Текст книги "Из Ро́ссии с любовью (СИ)"
Автор книги: Агаша Колч
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
Глава 8. О невероятной пользе умелой горничной
«Не знаю, понравится тебе это или нет, но никто не добивается ничего сам, за всеми стоят люди, которые им помогли, и тебя это не должно никак принижать». Орвилл
Хорошо бы помнили об этом безупречно одетые и причёсанные дамы, что вечно шпыняют своих горничных.
Узнав, кто я такая, экономка мгновенно изменилась в лице. Дежурная приветливая улыбка сползла, как акварельная раскраска мраморного бюста под струями воды. Губы сжались в узкую полоску, глаза глянули холодно и недобро.
М-да… попасть на чужую войну хуже, чем попасть в чужое тело. Вот оно мне надо? Решив, что ответ на этот вопрос однозначный, я решила все непонятки пресечь на корню.
То, что при этом разговоре присутствует месье Море, даже к лучшему. Лишний свидетель лишним не бывает.
– Мадам Пэти, кажется, моё пребывание в замке вам неприятно? – решительно и прямолинейно спросила я, чем сильно озадачила экономку. Не дожидаясь подтверждения или заверения в том, что я ошибаюсь, продолжила: – Даже догадываюсь, почему. Но… – сделав паузу, чтобы подчеркнуть значимость моего заявления, продолжила – меня не увлекают интриги и борьба за влияние. Я сюда работать приехала, детей учить. Заявляю вам, мадам Пэти, что не собираюсь поддерживать ни одну из сторон здешней междоусобицы. То, что мы с мадам Буке из Ро́ссии, совершенно ничего не значит. Я не желаю выяснять кто прав, кто виноват – мне это неинтересно. Слушать и переносить сплетни тоже не буду. Изначально уважаю вас за неимоверный труд по поддержанию порядка в таком большом замке и буду вам крайне признательна, если назначите кого-то проводить меня в мою комнату.
Экономка покосилась на управляющего. Шевалье хмурился. Похоже, он в курсе вражды тёток и вовсе этому не рад.
– Я вас поняла, мадемуазель Мария, – немного смягчившись, ответила на моё заявление мадам Пэти. – Удивительно, что столь юная девушка, оказалась умнее… – тут она увидела, что я слегка нахмурилась, и замолчала. – Пойдёмте, я сама вас провожу в ваши покои.
До комнаты я шла из последних сил. Всё же последние два дня были слишком насыщенными и хлопотными. От усталости глаза закрывались на ходу, но мне ещё хотелось помыться с дороги. Всё же это тело несколько недель путешествовало на корабле по морю, потом, ударенное бочкой с вином, валялось в дорожной пыли.
Эти мысли меня немного взбодрили, и я спросила экономку:
– Мадам Пэти, в замке есть баня?
– Баня? – женщина даже остановилась на мгновение. – Есть, но ею уже год как не пользуются. Пока хозяйка жива была, упокой Всевышний светлую душу, еженедельно для неё грели да веники дубовые в травах запаривали, а сейчас нужды такой нет. Авдотья и та в ванной моется.
– Меня и ванная устроит, – не стала я капризничать, но пометку о том, что баня в замке есть, себе сделала.
Покои действительно оказались покоями. Две комнаты – гостиную и спальню – дополняла небольшая гардеробная с лежанкой и комната для гигиенических процедур.
– Лежанка для горничной, – объяснила экономка. – Это гостевые покои. А дамы часто со своими служанками путешествуют. Вот и ночуют рядом с госпожой, чтобы в общих спальнях не тесниться. – Тут она подёргала за шнурок, висевший у двери: – Сейчас ваша горничная придёт. Поможет платье снять, волосы расплетёт, а потом и багаж разберёт. С амулетами сами справитесь?
С амулетами? Мамочка дорогая, я всё время забываю, что здесь есть магия! Задумавшись об этом, я даже забыла отказаться от горничной. Как-то сама привыкла обходиться.
Всё же хорошо общаться с умными людьми. Поняв по моему выражению лица, что не только не разберусь с амулетами, но и вовсе понятия не имею, о чём речь, экономка поманила меня за собой в ванную комнату.
Ванна была невероятной красоты и объёма. Надраенные до блеска бока сияли в лучах заходящего солнца, что заглянуло в окно, и яркие блики разукрасили комнату. Из меди эта лохань сделана, что ли? Хотя, какая разница, главное, в ней уже плещется вода.
– Вот этот кристалл нагревает воду, – мадам Пэти подняла с полки за шнурок красный камень и опустила его в воду. – К сожалению, амулет самый простой, вам самостоятельно придётся отслеживать температуру. Как только вода нагреется, достаньте артефакт и верните его на полку. После купания закрепите на этой ручке зелёный кристалл. Он очистит воду, и она будет готова для следующей помывки. Ничего страшного, если забудете – горничная обязательно за этим проследит. Если что-то непонятно, я готова ответить на ваши вопросы.
– Как долго нагревается вода до приемлемой температуры? – вопрос был не праздным. – Ужасно устала и спать хочу.
– Не более пяти минут, – ровно, без насмешки над «вчера с гор спустилась», ответила экономка. – Тут же на полочке мыло, мочалка и смесь песка с маслом для шлифовки кожи. Полотенца здесь.
– Спасибо вам, мадам Пэти, – сердечно поблагодарила я женщину.
– Всегда рада помочь, – ответила та, сделав лёгкий книксен и удалилась.
А я попыталась раздеться.
Крючки, завязки, несколько слоёв юбок… Мамочка дорогая, да как же из этого выпутаться?
– Мадемуазель, вам помощь нужна? – В щель слегка приоткрытой двери просунулась голова девушки. – Меня госпожа экономка послала.
– Ах, как же вы, голубушка, вовремя!
– Меня Абель зовут, мадемуазель, – пролепетала горничная, не поняв, почему я её называю непонятным словом «голубушка».
– Меня Мария, – представилась и я, трогая воду кончиками пальцев. – Надо же, и вправду нагрелась.
– Амулеты в вашей комнате недавно заряжали. Они всё быстро делают. Воду и греют, и очищают, и одежду в гардеробной с лёгкостью в порядок приводят. Там парни ваши саквояжи принесли, так я вещи развешу. Всё к утру готово будет.
Я только согласно киваю. Устала.
Устала от новых впечатлений, от того, что всё происходящее для меня ново и необычно, что ежесекундно приходится помнить: я не Маша из провинциального российского городка две тысячи двадцатого года, а баронесса Мария Павловна из Ро́ссии то ли конца восемнадцатого, то ли начала девятнадцатого века. Или как тут летоисчисление происходит?
А ещё магия… Всё это не помещалось в моём сознании и многострадальной ушибленной голове.
Мамочка дорогая, верните меня назад!
Господи, что я такое говорю? Нет! Нет!! Нет!!! Не хочу назад!
Там меня никто не ждёт, а здесь приключение. Пусть даже буду заниматься практически тем же, что делала каждый день в последние два года – учить детей всему, что знаю сама, в любом случае – это Приключение.
Мысли мелькали в голове, пока Абель ловко раздевала меня, помогала забраться и сесть в ванну и расплетала сбившиеся в колтуны волосы.
М-да, ещё и волосы. Свои-то редкие белёсые пряди я держала в форме «каре до плеч». На мой взгляд, самая удобная длина. Помыла – просушила, а дальше по желанию. Хоть в хвост стянула резинкой, хоть крабиками на макушке закрепила, хоть французскую косу заплела, хоть… Да множество вариантов!
А тут густые, тяжёлые. Длиной почти до попы. Ещё и вьются слегка. Понятное дело, что богатство и краса девичья, но их же замучаешься расчёсывать!
Но горничная, вооружившись редким гребнем, аккуратно разобрала копну на пряди, промыла их сначала мылом, а потом сполоснула слабым раствором щёлока, смазала каким-то маслом, закрутила на макушке и укутала голову тёплым полотенцем.
– Абель, спасибо, добрая душа! Я бы без тебя не справилась, – искренне поблагодарила я девушку.
– Ну что вы, мадемуазель, – смущённо улыбнулась та, – это моя работа.
– И работу можно делать по-разному. Ты вот свою с любовью исполняешь, сразу видно.
Горничная ещё больше зарделась, намылила мочалку и принялась тереть мне спину.
Как же хорошо, что я не успела отказаться от её услуг.
Через некоторое время служанка усадила меня в кресло у зажжённого камина для того, чтобы просушить волосы. Я думала, что она будет вытирать их полотенцем или прочёсывать каждый локон по многу раз до полного высыхания. Но нет. Абель достала из кармана фартука большую расчёску с массивной ручкой и, ловко разделив мои кудри на прямой пробор, начала медленно протягивать пряди через зубья от корней к кончикам. Влага испарялась мгновенно. Уже через пять минут коса, заплетённая на ночь, короной возлежала на моей голове.
«Быстрее, чем феном», – мелькнула мысль, и я уснула, едва голова коснулась подушки.
Место, куда я попала, было удивительно прекрасным. Лёгким, словно из облаков слеплено. Подсвеченные розовыми лучами солнца ажурные кусты и деревья, невиданные цветы самых причудливых форм и нежнейших расцветок. Под ногами меж клубов не то тумана, не то белоснежных кучевых облаков – гладкая дорожка. Иду по ней, чётко зная, куда иду и кто там меня ждёт.
Вот та беседка, где встреча назначена, и в ней в белоснежном лёгком муслиновом платьице Машенька Вежинская. Моё отражение.
Или я её…
– Что же ты не отозвалась на зов ведуньи, лапушка? – упрекаю, присев рядом и взяв девушку за прохладную руку. – Не верю, что не услышала. Ты же ближе была. Меня аж из другого мира захватило, а ты ушла…
– Не сердись. Устала я барахтаться, Маша. Всё время чужие люди вокруг. И не верила я уже в доброе. Тут светло, хорошо, зла нет, родные души рядом. Я не жалею. А ты?
– Стыдно немного, что место твоё заняла, но мне здесь всё нравится.
– Вот и славно. Будь счастлива, Маша.
– Постой…
– Не могу ничего сказать о будущем. Прости, но нельзя.
– Не о том я. Поблагодарить хочу. Спасибо, лапушка, за твои знания и навыки. Понимаешь, я не такая… Не так росла, не так воспитывалась. Даже речь не такая… была. А тело твоё всё помнит, и это мне очень помогает.
– Рада, что тебе пригодится. Мне пора. Прощай, Маша.
Лёгкая рука выскальзывает из моей ладони. Девушка ушла, сделав окончательный выбор. Без сожаления, без печали, с пожеланием счастья, словно в наследство оставив мне своё тело.
Счастья и тебе, Машенька!
Проснулась рывком, будто из воды вынырнула. Секунды не думала, где я и как сюда попала. Всё помнила, всё принимала как свою новую реальность.
Сон, кажется, поставил точку на прошлом и дал «добро» на будущее.
– Доброе утро, мадемуазель Мария! – сначала в дверь просунулся хорошенький носик Абель, а потом и сама девушка заглянула в спальню. – Вам завтрак в покои принести?
– А где едят дети? – прежде чем отвечать, решила уточнить я.
Наверное, из-за усталости и незавершённой адаптации я вчера многое забыла спросить.
– В семейной столовой. Через полчаса, – последовал ответ.
– Успею? – вскочила я, вспомнив о невероятном количестве завязок на юбках и бессчётных крючках на платье.
А ещё волосы прибрать… Божечки с боженятками!
Тьфу ты, прицепилась присказка Авдотьи. Забавная, но ненужная.
– Мы всё успеем, мадемуазель! – успокоила Абель, распахивая для меня двери в ванную.
Глава 9. О том, что традиционный французский завтрак – это не кофе с круассаном
«Овсяная каша хвалилась, будто с коровьим маслом родилась». «Густая каша семьи не разгонит». – русские пословицы.
Любую кашу, даже если она в голове, обязательно надо вовремя помешивать.
Семейная столовая была точной уменьшенной копией столовой парадной. С той только разницей, что напротив основной двери стояли два угловых буфета, украшенных резьбой, и рассчитана эта столовая была всего на двадцать человек.
Тот же высокий потолок, имитирующий бездонность голубого неба, те же разноцветные драконы, резвящиеся в орнаменте фриза, и те же великолепные розы, осыпающие лепестки к деревянным панелям.
Я заметила, что в замке любят розы. Может быть, это любимый цветок покойной графини, а может, есть другая причина, но розы везде, даже на витиеватой резьбе, украшавшей буфеты.
Сожалея о том, что ничего не знаю об истории замка, решила выбрать свободную минутку и заглянуть в библиотеку. Должна же здесь быть библиотека? И свободное время у меня должно быть. Надо сесть и составить учебный план.
Вчерашний беглый опрос не дал чёткого понимания уровня знаний детей. Необходимо провести несколько контрольных работ: по математике, по ро́сскому и франкскому языкам и по природоведению. Хорошо бы ещё и по истории и географии, но тут мне самой знания нужны.
И вот ещё вопрос насущный. В повседневной жизни и на тематических уроках я согласна выполнять условия договора по языку. Но как можно франкский на ро́сском преподавать? Может, я напрасно тревожусь и есть у детей учитель?
Надо бы этот вопрос с месье Моро обсудить.
На завтрак в столовой собрались дети в сопровождении няньки Авдотьи, управляющий и я. Вдовствующая графиня редко выходила из своих покоев и нас своим присутствием этим утром не порадовала.
Чинно расселись. Во главе стола наследник – виконт де Венессент, по правую руку Инес и Авелин, рядом с младшей нянька. Слева управляющий, потом я.
Думала, что перед трапезой молиться станут – в кино такое видела, – но нет, просто кивнули друг другу, желая приятного аппетита.
На завтрак подали несколько видов йогурта, свежеиспечённый хлеб, пироги с творогом и мясом, варёные яйца, нарезку натуральной и рубленой ветчины и, конечно же, сыр. Никаких тебе круассанов и кофе, называемых традиционным французским завтраком.
Оно и верно – разве рабочего человека насытит рогалик, если ему весь день на винограднике пахать предстоит или в поле? По-моему, это традиция парижской богемы, что привыкла ложиться спать под утро и далеко не на трезвую голову. Какой аппетит после бурной ночи? Отчего решили туристы, глядя на вяло жующих свежую выпечку местных, что это традиционный завтрак?
А жадноватые хозяева гостиниц, предоставляющие гостям завтрак, с радостью подхватили сей миф. Не надо поваров с утра напрягать и платить им за это дополнительно. Да и за стоимость полноценного завтрака подать чашку кофе с круассаном тоже неплохо. Главное, обоснование хорошее под это подвести.
С традициями не спорят.
Ели молча. Только иногда тишину нарушала Авдотья, уговаривающая Авелин что-то съесть. Но девочка не хотела ни яйцо, ни пирог. Повозила ложкой в мисочке с йогуртом, отщипнула мякоть от куска хлеба и заскучала.
Оторвавшись от размышлений, я решила, что так дело не пойдёт. Ребёнок или до обеда будет голодный, или начнёт кусочничать, а в обед всё повторится.
Извинившись, вышла из-за стола и позвала с собой девочку.
– Пойдём, я покажу тебе что-то о-о-о-очень интересное.
Обрадовавшись, что её больше не заставляют есть, Авелин с радостью сползла со стула и засеменила за мной. Авдотья тоже было собралась следом, но я её остановила:
– Поешьте спокойно, мы недалеко и ненадолго.
На пороге кухни младшая виконтесса застыла, распахнув глаза и приоткрыв ротик:
– А нам сюда можно?
– Сейчас узнаем, – пообещала я и позвала: – мадам Полли, доброе утро!
Узнав, что мы хотим сварить кашу для Авелин, кухарка всплеснула руками:
– Да как же? Я сама, скажите только, какую.
Но я, скосив глаза на девочку, рассматривающую кастрюли и сковороды, покачала головой:
– Нет-нет, виконтесса Авелин сама себе кашу приготовит. Волшебную.
– Я? – отвлеклась от созерцания посуды девочка. – Но я не умею.
– Все юные виконтессы умеют готовить волшебные каши, – «удивилась» я. – Наверное, ты просто ещё не знаешь об этом.
– Наверное, – вздохнула Авелин. – А что надо делать?
– Вот сейчас и расскажу… – пришлось на франкский перейти, потому как кухарка должна понимать и помогать. – Поставим вот сюда скамейку, чтобы тебе удобно было. Возьмем горшочек… – Поллин, как на весах, покачала в руках две разновеликие кастрюльки – … вот этот маленький. Нальём в него молока… – и через минуту нам протянули запотевший кувшинчик с холодным молоком. – Лей аккуратно… – я поддерживала крынку за донце, чтобы девочке, непривычной к таким действиям, было легче. – У тебя отлично получается, Авелин. Наверное, ты уже готовила волшебную кашу? Нет? Хорошо, ждём, когда молоко закипит. Ты сама сможешь это понять и скажешь мне…
Пока девочка внимательно смотрела в кастрюльку, я спросила у Полли, есть ли на кухне мелкая и быстро развариваемая крупа. Но кухарка только руками развела. Каши на господской кухне не в чести.
– Хорошо, а мука какая есть?
– Так пшеничная, овсяная, кукурузная…
– Давайте овсяную!
Овсянка на завтрак – отличная возможность зарядиться до обеда полезными углеводами. Но овёс варить долго, а «Геркулес» появится ещё нескоро.
– Убегает! Убегает! – закричала девочка, показывая пальчиком на быстро поднимающуюся белоснежную шапку.
Кухарка ловко сдвинула кастрюльку с молоком на край плиты и с интересом посмотрела на меня, ожидая, что же я буду делать дальше. Отсыпав в мисочку несколько ложек предложенной муки, я развела её холодным молоком и, непрерывно помешивая, тонкой струйкой влила в кастрюльку.
– Горшочек, вари, – шутливо произнесла я фразу из сказки, видя, как густеет наше варево. – Мадам Полли, есть ли на кухне какие-нибудь сушёные фрукты?
– Как же не быть! – привычно всплеснула руками кухарка. – Абрикосы, виноград белый и красный, инжир.
– Для нашей волшебной каши достаточно будет абрикоса и белого винограда. А ещё нам понадобится мёд и масло.
Уже через минуту всё запрашиваемое было на столе. Фрукты вымыты, высушены и нарезаны. И когда успела? Магичит, наверное.
– Смотри, Авелин, как простую кашу мы превратим в волшебную. Клади масло, – девочка, черпая ложкой из маслёнки размягчённое масло и плюхая его в кастрюльку, от старания даже кончик язычка высунула. – Видишь, как замечательно получается. Теперь клади мёд. Но много не надо, а то всё волшебство слипнется. Умница! У тебя великолепно получается. Осталось только фрукты добавить и тщательно размешать.
Одной рукой поддерживая девочку, другой помогая помешивать кашу, я наблюдала, с каким удовольствием Авелин «колдует» над кастрюлькой. Кто знает, может быть, через несколько лет она станет великим зельеваром. В мире, где есть магия, профессии из книг про Гарри Поттера, наверное, реальность.
– Всё? – маленькая повариха приподняла полную ложку над кастрюлькой и внимательно рассматривала творение рук своих.
– Надо пробовать… – ответила я и хотела было уже предложить себя на роль дегустатора, но меня опередила Поллин.
– Можно я?..
Авелин вопросительно, словно советуясь, посмотрела на меня, и, получив одобрение кивком, протянула ложку кухарке.
Дегустировала Поллин со знанием дела. Десертной ложкой аккуратно подцепила кусочек каши и положила его себе на язык. «Как лисичка в сказке про колобка», – мелькнула мысль. Повариха прикрыла глаза, вслушиваясь во вкусовые ощущения, потом пожевала и ещё раз оценила нюансы.
Мы с Авелин почти не дышали, дожидаясь мнения Поллин о нашей работе.
– Действительно волшебно! – наконец-то резюмировала дегустатор. Сняла с большой ложки ещё немного и, с удовольствием съев и эту порцию, добавила: – Вот только я бы всё же капельку соли положила.
Виконтесса опять посмотрела на меня. Должно быть, ища поддержки.
– Думаю, мадам Поллин права, – объяснила я девочке. – Она уже давно знакома с кухонным волшебством, а мы только начинаем.
Пока я помогала Авелин спуститься со скамейки, поправляла платьице и оттирала руки от капелек каши, кухарка закипятила в маленькой плошке молоко, развела в нём немного соли и смешала с тем, что приготовили мы.
– Вы сами съедите или со всеми поделитесь? – спросила нас Поллин, держа кастрюльку прихватками.
– Угостим всех! – захлопала в ладоши счастливая девочка. – И сами тоже есть будем.
К моему удивлению, завтрак в столовой ещё не закончился. Все с любопытством смотрели на поставленную в центр стола кастрюльку и стопку тарелок к ней, а потом ошеломлённо выслушали презентацию малышки.
– Эту волшебную кашу я сварила сама, – Авелин посмотрела на меня, ища поддержки. Я кивнула. – Пожалуйста, попробуйте это блюдо.
Закончив свою речь, девочка забралась на стул, взяла ложку и принялась с удовольствием есть.
– А в чём волшебство? – недоверчиво разглядывая еду в своей тарелке, поинтересовалась Инес.
– Повышает настроение, придаёт силу и бодрость, – пообещала я, отправляя первую ложку каши в рот.
Честно говоря, я не была уверена в нашем кулинарном успехе. Рецепт был интуитивный, но не провальный. Конечно, полноценной кашей блюдо назвать было нельзя. Скорее оно напоминало густой кисель и гармонично вписывалось в завтрак как десерт.
Угощение съели полностью – благо, что досталось всем не больше, чем по ложке, – и дружно похвалили Авелин. Девочка сияла. Похоже, ей редко приходилось бывать в центре внимания, и сегодняшний кулинарный опыт для неё стал воистину волшебным.
– Мадемуазель Мария, а завтра мы сварим волшебную кашу? – подошла ко мне младшая виконтесса, когда все встали из-за стола.
Ответить я не успела. К нам подбежала Инес.
– Можно мне тоже каши… волшебной? – попросила она, приобняв сестру за худенькие плечи.
– И мне… – присоединился виконт.
– Знаете, баронесса, я бы тоже не отказался – улыбнулся в ухоженные усы управляющий.
Посмотрела на кухарку, стоявшую у буфета и, дождавшись её кивка, объявила:
– Завтра все желающие получат волшебную кашу.
Девочки захлопали в ладошки и запрыгали, радуясь так, словно голодали неделю. Виконт, демонстрируя «солидный» возраст и серьёзность, только благодарно слегка склонил голову. Управляющий тоже поклонился и направился к выходу.
– Месье Моро, – спохватилась я, вспомнив, что хотела поговорить с ним о договоре. – У меня к вам важное дело. Могли бы мы поговорить?
– Пройдёмте в мой кабинет, мадемуазель Мария, – отступил от двери шевалье, пропуская меня вперёд.
– Виконт, хотелось бы, чтобы и вы, как лицо, заинтересованное в обсуждаемом вопросе, тоже присутствовали при разговоре, – обратилась я к Гильому.
– Конечно, – сдерживая изо всех сил любопытство и природный темперамент, наследник графства Венессент вышел из столовой раньше всех.







