. Этот мужчина был явно не в восторге от Макса.
Мы ничего не говорили, и он повторил: – Ты выбыл.
– Простите? – спросил Макс. – Кто ты, черт возьми, такой?
Я опустила очки и продолжила оценивать один из самых совершенных образов мужчины, который когда-либо видела. Маленькие капельки воды стекали с его коротких темных волос и блестели на фоне кобальтового синего неба. Было еще одно свидетельство его недавнего купания: капли, которые покрывали его пресс, и мокрые плавки, прильнувшие к его мощным бедрам...
Все в этом мужчине кричало об уверенности. Не о дерзости, как у Макса. Нет, этот мужчина не был мальчишкой из колледжа, который специализируется на коллекционировании девочек. Этот мужчина владел любой ситуацией. Он был человеком, который знал, чего хотел, и брал это.
Переместив взгляд обратно вверх, я сделала глубокий вдох от самых ошеломляющих светло-голубых глаз, которые когда-либо видела. Как будто вызванные моим вздохом, его глаза перешли от Макса ко мне и бесстыдно начали сканировать меня, от каштановых волос и широкополой шляпы до ногтей на ногах с ярким педикюром. От ожесточенности в его взгляде моя кожа покрылась мурашками, соски затвердели, и что-то внутри натянулось.
Заметив мою очевидную реакцию, мрачное выражение его лица осветилось кривой усмешкой. А потом он снова обернулся к Максу, вернулся к своему угрожающему виду и пока защитному тону.
– Я ее муж.
Хотя я должна была возразить, я была слишком заинтригована, чтобы его прервать.
– Тот человек, которого вы упомянули..., – он сделал паузу для большего эффекта, а затем продолжил, – это я, и я не где-то еще, а здесь. Оставьте мою жену в покое, или вам помочь убраться?
Слова вернулись ко мне, те самые, которые могли бы подтвердить или прекратить фарс, который он разыграл, но что-то в поведении этого мужчины держало меня немой на шезлонге и одновременно вознося меня к облакам. Он явно не нуждался в моей помощи, чтобы быть убедительным. Кроме того, на этой неделе я должна была изучить жизнь и настоящую себя. В этот момент я понимала, что не хочу делать этого с Максом, но, если не будет возможности жить в моих фантазиях, я была уверена, что мужчина, затмевавший солнце, был бы идеальным вариантом.
Качая головой и, подняв руки вверх, Макс встал. Его силуэт затмевался силуэтом моего мужа. Все внутри у меня покалывало, интересно, что еще в этом загадочном человеке будет затмевать отступающего мальчишку.
– До свидания, «Чарли́ с ударением на «и»», – сказал Макс, добавив: – Может быть, вам стоит носить кольца?
– Да, Чарли́, – ругал низкий голос, – не говори мне, что ты потеряла их снова.
– Нет, – ответила я с ухмылкой, означавшей, что я приняла решение играть с ним в эту игру. – Я уверена, что знаю, где оставила их.
Глава 2
Прошлое
– Нам нужно пойти проверить комнату? – спросил таинственный мужчина низким голосом, заставляя мою загорелую кожу покрыться мурашками, и протянул руку.
И хотя желание взять его за руку и пойти искать мои несуществующие кольца росло, часть меня, которую я пыталась подавить, всплыла на поверхность, и я отрицательно покачала головой. От того, как прищурились его глаза в ответ на мой отказ, мое сердце сжалось.
– Почему бы тебе не присесть...? – я указала на стул, освобожденный ранее Челси и Максом – …дорогой? Уверена, что они в сейфе. Я положила их туда вчера вечером.
Мой остроумный ответ уплыл с порывом близлежащего прибоя.
О чем он думает? Собирается расспрашивать или убеждать меня своими глазами?
Затаив дыхание, я спряталась за нарисованной улыбкой и слегка сдвинулась в кресле, вдруг ощутив грубость пляжного полотенца, что было наброшено поверх тонкой ткани купальника.
Он продолжал молча меня рассматривать, в то время как я, ослепленная солнцем, уловила боковым зрением белокурый затылок Макса. Я наблюдала, как Макс подошел к полногрудой блондинке. Через несколько секунд он уже сидел рядом с ней в баре у бассейна. Я слегка покачала головой, подумав о том, что он явно не страдал второсортной неуверенностью.
Прежде чем я успела отвести взгляд, мистер Низкий Голос проследил за его направлением.
– Если вы хотите, чтобы он украсил ваш досуг своим присутствием, я могу подойти к нему и сказать, что у нас свободные отношения.
– Что? – спросила я, обернувшись к нему с разинутым ртом.
– Единственное условие, – добавил он с усмешкой, – заключается в том, что я могу на этом смотреть.
Скрестив руки на моей чересчур обнаженной груди, я сказала:
– Что, простите? Да, кто, черт возьми…?
Вены на его шее запульсировали жизнью, когда он наклонился ближе.
– Нет. Правильный ответ на то, что я сделал – поблагодарить меня за спасение от этой пиявки.
Распахнув глаза еще шире, я надела свои очки обратно и положила голову на кресло.
– Спасибо, – я сымитировала наиболее пренебрежительный тон.
– Ты не знаешь и половины.
– Нет, но уверена, что ты расскажешь.
Его плечи напряглись:
– Нет, Чарли́. Видимо, я спутал тебя с кем-то, кто не хотел бы быть принят за одну из клубных шлюх. Видишь ли, Майк, или Макс, или как он там назвал себя сегодня, пробивается, соблазняя новоприбывших девушек. Он и его друг выбирают новых женщин, которые, по их мнению, могут обеспечить их едой, напитками и всем остальным. Я какое-то время наблюдал, как он работает около бассейна и в клубах, то там, то тут. Тебя уже почти сняли.
Я не была уверена, что это было: его снисходительный тон или высокомерие в предположении, что меня почти сняли, но как бы то ни было, мне было достаточно. Выпрямившись, я сказала:
– Хорошо, сэр, вы сделали свое доброе дело на этот день. Так как я, очевидно, не достаточно умна, чтобы распознать мошенника, я буду лучше избегать всех возможных сообщников. – Я потянулась за коктейлем. – Вы можете идти.
Я опустила глаза к теперь уже растаявшему напитку и начала втягивать его через трубочку. С каждым глотком прохладной клубники и манго на моем языке я ждала, когда его тень сдвинется, и мои ноги продолжат принимать солнечные ванны. К тому времени, когда я достигла дна стакана, мое сердце неистово билось в груди, а мозг замерз от холодного питья, но тень не исчезла. Более того, она стала больше, когда он приблизился.
Резко повернув к нему лицо, я спросила:
– Чем я могу вам помочь? Вы хотите чаевых или что-то еще за свою доброту?
Досада, которую я видела ранее, испарилась. Огоньки в светлых глазах, находящихся всего в нескольких дюймах от моих, плясали от удовольствия. Я не была уверена, какая из эмоций встревожила меня сильнее.
– Что-то еще.
Слова слетели с его губ, глубокие и полные обещания.
Я издала раздраженный вздох:
– Что?
– Ты спросила, хочу ли я чаевые или что-то еще. Я хочу что-то еще. Я хочу поужинать вечером. В восемь часов в президентском номере. Не волнуйся, Чарли́, я позабочусь обо всем.
– Н-но...
– Скажи швейцару свое имя. Он проводит тебя в частный лифт.
Я недоуменно уставилась на него, не зная, что сказать.
Этот парень реален? Или это моя фантазия? Фантазия Чарли́?
Я приподняла подбородок.
– А что, если ты не лучше, чем Макс?
Одна сторона его полных, чувственных губ изогнулась вверх, отвлекая мой взгляд от его точеного подбородка, покрытого как раз достаточным количеством щетины, чтобы быть колючей к чувствительной коже. Мои соски затвердели от этой мысли.
– Гарантирую, – сказал он: – Я гораздо лучше Макса.
И только тогда он повернулся и ушел, оставив меня смотреть на длинные загорелые ноги, тугую задницу в плавках, подтянутую талию и широкие плечи. Он не был чрезмерно мускулистым, но, безусловно, был в форме. Хотя и старше Макса и Шона, я не могла угадать его возраст. По уверенности в его голосе и судя по тому, что нас окружает, он был явно успешным. Черт, он пригласил меня поужинать с ним в президентском номере. Я знала, сколько стоит наш двуспальный люкс на неделю. Президентский номер определенно требует больших денег.
Продолжая сидеть, я размышляла о том, что только что произошло или что произойдет.
Могу ли я вообще собираться на ужин с ним в президентский номер?
– Кто это был? – спросила Челси, когда скользнула в свое кресло с ледяным розовым напитком в руке.
Я покачала головой.
– Не знаю.
– Ты не знаешь? Ты разве не говорила с ним?
– Да, – ответила я, не зная, почему я не спросила его имя или почему он не представился.
– Макс что-то прошептал Шону, и спросил, является ли он твоим мужем.
Я засмеялась.
– Ну, на самом деле, он не мой. Он Чарли́.
– Что? – спросила она, поворачиваясь ко мне с широкой улыбкой.
– Вау! Чарли́ не теряет времени! Я думаю, что дело в "и", женщины с именами, в которых ударение на «и» получают все веселье.