412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адам Чарторыйский » Цареубийство 11 марта 1801 года » Текст книги (страница 17)
Цареубийство 11 марта 1801 года
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:17

Текст книги "Цареубийство 11 марта 1801 года"


Автор книги: Адам Чарторыйский


Соавторы: Адам Чарторыйский,Леонтий Беннигсен,Август Коцебу,Николай Саблуков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

ЗАПИСКИ АВГУСТА КОЦЕБУ

Неизданное сочинение Августа Коцебу об императоре Павле I.[134]134
  Geschichte der Verschwörung, welche am 11 Marz 1801 dem. Kaiser Paul Thron und Leben raubte, nebst andem daraut sich beziehenden Begebenheiten und Anecdoten.


[Закрыть]

Подлинная немецкая рукопись этого сочинения, написанная вся рукой автора, поднесена была его сыном, новороссийским (впоследствии варшавским) генерал-губернатором графом Н. Е. Коцебу, императору Александру Николаевичу осенью 1872 года в Ливадии. В ноябре того же года, по возвращении в Петербург, государь приказал графу А. В. Адлербергу мне её сообщить, и я тогда же снял с неё копию.

Сочинение это принадлежит к разряду документов современных. Коцебу в предисловии перечисляет те живые источники, которыми он пользовался. Выехав из Петербурга 29 апреля 1801 года[135]135
  Kotzebue: Das merkwürdigate Jahr meines Lebens. Berlin, 1801. 2 Theile, klein 8 (в первом изд., ч. 2, с. 295).
  24 апреля 1801 года находившийся при театральной дирекции надворного советника Коцебу, по прошению, уволен от службы с награждением чином коллежского советника (С.-Петербургские ведомости 1801 года, № 38, с. 409).


[Закрыть]
, он, по всей вероятности, вскоре после того привёл всё слышанное в порядок и набросал настоящую записку; но впоследствии пересмотрел её и придал ей окончательную редакцию спустя десять или одиннадцать лет. Если, с одной стороны, он отзывается об императоре Александре как о «восходящем солнце», которому он готов сердечно радоваться, то, с другой, он косвенным образом ставит ему в укор его нерешительную политику и то рабское положение, в котором, говорит он, находится теперь вся Европа; очевидно, эти выражения относятся к состоянию Европы до войны 1812 года. Далее он упоминает о Коленкуре, как о бывшем французском после в Петербурге; известно, что отпускная аудиенция Коленкура была 29 апреля (11 мая) 1811 года. Из этого следует, что Коцебу окончил свой труд, в настоящем его виде, во второй половине 1811 или в начале 1812 года.

По своему содержанию это сочинение могло бы быть разделено на две части.

В первой автор хочет выяснить характер императора Павла и с этой целью приводит разные анекдоты и мелкие происшествия того времени. Некоторые из них уже известны; другие представляют мало интереса, и весьма немногие заслуживают внимания.

Вторая часть далеко превосходит первую своей занимательностью. Коцебу собрал в ней всё то, что тотчас после кончины Павла он слышал об этом событии. Из действующих лиц наиболее выдаётся личность графа Палена. Она, должно сознаться, обрисована верно и метко. Подробности самого происшествия представлены несколько логичнее и определённее, чем в других рассказах.

Но при этом нужно заметить, что содержание сочинения не вполне соответствует заглавию: здесь нет истории заговора. Мы напрасно хотели бы узнать, кому принадлежала первоначальная мысль об устранении Павла от престола, когда и каким образом она родилась, кто руководил отдельными попытками, о которых говорит автор, какие из высокопоставленных лиц, проживавших в Москве, посвящены были в замыслы заговорщиков, с которого времени заговор получил определённое существование и не изменялась ли его цель от присоединения или отсутствия некоторых лиц. На все эти вопросы Коцебу не даёт никакого ответа. Он ограничивается изложением одной только, так сказать, внешней стороны дела. Взгляд его вообще довольно поверхностный, и, несмотря на заявление, что «он хочет и может сказать правду, потому что имел полную возможность её разузнать», он оставляет наше любопытство не удовлетворённым.

Нельзя также умолчать о том странном впечатлении, которое производит апологетический тон этой записки. При чтении некоторых мест невольно возникает сомнение: верит ли сам автор в справедливость своих рассуждений? Не старается ли он оправдать описываемое им время монархического террора единственно из глубокого презрения к русскому народу, который, по его мнению, не иначе может быть управляем, как «железным скипетром»? Потомство, к которому обращается Коцебу, уже налицо. Оно произнесёт свой приговор. Не подлежит сомнению, что совершившееся смертоубийство не будет оправдано; но нельзя ожидать оправдания и для несчастного Павла. Софизмы и натяжки нашего автора вряд ли будут в состоянии поколебать значение неопровержимых фактов. Ещё в 1805 году один из самых ревностных поборников монархических начал, граф де Местр, вспоминая о смерти Павла, писал: «II fallait que cette mort arrivat, mais malheur a ceux par qui elle est arrivee»[136]136
  A. Blanc. Memoires politiques et correspondence diplomatique de J. de Maistre. 2-e edition. Paris, 1859, in 8, p. 363.


[Закрыть]
.

Кн. Алексей Лобанов-Ростовский

С.-Петербург, 6 ноября 1877 года.


ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
(Vorbericht)

В настоящее время благоразумие не позволяет предавать печати эти листки. Я их пишу для потомства и полагаю, что труд мой не будет совершенно бесполезен. Я хочу и могу сказать правду, потому что имел полную возможность её разузнать. Чтобы внушить читателю доверие к моим словам, мне стоит только познакомить его с тем положением, которое я имел при Павле.

Император поручил мне описать во всей подробности Михайловский дворец, этот чрезмерно дорогой памятник его причудливого вкуса и боязливого нрава. Вследствие чего дворец был открыт для меня во всякое время, а в отсутствие государя мне разрешено было проникать даже во внутренние его покои. Таким образом я был знаком во дворце с каждым, кто руководил или служил, приказывал или повиновался; значение же моё не было так важно, чтобы могло внушить осторожность или недоверие. Многое я слышал, а кое-что и видел.

Моим начальником по должности был обер-гофмейстер Нарышкин[137]137
  Нарышкин Александр Львович (1760—1826).


[Закрыть]
, один из любимцев императора, человек весёлый, легкомысленный, охотно и часто в тот же час рассказывавший то, что государь делал или говорил. Он имел помещение во дворце, и как тут, так и в собственном его доме, среди его семейства, я имел к нему беспрепятственный доступ.

Графа Палена[138]138
  Пален Пётр Алексеевич, граф (1745—1826).


[Закрыть]
, бывшего душой переворота, я знал ещё за многие годы до того в Ревеле, потом в Риге, когда он там был губернатором, наконец в Петербурге на высшей ступени его счастья. С женой его я находился в некоторых литературных отношениях. Через её руки многие из моих драматических произведений проходили в рукописи к великой княгине Елизавете Алексеевне, изъявившей желание их читать. Однако, для получения верных сведений с этой стороны, всего важнее была для меня дружба моя с колл. сов. Беком[139]139
  Бек Христиан Андреевич (1768—1853) был в 1801 году правителем дел с.-петербургского военного губернатора; потом служил в министерстве иностранных дел и умер в чине тайного советника.


[Закрыть]
, который был наш общий соотечественник и притом во многих делах правая рука графа.

Другой приятель, через которого я узнавал некоторые из самых интимных обстоятельств женского круга императорской фамилии, был колл. сов. Шторх[140]140
  Шторх Андрей Карлович (по-немецки Гейнрих) р. в Риге в 1766 г., ум. в С.-Петербурге 1 ноября 1835 г. в чине тайного советника. В 1798 году он был определён наставником при великих княжнах, а впоследствии и при великих князьях Николае и Михаиле Павловичах.


[Закрыть]
, известный автор многих уважаемых статистических сочинений. Он был учителем молодых великих княжон, пользовался их доверием и, что было весьма важно, дружбой обер-гофмейстерины графини Ливен[141]141
  Графиня (впоследствии княгиня) Шарлотта Карловна Ливен, рожд. Поссе (1743—1828).


[Закрыть]
.

Князю Зубову[142]142
  Зубов Платон Александрович, князь (1767—1822).


[Закрыть]
сделался я известен, ещё когда он был фаворитом императрицы Екатерины. Он оказывал мне некоторое благоволение, и нередко случалось мне в его словах подметить интересные намёки. То же позволяю себе сказать и о тайном советнике Николаи[143]143
  Барон (Германской империи) Андрей Львович Николаи (Louis-Henry de Nicolaij) р. в Страсбурге 20 декабря 1737 г., ум. в Монрепо (близ Выборга) 7 ноября 1818 г. Он сперва служил во французском министерстве иностранных дел при герцоге Шуазеле, потом был профессором логики в Страсбургском университете. В 1769 г. вызван в Россию, чтобы быть секретарём и библиотекарем при великом князе Павле Петровиче. Впоследствии – тайный советник. Вышел в отставку в 1801 году. От брака с девицей Поггенполь имел единственного сына Павла Андреевича, род. 5 июля 1777 года, бывшего долгое время посланником в Копенгагене, возведённого 28 июля 1828 года в финляндское баронское достоинство и умершего в чине действительного тайного советника.


[Закрыть]
, этом тонком мыслителе, старом государственном человеке и доверенном лице при императрице-матери.

Многими любопытными сведениями обязан я ст. сов. Гриве, англичанину, бывшему первым лейб-медиком императора, равно как и статскому советнику Сутгофу[144]144
  Сутгоф Николай Мартынович (1763—1836). От брака с девицей Крейс (Creus) он имел сына Александра Николаевича, генерал от инфантерии с 1874 г., женатого с 1833 года на баронессе Октавии Павловне Николаи (внучке Андрея Львовича Николаи).


[Закрыть]
, акушеру великой княгини Елизаветы Алексеевны, который по своему положению и связям часто имел возможность отличать истину от ложных слухов.

Было бы слишком долго перечислять всех офицеров, полицейских и иных чиновников, вообще всех тех, которых я расспрашивал и допытывал относительно отдельных случаев, о коих они могли или должны были иметь сведения. Могу сказать с уверенностью, что хотя и было в Петербурге ещё несколько людей, стоявших выше меня по своему положению и таланту (как, например, Штрох), но, конечно, ни один из них не превзошёл меня в стремлении к истине, к деятельности и усилиях её узнать. Усилия эти были необходимы, потому что никогда не видел я столь явного отсутствия исторической истины. Из тысячи слухов, которые в то время ходили, многие были в прямом противоречии между собой; даже люди, которые лично присутствовали при том или другом эпизоде, рассказывали его различно. Поэтому легко вообразить, какого труда мне иногда стоило, чтобы составить себе совершенно верное понятие.

Тут, к сожалению, рождается вопрос: если даже современник, свидетель и очевидец происшествия, знакомый со всеми действующими лицами, должен на первых порах употреблять такие, нередко тщетные старания, чтобы напасть на след истины, то какую же веру потомство может придавать историкам, которые удалены были от места и времени происшествия хотя бы на несколько миль или лет? И должно ли удивляться, если и в этих листках, несмотря на затруднений, которые были побеждены, всё-таки там или сям вкралась какая-нибудь неточность?

Император Павел имел искреннее и твёрдое желание делать добро. Всё, что было несправедливого или казалось ему таковым, возмущало его душу, а сознание власти часто побуждало его пренебрегать всякими замедляющими расследованиями; но цель его была постоянно чистая; намеренно он творил одно только добро. Собственную свою несправедливость сознавал он охотно. Его гордость тогда смирялась, и, чтобы загладить свою вину, он расточал и золото и ласки. Конечно, слишком часто забывал он, что поспешность государей причиняет глубокие раны, которые не всегда в их власти излечить. Но, по крайней мере, сам он не был спокоен, пока собственное его сердце и дружественная благодарность обиженного не убеждали его, что всё забыто.

Перед ним, как перед добрейшим государем, бедняк и богач, вельможа и крестьянин, все были равны. Горе сильному, который с высокомерием притеснял убогого! Дорога к императору была открыта каждому; звание его любимца никого перед ним не защищало.

Наружность его можно назвать безобразной, а в гневе черты его лица возбуждали даже отвращение. Но когда сердечная благосклонность освещала его лицо, тогда он делался невыразимо привлекательным: невольно охватывало доверие к нему, и нельзя было не любить его.

Он охотно отдавался мелким человеческим чувствам. Его часто изображали тираном своего семейства, потому что, как обыкновенно бывает с людьми вспыльчивыми, он в порыве гнева не останавливался ни перед какими выражениями и не обращал внимания на присутствие посторонних, что давал повод к ложным суждениям о его семейных отношениях. Долгая и глубокая скорбь благородной императрицы после его смерти доказала, что подобные припадки вспыльчивости нисколько не уменьшили в ней заслуженной им любви.

Мелкие черты из его частной, самой интимной жизни, черты, важные для наблюдателя, изучающего людей, – доказывают, что его жена и дети постоянно сохраняли прежние права на его сердце. Виолье[145]145
  Виолье (Viollier) находился при миниатюрном кабинете государя. 1 мая 1797 года он произведён был из коллежских асессоров в надворные советники. (С.-Петербургские ведомости 1799 года, с. 843)
  Gabriel Francois Viollier, ne a Paris le 26 septembrp 1763, Secretaire des com-mendements de l«Imperatrice Marie Feodorowna. Marie le 13 juin 1799 a Marguerite Flessieres, dont le frere etait egalement attache a klmpe'ratrice. Voir GaUife’. Notices genealogiques sur les families genevoises. III. 503.


[Закрыть]
, честный человек и доверенный чиновник при императоре, был однажды вечером в её комнатах, когда Павел вошёл и ещё в дверях сказал: «Я что-то несу тебе, мой ангел, что должно доставить тебе большое удовольствие». – «Что бы то ни было, – отвечала императрица, – я в том заранее уверена». Виолье удалился, но дверь осталась непритворённой, и он увидел, как Павел принёс своей супруге чулки, которые были связаны в заведении для девиц, состоявшем под покровительством императрицы[146]146
  Этот анекдот напечатан в Das merkwurdigste Jahr. II, c. 318-319.


[Закрыть]
. Потом государь поочерёдно взял на руки меньших своих детей и стал с ними играть. Это не ускользнёт от наблюдателя. Император, оказывающий своей супруге столь нежное внимание, что среди вихря дел и развлечений не пренебрегает принести ей пару чулок, потому что тем надеется доставить ей удовольствие, такой император наверное не семейный тиран! Каким же образом случалось, что его действия были нередко в противоречии с его сердцем? Почему столь многим приходилось по справедливости сетовать на него?

По-видимому, две причины особенно возмутили первоначально чистый источник: обращение его матери с ним и ужасные происшествия французской революции.

Известно, что Екатерина II не любила своего сына и при всём её величии во многих отношениях была не в состоянии скрыть этого пятна[147]147
  Трудно решить: нерасположение ли матери развило в сыне его характер, или, наоборот, характер его, по мере того, как развивался, возбуждал нерасположение матери.


[Закрыть]
. При ней великий князь, наследник престола, вовсе не имел значения. Он видел себя поставленным ниже господствовавших фаворитов, которые часто давали ему чувствовать своё дерзкое высокомерие. Достаточно было быть его любимцем, чтобы испытывать при дворе холодное и невнимательное обращение. Он это знал и глубоко чувствовал. Вот тому пример.

Когда престарелый граф Панин[148]148
  Панин Никита Иванович, граф (15 сентября 1718 г. – 31 марта 1783 г.


[Закрыть]
, руководитель его юности, лежал на смертном одре, великий князь, имевший к нему сыновнее почтение, не покидал его постели, закрыл ему глаза и горько плакал. В числе окружавших графа находился г-н фон Алопеус[149]149
  Алопеус Максим Максимович (1748—1822).


[Закрыть]
старший, который впоследствии был русским посланником при английском и прусском дворах и от которого я слышал передаваемый мной рассказ. Граф Панин был его благодетелем, и потому глубокая горесть овладела им при этой смерти; он стоял у окна и плакал. Великий князь, заметив это, быстро подошёл к нему, пожал ему руки и сказал: «Сегодняшнего дня я вам не забуду». Затем Алопеус был назначен директором канцелярии графа Остермана и долго спустя посланником в Эйтине[150]150
  М. М. Алопеус был впоследствии посланником в Берлине (с 25 июля 1802 года по 11 ноября 1807 года) и при отставке награждён чином действительного тайного советника (12 декабря 1807 года).
  Его родной брат Давыд Максимович был также посланником в Берлине (с 25 апреля 1813 года по самую кончину свою 1 июня 1831 года) и возведён был императором Александром I в баронское (в 1819 г.), потом в графское (в 1820 г.) достоинство.


[Закрыть]
. Когда он оставлял Петербург, он пожелал иметь прощальную аудиенцию и у великого князя. Павел приказал сказать ему, что он может приехать к нему, но втайне (heimlich), через заднюю дверь. Он принял его в своём кабинете и снова уверял в своём благоволении, причём не только объявил ему, что в настоящее время ничего не может сделать для него, но даже предостерегал его не оглашать дружественных отношений, в которых он к нему находился, потому что это могло ему лишь повредить. Сын, который постоянно оказывал своей матери столько покорности, что неоднократно с негодованием отвергал предложения вступить на её престол, несмотря на то, что всё было к тому подготовлено, – должен был тем не менее питать оскорбительное для себя убеждение, что простого благоволения с его стороны было достаточно, чтобы повредить! Какая горечь должна была отравить его сердце!

Отсюда родилась в нём справедливая ненависть ко всему окружавшему его мать; отсюда образовалась черта характера, которая в его царствование причинила, может быть, наиболее несчастий: постоянное опасение, что не оказывают ему должного почтения. До самого зрелого возраста он был приучен к тому, что на него не обращали никакого внимания, и что даже осмеивали всякий знак оказанного ему почтения; он не мог отрешиться от мысли, что и теперь достоинство его недостаточно уважаемо; всякое невольное или даже мнимое оскорбление его достоинства снова напоминало ему его прежнее положение; с этим воспоминанием возвращались и прежние ненавистные ему ощущения, но уже с сознанием, что отныне в его власти не терпеть прежнего обращения, и таким образом являлись тысячи поспешных, необдуманных, необузданных поступков, которые казались ему лишь восстановлением его нарушенных прав. Екатерина II была велика и добра; но монарх ничего не сделал для потомства, если отравил сердце своего преемника. Многие, скорбевшие о Павле, не знали, что, в сущности, они обвиняли превозносимую ими Екатерину.

Великий князь являлся при дворе только на куртагах; на малые собрания в Эрмитаже его не приглашали: мать удаляла сына, когда хотела предаваться непринуждённой весёлости. Он не имел голоса в воспитании своих детей, ни даже в предположенной помолвке своей дочери с королём шведским. Придворные фавориты оскорбляли его в его родительских правах, так как им приписывал он, и часто не без основания, то, что делала его мать. Можно ли порицать его за это душевное настроение? Оно-то с самого начала внушило ему те странные меры, которые в его понятии должны были поддержать остававшееся за ним ничтожное значение. Он жил обыкновенно в Гатчине, своём увеселительном замке. Там, по крайней мере, он хотел быть господином и был таковым. Того, кто ему не нравился, он удалял от своего маленького двора, причём случалось, что он приказывал посадить его ночью в кибитку, перевезти через близкую границу и высадить на большой дороге, откуда изгнанник уже должен был сам добраться до первого встречного дома.

К этому несчастному настроению присоединялась тогда ещё мрачная подозрительность, которую ему, как и всякому государю, внушили к людям ужасы французской революции. Он видел уничижение и казнь достойного любви монарха, который всегда желал добра своему народу и часто оказывал ему великие благодеяния. Он слышал, как те самые люди, которые расточали фимиам перед Людовиком XVI, как перед божеством, когда он искоренил рабство, теперь произносили над ним кровавый приговор. Это научило его если не ненавидеть людей, то их мало ценить, и, убеждённый в том, что Людовик ещё был бы жив и царствовал, если бы имел более твёрдости, Павел не сумел отличить эту твёрдость от жестокости. Пример его прадеда Петра Великого утвердил его в этом правиле[151]151
  Кто бы ожидал, что найдётся писатель, который станет проводить параллель между Павлом и Петром Великим?


[Закрыть]
.

Коцебу, однако, ещё возвращается к этой мысли дальше…

Пётр знал русских. Кроткое правление не идёт им впрок. Даже при Екатерине князь Потёмкин часто помахивал железным прутом; там же, где брала верх кротость императрицы, всё большею частью было распущено и в беспорядке.

Схвативши твёрдой рукой бразды правления, Павел исходил из правильной точки зрения; но найти должную меру трудно везде, всего более на престоле. Его благородное сердце всегда боролось с проникнувшей в его ум недоверчивостью. Это было причиной тех противоречащих действий, которые однажды один шутник изобразил на рисунке, представлявшем императора с бумагой в каждой руке: на одной бумаге написано: ordre, на другой: contre-ordre, на голове государя: désordre[152]152
  См.: Ровинский. Словарь русских гравированных портретов. СПб., 1872, с. 107, № 118.


[Закрыть]
.

К сожалению, это злосчастное, тревожное чувство, самими народами возбуждённое в правителях нашего века, не умолкало в Павле и по отношению к его детям. Великий князь Александр Павлович, юноша благороднейший и достойнейший любви, не избегал подозрений, которые глубоко оскорбляли его прямодушие. Незадолго до кончины императора он однажды сидел за столом у своей сестры, великой княжны Марии Павловны, и, будучи погружен в задумчивость, машинально играл ножом. «Qu’avez-vous, mon frère? – спросила она его. – Vous êtes aujourd’hui si rêveur». Он ничего не отвечал, нежно пожал под столом её руку, и глаза его наполнились слезами.

Ничтожное происшествие навлекло на него взрыв отцовского гнева. Несколько гвардейских офицеров не оказали должного внимания при салютовании и были за то отправлены в крепость на несколько дней или часов. Вскоре выпущенные на свободу, они громко насмехались над этим наказанием. Это дошло до государя. Нельзя было, по вышеобъяснённым причинам, нанести ему более чувствительного оскорбления, как дав ему повод полагать, что издеваешься над его достоинством; вследствие сего он приказал этих офицеров снова посадить в крепость и угрожал им наказанием кнутом. Оба великих князья желали спасти невинных и низошли до того, что просили заступничества графа Кутайсова, любимца государя. «Laissez-moi faire, – отвечал надменный фаворит, – je lui laverai la tête». Возмущённый столь неприличными выражениями, великий князь Константин Павлович возразил ему: «Monsieur le comte, n’oubliez pas ce que vous devez à mon рèrе». Кутайсов действительно говорил императору в пользу этих офицеров, но, вероятно, не довольно горячо или не в надлежащую минуту, потому что советовал великим князьям более в это дело не вмешиваться, заметив при этом, что император прав, «саг enfin, – прибавил он, – n’estil pas le maitre de faire chez soi tout ce qu’il veut?»

Благородный Александр, который сам сообщил всё это своей сестре, не удовольствовался этим жестокосердным ответом и решился лично обратиться к своему отцу с серьёзными, но почтительными представлениями. Государь, кипя гневом, закричал: «Я знаю, ты давно уже ведёшь заговор против меня!» – и поднял на него палку. Великий князь отступил назад, а супруга его бросилась, чтобы его заслонить, и громко сказала: «Пусть он сперва ударит меня». Павел смутился, повернулся и ушёл.

Можно с вероятностью полагать, и это предположение разделяют люди, стоявшие близко к императору, что граф Кутайсов, подобно многим его окружавшим, часто опутывал его ложными подозрениями, для того только, чтобы увеличить или сохранить своё собственное, никакой заслугой не оправданное влияние. Кутайсов[153]153
  Граф Иван Павлович Кутайсов умер в глубокой старости, 9 января 1834 года.


[Закрыть]
был родом из Турции, где-то взят в плен ещё мальчиком и подарен великому князю Екатериной. Павел послал его в Париж для обучения камердинерской службе. Выучившись завивать волосы и брить бороду, он поступил камердинером к великому князю, и в похвалу ему говорили, что он в этой должности отличался непоколебимой преданностью своему господину. Рассказывают, что когда Павел находился при армии в Финляндии и, вероятно, без основания опасался быть умерщвлённым, Кутайсов каждую ночь спал на пороге его комнаты, дабы не могли пройти к великому князю иначе, как через его труп. Черта эта, если она справедлива, достаточно объясняет неизменное к нему расположение Павла, ибо ничто не действовало вернее на этого монарха, как удовольствие видеть себя любимым.

Со вступлением Павла на престол Кутайсов предался самому пошлому чванству. Ещё во время коронации в Москве он домогался знака отличия и несколько дней был в самом дурном расположении духа потому, что не мог получить аннинский орден. Он тогда выдумал для себя новый орден, бриллиантовый ключ для ношения в петлице. Император рассмеялся над этой выдумкой, но со временем Кутайсов мало-помалу получил всё, чего желал, был сделан графом и украшен голубой лентой.

Тогда высокомерию его уже не было границ. Вот один пример.

Однажды император нуждался в деньгах. Императрица, будучи отличной хозяйкой и имея притом постоянное желание угождать своему супругу, послала своего доверенного управителя Полетику[154]154
  Секретарь императрицы Михаил Иванович Полетика, умер в чине действ. статс. сов. 9 декабря 1824 года.


[Закрыть]
к графу Кутайсову с предложением выдать из ломбарда 100 000 руб. взаймы. Граф принял императрицына чиновника, лёжа на диване (bergere) и обернувшись лицом к стене. Обер-гофмаршал Нарышкин сидел напротив него. Кутайсов выслушал Полетику, не удостоив его ни одного взгляда, потом, обратясь к Нарышкину, сказал: «Jugez, monsieur, nous avons besoin de 600 000 roubles, et elle nous offre cent». Другого ответа и не было.

Конечно, подобные люди не в состоянии были даже понимать того вреда, который причиняли. К этой категории принадлежал также генерал-прокурор Обольянинов, который с величайшим хладнокровием приказывал исполнять и даже усугублять то, что государь повелевал, когда с умыслом возбуждали его гнев. О жестокости генерала Аракчеева[155]155
  Аракчеев Алексей Андреевич, граф (1769—1834).


[Закрыть]
рассказывали, что он однажды совершенно спокойно бил одного солдата по голове до тех пор, пока тот не упал мёртвый.

Более всего запятнано было царствование Павла ненасытным корыстолюбием известной госпожи Шевалье[156]156
  О госпоже Шевалье и её муже Коцебу сообщает те же сведения и в своём сочинении: Das merkwurdigste Jahr, II, с. 268 и след. Она была дочь танцмейстера Пекама (Реусат), родилась в 1774 году, дебютировала в Лионе в 1791 году и в следующем (1792-м) году вышла за Шевалье. Биографическая статья о ней в лексиконе Раббе (Biographe universelle et portative des contem-porains ou Dictionnare historique des hommes vivants et des hamtnes morts depuis 1788 jusqu’a nos jours... publie sous la direction de M. M. Rabbe, Vieilh de Bois-gelin et Saint-Beuve. Paris, 1836). Её портрет в роли Виргинии (опера «Paul et Virginie») гравирован в Лондоне в 1792 году Уардом (James Ward см. Smith British mezzotinto 1443. № 4). Другой портрет в роли Изауры (опера «Синяя борода») гравирован Штёттрупом (Andreas Stoettrupp).


[Закрыть]
. Эта женщина была дочь лионского танцмейстера. В Лионе её увидел Шевалье, танцор из Парижа, который перед тем хвалился, будто танцевал «pas de cinq» с Вестрисом и Гарделем, но о котором насмешники утверждали, что он слишком скромен и должен бы хвалиться тем, что (как фигурант) танцевал «pas de seize». Он женился в Лионе на этой красивой крайне бедной девушке, которая впоследствии доставила ему миллион, между тем как мать её на родине жила в нищете, писала самые жалостные письма и наконец получила 200 рублей. Приведу один из тысячи примеров её корыстолюбия.

Жена обер-мундшенка Нарышкина[157]157
  Тот же анекдот в сочинении Das merkwurdigste Jahr, II, с. 272—276. – Анна Никитична Нарышкина, рожд. Румянцева (1739—1820), пользовалась особенным расположением Екатерины II. Её брак с обер-шенком Александром Александровичем Нарышкиным (1726—1795) был бесплоден.


[Закрыть]
уже давно назначила своим наследником графа Румянцева[158]158
  Сыновья фельдмаршала графа Румянцева приходились ей двоюродными племянниками.


[Закрыть]
, устроившись предварительно с родственниками покойного своего мужа и вследствие того распорядившись только своею вдовьею частью и собственным имением, состоявшим из 13 000 душ. Завещание это было утверждено Екатериною II и уже всеми было забыто, когда в царствование Павла обер-гофмаршал Нарышкин[159]159
  Обер-гофмаршал А. Л. Нарышкин был родной племянник Александра Александровича Нарышкина, мужа Анны Никитичны.


[Закрыть]
, пользуясь своим влиянием, убедил государя его уничтожить.

Основываясь на этом примере, другой Нарышкин, в Москве, пожелал сделать то же самое. Для ведения своего дела, он избрал одного пьемонтца[160]160
  В статье: «Die ermordung des Kaiser Paul» (Sybel: Histo rische Zeitschrift. München. 1866. III Band, p. 143), этот пьемонтец назван Мермесом (Mermés), савоярдом, состоявшим в прежнее время при Сардинском посольстве в Петербурге.


[Закрыть]
, человека, известного своей честностью, и поручил ему расположить в свою пользу госпожу Шевалье. Пьемонтец открылся господину балетмейстеру, который сейчас спросил, на какую прибыль он мог рассчитывать. «Вот в задаток ожерелье для madame, – был ответ. – Кроме того, приготовлено 50 000 рублей». Шевалье потребовал вперёд половину этой суммы. И на это наконец согласились. Тогда граф Кутайсов обратился к государю; но домогательство показалось Павлу несправедливым; он отказал наотрез и запретил впредь ему говорить об этом деле.

Долго скрывал Шевалье эту неудачу, пока, наконец, пьемонтец, через десятые руки, не проведал о ней. С ожерельем, пожалуй, готов он был расстаться, но 25 000 стал он требовать назад. Всё было напрасно: насмешки и угрозы были ему единственным ответом. В такой крайности он прибегнул к одной француженке[161]161
  Каролина Бонёйль (Bonoeil), приехавшая в Петербург в мае 1800 г. Das merkwurdigste Jahr, II, 274. Bignon, I, 445, note.
  He о ней ли говорит m-me Lebrun, I, 40, 60, 61; III, 131.


[Закрыть]
, которая появилась в Петербурге весьма загадочно: никто не хотел её знать, а между тем император терпел её в Гатчине, и она успела войти в сношения с некоторыми высокопоставленными лицами. Её вообще считали и, по всей справедливости, – агентом первого консула. Эта женщина всё рассказала министру иностранных дел, графу Ростопчину[162]162
  Ростопчин Фёдор Васильевич, граф (1765—1826).


[Закрыть]
. Ростопчин, ненавидевший Кутайсова, обрадовался случаю его, может быть, ниспровергнуть. Говорят, что, спрятавшись за ширмы, он выслушал весь рассказ пьемонтца и доложил о нём государю, в котором чувство справедливости возмутилось в высшей степени, несмотря на то, что в этом деле замешан был его любимец. Тотчас приказано было, чтобы Шевалье сдал свою должность и выслан был за границу. С большим трудом смягчил Кутайсов императора ложным объяснением, будто Шевалье, хотя ему и были предложены деньги, никогда, однако, их не получал и не принимал.

После того старались обратить гнев государя на несчастного пьемонтца. Кутайсову стоило только мигнуть своему верному другу Обольянинову: невинный был арестован под предлогом, что он – якобинец, между тем как, напротив того, он известен был за самого ярого аристократа; его высекли кнутом, вырвали ему ноздри и сослали в Нерчинск в рудники. Так рассказывала в институте девиц одна дама, имевшая из первых рук сведения об этом происшествии.

Следующий случай причинил менее несчастия, но был не менее бесстыдным.

Генеральша Кутузова[163]163
  Екатерина Ильинична Голенищева-Кутузова, рождённая Бибикова, 1754—1824. Жена Михаила Илларионовича Голенищева-Кутузова, впоследствии князя Смоленского.


[Закрыть]
, муж которой был некоторое время послом при турецком дворе, получила в Константинополе в подарок четыре нитки дорогих жемчугов. Но, так как её муж нуждался в постороннем влиянии, чтобы поддержать себя, она подарила два ряда этих жемчугов госпоже Шевалье, а остальные два, в присутствии этой женщины, отдала обеим своим дочерям. Несколько дней спустя должны были давать в Гатчине оперу «Панург». Шевалье послала к генеральше Кутузовой с просьбою одолжить на этот вечер остальные жемчуга. Отказать ей не было возможности; но оперная принцесса забыла возвратить эти украшения, а генеральша не осмелилась ни разу ей о них напомнить.

Эта жадность госпожи Шевалье и её мужа соединена была с самым наглым высокомерием, и через это была ещё возмутительнее. Легче было иметь доступ к любому министру, чем к этому балетмейстеру, и, если кого наконец принимали после нескольких часов ожидания, то это почиталось высокою милостью.

Мне поручено было написать оперу с балетом для этой артистической четы; это заставило меня два раза быть свидетелем того высокомерия, которое госпожа Шевалье выказывала, однако, менее, чем её муж. Она приняла меня в «неглиже»; и так как письменный план, который я должен был ей сообщить, дал мне случай некоторое время сидеть весьма близко к ней, то я мог заметить, что её столь восхваляемая красота, если не совсем поблекла, была, по меньшей мере, уже не в полном блеске. На сцене она действительно очаровывала своим станом и игрою; но ей не следовало пускаться в серьёзную оперу, ибо, например, в «Ифигении»[164]164
  В роли Ифигении Шевалье появилась в костюме красноватого цвета, чтобы польстить императору, который перед этим велел выкрасить в этот цвет Михайловский замок.
  (Das merkwurdigste Jahr, II, 186. Русский перевод этого места в «Русском архиве» 1870 года, с. 971).


[Закрыть]
можно было любоваться только её красотою. Между тем не было недостатка в самых низких льстецах, которые её воспевали, придавая иногда своим похвалам самые утончённые обороты. Я ещё помню несколько куплетов, которые кстати можно здесь привести.


 
On loue tant la belle Chevalier,
Son talent, son áir, son maintien, sa décence,
Qu’enfin moi, je perds patience,
Et je vais la critiquer.
 
 
D’abord, on vante sa beauté;
Ce n’est pas guoi je porte guerelle,
Mais, par exemple, la jeune Hebé
Ne serait-elle pas aussi belle?
 
 
Enfm, on bit de son sublime talent
Que de la belle Nature elle suit les traces;
J’en conviens; mais, si Гоп faisait venir les Grâces,
N’en feraient-elles pas autant?
 
 
и пр. и пр.
 

За несколько дней до ниспровержения своего счастия госпожа Шевалье прогуливалась верхом в сопровождении двух придворных шталмейстеров, подобно тому как обыкновенно прогуливался сам император. Она проскакала мимо окон французской актрисы Вальвиль, своей соперницы в благосклонности публики, и бросила ей гордый взгляд. Случайно ехал за ней тоже верхом великий князь Александр Павлович; он улыбнулся госпоже Вальвиль и указал на горделивую наездницу, которая так публично выставляла напоказ себя и свою продажную добродетель.

Нет примера, чтобы она когда-либо употребила своё влияние для доброго дела; можно было рассчитывать на её вмешательство только там, где была для неё какая-нибудь выгода.

Ей одной, может быть, удалось бы спасти несчастного пастора Зейдера[165]165
  История пастора Зейдера рассказана, с незначительными вариантами, в сочинении: «Das merkwiirdigste Jahr», II, 255—265. Кроме того, существует рассказ самого Зейдера под заглавием: «Der Todeskampf am Hochgericht, Oder Geschichte des unglucken Dulders F. Seider, ehemaligen Predigers zu Randen in Esthland (Ранденский пасторат находится на восточном берегу озера Вирцерв, в Дерптском уезде Лифляндской губернии, а не в Эстляндской, как напечатано издателями в заглавии брошюры Зейдера.), von ihm selbst erzahlt. Ein Seitenstuck zum merkwurdigsten Jahre meines Lebens von August von Kotzebue. – Hildesheim und Leipzig. 1803, 8, 100 страниц.


[Закрыть]
, за которого столь многие напрасно просили. Этот пастор, сельский проповедник в окрестностях Дерпта, имел небольшую библиотеку для чтения, которую, однако, закрыл, потому что трудно было получать новые книги и опасно их давать для чтения, так как в Риге сидел изверг, по имени Туманский[166]166
  Фёдор Осипович Туманский (ум. 1805 г.).
  Seider: Todeskampf, S. 98. – Русская старина, VIII, с. 334.


[Закрыть]
, цензор, который, чтобы угодить и придать себе важность, осуждал самые невинные книги и повергал в несчастья всякого, кто их держал у себя. Он был предметом всеобщей ненависти и всеобщего страха. Пастору Зейдеру не были ещё возвращены некоторые отданные им в чтение книги, в том числе Лафонтенова[167]167
  Август Лафонтен, немецкий писатель (1759—1831), сочинитель бесчисленного множества сентиментальных романов.


[Закрыть]
«Сила любви»; он об этом известил в еженедельной газете, не зная, что и эта книга была из числа запрещённых. Почему она была запрещена, это знал, конечно, один только Туманский, который с адской радостью ухватился за этот случай, чтобы одним несчастным увеличить число своих жертв.

Он донёс двору, что пастор Зейдер старается посредством библиотеки для чтения распространять тлетворные начала. Этот злостный, хитро придуманный донос возбудил подозрительность и негодование императора.

Зейдера привезли в Петербург, и юстиц-коллегия получила приказание признать его заслуживающим телесного наказания. К сожалению, это судебное место не имело должного значения, чтобы объявить, что дело должно быть сперва исследовано, а потом решено по законам; если же человек заранее осуждён, то остаётся только предать его палачу. Правда, эти низкие судьи спрашивали генерал-прокурора, как им поступить, и просили для себя его заступничества; но так как он ограничился одним холодным ответом, что они могут действовать под своей ответственностью, то страх победил все остававшиеся сомнения, и Зейдер был приговорён к наказанию кнутом. Приехали за ним в крепость, чтобы оттуда повесть его выслушать приговор, и объявили ему, что он должен надеть пасторскую мантию и воротник. При этих словах он оживился светлой надеждой, не предчувствуя, что эти священнические принадлежности потому только были необходимы, что для большего позора их должны были с него сорвать. Когда ему прочли приговор, он упал на землю, потом приподнялся на колени и умолял, чтобы его выслушали. «Здесь не место», – сказал фискал. «Где же место? – вопил Зейдер. – Ах, только перед Богом».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю