355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аделаида Мендельштам » Цветок моей души (СИ) » Текст книги (страница 2)
Цветок моей души (СИ)
  • Текст добавлен: 4 января 2018, 11:00

Текст книги "Цветок моей души (СИ)"


Автор книги: Аделаида Мендельштам



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Кто хоть раз попадал за Стену, уже не мог забыть о нём. Да и лес не давал, напоминая о себе странными, яркими снами. В последнее время Чонган всё чаще слышал его зов. Просыпаясь ото сна, где в виде угольно-чёрной пантеры гнал по лесу визжащую в страхе добычу, он мог бы поклясться, что слышит. Смех. Невнятный шёпот. Приглашение. И всего-то надо пройти мимо стоящих в дозоре товарищей… они не остановят, поверят Первому легендарной восьмёрки. А даже если не поверят. Ты ведь помнишь, Чонган, как дрожит под твоими клыками яремная вена? Как когти рвут податливые мышцы, как сладко пахнут ещё дымящиеся потроха?

Чонган в такие ночи зажимал уши, и молился. Он надеялся, что никто из товарищей не увидит бесстрашного Первого в холодном поту со стиснутыми зубами. Разгоряченный зверь внутри рвался, ярился и только после долгой борьбы отступался. Прятался в тёмном углу. Выжидал.

Все товарищи Чонгана заснули пьяным сном, а он до самого утра вглядывался светящееся зеленое море. Наконец, вздохнул и отправился спать.

На следующее утро Чонган простился со всеми, подхватил котомку, зашёл к сотнику уладить кое-какие вопросы и пошел навстречу новой жизни прочь от Стены.

У торговцев он купил смирную лошадку и направился к ближайшему городку. В черно-белом пейзаже стали появляться цветные вкрапления: зелень невысокого куста, невесть как распустившегося посереди степи, алая грудка одинокой птицы, даже небо казалось более синим. Горьковатый запах полыни постепенно сменился на сладкий аромат полевых цветов, яркий и вкусный запах земли, не сухой пыльный, а тот, который бывает после дождя. Обострившееся чутье уловило морозную свежесть ручья, затерянного среди высокой травы.

 Всё чаще и люди попадались на пути. Как-то он нагнал целую крестьянскую семью, спешившую на поминки родича в другую деревню. Долго шёл за ними, вслушиваясь в нехитрый разговор про погоду да сплетни о знакомых. Они были расслаблены, не вслушивались в хруст веток, как привык делать Чонган, не старались встать так, чтобы видеть нападающих. Впрочем, кто станет на них нападать?

 Впервые в жизни он был волен идти куда хочет и делать, что хочет. Вот только Чонган не знал, чего хочет. Решив, что можно не торопиться с выбором, он решил немного попутешествовать, посмотреть на мирные земли.

Янтарная провинция, по которой он проезжал, была не самой богатой и не самой плодородной провинцией Иднайя – маленький полудрагоценный камешек в ожерелье на могучей груди королевства. Издавна сюда ссылались воры, убийцы и прочий сброд в надежде, что они освоят дикие, пустынные земли и станут заслоном на пути диуани, если те выберутся из-за Стены.

Их потомки расселились и изменили облик Янтарной провинции. Всюду, где успел побывать Чонган, зеленели террасы и цвели сады. Огромные, неповоротливые волы медленно шли, таща за собой плуг, вгрызающийся в черную, жирную почву. Маленькие, худенькие мальчишки, полноценные работники в большой крестьянской семье, устроились на загривках и щекотали прутиком воловьи уши, понуждая двигаться вперёд.

Чонган задавался вопросом, не купить ли ему самому небольшой клок земли, войти в общину, жениться на хорошей девушке и прожить свою жизнь спокойно и тихо. Радоваться рождению детей, хорошему урожаю, деревьям, отбрасывающим длинные, узкие тени в лучах заходящего солнца. Смотреть, как дети купают волов в речке, собираться с сельчанами вечерком на завалинке и, попыхивая самокруткой, обсуждать цены на рынке.

А может, ему найдется место в тех маленьких городах, через которые он проезжал? Он мог бы устроиться в городскую охрану, вновь обрести товарищей, разжиреть от безделья, благо служба на город мало напоминает службу на Стене.

Ни жиреть, ни обсуждать цены на завалинке Чонгану почему-то не хотелось. Мирная жизнь его угнетала, навевала скуку, заставляла думать, что вся его предыдущая жизнь была сном, а он вдруг проснулся. Словно и не было густых лесов диуани, светящихся по ночам, не было хруста треснувшей ветки под ездовым животным диуани, громом раздающегося в ушах.

Глухая тоска по товарищам настигала по ночам в тесных и душных номерах постоялых домов. Без постоянно сопровождающей восьмёрки было неуютно, тело невольно напрягалось и зубы сжимались. Казалось, стукнет дверь и раздастся насмешливый голос Шена. Грузная фигура Тэньфея чудилась в проходящем мимо воине.

Однажды, Чонган, маясь от безделья, поймал в камышах на трезубец скользкую речную рыбу. Обложив листьями, он запёк рыбу в углях и только приготовился положить первый кусок в рот, как замер. Земля дрожала как под ногами лошадей. Сейчас должен выскочить отряд, и неизвестно, чем грозит Чонгану его появление. Водятся ли здесь разбойники, или это аристократ какой спешит домой? На всякий случай, он положил руку на меч и проверил подпругу.

Прямо на него в клубах пыли летела его родная восьмёрка. Впереди в центре – медвежья фигура Тэньфейя, по бокам Хенг и Шен, за ними все остальные в полном боевом облачении, в руках копья. У Хенга ещё и секира, а талию Шена опоясывает его любимая плеть с железными шариками на конце. Лица суровы, прямо образец величия армии короля Богуса и его наместника Карнайя. Будь на его месте пугливый крестьянин, уже намочил бы штаны.

– Уф, Первый, ты такой прыткий, словно девица, бегающая от первой ночи. Еле догнали!

Будь он той девицей, Чонган сейчас бы завизжал и бросился в объятия своего излишне языкастого Четвертого. Вместо этого он сдержанно улыбнулся.

– Что, на старости лет, решили в дезертиры податься? Или меня решили вернуть на Стену? Так, я ещё ничего не натворил, вроде.

 – Пусть армия сама ловит преступников и отправляет на Стену, Первый. Мы официально уволились и решили присоединиться к тебе, – Тэньфей соскочил с лошади и сжал друга в объятиях. – Спасибо тебе, брат, что выкупил наши жизни.

– Мог бы и предупредить, Первый, что внёс за нас деньги. Мы, когда узнали, долго не могли поверить, что ты так бездарно потратил всю свою награду. Ладно я, чего-то стою как следопыт, а вот Седьмого можно было бы и не выкупать. Оставил бы на Стене, зачем тебе такой неумеха? – Шен хоть и болтал без умолку, но Чонган чувствовал, что тот прячет за словами свою радость.

– Рад вас видеть, братья! Я не был уверен, что вы захотите уйти со мной, вот и не предупредил. Решил, что сами должны решить, что делать. Я всего лишь дал вам возможность выбора, – у Чонгана сжалось горло, и скрывая слёзы, он крепко обнял каждого из восьмёрки.

Друзья окружили его. Да, он выплатил в казну королевства почти все свои наградные за их свободу, но они того стоили. Больше, чем друзья – его семья. Кто-то был рядом с самого начала, как Тэньфей и Хенг, кто-то присоединился позже, а кто-то, как Восьмой, и вовсе недавно. Но, каждый из них занимал свое место в его сердце. В обветренных, прожаренных на солнце лицах он видел искреннюю радость и готовность быть рядом, встать плечом к плечу против всего мира, если потребуется. Он бы отдал жизнь за них, а не какие-то деньги.

– Как ты мог подумать, что мы не захотим последовать за тобой? – ткнул его кулаком Тэньфей. – Столько циклов вместе, а ты всё ещё в нас сомневаешься?

Чонган не ответил. Всё равно словами не опишешь ответственность, которую он чувствовал за каждого из них, не расскажешь какие страхи, и какая надежда его терзала. Да и не умел он говорить. В лесах за Стеной нет нужды в пустом сотрясении воздуха. Дела – вот лучшее подтверждение. Этому принципу он и следовал.

Глава третья

–  Сотник рыдал как девочка, когда мы уходили, – усмехнулся, вспоминая Танин. – Сулил дать каждому по восьмёрке, всё никак не мог поверить, что лишился самых опытных воинов. Ругался на тебя, Первый, почем свет! Куда, говорит, вы едете, кто вас ждёт, а здесь какое-никакое обеспечение и стабильность.

Чонган улыбнулся – после пронзительной тишины одиночества, когда он боялся, что друзья так и не придут за ним, хриплый голос Шестого звучал музыкой. Костерок трещал, отплевываясь искрами. В котелке уютно булькал бульон, лошади с фырканьем пили воду из ручья. Восьмёрка разлеглась у костра в тени раскидистого клёна. Маленькая голубоглазая сова высунулась из дупла, покрутила головой и, недовольная запахом дыма, спряталась.

– Это диуани стабильно жрут солдатиков, каждую неделю по несколько человек, – пробормотал Второй, строгая прутик ножом. – И хорошо, что мы убрались подобру-поздорову. В тот день на Стену поднялся колдун, полгарнизона ушло за ним в лес. Не знаю, что он там собрался делать, только кажется мне, что очень вовремя мы уехали.

– В одном сотник был прав, – Хенг катал травинку во рту, глаза следили за пламенем костра. – нас здесь никто не ждёт… Придётся искать работу.

– Наймемся к богачам на службу, – предложил Гато.

– Да кто тебя возьмёт с твоей чёрной рожей? – Шен кинул в него высохшей головкой репейника. Гато уклонился, но не стал отвечать, не был в настроении вести очередную перепалку с ехидным Третьим, который на каждое его слово найдет десять.

– Люди с опаской относятся тем, кто пришёл со Стены, – бросил Чонган.

– А что, есть кто вернулся? Я думал, мы единственные, кто смог уйти оттуда, – Тэньфей подошел к котелку, кинул травку и помешал деревянной ложкой.

– Я не слышал о таких.  Для всех Стена – это смертники, убийцы и воры. Не стоит нам лишний раз распространяться о нашем прошлом.

– Первый, а давай поедем в Зарос, – предложил Танин. – Ты же знаешь, я родился и вырос в столице. Так вот, там мало кто смотрит на происхождение или прошлое. И богачей там больше, в два счета найдем работу.

– Чтобы попасть в Зарос надо пройти через всё королевство. Или поплыть на корабле, таких денег у нас нет. Вот что, поищем работёнку здесь, а сами при первой возможности отправимся туда. Здесь недалеко есть поселение, после обеда двинемся к нему.

– Суп готов! – объявил Тэньфей.

***

Вечер они провели в маленьком городке, расположенном на небольшом холме. Вокруг раскинулись бесконечные террасы рисовых полей, крестьяне в круглых соломенных шляпах, ползали по своим грядкам как муравьи. Распахнутые ворота невысокой стены вокруг города не закрывались с приближением ночи. Охрана, занятая игрой в кости, не обратила на них никакого внимания.

– Первый, вижу чайный домик! – указал на невысокую пагоду Хенг. – Давай отдохнем сегодня там, а то я задницу натер до кости на этом седле.

– Хорошо, но в дальнейшем будем останавливаться в постоялых дворах, денег мало, – ответил Чонган, теперь он был в ответе за прокорм прожорливой восьмёрки и лошадей.

В «Лунной заводи» было шумно и весело. Сегодня кутили торговцы, обмывая удачную сделку с главой города. Крики перекрывали звук музыки, то и дело раздавался жалобный звон разбитой посуды. Приторный дым опиума вплетался в запах разгоряченных тел и манящий запах еды. У Шена, большого любителя выпивки и драк, загорелись глаза и раздулись ноздри, вдыхая сладкий запах будущей потасовки.

– Клянусь портянками, мы сегодня на славу отдохнём! – воскликнул Шен и ущипнул проходившую мимо подавальщицу. – Милая, тащи-ка нам всю лапшу, что есть в ваших кастрюлях, а то вон наш товарищ уже почернел от голода, – указал он на чернокожего пустынника.

– Господин думает мы такие деревенщины, не можем отличить пустынника от утопленника, – фыркнула девица, утирая руки об полотенце, затянутое на талии. – Всем лапшу? А пить что будете?

– Что есть у вас такое, такое горячее и сладкое? – проникновенно прошептал Шен, слегка обнимая девушку за плечи.

– Ложку мёду могу положить в чай, господин. Не мешайте мне работать, видите, сегодня полный зал! – с досадой отмахнулась от Шена девушка.

– Всем водки, мне пива, – велел Чонган, осаживая взглядом Шена.

– Мне зеленый чай, весеннего сбора, – попросил Хенг.

– Ну, вот, – огорчился Шен, провожая девушку взглядом, – а ведь я мог бы на ней жениться. Она не так юна и смазлива, зато как горяча. И руки сильные, зараз столько чашек на подносе тащит, ножки крепкие, такая как стиснет, ууух.

В ожидании еды восьмёрка стала устраиваться за столом. Снятые кольчуги полетели на соседний стол, железные наручи и наплечья полетели туда же. Торговцы с испугом посматривали на восьмёрку, справедливо опасаясь за свое здоровье. Шен щербато ухмыльнулся и подмигнул одному из них.

– Пощипать бы этих курочек, а, Первый?

– Уймись, Четвёртый.

– И повеселиться уже нельзя? Хуже, чем в армии, – пробурчал Шен, отворачиваясь от стола.

– Никаких потасовок. До тех пор, пока не разберемся что к чему. – Чонган обвел тяжёлым взглядом каждого за столом. – Хенг, вызнай у торговцев куда они едут, нужна ли им охрана. Намекни, что дороги не спокойны нынче, да ты и сам знаешь.

Хенг кивнул. Воины радостными возгласами встретили подавальщицу с громадным подносом, заставленный чашками с лапшой. Шен вскочил и помог девушке разгрузить поднос, успевая нашептывать на ушко всякие глупости. После ужина Хенг подсел к торговцам, а Шен стал спорить с Тэньфэйем, что сможет затащить подавальщицу в постель сегодня же ночью.

– Господа желают ещё кувшин водки? – спросила девушка, смахивая на пол крошки со стола своим не особо чистым полотенцем.

– Скажи, красавица, кого бы выбрала из нас? – спросил Шен. – Ну, Первый, птица не твоего полета, зато остальные семь свободны и жаждут женских ласк. Что скажешь? Посмотри на нашего Второго, какова стать, а? А в бою он просто бесподобен. Или вот я, лучший следопыт по эту сторону Стены: я не только хорош в постели, со мной скучать никогда не придется, заговорю любого. Или вот наш Пятый, не смотри, что кожа черная, зато добрейшей души человек. Недавно вот трех диуани одним махом срезал, исключительно из любви к человечеству. А наш Шестой? Ты посмотри на его достоинство, такое достоинство ты и у слона не видела. Шестой, спусти штаны, ну ладно, не спускай. А вот Седьмой, он сейчас пьян немного, но когда он трезв, он такой хороший. И стрелок отличный. Вот Восьмого не предложу, мал ещё. Но, если тебе по нраву малолетки…

– Второму лучше медведицу сосватать, а меня он раздавит. С вами, господин, я дальше, чем за порог этой комнаты не пойду, не то, что замуж. Муж в семье должен быть обстоятельным, неболтливым, а вам даже зуб выбили за ваш язык. Ни пустынник, ни тот со слоновьим достоинством меня не интересуют. Как и пьянчуга-стрелок. А детьми я и в детстве не интересовалась. Слава богам, Мей не последняя невеста в селе, приданое у меня неплохое. Да и я сама не уродина, найду кого-нибудь получше, чем безземельные воины, только и желающие потискать кого на сеновале. А, если вы с серьезными намерениями, так извольте – подойдите к отцу с подарками, нечего мне голову морочить! – отбрила Шена девица.

Наомийец впервые за свою жизнь не нашелся что ответить, а остальные от хохота повалились на стол.

– Идите в Сиан, господа, это недалеко. Там князь Фэнсин набирает людей разных, в охрану найметесь, будете получать жалованье, может какая-нибудь бедная, но честная девушка выйдет за вас замуж, пожалеет. А мне не досуг, – добила она Четвертого и тут же исчезла в кухне.

– Чёртова баба, – растеряно протянул посрамлённый Шен. – Её надо как оружие за Стену бросить. Диуани с визгом разбегутся, всех солдат домой можно отправлять. И, может, я зуб в схватке с диуани потерял? Откуда она узнала? Вот ведьма.

– Первый, купцы едут в город Сиан, везут шелк князю Фэнсину, я сторговался насчет охраны… а что вы так смеетесь? – озадаченно спросил Хенг у покрасневшей от хохота и завывавших как гиена парней.

– Сиан, так Сиан! – еле выговорил Чонган сквозь смех.

Вскоре он покинул друзей, отправившись спать в номер. В последнее время он не находил никакого удовольствия в опьянении. Запах алкоголя вызывал отвращение, а мутная голова – желание хорошо выспаться. Широкая кровать крякнула под тяжестью его тела. Нерга раздражающе ярко светила в незанавешенное окно, но было лень вставать и закрывать ставни. Чонган и не заметил, как провалился в сон.

Он опять был угольно-чёрной кошкой. С интересом смотрел с большой ветки на марширующих внизу солдат: вот прошёл отряд Пустельги, за ним восьмёрка Ли. Солдаты ощетинились копьями во все стороны, но никто и не подумал посмотреть вверх. Кошка подумала, стоит ли ему прыгнуть прямо посередине и задрать парочку человечков пока они не очнутся. Нет. Подождёт. Посмотрит для чего сегодня в лес забралось столько вкусного мяса.

Люди пришли ночью в законное время хозяев леса – диуани. Кошка не боялась их, он был сам по себе, они – сами по себе. Добычи хватит на всех.

Люди зажгли факелы, словно им не хватает света, который дает сам лес. Кошка фыркнула, дым попал в нос. Шеренга людей ползла сверкающей гусеницей. Человек в кошке узнавал знакомые лица, подмечал неважные детали как полную боевую экипировку, длину копий.

А вот и они, хозяева леса. Ещё далеко, но уже прощупывают своей магией.

Человек во главе колонны смердел смертью так сильно, что у кошки вылезли клыки в оскале. Вонючка встрепенулся, что-то сказал остальным и изготовился к атаке.

А хозяева все ближе и ближе.

Человек откинул капюшон, обнажив лицо. Стоящие рядом люди шарахнулись от него, а кошку он не впечатлил. Видел он и похуже лица.

Первый диуани вышел из-за деревьев.

Человек раскрыл широко рот и завопил. Кошку снесло ударной волной с ветки. С жалобным мявом он полетел на землю и тут Чонган проснулся.

Глава четвёртая

Сиан их разочаровал. Маленький городишко, в которой всего-то достопримечательностей, что рыночная площадь, здание суда, маленький домик главы города, пару чайных домов и пару постоялых дворов – маловато для столицы Янтарной провинции. Правда для такого города уж много торговых караванов заезжало через главные ворота Сиана, толпы людей вереницей шли в город. К полудню на площади было не протолкнуться, а цены на номера поднялись выше, чем в Заросе. Чонгану пришлось применить силу и стать своего Второго, чтобы пробиться к дощатому настилу, откуда охрипший глашатай зачитывал список тех, кого князь желал нанять к себе в замок.

– Нужны воины, Первый, ты слышал? Им нужны солдаты для охраны замка. Завтра с утра надо подойти во дворец и спросить мастера Кицина.

– Зачем им столько? – удивился Чонган. – Ты только послушай, Второй. Пять сотен солдат, сотня мастеров по оружию, сотня корабельщиков, полсотни кухарок и сотня прислуги для замка. И это только то, что я успел услышать.

– Раньше Сиан, да и вся Янтарная провинция была забыта богами. Мы жили, пусть и бедно, но спокойно, пока сюда не сослали князя Фэнсина из рода Белого Журавля. Ещё двух лун не прошло, как он здесь, а уже столько дел наворотил. Говорят, он собирается строить свои корабли и торговать с островными государствами. Хочет открыть больницу, школы, арены для королевских боев. В городе не продохнуть от стражников и прощелыг, а цены на еду взлетели до небес. Все кончится тем, что наместник простит его и призовет обратно в столицу, а нам потом расхлебывай, – говоривший сутулился так, что казалось его голова растает прямо из тела. Наверное, он был из крестьян, одежда небогата, босые ноги месили рыжую пыль площади. От него тянуло злобой и унынием.

– Пойдем! – кивнул Чонган, – мне страшно рядом с ним, как будто самка диуани тянет из тебя силу.

– Истинно, Первый! И я то же самое почувствовал. Может, какая-то капля их проклятой крови просочилась к людям? Надо сходить в храм, пусть жрецы воскурят очистительный дым.

Наутро вся восьмёрка отправилась в замок, громадой высившийся над городом на скалистом холме. Окруженный двойной стеной, замок внушал почтение. В отличие от самого Сиана, замок был огромен. Стены из черного камня, построенного ещё в древности, простирались до небес, башни с узкими отверстиями для лучников венчали стену каждые двести локтей. Огромные, тяжёлые ворота сейчас были распахнуты настежь, изнутри укреплены железными пластинами. Несмотря на раннее утро, в замке было оживленно: мычали привязанные друг к другу волы, груженные мешками и корзинами с едой, кричали суетившиеся слуги, ржали лошади в конюшне. Растерянная восьмёрка единым движением оглянулась на знакомый звук – звон оружия. В глубине двора, окруженные мужчинами в простых крестьянских одеждах, вперемешку с одетыми в одежду княжеских цветов, черного и золотого, двое состязались на мечах. Один был стрижен, впалая грудь синела бледной кожей в вороте рубахи, двумя руками держал меч и при атаке закрывал глаза. Наверное, ещё вчера он копался в земле, окучивая рис, пока не решил стать великим воином. Второй имел больше опыта с оружием, но этот опыт явно получил в лесах, перерезая горло торговцам.

– Жалкое зрелище, – хмыкнул Шен.

– А ты, значит, покажешь зрелище получше? – раздался за их спинами голос. Говоривший мужчина был высок и массивен, ничуть не меньше Второго. Он стоял заложив руки за спину, тяжёлая челюсть горделиво приподнята. Не раз ломанный нос был приплюснут, придавая ему хищный вид. Черная безрукавка поверх черной же рубашки была украшена золотистой вышивкой. На поясе висели богато украшенные ножны, рукоять короткого мяча украшал золотой оскаленный дракон. – Я – мастер Кицин.

– Уважаемый мастер, мы пришли наниматься к князю, – сказал Чонган, жестом давая приказ Шену помолчать, – моя восьмёрка более двадцати циклов служила на Стене, владеет всеми видами боя и оружия.

– Нам нужны умелые солдаты, – кивнул мастер Кицин. – Многие из тех, кто пришел сегодня тоже считали, что умеют драться. Вот и посмотрим. Я вижу, у тебя разнородная восьмёрка, вот этот уже стар для обучения, – указал он на Хенга. – Что, если кто-то из вас не пройдет?

– Если кто-то из нас не пройдет, то не прошли мы все, попытаем удачи в другом месте.

– Что ж, пусть твои воины покажут свои умения.

– Седьмой!

Подвижный как ртуть Седьмой оскалился и взял протянутый учебный меч. Его противником оказался высокий и сильный малый, только медленный и плохо обученный. Седьмой несколькими ударами меча выбил у соперника меч, сделал подсечку, отчего тот грохнулся с воплем, и замер в ожидании приказа.

– Проще, чем девке подол задрать, – усмехнулся Шен и каждый в восьмёрке мысленно с ним согласился.

– Э нет, так не годится, почему это вы начали сразу с Седьмого перескочив через Восьмого? К тому же, новичков выпускать против вас будет нечестно. Давай-ка, сотник, кого-нибудь из тех, кто уже второй цикл служит, и пусть дерутся на боевых мечах. Дайте им щиты! – крикнул мастер Кицин. Чонган напрягся. Восьмой до встречи с диуани неплохо дрался, а потом товарищи все время оберегали, не выпускали его за Стену и прикрывали в боях, если уж случалось попадать. Чонган заколебался, но, отказать Кицину значило обречь восьмёрку на немедленный проигрыш. «Да защитит тебя Агни, малыш!» – хлопнул по спине Восьмого Хенг. Тот просиял ясной, детской улыбкой.

Восьмёрка подалась ближе к арене. Сейчас противником Восьмого был настоящий воин, много циклов державший в руках меч. Он был старше Восьмого в два раза и умел драться. В одной руке он держал длинный, обоюдоострый боевой меч, в другой легкий щит. Не дожидаясь сигнала он ринулся в бой, надеясь одним ударом покончить с противником. Восьмой в последний момент успел прикрыться щитом. Второй негромко выругался, но его никто не услышал, окружающие завопили, видя в бое бесплатное зрелище. Восьмой с трудом отражал атаки, казалось, что летящий меч вот-вот вопьется в незащищенное кольчугой тело. Он изворачивался, сам рубил мечом, и то кружил, то сходился в безумном выверте скрещивая мечи, встречавшие друг друга с жалобным лязгом. Бой все длился. Пот щипал глаза Восьмого, казалось, легкие разорвутся от нехватки воздуха, напряженные руки требовали отдыха. Противник тоже стал уставать, вот он пошатнулся и под возмущенные возгласы отбросил меч, поднимая правую руку в знак того, что сдается. «Это всего лишь отбор, парень годен!» – крикнул он, утирая со лба пот. Восьмой рухнул прямо в пыль и закрыл глаза, дыхание все никак не хотело успокаиваться. Чонган послал Третьего и Пятого, чтобы оттащили его с арены.

– Твой воин не сдался, сумел одолеть простого воина. А сумеет ли твой Шестой одолеть Второго из восьмёрки нашего гарнизона? Эй, пусть выйдет Второй из восьмёрки Пантеры. И пусть они дерутся на копьях!

– Этот мастер Кицин почему-то не хочет, чтобы мы прошли отбор, – пробормотал Шен, – и все из-за моего дурного языка, что мне стоило промолчать, не дразнить этого гуся. Если мы пройдем этот проклятый отбор, клянусь, пожертвую храму милосердной Прийи первое свое жалованье.

– Если мы пройдем отбор, то я пожертвую и первое и второе жалованье, – негромко ответил ему пустынник Гато.

Вторыми в восьмёрках становились прирожденные бойцы – самые выносливые, самые сильные, самые умелые. Но, вряд ли они оттачивали свое умение в лесах диуани. В тех лесах Чонган не различал кто из них в какой последовательности числился в восьмёрке, каждый делал свою работу – защищал спины товарищей со своей стороны. И, раз они так долго прослужили на Стене и за ней, значит их Шестой был вовсе неплох. Свою жизнь Танин начинал в нижнем Заросе вором, дрался за свою жизнь, как только научился ходить, и с детства был приучен замечать детали, чем порой бесил остальных – ни чувств от него не скроешь, ни выпивку не спрячешь.

– Смотри в глаза и предугадывай его ход. Убивать он тебя не будет, но попытается ранить. Не дай ему это сделать, держи на расстоянии, а как только разгадаешь его ход, не мешкай, бей в солнечное сплетение, колено или в пах. Бей тупым концом, нам не нужны неприятности, – Чонган спешил напутствовать Шестого.

Привлеченные криками отдыхавшие солдаты князя вышли во двор. Перед их глазами разыгрывался бой, о котором ещё долго говорили. Второй из восьмёрки Пантеры, один из лучших воинов Фэнсина, сражался с незнакомцем. Они сражались на полудлинных толстых копьях с острым каленным наконечником. Сражались не в боевой кольчуге, и даже не в учебных доспехах. С первого момента, как только противники ударили концом копья по земле в знак того, что бой начинается, стало понятно, что противники равны. Второй из восьмёрки пантеры был очень хорошим бойцом, быстрым, сильным и копьем владел мастерски. Он даже когда-то выступал на арене на королевских боях, учился у лучших учителей. Но Шестой из восьмёрки Чонгана учился у других учителей – убийц и воров Нижнего Зароса, у озверевших, полубезумных солдат на Стене и, самоё главное, у диуани, не прощающих малейшей ошибки. Танин из Нижнего Зароса платил за обучение кровью, переломанными костями, оторванным ухом. Его дух закалился, перестал обращать внимание на боль, умел искать и находить прореху в защите врага, несмотря на страх и агонию. Танин из Нижнего Зароса отучился медлить перед ударом, был безжалостен и начисто лишен нерешительности. Он балансировал на грани, движения были нечисты, стойки неправильны, странны и вызвали бы у наставников классического боя одну лишь брань. Колющий удар, отклонение, блокировка, запечатывание удара – полсотни людей застыли в тишине, нарушаемой лишь глухим треском копий и хриплым дыханием противников. Не всякий мог уследить глазами за движениями бойцов, они перетекали из одной стойки в другую, то скрещивая, то отражая копья друг друга. И несведущему в боях человеку могло показаться, что сейчас на арене актеры из передвижного театра красиво танцуют танец-битву сказочного принца Раджеша с драконом. Казалось, вот-вот выстрелят вверх алые ленты, символизирующие кровь, раздастся финальный перестук барабана и один из танцующих театрально взмахнет руками и красиво осядет на землю. Второй же будет долго раскланиваться и махать рукой восхищенным зрителям. Брызнула кровь настоящая, ярко-алая. Второй из восьмёрки Пантеры лежал на земле, придавленный Танином и все пытался дотянуться до копья. Кровь из носа залила пол-лица, он хрипел. Сидевший на его спине Танин душил зажав его шею между рук и копьем. Раздались крики, чтобы Второй сдался, но упрямец никак не хотел признавать поражение всего лишь от Шестого. Вся восьмёрка Чонгана восторженно завопила, понимая, что победа будет за Танином. Ослепленный болью Второй наконец хлопнул открытой ладонью по рыжей пыли арены.

– Если ваш Шестой настолько искусен, то каков же тогда Первый? – принужденно улыбнулся Кицин.

– Наш Первый как недельный запор, остается только закрыть глаза и плакать, чтобы пронесло, – немедленно встрял Четвёртый. И, посмеиваясь, отвернулся под грозным взглядом Чонгана.

– Вижу твоя восьмёрка будет полезна в замке. Завтра приезжает наш господин, князь Фэнсин. Я всего лишь начальник его стражи, решение принимает сам господин. Но, я рекомендую тебя, Первый. Надеюсь, потом ты не забудешь оказанную услугу.

Чонган лишь сдержанно кивнул, он не любил брать на себя какие-то обязательства. Отбор был честным, это видели все и ни в каких дополнительных рекомендациях его восьмёрка не нуждалась.

«Уберите эту падаль и разжалуйте его до звания Шестого, пусть не позорит имя своего господина,» – Кицин пнул не пришедшего в себя Второго, валяющегося в пыли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю