355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адольф Галланд » Первый и последний. Немецкие истребители на западном фронте 1941-1945 » Текст книги (страница 13)
Первый и последний. Немецкие истребители на западном фронте 1941-1945
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:43

Текст книги "Первый и последний. Немецкие истребители на западном фронте 1941-1945"


Автор книги: Адольф Галланд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)

ВПЕРЕД ИЛИ НАЗАД?

6 декабря 1941 года наступление армии фон Бока остановилось и замерло на подступах к северо-западным пригородам Москвы. Немецкие солдаты уже добрались до конечных остановок московских трамваев, уже можно было невооруженным взглядом рассмотреть шпили башен русской столицы. Люфтваффе совершило несколько налетов на Москву. Военные объекты внутри столицы находились в пределах досягаемости нашей тяжелой артиллерии. Дипломатический корпус был эвакуирован в Куйбышев, и само правительство уже было готово последовать за ним. На самом деле стратегические цели, поставленные немецким командованием, к началу зимы 1941 года были почти достигнуты – почти, но не полностью. Для того чтобы преодолеть расстояние, отделявшее нас от победы на востоке, нам необходимо было всего лишь несколько дней благоприятной погоды. Сейчас каждый ребенок знает, что русская поздняя осень превращает дороги в болота. Так же как и во времена наполеоновских бед и несчастий, русские зимы по-прежнему очень холодны, и по этой причине для европейской армии является просто невозможным проведение любой крупномасштабной военной операции. Однако жестокие морозы, которые заставили остановиться нашу армию, установились уже в начале декабря, тогда как обычно они не начинаются до Нового года.

Итак, наступательные действия немецкой армии замерли 6 декабря 1941 года, поэтому Советы получили столь необходимую им передышку для того, чтобы провести мобилизацию всех своих неограниченных и бесчисленных ресурсов. Западные союзники активно содействовали этому процессу, посылая все время увеличивавшиеся военные поставки. В то время как в штаб-квартире фюрера надеялись, что следующей весной мы окажемся в состоянии нанести завершающий удар, который чуть было не достиг цели, пока общенародное внимание было приковано к Перл-Харбору и к первым ошеломляющим успехам Японии в ее войне против западных держав в Восточной Азии, еще удавалось скрыть от большей части общества тот факт, что кривая линия немецких побед миновала свой пик и теперь будет постепенно все более и более снижаться. Эта линия двигалась по направлению к своей конечной цели с почти математической точностью, причем угол се падения постоянно становился все круче.

Под Ростовом, в первый раз за все время войны, немецкая передовая линия подалась назад. Сам факт, что на востоке наша миллионная армия находилась в преддверии русской зимы без подходящей одежды и снаряжения, серьезным образом повлиял на взгляды наших руководителей. Гитлер решал этот кризис двумя путями: во-первых, с помощью Геббельса был организован сбор шерстяных вещей и одежды среди населения, что некоторым образом вызвало чувство сплоченности среди немецкого народа, а во-вторых, он лично взял на себя командование всей армией. Фельдмаршал фон Браухич был смещен с этого поста. Фюрер несомненно переоценивал свою значимость и славу среди немецкого народа, если он полагал, что с помощью таких мер сможет упрочить пошатнувшееся и убывающее доверие.

Возможно ему в определенной степени сопутствовал успех, пока внутри армии кризис Браухича не вызвал серьезных последствий, проявлением которых служило не которое напряженное состояние, которое до этого момента могло существовать в более или менее скрытой форме, но неизменно увеличиваясь, оно теперь стало настолько сильным, что в конце концов вышло из-под контроля. Принятие Гитлером на себя высшего командования армией оказало такое же серьезное и неблагоприятное воздействие на военно-воздушные силы. В качестве верховного главнокомандующего всеми вооруженными силами и и роли командующего армией, сосредоточив всю власть в одних руках, он должен был часто сталкиваться с ситуацией, когда требования по координированию действий с разных сторон военного руководства, и в особенности руководства люфтваффе, должны были занять второстепенное положение по отношению к нуждам армии. Данное обстоятельство ускорило процесс понижения роли люфтваффе вплоть до вспомогательного рода войск, процесс, который пошел с момента начала русской кампании.

Непредвиденное удлинение сроков восточной кампании угрожало расстроить в целом стратегию немецкого командования. Гитлер решился вести войну на два фронта только при том условии, что на Востоке может быть достигнута быстрая и полная победа над противником. Когда же наступление немецкой армии выдохлось, то, в свою очередь, это положило конец гитлеровским планам по возобновлению военно-воздушных наступательных действий против Англии после, так сказать, быстрого завершения восточной кампании. Данная неудача не могла быть замаскирована приведением грандиозных и далеко идущих наступательных планов в направлении Кавказа в ходе надвигавшейся весны.

Геринг в роли главнокомандующего военно-воздушными силами, как никто другой, обязан был четко осознавать, что ему никогда не удастся снова захватить превосходство в воздухе на западе с теми силами, которые и так уже сражались на пределе своих возможностей в ходе западной кампании. С данной точки зрения лучше всего можно было бы это охарактеризовать как сжигание последних ресурсов. Кроме того, ни сам уровень немецкой промышленности, ни возможности пополнения людскими резервами никак не соответствовали ведению войны в таких масштабах. Даже если принять немедленные меры, чтобы эффективно приспособить люфтваффе ко все возраставшим требованиям войны, все равно невозможно предсказать, своевременен ли сам по себе эффект изменений, проводимых с целью предотвратить всеобщую катастрофу.

При таком положении дел в конце 1941 года я занял свой пост командующего истребительной авиацией. В тот период времени я не осознавал всех тонкостей обстановки, так как сейчас я был просто летчиком-истребителем, командиром авиасоединения, полным энергии и энтузиазма. В результате моих встреч с Гитлером, Герингом и другими высокопоставленными политическими и военными лицами я сформулировал свое собственное представление о войне и о ее дальнейшем ходе. Однако все мои мысли как бы замирали по краям происходящих событий. Я был целиком поглощен ежедневными сражениями с английскими ВВС.

Здесь мои мысли принимали вполне определенный и законченный вид, к тому же мой опыт и знания как раз придавали им конкретную форму. День за днем я вынужден был решать все новые и новые задачи. Поэтому нет ничего удивительного в том, что поначалу я чувствовал себя не очень уверенно, и это меня сильно смущало.

Берлинское ведомство или управление командующего истребительной авиацией находилось на Линденштрассе и называлось "Вперед" – подходящее название для ведомства со столь молодым и решительным начальником. Боюсь, это название обладало эффектом внушения на меня самого.

Во время своего краткого пребывания на этой должности Мельдерс недолго находился в Берлине. Обычно он бывал в различных частях на фронте, и поэтому от его деятельности остался небольшой след. Само управление существовало с 1935 года как "Управление истребительной и боевой авиации". Когда же Геринг продвинул главу этого управления до звания командующего истребительной авиацией, то тем самым он значительно расширил само поле его деятельности и полномочия данного управления. Это также послужило поводом для образования новой и весьма необычной иерархии. Командующий истребительной авиацией непосредственно подчинялся главнокомандующему люфтваффе, если дело касалось летной части, что касается дисциплинарных отношений, то по субординации он подчинялся верховному главнокомандующему всеми вооруженными силами. Таким образом, у него было только два начальника, Геринг и Гитлер.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что новое лицо на этом посту вызывало сомнение и недоверие почти у всего высшего командования, включая сюда и министерство авиации. Это чувствовалось уже во время моего посещения Берлина в связи со вступлением в должность. То же самое ощущалось и при посещении "Робинзона", штаб-квартиры люфтваффе в Голдене. Я был принят вежливо, но не мог отделаться от чувства, что меня здесь считают лишним, да и не на своем месте. Таковым было мое собственное впечатление при вступлении в новую должность. После своего первого визита к генералу Иешоннеку, начальнику Генерального штаба, я почувствовал такую болезненную тоску по дому, что прямиком полетел на побережье Ла-Манша, чтобы встретить Рождество с моими старыми боевыми товарищами.

Здесь я снова ощутил себя самим собой. Вскоре я взглянул на вещи более реалистично и понял, что бессмысленно искать спасения в чувстве обиды или возмущения. Вместе с тем я вдруг осознал, как много возможностей предлагает мне моя новая работа, ибо теперь я мог сражаться против всех недостатков и заблуждений, делавших нашу фронтовую жизнь такой трудной. Правда, существовало сомнение, а смогу ли я добиться успеха в достижении этих целей, тем не менее одно было ясно: со свойственными мне упорством и настойчивостью я должен попытаться сделать это.

С целью упорядочить свою работу, а также для того, чтобы лучше справляться с такими трудностями, как время и расстояние, вызванными ненормально большой протяженностью фронта, я воспользовался услугами двух искушенных ветеранов, которых взял к себе на службу в качестве инспекторов. Первый, подполковник Вайс, отвечал за работу с боевыми летчиками, а второй, подполковник Лютцов, следил за соединениями истребителей. Постепенно ведомство в Берлине принимало определенную форму. Голден я сделал своей штаб-квартирой. В специальном поезде "Робинзон" мне отвели отдельный пассажирский вагон, в котором я мог жить и работать, к тому же здесь я находился неподалеку от двух мест, игравших решающую роль в жизни истребительной авиации: штаб-квартиры Геринга в Роминтене и штаб-квартиры Гитлера в Растенбурге.

Здесь я имел несколько важных консультаций с Иешоннеком, которые оказали влияние на дальнейший ход военных действий. В начале 1942 года на востоке было запланировано весеннее наступление, от которого ожидали всего того, что, за малым исключением, не удалось в прошлом году. И с этой целью Иешоннек получил приказ от Гитлера – провести настолько большую мобилизацию военно-воздушных сил, насколько это было возможным. Так как силы истребительной авиации на западе никак нельзя было еще более уменьшить и поскольку Роммель остро нуждался в истребителях и "Штуках" для успешного развития нового наступления в Египте, которое было открыто в январе с хорошими первоначальными результатами, ничего больше не оставалось делать, как воспользоваться внутренними резервами люфтваффе или, так сказать, заняться самопоеданием люфтваффе. То обстоятельство, что Иешоннек не был волшебником, как, наверно, считали в штаб-квартире фюрера, а скорее был способным, деятельным и энергичным начальником Генерального штаба, отнюдь не имело никакого значения в данной ситуации. Он даже принял решение временно воспользоваться учебными или инструкторскими ресурсами с целью пополнить или организовать столь насущно необходимые авиасосдинения. Приоритет отдавался подготовке летчиков-истребителей.

Все это были шаги, ясно указывавшие на тактическую важность истребительной авиации, но, к сожалению, при этом подвергались опасности сами основы боевой подготовки летчиков-истребителей. Все эти шаги не могли не вызывать возражений с моей стороны как командующего истребительной авиацией. Об этом я доложил Иешоннеку и ходатайствовал вместе с ним о том, что люфтваффе не может позволить себе смотреть только на восток, поскольку серьезным образом может восприниматься только один воздушный противник, и этот противник находится на западе. Как раз в это время мы еще были готовы встретиться с ним, невзирая на все более ухудшавшееся наше численное соотношение, а в Англии уже появился авангард военно-воздушных сил США, так что нам следовало учитывать, что в недалеком будущем эти силы будут все более возрастать. Эта опасность могла быть предотвращена только с помощью максимально возможного увеличения наших собственных военно-воздушных сил. Но это была не столько проблема промышленного производства, в котором, как раз с момента назначения Мильха на должность главы промышленного самолетостроения, наметились положительные сдвиги в лучшую сторону, особенно в отношении производства самолетов-истребителей, сколько прежде всего проблема подготовки пополнения, в том числе его ускоренного обучения. Тогда я сказал Иешоннеку: "Если сейчас вы сокращаете их (инструкторов) вместо того, чтобы их усилить, то тем самым просто рубите сук, на котором сидите".

Иешоннек выслушал меня спокойно и внимательно. Он не оспаривал справедливости моих доводов, напротив, в определенной степени был даже согласен со мной, однако считал, что фундаментальной проблемой войны является совсем иное. Сроки военной кампании против Советского Союза по известным причинам удлинялись, тем не менее как можно более быстрое уничтожение противника теперь становилось существенной и необходимой предпосылкой успешного продолжения войны. Все силы, включая и военно-воздушные, необходимо было сосредоточить на достижении этой цели. Как и до этого, фюрер был убежден, что победа, бывшая почти у него в руках, гарантирована, окончательную победу должно было принести надвигавшееся весеннее наступление. Если бы произошла осечка и победное окончание войны находилось под сомнением, он, вероятно, глубоко укорял бы себя за то, что не смог собрать воедино всю мощь военно-воздушных сил для того, чтобы добиться успеха в этом наступлении и окончательной победы. От всего того, что мы пытались сохранить или спасти по каким-то, пусть лаже благоразумным причинам, следовало так или иначе отделаться. Однако все, от чего мы добровольно отказывались, можно будет относительно легко восстановить в случае нашей победы на востоке, а уж затем с успехом задействовать на западе в воздушной войне против основного противника, что как раз соответствовало идеям, которые я предлагал для обсуждения.

Иешоннек говорил без каких-либо признаков горячности, самонадеянности или демагогии. Кроме того, он был далек от легкомысленного восприятия вещей. Он был полностью убежден, что кризис, в котором находились люфтваффе, был обусловлен войной на востоке, не закрывал он также глаза на потенциальную угрозу со стороны западных держав. Однако – и это было главным пунктом его доводов – раз мы находились в состоянии смертельной борьбы с Советским Союзом, то и должны довести ее до конца. Пока нет никакой необходимости считать хоть что-нибудь потерянным. Но мы обязаны сделать все от нас зависящее чтобы эта цель была достигнута.

Глава Генерального штаба ничуть не умалял значения моих доводов, даже не пытался. Но он дал мне возможность посмотреть на войну изнутри, и при этом я никак не мог отрицать логику его мышления. Только гораздо позже я понял, что, несмотря на свой большой ум и абсолютную честность, он безусловно все больше и больше подпадал под обаяние Гитлера. Я могу отметить данный факт только как некий феномен, причем здесь я воздерживаюсь от какой-либо критики. Иешоннек шел все дальше и дальше по тому пути, который был ему уготовлен судьбой, вплоть до трагического конца.

28 января, неожиданно для себя, я вторым в воздушных силах получил награду – брильянты к Рыцарскому кресту. Это походило на сюрприз. Ведь Мельдерс получил такую награду только после своего сотого сбитого самолета.

Я же отставал от него на шесть самолетов. Но Гитлер не желал, чтобы я чувствовал себя неловко в новой должности, считая, что само это обстоятельство мешает мне получить самые высокие знаки отличия за храбрость в немецкой армии. Кроме того, все мои 94 воздушные победы были одержаны исключительно над противником на западе, и поэтому их следует расценивать несколько выше. Во всяком случае, когда мой победный счет приблизился к цифре 100, я предпринял некоторые меры предосторожности, то есть стал уделять больше времени своим донесениям, потому что не хотел, чтобы меня отозвали с фронта, как это произошло с Мельдерсом.

Как меня награждали брильянтами – это отдельный рассказ. Гитлер вручил мне один набор в ходе обычной церемонии. Некоторое время спустя, на Украине, когда я сидел напротив Геринга в его спецпоезде, он, лукаво взглянув на меня, проговорил: "Скажи, это те самые брильянты, которыми наградил тебя фюрер? Позволь взглянуть на них". Я положил на стол нож и вилку и начал снимать брильянтовую булавку и Рыцарский крест. Присутствовавшие за столом с интересом наблюдали за мной. Под воротником должна была застегиваться тесьма или лента черно-бело-красного цвета с помощью особой кнопки, что, однако, оказалось достаточно неудобным, так что мы начали использовать эластичные резинки.

Даже было обнаружено, что лучше всего для этой цели подходили женские подвязки, так что мы, летчики-истребители, кроме них, ничего больше и не использовали. Конечно, это отнюдь не соответствовало установлениям вермахта по поводу формы.

Когда, наконец, смех затих, Геринг взял мои брильянты в руки и стал пристально их рассматривать. "Нет, – сказал он неодобрительно. – Это вовсе не брильянты. Это обыкновенные камушки. Фюрера просто обвели вокруг пальца. Он все знает насчет пушек, линкоров и танков, но совсем не разбирается в брильянтах. Послушай, Галланд, я постараюсь достать тебе несколько штук. Тогда ты поймешь, что такое настоящие брильянты". Он забрал их с собой, так что я вынужден был прикреплять свой Рыцарский крест с помощью скрепки для бумаг.

Спустя некоторое время Геринг попросил меня прибыть в Каринхолл. Специально для меня брильянты были установлены его придворным ювелиром, причем Геринг радовался как ребенок. Нехорошие мысли пришли мне в голову, когда, вместо того чтобы приколоть брильянтовую булавку к моей груди, он сунул мой испанский крест в свой карман. Но я оказался не прав.

"Взгляни сюда, – сказал Геринг, держа в каждой руке по украшению, причем таким образом, что брильянты сверкали. – Вот это брильянты фюрера, а вот эти – рейхсмаршала. Ты замечаешь разницу? Теперь ясно, кто из нас понимает толк в брильянтах?". Я вынужден был признать его правоту. У рейхсмаршала была прекрасная коллекция своих собственных брильянтов, причем они были больше по размеру и удивительной яркости. По сравнению с ними брильянты фюрера выглядели гораздо хуже. После чего он вернул мне назад оба украшения, свое и Гитлера. Теперь я был обладателем двух наборов.

Как-то Геринг сообщил мне, что он об этом упомянул в разговоре с фюрером, ведь фюрер великого германского рейха просто не мог дарить такие низкопробные камни в качестве высочайшего вознаграждения за храбрость, да еще утверждать, что это брильянты.

Он точно обсуждал этот вопрос с Гитлером, так как спустя некоторое время Гитлер вызвал меня в ставку – "Волчье логово". Там находились Мильх, Кейтель и Иешоннек. Гитлер сказал: "Галланд, сейчас я могу наградить вас самым высоким немецким знаком отличия за храбрость, так сказать, в лучшем исполнении. То, что вы носили до сих пор, было временно". Это прозвучало как гром среди ясного неба. Я, по своему неведению или простоте, на этот раз надел брильянтовый набор рейхсмаршала. Ситуация еще больше осложнилась, когда Гитлер попросил меня дать ему посмотреть мою награду. Он не обратил внимания на эластичную дамскую подвязку, но, хоть это кажется невозможным, так и не сумел заметить, что держит в руках совершенно другую награду, чем та, которую он вручил мне ранее. Держа старую награду в одной руке и новую в другой, он медленно вращал их перед собой, подражая Герингу. После чего, сияя от удовольствия, сказал: "Теперь вы замечаете разницу? Вот это обыкновенные камушки, а вот здесь настоящие брильянты". Геринг оказался совершенно прав. В отношении брильянтов Гитлер ничего не смыслил. Однако теперь в моем распоряжении было три комплекта наград.

Ближе к концу войны мой командный пункт под Берлином был полностью разрушен бомбами, причем среди прочего я потерял комплект под номером 3. Но когда Гитлер узнал об этом, то взамен сделал мне новый. Это уже был четвертый комплект.

ОПЕРАЦИЯ «ТАНДЕРБОЛТ» («УДАР МОЛНИИ»)

Вскоре после того, как началась моя деятельность в роли командующего истребительной авиацией, 1 января 1942 года я получил приказ чрезвычайной важности. Иешоннек объяснил мне мою задачу. Начиная с марта и июня 1941 года во французском порту Брест стояли следующие линейные корабли: два линейных крейсера «Гнейзенау» и «Шарнхорст» (каждый водоизмещением 26 000 тонн и вооруженный девятью 250-мм и двенадцатью 150-мм пушками), а также крейсер «Принц Евгений» (водоизмещением 10 000 тонн, имевший на вооружении восемь пушек 203-мм и двенадцать пушек 105-мм калибра). Данные корабли, как в одиночных плаваниях, так и в составе эскадры, с самого начала войны в результате целого ряда важных и успешных операций потопили большое количество английских судов, общий тоннаж которых превышал 100 000 тонн, в частности авианосец «Глориэс», потопленный «Шарнхорстом» и «Гнейзенау», погиб в районе Нарвика в июне 1940 гола, в мае 1941 гола линкор «Худ», который был потоплен кораблями «Принц Евгений» и «Бисмарк», а также другие многочисленные вражеские корабли и транспорты.

В Бресте это соединение немецких кораблей действовало как настоящий флот, потому что связывало руки значительной части британского военно-морскою флота, не покидая порта Британский Королевский военно-морской флот должен был не только держать здесь крупные морские силы в состоянии боеготовности для того, чтобы защищать проходившие через Ла-Манш конвои, но, помимо этого, должен был также приостановить действие так называемого плана "Сила Н", который подразумевал военные действия в Средиземноморском регионе против немецких и итальянских транспортных судов, поставлявших все необходимое для театра военных действий в Африке. В связи с этим королевский военно-морской флот вынужден был держать в Гибралтаре значительные силы, в состав которых входили авианосцы и линкоры, для использования их в оперативном секторе восточнее этого пролива. Таким вот косвенным образом стоящие в Бресте немецкие военные корабли оказывали поддержку армии Роммеля, чьи позиции в Африке нуждались в подкреплении.

В то же самое время эти корабли служили в некотором роде воздушной западней или приманкой для английских ВВС, принимая на себя значительную часть их наступательной мощи, тем самым отвлекая английские военно-воздушные силы от налетов на рейх. По сводкам, английские ВВС совершили 299 воздушных атак на военные корабли, стоявшие в гавани Бреста, в ходе этих военных действий потери англичан составили 43 самолета и 247 членов экипажей. Крейсер "Гнейзенау" был дважды сильно поврежден, а крейсер "Шарнхорст" один раз, но очень тяжело. Тем не менее оба корабля можно было полностью восстановить.

По мере возрастания силы воздушных атак вполне следовало ожидать, что в один прекрасный день немецкие военные корабли могут быть выведены из строя или вообще потеряны для нас. В данном случае все плюсы пребывания этого "настоящего флота" были бы утеряны, а вместе с ними и надежда на то, что немецкие военно-морские силы возобновят военные действия в Атлантике, имея за собой базу в Бресте.

Однако решение Гитлера вывести немецкие военные корабли из Бреста было вызвано соображениями, связанными с Восточным фронтом. В то время как подготавливалось новое наступление против Советского Союза, последний настойчиво требовал от англо-американских союзников не столько увеличения военных поставок, сколько открытия второго фронта, чтобы тем самым оказать ему помощь в его отчаянной борьбе с Германией.

Гитлер справедливо подозревал, что для союзников Скандинавия – наиболее подходящая территория для того, чтобы открыть новый фронт; его подозрения увеличивали сообщения внешней разведки в связи с действиями британских сил специального назначения в Норвегии, кроме того, вызывал сомнении и нейтралитет самой Швеции.

Он обладал донесениями, которым, казалось, можно доверять. – британо-советско-скандинавское наступление против северного фланга немецкой армии было запланировано на весну. За то, что Швеция обещала вступить в войну, ей были обещаны Нарвик и часть территории вокруг Петсамо. Гитлер рассматривал эту угрозу как весьма серьезную и полагал, что его собственному наступлению против Советов угрожает опасность. Было еще одно основание считать Скандинавию особенно важным районом – эксперименты с тяжелой водой ради получения атомной энергии в тот момент проводились именно в Норвегии.

Учитывая приготовления, проводимые на Восточном фронте, свободных сил для обороны северных территории в нашем распоряжении не было. А пока люфтваффе должны были заниматься строительством аэродромов, подготовкой наземных сил обеспечения и приготовлением складов боеприпасов и оборудования, ведь без таких необходимых приготовлений не было никакой возможности послать туда сколь-либо значительные военные силы. Оставалось использовать в северных морях только флот.

Но ни у военно-морского командования, ни у Генерального штаба подобный план не вызывал восторга. Так, они полагали, что не столь уж сильной была угроза, особенно если учитывать столь большой риск, к тому же они указывали на то обстоятельство, что экипажи кораблей находились не в лучшей форме после долгого пребывания в порту. Но более всего они не хотели упустить возможность начать снова проводить активные военные действия в Атлантике. Сейчас появилась некоторая надежда на это, потому что британский и американский флоты были скованы военными действиями с Японией в Тихом океане. Их ответная реакция могла быть обусловлена нежеланием отказываться от собственной свободы действий как рода войск вместо того, чтобы оказывать содействие в операциях. задуманных верховным командованием, чьи представления были по своей природе армейскими и поэтому непременно наземного характера. Мне самому, как члену военно-воздушных сил, было присуще такое же чувство неприязни.

У военно-воздушных сил также были свои причины сомневаться Но в штаб-квартире фюрера, в отличие от армии и военно-морского флота, они дали следующий ответ: "Люфтваффе сделает все, что в его силах". Иешоннек, который посвятил меня из благих соображений в детали предстоящей операции, перед последним совещанием указал на то, что военно-морской флот, по-видимому, возложит на люфтваффе всю тяжесть ответственности.

Для того чтобы переправить немецкие корабли из Бреста в Норвегию, существовало только два возможных пути. Первый маршрут вел вокруг Шотландии и в этом случае вряд ли можно было бы избежать неминуемой встречи с английским домашним флотом, базирующимся на Скапа-Флоу, а превосходство английского домашнего флота (по крайней мере, три линкора и два авианосца) делало северный путь нереальным с самого начала. Южное направление, ведущее через Ла-Манш, тоже было рискованным, потому что немецким кораблям, дополнительно к нападениям военно-морских судов и прицельного сосредоточенного огня береговых английских батарей, будут угрожать все английские военно-воздушные силы. Но, несмотря на это, второй путь все равно казался менее рискованным, особенно если удастся эффективно использовать немецкую истребительную авиацию, действовавшую в зоне над проливом.

Иешоннек совершенно верно оценивал ситуацию, когда предсказывал, что командование военно-морского флота никогда не будет серьезно обсуждать возможность северного маршрута, а, скорее всего, остановит свой выбор на проходе через Ла-Манш с помощью сильного удара, ставя непременным условием "плотное, постоянное сопровождение и прикрытие с воздуха значительными силами истребительной авиации". Он считал, что ни при каких условиях нам не следует идти у них на поводу, учитывая то обстоятельство, что в нашем распоряжении было всего-навсего два авиасоединения и несколько учебно-тренировочных частей, общая численность которых не превышала 250 истребителей, непосредственно находившихся на побережье Ла-Манша. На это совещание нас, меня и Иешоннека, послал сам Геринг. В его намерения не входило лично присутствовать на совещании, потому что он твердо знал, что не сможет сказать фюреру "Нет", хотя он был совершенно уверен в том, что в предполагаемой зоне действия у истребительной авиации было совершен но недостаточно наличных сил для выполнения такого задания. Начальник Генерального штаба должен был сделать мне предложение, чтобы я, как командир над всеми имевшимися в наличии силами истребительной авиации, взял на себя ответственность за проведение планируемой операции.

12 января мы с Иешоннеком прибыли в "Волчье логово". Кроме Гитлера, Кейтеля, адъютантов и стенографистов, там находились Рёдер, главнокомандующий военно– морскими силами, и вице-адмирал Килиакс, командир над линейными кораблями. Коммодор Pyгe также явился в бункер фюрера, чтобы присутствовать на этом совещании. В самом начале Рёдер объявил, что были предприняты все необходимые приготовления и разработаны планы в связи с прорывом через Ла-Манш. "Но, продолжил он, – лично я не считаю себя вправе советовать проводить подобную операцию. Однако на случай, если будет отдан приказ, все планы уже подготовлены, Килиакс и Руге сообщат о них в деталях. Это для того, чтобы облегчить вам принятие решения, мой фюрер".

После чего Гитлер в краткой речи привел те основополагающие причины, которые вынудили его принять решение о переводе почти всею немецкого флота в воды Норвегии. Затем Килиакс изложил те самые планы, которые так долго вынашивал штаб военно-морских сил. При детальном изложении он особенно подчеркнул три момента:

1. До начала операции перемещения кораблей должны быть сведены к минимуму.

2. Порт Брест корабли должны покинуть в ночное время с тем, чтобы иметь возможность более эффективно обороняться, следуя через Ла-Манш в светлое время суток.

3. Корабли должны идти с раннего рассвета до поздних сумерек под постоянным, как можно более сильным прикрытием истребительной авиации.

В этом месте Гитлер прервал доклад, особо подчеркнув решающее значение люфтваффе при выполнении этой операции. Иешоннек сдержанно отвечал, что очень трудно будет обеспечить постоянное прикрытие истребителями в количестве 250 штук, поэтому он предлагает привлечь дополнительные силы ночных истребителей для обеспечения прикрытия в ранние утренние часы и, конечно, в сумерках. Рёдер еще раз потребовал поддержки со стороны истребительной авиации в плане защиты от самолетов-торпедоносцев и проведения налетов на их английские базы. Начальник Генерального штаба высказался еще более прямо. Поскольку в данный момент невозможно усилить военно-воздушные силы на западе, необходимо, чтобы истребительная авиация имела численное преимущество над англичанами по крайней мере днем, в светлое время суток. Под конец совещания Редер объявил решительным образом, что успех или провал операции будет зависеть исключительно от действий люфтваффе, и попросил фюрера отдать необходимые приказания. Фюрер был согласен с его пожеланиями и приказал люфтваффе сделать все от них зависящее, чтобы обеспечить безопасность военных кораблей. Тем не менее Иешоннек был непреклонен и повторил, что с такими наличными силами он не может гарантировать постоянную защиту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю